ceb_tn/2ki/05/26.md

1.8 KiB

Dili ba uban man kanimo ang akong espiritu sa dihang gipabalik sa tawo ang iyang karwahe aron sa pagtagbo kanimo?

Gigamit ni Eliseo kining pangutana nga wala nagkinahanglan ug tubag aron ipaklaro nga gitugotan siya ni Yahweh nga makita kung unsa ang gibuhat ni Gehazi. Mahimo kining isulat ingon nga pamahayag. Ang ubang paagi sa paghubad: "Naamgohan unta nimo nga makita ka sa akong espiritu sa dihang gipahunong ni Naaman ang karwahe ug nakigsulti kanimo." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Mao ba kini ang panahon sa pagdawat ug salapi ... mga sulugoon nga babaye?

Migamit si Eliseo niining pangutana nga wala nagkinahanglan ug tubag aron ipaklaro nga dili kini ang panahon sa pagkuha ug mga gasa. Mahimo kining isulat ingon nga pamahayag. Ang ubang paagi sa paghubad: "Dili kini ang panahon alang sa pagdawat ug kwarta ... mga sulugoon nga babaye." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ang sangla ni Naaman maanaa kanimo ug sa imong mga kaliwat

Naghisgot kini kang Gehazi ug sa iyang kaliwat nga mahimong sanglahon ingon nga gikuha kang Naaman ang iyang sangla ug gihatag ngadto kang Gehazi. Ang ubang paagi sa paghubad: "ikaw ug ang imong mga kaliwat mahimong sanglahon, sama sa sangla ni Naaman"

Busa mibiya si Gehazi sa iyang presensya

Ang mga pulong nga "iyang presensya" naghisgot sa dapit nga makita pa siya ni Eliseo. Nagpasabot kini nga mibiya sa kwarto nga nahimutangan ni Eliseo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Sa dihang mibiya si Gehazi sa kwarto, nahimo siyang" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

sama ka puti sa niyebe

Ang sangla maoy mahimong puti sa panit. Gitandi ang gisangla nga panit ni Gehazi sa kaputi sa niyebe. Ang ubang paagi sa paghubad: "sa panit nga sama ka puti sa niyebe" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)