1.2 KiB
dili ba nahisulat man kini sa basahon sa panghitabo sa mga hari sa Juda?
Gigamit kini nga pangutana aron sa pagsulti o pagpahinumdom sa mga kadagkoan nga ang balita mahitungod kang Abia anaa niining basahon. Tan-awa kung giunsa kini paghubad sa 14:29. Ang ubang paagi sa paghubad. "Nahisulat sila Sa Basahon sa mga Panghitabo sa mga Hari sa Juda" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
dili ba nahisulat man kini sa basahon sa panghitabo sa mga hari sa Juda?
Ang ubang paagi sa paghubad: "adunay usa ka tawo nga nagsulat niini Sa Libro sa mga Panghitabo sa mga Hari sa Juda." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
mipahulay na si Asa ug gilubong tapad sa iyang katigulangan
Ang pulong natulog nagpasabot nga patay na. Ang ubang paagi sa paghubad: "Namatay si Asa sama sa iyang katigulangan" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]])
gilubong tapad sa iyang katigulangan
Ang ubang paagi sa paghubad: "ug gilubong nila si Asa tubad sa iyang mga katigulangan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
si David nga iyang amahan
Ang pulong "amahan" naghisgot sa katigulangan. Ang ubang paagi sa paghubad: "Si Haring David, uban sa iyang katigulangan"