bn_tn/ACT/02/16.md

1.9 KiB

পিতর ক্রমাগত তাঁর বাক্য য়িহুদিদের প্রতি বলতে থাকেন যেটা তিনি ২:১৪ পদে শুরু করেছেন।

এটা হলো সেই ঘটনা যেটা যোয়েল ভাববাদীর মাধ্যমে বলেছেন

"যেটা ঈশ্বর বলেছেন এবং যোয়েল ভাববাদীকে লিখতে বলেছিলেন" অথবা "জোয়েল ভাববাদী এই জিনিসগুলি লিখেছেন যা ঈশ্বর বলেছেন।"

যা বলেছেন

এটা একটা সক্রিয় ক্রিয়া পদ দিয়ে অনুবাদ করা যেতে পারে: "ঈশ্বর যা বলেছেন" অথবা "ঈশ্বর যে বিষয়ে বলেছেন।" (দেখুন : সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয়)

শেষ সময়ে এটা হবে

এটা এইরকম অনুবাদ করা যেতে পারে "শেষ সময়ে।" এইগুলি যার বিষয়ে তিনি বলছেন এবং যেটা শেষ সময়ে ঘটবে। ঈশ্বর যা বলেছেন এটা হলো তার প্রথম অংশ। "ঈশ্বর বলেছেন" UDB অনুযায়ী এই কথাটি প্রথমে আসতে পারে।

সমস্থ মাংস

"সব লোকেরা।" "মাংস" কথাটি লোকদের বিষয়ে নির্দেশ করেছে কারণ লোকেরা মাংসের সৃষ্টি। (দেখুন : বাক্যালঙ্কার বিশেষ লক্ষণা)