ceb_tn/2co/10/13.md

1.1 KiB

lapas sa utlanan

"Ang ubang paagi sa paghubad: "mahitungod sa mga butang nga nabuhat gawas na sa atong katungod"

utlanan kung unsa ang gigahin sa Dios

"mahitungod sa mga butang ilalom sa katungod sa Dios"

wala kami magpalapas sa among mga kaugalingon

"dili molapas sa among utlanan"

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Naghisgot si Pablo sa katungod ingon nga aduna siyay yuta nga iyang gidumalahan, niadtong mga butang nga aduna siyay katungod kung asa kutob ang yuta nga iyang gidumalahan o "utlanan" sa iyang yuta, ug niadtong mga butanga nga dili ilalom sa iyang katungod kini lapas na sa "utlanan." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

dili magpasigarbo lapas sa utlanan

"dili magpasigarbo sa mga butang nga diin kita walay katungod" o "nagpasigarbo lamang sa mga butang diin kita adunay katungod" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

utlanan nga nagaabot sa inyong gilay-on

Naghisgot si Pablo sa katungod ingon nga siya adunay yuta nga iyang gidumalahan. Ang ubang paagi sa paghubad: "ug kamo anaa sa utlanan sa among katungod" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)