ceb_tn/1co/12/01.md

1.2 KiB

dili ako buot nga kamo dili makahibalo

Mahimo kining masaysay isip usa ka positibo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Buot ko nga makahibalo kamo" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)"

nahisalaag kamo ngadto sa dili makasulti nga mga diosdios

Ang ubang paagi sa paghubad: "mituo kamo sa mga bakak ug misimba kamo sa mga dili makasulti nga mga diosdios" See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

gipangulohan kamo nila

Ang ubang paagi sa paghubad: "nangulo sila kaninyo"

walay usa nga mosulti pinaagi sa Espiritu sa Dios nga makaingon

Posible nga mga kahulogan mao ang 1) "walay Kristohanon nga adunay Espiritu sa Dios kaniya nga makaingon" o 2) "walay usa nga makapropesiya o makapanagna pinaagi sa gahom sa Espiritu sa Dios nga makaingon."

Sumpay nga Pamahayag:

Gitugotan ni Pablo nga makahibalo sila nga ang Dios naghatag ug pinasahi nga mga gasa sa mga magtutuo. Kini nga mga gasa mao ang pagtabang sa lawas sa mga magtutuo.

sa bisan unsa nga mga paagi gipangulohan kamo nila

Ang ubang paagi sa paghubad: "ug sila nangulo kaninyo sa daghang mga pamaagi" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Si Jesus mao ang tinunglo

"Ang Dios mosilot kang Jesus" o "Ang Dios magpaantos kang Jesus"