ceb_tn/2ki/10/08.md

1.4 KiB

mga anak nga lalaki sa hari

"Mga kaliwat ni Ahab." (UDB)

migawas si Jehu ug mibarog

Ang ubang paagi sa paghubad: "Miadto si Jehu didto sa ganghaan sa siyudad ug mitindog atubangan sa mga tawo."

Wala kamoy sala

Mahimong maipaklaro kung unsa ang iyang ipasabot nganong wala man silay sala. Mga posible nga ipasabot 1) "Dili kamo ang sad-an mahitungod sa nahitabo kang Joram." o 2) Nagpasabot kini nga dili sila ang manubag sa kamatayon sa pamilya ni Joram. Ang ubang paagi sa paghubad: "Dili kamo ang sad-an mahitungod sa nahitabo kang Joram ug sa iyang pamilya" o "Dili kamo ang sad-an mahitungod niining mga butanga." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Tan-awa

Naggamit si Jehu niini nga pulong aron sa pagkuha sa igdulongog sa mga tawo mahitungod sa sunod niya nga isulti. Ang ubang paagi sa paghubad: "Paminaw" o "Paminawa ang akong isulti." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

apan si kinsa man ang nagpatay niining tanan?

Naggamit si Jehu ug pangutana nga wala nagkinahanglan ug tubag aron nga makahunahuna ug maayo ang mga tawo mahitungod sa panghitabo. Mahimo kini nga masulat ingon nga pamahayag. Mga posible nga ipasabot 1) "Apan ang mga tawo sa Samaria ang manubag sa pagpamatay 70 sa mga kaliwat ni Ahab" o 2) "Apan katuyoan kini ni Yahweh nga mamatay kining mga tawhana." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)