ceb_tn/2ki/11/13.md

943 B

masaba nga tingog sa guwardiya

Nagtumong kini sa masaba nga gisinggit sa tanan nga mga sundalo.

miadto siya sa mga tawo didto sa balay ni Yahweh

"Miadto siya kung diin nagtigom ang mga tawo didto sa templo."

Milantaw siya, ug, tan-awa, Ang hari nagbarog

Ang pulong dinhi nga "tan-awa" naghatag kini ug kabug-aton nga natingala siya sa pagkakita niya kang Joas. Ang ubang paagi sa paghubad: "Sa pag-abot niya, natingala siya sa pagkakita niya kang Haring Joas nga nagtindog.'

tapad sa haligi

"Tapad sa usa sa mga haligi sa templo."

ingon sa naandan

"Ang dapit nga kasagaran nga ginatindogan sa hari."

ang mga magbubudyong

Ang mga tawo nga nagpatingog sa mga trumpeta.

gigisi ni Atalia ang iyang mga bisti

Gigisi niya ang iyang sinina sa pagpakita nga nadismaya siya ug nasuko pag-ayo. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

Mabudhion! Mabudhion!

"Mga traydor kamo! Gitraydor ninyo ako!" (UDB)