ceb_tn/2ki/02/15.md

1.4 KiB

mga anak sa mga propeta

Wala kini nagpasabot nga mga anak sila nga lalaki sa mga propeta, apan hinuon, mga pundok sila sa mga propeta. Tan-awa kung giunsa nimo paghubad kining hugpong sa mga pulong sa 2:3. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang pundok sa mga propeta" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

miyukbo sila sa yuta diha sa iyang atubangan

Nagpakita sila kaniya ug hilabihang pagtahod ug giila siya ingon nga ilang bag-ong pangulo.

Mipuyo kang Eliseo ang espiritu ni Elias

Dinhi ang "espiritu" ni Elias naghisgot sa iyang espirituhanong gahom. Naghisgot kini nga maanaa kining espirituhanong gahom ingon nga butang nga magpuyo kaniya. Ang ubang paagi sa paghubad: Adunay espirituhanong gahom si Eliseo sama sa gibuhat ni Elias" o "Ang espirituhanong gahom ni Elias anaa na karon kang Eliseo" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

Tan-awa karon, ang imong mga sulugoon adunay 50 ka mga kusgan nga kalalakin-an. Tugoti sila nga molakaw

Kining mga kalalaki-an naghisgot sa ilang mga kaugalingon sa dihang miingon sila nga "50 ka mga kusgan nga mga lalaki." Ang ubang paagi sa paghubad: "Tan-awa karon, 50 kami nga mga kusgan nga mga lalaki ug karon mga sulugoon mo kami. Mangadto kita" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

50 ka mga kusgan nga kalalakin-an

"50 ka mga kusgan nga mga lalaki" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)