ceb_tn/1sa/19/04.md

1.1 KiB

Ayaw tugoti nga makasala ang hari batok sa iyang sulugoon

Nagsulti si Jonatan nga daw si Saul laing tawo aron mapakita ni Jonatan nga nagtahod siya kang Saul. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ayaw pagpakasala batok sa imong sulugoon" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)

gisugal man niya ang iyang kinabuhi

Dinhi ang pulong nga "Gisugal niya ang iyang kinabuhi" usa kini ka idioma nga nagpasabot nga anaa sa kakuyaw ang iyang kinabuhi. Ang ubang paagi sa paghubad: "Anaa sa kakuyaw ang iyang kinabuhi" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Nganong magpakasala ka man sa tawong walay sala pinaagi sa pagpatay kang David sa walay hinungdan?

Gipangutana kini ni Jonatan aron badlongon si Saul. Ang ubang paagi sa paghubad: "Dili kinahanglan magpakasala ka batok sa dili sad-an nga tawo ug sa pagpatay kang David sa walay hinungdan." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

magpakasala ka man sa dugo nga walay sala

Dinhi ang pulong nga "Dugo" nagpasabot sa kinabuhi sa usa ka tawong walay sala. Ang ubang paagi sa paghubad: "nagpakasala pinaagi sa pagpatay" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)