ceb_tn/1pe/01/24.md

1.6 KiB

ang tanan nga unod sama sa sagbot

Gitandi ni propeta Isaias ang mga tawo ngadto sa sagbot nga motubo ug dali ra mamatay. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang tanang tawo mamatay sama sa sagbot nga mamatay" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ang tanang himaya niini sama sa bulak sa sagbot

Ang ubang paagi sa paghubad: "ug ang tanang kabantogan nga naangkon sa mga tawo dili molungtad sa kahangtoran." (UDB) (See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ang maayong balita nga gipahibalo

Ang ubang paagi sa paghubad: "ang mensahe nga atong gisangyaw." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Sa kini nga mga bersikulo gikutlo ni Pedro gikan kang Isaias nga gipahayag kabahin kung unsa ang iyang giingon mahitungod kanila nga natawo sa dili madunot nga binhi.

ang tanan nga unod

Ang pulong nga "unod" naghisgot sa pagkatawhanon. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang tanang katawhan" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ang tanang himaya niini sama sa bulak sa sagbot

Dinhi ang pulong nga "himaya" naghisgot sa kaanyag o pagkamaayo. Gitandi ni Isaias ang butang nga giisip sa mga tawo nga mahimong maayo o sa kaanyag mahitungod sa pagkatawhanon ngadto sa bulak nga dali ra mamatay. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang tanang tawo mohunong sa pagkamaayo, sama sa bulak nga mamatay sa dili madugay" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

Mao kini ang maayong balita

Dinhi ang pulong nga "Mao kini" naghisgot sa "ang pulong sa Ginoo."

ang maayong balita nga gipahibalo

Ang ubang paagi sa paghubad: "ang maayong balita nga atong gipahibalo" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)