ceb_tn/lev/26/16.md

24 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-04-18 19:48:29 +00:00
# kung buhaton ninyo kining mga butanga
Ang mga pulong nga "kining mga butanga" nagpasabot sa mga butang nga nalista sa 26:14.
# padad-an ko kamo ug kalisang
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Dinhi ang pulong nga "kalisang" nagpasabot sa mga butang nga makalisang kanila. Ang ubang paagi sa paghubad: "Padad-an ko kamo ug mga katalagman nga makalisang kaninyo" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# mout-ot sa inyong kinabuhi
"mohinayhinay sa pagkuha sa inyong kinabuhi" o "mohinayhinay sa pagpatay kaninyo." Ang mga sakit ug kalintura ang mohimo niini.
# Magatanom kamo ug binhi sa walay kapuslanan
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Ang mga pulong nga "walay kapuslanan" nagpasabot nga wala silay makuha gikan sa ilang trabaho. Ang ubang paagi sa paghubad: "Magtanom kamo ug binhi sa walay kapuslanan" o "Magtanom kamo sa inyong mga binhi, apan wala kamoy makuha bisan unsa gikan niini" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# Ipakita ko ang akong kasuko batok kaninyo
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Nagpasabot kini nga makigbatok siya kanila. Ang iyang dagway magpakita sa iyang kasuko ug makiggubat siya batok kanila. Ang ubang paagi sa paghubad: "Supakon ko kamo" o "Makigbatok ako kaninyo" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# Modumala kaninyo ang mga tawo nga nasilag kaninyo
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Ang ubang paagi sa paghubad: "Mapildi kamo sa inyong mga kaaway" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])