ceb_tn/exo/31/12.md

32 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-04-18 19:48:29 +00:00
# Kinahanglan bantayan ninyo ang Adlawng Igpapahulay ni Yahweh
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Nagsulti si Yahweh sa pagtuman sa iyang pagpanudlo mahitungod sa pagbantay sa Adlawng Igpapahulay. Ang ubang paagi sa paghubad: "Kinahanglan tumanon gayod ninyo ang pahimangno ni Yahweh mahitungod sa Adlawng Igpapahulay" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# hangtod pa sa tibuok pa ninyong kaliwatan
"hangtod pa sa tibuok kaliwatan sa imong mga kaliwat." Tan-awa kung giunsa mo kini paghubad sa 12:12.
# nga nagpili kaninyo alang sa iyang kaugalingon.
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Nagsulti si Yahweh sa pagpili sa mga tawo ingon nga gipili alang sa iyang kaugalingon. Ang ubang paagi sa paghubad: "nga nagpili kaninyo aron mahimong iyang katawhan" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# kay gibalaan kini alang kaninyo
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Ang ubang paagi sa paghubad: kinahanglan ilhon ninyo kini nga balaan" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# Ang tanang tawo nga mosupak niini
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Nagsulti ang Dios sa pagtamod sa Adlawng Igpapahulay uban ang dili pagtuman ingon nga usa kini ka pagsupak. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang tanang tawo nga magtamod sa Adlawng Igpapahulay uban ang dili pagtahod" o "ang tanang tawo nga dili motuman sa mga balaod mahitungod sa Adlawng Igpapahulay" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# kinahanglan gayod patyon
2022-03-18 18:46:12 +00:00
"angay gayod nga patyon." Ang ubang paagi sa paghubad: "patyon ka gayod" o "pagasilotan ka gayod" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# pagahinginlan gayod gikan sa iyang katawhan
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Kini nga mga pulong nabahin sa tulo ka mga ipasabot 1) "Dili na siya ilhon ni Yahweh nga usa sa iyang katawhan" 2) "pagahinginlan mo gayod siya" o 3) "pagapatyon mo gayod siya." (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] ug [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# apan sa ikapitong adlaw
2022-03-18 18:46:12 +00:00
"apan sa ika-7 nga adlaw" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])