ceb_tn/2ki/12/01.md

1.3 KiB

Sa ikapito nga tuig ni Jehu

"Sa ikapito nga tuig sa paghari ni Jehu sa Israel." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

nagsugod ang paghari ni Joas

"Nagsugod sa paghari si Joas sa Juda."

Sebia

Ngalan kini sa usa ka babaye. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Sebia, nga taga-Berseba

"Si Sebia, nga gikan sa siyudad sa Berseba." (UDB)

Maayo ang gibuhat ni Joas sa panan-aw ni Yahweh

Ang pulong nga "sa panan-aw ni Yahweh" nagpasabot sa iyang pagka-Yahweh. Ang ubang paagi sa paghubad: "Nga makapahimuot kang Yahweh." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

gitudloan man siya

"Gitudloan man siya."

Apan wala giwagtang ang anaa sa taas nga mga dapit

Ang ubang paagi sa paghubad: "Apan wala gub-a sa mga tawo ang anaa sa mga taas nga dapit." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Nagpadayon gihapon sa paghalad ang mga tawo ug nagsunog sa insenso didto sa taas nga dapit

Wala magtugot si Yahweh sa mga tawo nga magsimba niining mga dapita. Mahimo kining maipaklaro. Ang ubang paagi sa paghubad: "Nagpadayon pa gihapon ang mga tawo sa pag-adto sa mga dapit nga wala gikahimut-i ni Yahweh, aron sa paghalad sa mga halad ug pagsunog sa insenso." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)