ceb_tn/php/01/07.md

20 lines
751 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-03-14 02:00:34 +00:00
# Husto kini alang kanako
"Kini angay alang kanako" o "Kini maayo alang kanako"
# ania kamo sa akong kasingkasing
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Ang ubang paagi sa paghubad: "Gihigugma ko kamo pag-ayo" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
2018-03-14 02:00:34 +00:00
# nahimong akong mga kaabag sa grasya
Ang ubang paagi sa paghubad: "nakig-ambit sa grasya uban kanako" o "nakigbahin sa grasya uban kanako"
# ang Dios mao ang akong saksi
Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang Dios nasayod" o "Nakasabot ang Dios"
# sa giladmon sa gugma ni Cristo Jesus
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Ang pamahayag "sa giladmon sa gugma" naghisgot sa atong kinahiladman kung asa nagagikan ang atong mga pagbati. Ang ubang paagi sa paghubad: "uban sa tanang gugma nga gihatag kanako ni Cristo Jesus" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])