126 KiB
126 KiB
1 | Book | Chapter | Verse | ID | SupportReference | OrigQuote | Occurrence | GLQuote | OccurrenceNote |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | COL | 1 | 1 | fny3 | ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος Θεοῦ | 1 | an apostle of Christ Jesus through the will of God | যাঁকে ঈশ্বর খ্রীষ্ট যীশুর প্রেরিত হতে মনোনীত করেছিলেন | |
3 | COL | 1 | 3 | q1su | figs-exclusive | εὐχαριστοῦμεν…τοῦ Κυρίου ἡμῶν…πάντοτε | 1 | We give ... our Lord ... we always | কলসীয় এই শব্দটি অন্তর্ভুক্ত করবেন না। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]]) |
4 | COL | 1 | 4 | km8w | figs-exclusive | ἀκούσαντες | 1 | We have heard | পৌল ও তার শ্রোতা বাদ দেওয়া হয়। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]]) |
5 | COL | 1 | 4 | z6eb | τὴν πίστιν ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ | 1 | your faith in Christ Jesus | খ্রীষ্ট যীশুতে আপনার বিশ্বাস | |
6 | COL | 1 | 6 | ait7 | τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ ἐν ἀληθείᾳ | 1 | the grace of God in truth | ঈশ্বরের সত্য অনুগ্রহ | |
7 | COL | 1 | 7 | pz3h | translate-names | Ἐπαφρᾶ | 1 | Epaphras | কলুষে মানুষের কাছে সুসমাচার প্রচারকারী লোকটি (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) |
8 | COL | 1 | 9 | iyq4 | 0 | Connecting Statement: | কারণ আত্মা তাদের অন্যদের ভালবাসতে সক্ষম হয়েছে, পৌল তাদের জন্য প্রার্থনা করে এবং তিনি তাদের জন্য কিভাবে প্রার্থনা করেন এখানে তাদের বলে। | ||
9 | COL | 1 | 9 | s83e | διὰ τοῦτο | 1 | Because of this love | কারণ পবিত্র আত্মা আপনাকে অন্যান্য বিশ্বাসীদের ভালোবাসতে সক্ষম করেছে | |
10 | COL | 1 | 9 | u7zh | ἀφ’ ἧς ἡμέρας ἠκούσαμεν | 1 | from the day we heard this | দিন থেকে এপাফ্রাস আমাদের এসব কথা বলেছিল | |
11 | COL | 1 | 9 | mzz8 | ἐν πάσῃ σοφίᾳ καὶ συνέσει πνευματικῇ | 1 | in all wisdom and spiritual understanding | , যাতে পবিত্র আত্মা তোমাকে জ্ঞানী করে তুলবে এবং আপনি যা করতে চান তা বুঝতে সক্ষম | |
12 | COL | 1 | 10 | vv4g | εἰς πᾶσαν ἀρεσκείαν | 1 | in pleasing ways | উপায় যে পালনকর্তা দয়া করে | |
13 | COL | 1 | 10 | vfp3 | figs-metaphor | καρποφοροῦντες | 1 | will bear fruit | পৌল কলসীয় বিশ্বাসীদের কথা বলে যেন তারা গাছ বা গাছপালা। একটি উদ্ভিদ বৃদ্ধি করে এবং ফল বহন করে, তাই বিশ্বাসীদের ভাল ঈশ্বর এবং ভাল কাজের করছেন পেতে রাখা হয়। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
14 | COL | 1 | 11 | mzf2 | figs-metaphor | εἰς πᾶσαν ὑπομονὴν καὶ μακροθυμίαν | 1 | into all perseverance and patience | পৌল কলসীয় বিশ্বাসীদের কথা বলেছেন যেন ঈশ্বর তাদের দৃঢ়তা ও ধৈর্যের অবস্থানের দিকে নিয়ে যান। প্রকৃতপক্ষে, তিনি প্রার্থনা করছেন যে তারা কখনোই ঈশ্বরের প্রতি বিশ্বাস করা বন্ধ করবে না এবং তারা তাঁকে সম্মানিত করেই তারা ধৈর্য ধরবে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
15 | COL | 1 | 12 | t5lw | ἱκανώσαντι ὑμᾶς εἰς τὴν μερίδα | 1 | has made you able to have a share | আপনি ভাগ করার অনুমতি দেওয়া হয়েছে | |
16 | COL | 1 | 12 | lt2q | ἱκανώσαντι ὑμᾶς | 1 | has made you able | এখানে পৌল ঈশ্বরের আশীর্বাদ গ্রহণকারী হিসাবে তার পাঠকদের উপর মনোযোগ নিবদ্ধ করা হয়। কিন্তু তিনি এই আশীর্বাদে নিজেকে ভাগ করে নেওয়ার অর্থ এই নয়। | |
17 | COL | 1 | 12 | r2zw | figs-metaphor | τοῦ κλήρου | 1 | inheritance | ঈশ্বর বিশ্বাসী প্রতিশ্রুতিবদ্ধ কি প্রাপ্তি হিসাবে এটি একটি পরিবারের সদস্য থেকে সম্পত্তি এবং সম্পদ উত্তরাধিকারী হিসাবে কথিত হয়। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
18 | COL | 1 | 13 | g9d3 | 0 | Connecting Statement: | পৌল সেই উপায়ে আলোচনা করেছেন যা খ্রীষ্টের চমৎকার। | ||
19 | COL | 1 | 13 | mv87 | ὃς ἐρρύσατο ἡμᾶς | 1 | He has rescued us | ঈশ্বর আমাদের উদ্ধার করা হয়েছে | |
20 | COL | 1 | 13 | zav6 | guidelines-sonofgodprinciples | τοῦ Υἱοῦ τῆς ἀγάπης αὐτοῦ | 1 | his beloved Son | পুত্র যীশু, ঈশ্বরের পুত্র জন্য একটি গুরুত্বপূর্ণ শিরোনাম। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) |
21 | COL | 1 | 17 | wk9y | αὐτός ἐστιν πρὸ πάντων | 1 | He himself is before all things | এটা সব কিছু আগে বিদ্যমান যারা তিনি | |
22 | COL | 1 | 18 | qsf3 | αὐτός ἐστιν ἡ κεφαλὴ | 1 | He is the head | যীশু খ্রীষ্ট, ঈশ্বরের পুত্র, মাথা | |
23 | COL | 1 | 18 | q8i3 | figs-metaphor | αὐτός ἐστιν ἡ κεφαλὴ τοῦ σώματος, τῆς ἐκκλησίας | 1 | He is the head of the body, the church | পৌল মন্ডলীর উপর যীশুর অবস্থান সম্পর্কে পৌল বলেছেন যে তিনি যদি মানব দেহের প্রধান ছিলেন। মাথা শরীরের নিয়ম হিসাবে, তাই যীশু মন্ডলীর শাসন করে। (দেখুন: |
24 | COL | 1 | 18 | j6uq | ἡ ἀρχή | 1 | the beginning | উৎপত্তি কর্তৃপক্ষ। তিনি প্রথম প্রধান বা প্রতিষ্ঠাতা। | |
25 | COL | 1 | 18 | s12x | πρωτότοκος ἐκ τῶν νεκρῶν | 1 | firstborn from among the dead | যীশু মরার প্রথম ব্যক্তি এবং জীবনে ফিরে আসা, আবার মরতে না। | |
26 | COL | 1 | 20 | as3p | διὰ τοῦ αἵματος τοῦ σταυροῦ αὐτοῦ | 1 | through the blood of his cross | ক্রুশে যীশু রক্ত দিয়েছিলেন | |
27 | COL | 1 | 21 | kv5u | 0 | Connecting Statement: | পৌল এটা পরিষ্কার করে দিয়েছেন যে ঈশ্বর এখন প্রকাশ করেছেন যে খ্রীষ্ট তাঁর পবিত্রতার জন্য পরজাতীয় বিশ্বাসীদের পাপ বিনিময় করেছেন। | ||
28 | COL | 1 | 21 | imq1 | καὶ ὑμᾶς ποτε | 1 | At one time, you also | একটি সময় ছিল যখন আপনি বিশ্বাসী এছাড়াও | |
29 | COL | 1 | 22 | ejt4 | figs-metaphor | παραστῆσαι ὑμᾶς ἁγίους, καὶ ἀμώμους, καὶ ἀνεγκλήτους, κατενώπιον αὐτοῦ | 1 | to present you holy, blameless, and above reproach before him | পৌল কলসীয়দের বর্ণনা করছেন যদিও যীশু শারীরিকভাবে তাদের পরিষ্কার করেছেন, তাদেরকে পরিষ্কার কাপড়ের মধ্যে রাখেন এবং তাদের পিতার সামনে দাঁড় করিয়ে আনেন। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
30 | COL | 1 | 23 | d9kg | figs-activepassive | τοῦ κηρυχθέντος | 1 | that was proclaimed | যে বিশ্বাসীদের ঘোষণা (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |
31 | COL | 1 | 23 | q21b | ἐν πάσῃ κτίσει τῇ ὑπὸ τὸν οὐρανόν | 1 | to every person created under heaven | বিশ্বের প্রত্যেক ব্যক্তি | |
32 | COL | 1 | 24 | rcw3 | ἀνταναπληρῶ τὰ ὑστερήματα τῶν θλίψεων τοῦ Χριστοῦ ἐν τῇ σαρκί μου | 1 | I fill up in my flesh what is lacking of the afflictions of Christ | পৌল যে দুঃখভোগের অভিজ্ঞতা অব্যাহত রেখেছেন তার কথা বলে। তিনি এখানে স্বীকার করছেন যে খ্রীষ্ট ও খ্রীষ্টের সামনে আবারও অন্যান্য সমস্ত খ্রীষ্টানদের অবশ্যই সহ্য করতে হবে এবং তাদের এই কষ্টের সম্মুখীন হয়ে খ্রীষ্টের আধ্যাত্মিক অর্থে তাদের সাথে যোগদান করা হয়েছে। পৌল নিশ্চয়ই বিশ্বাস করতেন না যে খ্রীষ্টের দুঃখভোগ কেবল বিশ্বাসীদের জন্য পরিত্রাণ প্রদানের পক্ষে যথেষ্ট ছিল না। | |
33 | COL | 1 | 24 | fm9y | figs-metaphor | ἀνταναπληρῶ…ἐν τῇ σαρκί μου | 1 | I fill up in my flesh | পৌল তার দেহের কথা বলেছিলেন যেন এটি এমন একটি ধারক যা দুঃখ ভোগ করতে পারে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
34 | COL | 1 | 24 | mge9 | figs-metaphor | ὑπὲρ τοῦ σώματος αὐτοῦ, ὅ ἐστιν ἡ ἐκκλησία | 1 | for the sake of his body, which is the church | পৌল প্রায়শই মন্ডলীর কথা বলে, সমস্ত খ্রীষ্টান বিশ্বাসী গোষ্ঠী যেমন খ্রীষ্টের দেহ। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
35 | COL | 1 | 27 | c7ln | figs-metaphor | Χριστὸς ἐν ὑμῖν | 1 | Christ in you | পৌল বিশ্বাসীদের কথা বলে যেন তারা প্রকৃত পাত্র যাতে খ্রীষ্ট উপস্থিত ছিলেন। এই খ্রীষ্টের সঙ্গে বিশ্বাসীদের একাত্বতা প্রকাশ করার তার উপায় এক। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
36 | COL | 1 | 27 | mr83 | ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης | 1 | the hope of glory | তাই আপনি আস্থাশীলভাবে ঈশ্বরের গৌরব ভাগ করতে আশা করতে পারেন | |
37 | COL | 1 | 28 | va1x | figs-exclusive | ἡμεῖς καταγγέλλομεν, νουθετοῦντες…διδάσκοντες…παραστήσωμεν | 1 | we proclaim ... We admonish ... we teach ... we may present | এই শব্দটি অন্তর্ভুক্ত করবেন না। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]]) |
38 | COL | 1 | 28 | na8w | νουθετοῦντες πάντα ἄνθρωπον | 1 | We admonish every person | আমরা সবাই সতর্ক | |
39 | COL | 2 | 1 | tt6v | 0 | Connecting Statement: | পৌল কোলসিয় এবং লাওডিকিয়ায় বিশ্বাসীদের উত্সাহিত করতে থাকেন যে খ্রীষ্টই ঈশ্বর এবং তিনি বিশ্বাসীদের মধ্যে বাস করেন, তাই তারা একইভাবে তাঁকে একই ভাবে জীবনযাপন করতে হবে। | ||
40 | COL | 2 | 1 | dqg5 | ἡλίκον ἀγῶνα ἔχω ὑπὲρ ὑμῶν | 1 | how great a struggle I have had for you | পৌল তাদের পবিত্রতা ও সুসমাচারের বুদ্ধি বিকাশে অনেক প্রচেষ্ট করেছেন। | |
41 | COL | 2 | 1 | fn4z | τῶν ἐν Λαοδικίᾳ | 1 | those at Laodicea | এটি কলসেসের খুব কাছের একটি শহর ছিল যেখানে পৌলও প্রার্থনা করেছিলেন যেখানে পৌল প্রার্থনা করছেন। | |
42 | COL | 2 | 2 | a4px | συμβιβασθέντες | 1 | brought together | এই মানে একটি ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক একসঙ্গে আনা। | |
43 | COL | 2 | 2 | kdg8 | figs-metaphor | πᾶν πλοῦτος τῆς πληροφορίας τῆς συνέσεως | 1 | all the riches of full assurance of understanding | পৌল এমন একজন ব্যক্তির কথা বলেন যিনি সম্পূর্ণরূপে নিশ্চিত যে সুসমাচার সত্য, যদিও সেই ব্যক্তি শারীরিক বিষয়গুলোর সমৃদ্ধ। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
44 | COL | 2 | 2 | qgi2 | τοῦ μυστηρίου τοῦ Θεοῦ | 1 | the secret truth of God | এই জ্ঞান যে শুধুমাত্র ঈশ্বরের দ্বারা প্রকাশ করা যেতে পারে। | |
45 | COL | 2 | 2 | v13e | Χριστοῦ | 1 | that is, Christ | যীশু খ্রীষ্টের গোপন সত্য ঈশ্বরের দ্বারা প্রকাশিত হয়। | |
46 | COL | 2 | 3 | vd98 | figs-doublet | τῆς σοφίας καὶ γνώσεως | 1 | wisdom and knowledge | এই শব্দ মূলত এখানে একই জিনিস মানে। পৌল খ্রীষ্টের কাছ থেকে আসে যে সব আধ্যাত্মিক বোঝার জোর একসঙ্গে তাদের ব্যবহার করে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]]) |
47 | COL | 2 | 4 | j8di | παραλογίζηται | 1 | trick | এর মানে হল যে কেউ সত্য নয় এমন কিছু বিশ্বাস করতে পারে, তাই সে সেই বিশ্বাসে কাজ করে এবং ফলস্বরূপ ক্ষতি ভোগ করে। | |
48 | COL | 2 | 4 | y4r3 | πιθανολογίᾳ | 1 | persuasive speech | বক্তৃতা যে একটি ব্যক্তি ভিন্নভাবে মনে করা হবে | |
49 | COL | 2 | 5 | ev9p | τὴν τάξιν | 1 | good order | সঠিকভাবে কাজ করছেন | |
50 | COL | 2 | 5 | hth1 | τὸ στερέωμα…πίστεως ὑμῶν | 1 | the strength of your faith | কিভাবে কিছুই এবং কোন এক আপনি বিশ্বাস বন্ধ করতে পারে | |
51 | COL | 2 | 7 | fw47 | figs-metaphor | ἐρριζωμένοι…ἐν αὐτῷ | 1 | Be rooted in him | পৌল খ্রীষ্টের মধ্যে সত্য বিশ্বাসের সঙ্গে একজন ব্যক্তির কথা বলেন যে সেই ব্যক্তি যদি গভীর শিকড়যুক্ত কঠিন স্থল যেখানে গাছপালা হয়ে উঠছে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
52 | COL | 2 | 7 | tb5m | figs-metaphor | ἐποικοδομούμενοι ἐν αὐτῷ | 1 | be built on him | পৌল খ্রীষ্টের মধ্যে সত্য বিশ্বাসের সঙ্গে একজন ব্যক্তির কথা বলেছেন যেন সেই ব্যক্তিটি এমন একটি ভবন ছিল যার দৃঢ় ভিত্তি রয়েছে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
53 | COL | 2 | 7 | yh83 | βεβαιούμενοι τῇ πίστει | 1 | be established in faith | সবকিছু জন্য যীশুকে বিশ্বাস | |
54 | COL | 2 | 8 | cbw5 | 0 | Connecting Statement: | পৌল বিশ্বাসীদের সতর্কতা অবলম্বন করতে উদ্বিগ্ন হোন যে তারা অন্যদের কথা ও বিধিগুলি পাল্টে না, কারণ ঈসা মসিহের বিশ্বাসীদের ঈশ্ব রের পূর্ণতা যোগ করতে পারে না। | ||
55 | COL | 2 | 8 | lm1v | βλέπετε | 1 | See that | নিশ্চিত করো যে | |
56 | COL | 2 | 8 | ga9l | figs-metaphor | ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν | 1 | captures you | পৌল এমন ভাবে কথা বলেছেন যে কোন ব্যক্তি মিথ্যা শিক্ষার উপর বিশ্বাস করতে পারে (কারণ সে মিথ্যা কথা বিশ্বাস করে বা ভুল জিনিসগুলিকে ভালোবাসে) যেমন কেউ শারীরিকভাবে ধরা পড়ে এবং সেই ব্যক্তিকে বাধ্য করে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
57 | COL | 2 | 8 | p3vx | τῆς φιλοσοφίας | 1 | philosophy | ধর্মীয় মতবাদ এবং বিশ্বাস যা ঈশ্বরের বাক্য থেকে নয় বরং ঈশ্বরের এবং জীবন সম্পর্কে মানুষের চিন্তাভাবনার উপর ভিত্তি করে | |
58 | COL | 2 | 8 | t8xx | figs-metaphor | κενῆς ἀπάτης | 1 | empty deceit | পৌল এমন কিছু মিথ্যা ধারণা নিয়ে কথা বলেন যা কিছুই উৎপন্ন করে না এবং এগুলি মূল্যহীন নয়, যদিও তাদের মধ্যে কোন কিছুই নেই। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
59 | COL | 2 | 9 | ahq5 | ἐν αὐτῷ κατοικεῖ πᾶν τὸ πλήρωμα τῆς Θεότητος σωματικῶς | 1 | in him all the fullness of God lives in bodily form | ঈশ্বরের মোট প্রকৃতি খ্রীষ্টের শারীরিক রূপ বসবাস | |
60 | COL | 2 | 10 | je36 | figs-metaphor | ὅς ἐστιν ἡ κεφαλὴ πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας | 1 | who is the head over every power and authority | খ্রীষ্টের অন্য সব শাসক উপর শাসক (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
61 | COL | 2 | 11 | ii43 | figs-metaphor | περιτομῇ ἀχειροποιήτῳ | 1 | a circumcision not done by humans | এই উপাধিটির সাথে, পৌল বলেছেন যে ঈশ্বর খ্রীষ্টান বিশ্বাসীদেরকে এমনভাবে স্বীকৃতি দিয়েছেন যেভাবে তাকে ছিন্নত্বক করার কথা স্মরণ করিয়ে দেওয়া হয়েছিল, যার মাধ্যমে ইব্রীয় সম্প্রদায়ের মধ্যে হিব্রু পুরুষ শিশু যোগ করা হয়েছিল। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
62 | COL | 2 | 13 | f9ms | figs-metaphor | ὑμᾶς νεκροὺς ὄντας…συνεζωοποίησεν ὑμᾶς | 1 | you were dead ... he made you alive | এই রূপকটির সাথে পৌল নতুন আধ্যাত্মিক জীবনে আসার কথা বলেছেন যেন শারীরিকভাবে জীবন ফিরে আসছে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
63 | COL | 2 | 13 | wh4z | νεκροὺς…ἐν τοῖς παραπτώμασιν καὶ τῇ ἀκροβυστίᾳ τῆς σαρκὸς ὑμῶν | 1 | dead in your trespasses and in the uncircumcision of your flesh | আপনি দুটি বিষয়েই মৃত ছিলেন: 1) আপনি আধ্যাত্মিকভাবে মৃত ছিলেন, খ্রীষ্টের বিরুদ্ধে পাপের একটি জীবন যাপন এবং 2) আপনি মশির ব্যবস্থা অনুযায়ী ছিন্নত্বক করেননি। | |
64 | COL | 2 | 13 | k2hw | χαρισάμενος ἡμῖν πάντα τὰ παραπτώματα | 1 | forgave us all of our trespasses | তিনি আমাদের সকল গুনাহের জন্য ইহুদী ও অইহুদী উভয়েই আমাদের ক্ষমা করেছিলেন | |
65 | COL | 2 | 14 | w22z | figs-metaphor | ἐξαλείψας τὸ καθ’ ἡμῶν χειρόγραφον τοῖς δόγμασιν, ὃ ἦν ὑπεναντίον ἡμῖν | 1 | He canceled the written record of debts that stood against us | পৌল আমাদের পাপকে ক্ষমা করে দিয়েছিলেন, যেমনটা ঈশ্বর একজন ব্যক্তি, যাঁর কাছে অনেক লোক অর্থ বা দ্রব্যাদি দেয়, সেই ঋণের রেকর্ডকে ধ্বংস করে দেয়, তাই তাকে তাকে ফেরত দিতে হয় না। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
66 | COL | 2 | 15 | gh24 | figs-metaphor | ἐδειγμάτισεν ἐν παρρησίᾳ | 1 | made a public spectacle of them | রোমানদের সময়ে, রোমান সৈন্যরা যখন বাড়ি ফিরে আসে তখন তারা বিজয়ী পরাজয়ের জন্য সাধারণ অভ্যাস ছিল, তারা বন্দী সমস্ত বন্দীকে এবং তাদের প্রাপ্ত পণ্যগুলি প্রদর্শন করে। ঈশ্বর মন্দ ক্ষমতা ও কর্তৃপক্ষের উপর বিজয়ী ছিল। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
67 | COL | 2 | 18 | kn5d | figs-metaphor | ἃ ἑόρακεν ἐμβατεύων | 1 | enters into the things he has seen | এখানে পৌল এমন লোকদের কথা বলেছেন যারা ঈশ্বরের কাছ থেকে স্বপ্ন এবং দৃষ্টিভঙ্গি নিয়ে কথা বলে এবং তাদের সম্পর্কে গর্বিতভাবে কথা বলে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
68 | COL | 2 | 18 | wp42 | figs-metaphor | φυσιούμενος | 1 | puffed up | এখানে এমন ব্যক্তি যিনি উচ্চারণ করেন যে, তিনি এমন একটি বস্তু, যার মধ্যে কেউ এটি বাতাসকে উজ্জ্বল করে তুলতে চেয়ে বড় হতে পারে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
69 | COL | 2 | 20 | yg7h | figs-metaphor | εἰ ἀπεθάνετε σὺν Χριστῷ ἀπὸ τῶν στοιχείων τοῦ κόσμου | 1 | If you died together with Christ to the elements of the world | এই রূপকটির সাথে, পৌল একজন বিশ্বাসীর কথা বলেছেন যিনি খ্রীষ্টের সাথে আধ্যাত্মিকভাবে ঐক্যবদ্ধ হয়েছেন: যেমন খ্রীষ্ট মৃত্যুবরণ করেছেন, তেমনি বিশ্বাসী আত্মিকভাবে মারা গেছে; খ্রীষ্টের জীবন ফিরে এসেছেন, তাই বিশ্বাসী আধ্যাত্মিক জীবন, অর্থাৎ ঈশ্বরের প্রতি প্রতিক্রিয়া ফিরে এসেছে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
70 | COL | 2 | 20 | uu77 | ὡς ζῶντες ἐν κόσμῳ δογματίζεσθε | 1 | live as obligated to the world | আপনি বিশ্বের ইচ্ছা মেনে চলতে হবে মনে হয় | |
71 | COL | 2 | 20 | fe1k | figs-metonymy | τοῦ κόσμου | 1 | the world | বিশ্বের মানুষের পাপপূর্ণ সংখ্যাগরিষ্ঠ চিন্তাভাবনা, ইচ্ছা এবং অনুমান (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |
72 | COL | 2 | 23 | y2dc | ἅτινά ἐστιν λόγον μὲν ἔχοντα σοφίας ἐν ἐθελοθρησκείᾳ καὶ ταπεινοφροσύνῃ, ἀφειδίᾳ σώματος | 1 | These rules have the wisdom of self-made religion and humility and severity of the body | এই নিয়ম অবিশ্বাসী লোকদের কাছে জ্ঞানী বলে মনে হয় কারণ তারা তাদের নম্রতা প্রদর্শনের জন্য তাদের অনুসরণ করার অনুমতি দেয় কারণ তারা নিজের দেহকে আঘাত করে | |
73 | COL | 2 | 23 | e7p5 | οὐκ ἐν τιμῇ τινι πρὸς πλησμονὴν τῆς σαρκός | 1 | have no value against the indulgence of the flesh | আপনার মানুষের ইচ্ছা অনুসরণ বন্ধ করতে সাহায্য করবেন না | |
74 | COL | 3 | 1 | ya97 | 0 | Connecting Statement: | পৌল বিশ্বাসীদেরকে সাবধান করে দেন যে, তারা খ্রীষ্টের সাথে এক, কারণ তাদের কিছু নির্দিষ্ট করা উচিত নয়। | ||
75 | COL | 3 | 1 | p3fw | τὰ ἄνω | 1 | things above | স্বর্গের জিনিস | |
76 | COL | 3 | 3 | l9yk | figs-metaphor | ἀπεθάνετε γάρ | 1 | For you have died | যেমন খ্রীষ্ট আসলে মৃত্যুবরণ করেছিলেন, তেমনি যীশুর মৃত্যুর সাথে সাথে কলসীয় বিশ্বাসীদের গণনা করেছিলেন। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
77 | COL | 3 | 4 | n4nj | figs-metonymy | ἡ ζωὴ ὑμῶν | 1 | who is your life | খ্রীষ্ট বিশ্বাসীকে আধ্যাত্মিক জীবন দেয়। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |
78 | COL | 3 | 5 | p9w9 | ἀκαθαρσίαν | 1 | uncleanness | অপবিত্র আচরণ | |
79 | COL | 3 | 5 | e65k | πάθος | 1 | passion | শক্তিশালী, কামুক বাসনা | |
80 | COL | 3 | 6 | s9lm | ἡ ὀργὴ τοῦ Θεοῦ | 1 | wrath of God | যারা মন্দ কাজ করে তাদের প্রতি আল্লাহ্র রাগ তাদেরকে শাস্তি দেয়ার দ্বারা দেখানো হয়েছে। | |
81 | COL | 3 | 8 | d3wr | κακίαν | 1 | evil intentions | দুষ্ট কাজ করতে ইচ্ছা | |
82 | COL | 3 | 8 | lgz1 | βλασφημίαν | 1 | insults | বক্তৃতা অন্যদের আঘাত করতে ব্যবহৃত | |
83 | COL | 3 | 8 | f59z | αἰσχρολογίαν | 1 | obscene speech | ধার্মিক কথোপকথন এর অন্তর্গত না যে শব্দ | |
84 | COL | 3 | 9 | c6tk | 0 | Connecting Statement: | পৌল বিশ্বাসীদের কীভাবে বেঁচে থাকতে বলছেন এবং তাদের স্মরণ করিয়ে দিচ্ছেন যে খ্রীষ্টানদের একই মান অনুযায়ী প্রত্যেকের সাথে আচরণ করা উচিত। | ||
85 | COL | 3 | 9 | vsd8 | figs-metaphor | ἀπεκδυσάμενοι τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον σὺν ταῖς πράξεσιν αὐτοῦ | 1 | you have taken off the old man with its practices | এখানে পৌল একজন খ্রীষ্টানকে তার পুরানো পাপিষ্ঠ জীবনকে প্রত্যাখ্যান করার কথা বলছেন যেন এটি একটি পুরানো পোশাক ছিল যা তিনি নতুন পোশাক পরিধান করার জন্য গ্রহণ করেছিলেন। পৌল যেমন ইস্রায়েলীয়দের জন্য নৈতিক গুণাবলীর কথা বলে, তেমনই তারা পোশাকের টুকরা ছিল। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
86 | COL | 3 | 10 | brx6 | figs-metaphor | καὶ ἐνδυσάμενοι τὸν νέον | 1 | and you have put on the new man | এখানে পৌল একজন খ্রীষ্টান তার পুরানো পাপিষ্ঠ জীবনকে প্রত্যাখ্যান করছেন, যেন তিনি একটি নতুন পোশাক পরিধান করার জন্য একটি পুরানো পোশাক পরেছিলেন (পদ9)। পৌল যেমন ইস্রায়েলীয়দের জন্য নৈতিক গুণাবলীর কথা বলে, তেমনই তারা পোশাকের টুকরা ছিল। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
87 | COL | 3 | 10 | d15v | figs-metonymy | εἰκόνα | 1 | the image | এই যীশু খ্রীষ্টের বোঝায়। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |
88 | COL | 3 | 11 | vt4t | βάρβαρος | 1 | barbarian | একটি বিদেশী যারা স্থানীয় রীতিনীতি জানি না | |
89 | COL | 3 | 11 | n7by | Σκύθης | 1 | Scythian | সীতিয়া দেশ থেকে কেউ, যা রোমান সাম্রাজ্যের বাইরে ছিল। গ্রীক ও রোমানরা এই শব্দটি এমন একজনের জন্য ব্যবহার করেছিলেন, যে এমন জায়গায় বড় হয়েছিলেন যেখানে প্রত্যেকেরই সব সময় মন্দ কাজ করত। | |
90 | COL | 3 | 13 | rts1 | χαριζόμενοι ἑαυτοῖς | 1 | Be gracious to each other | তারা তাদের আচরণ করার জন্য প্রাপ্য তারা চেয়ে একে অপরের ভাল আচরণ | |
91 | COL | 3 | 16 | h5k9 | νουθετοῦντες ἑαυτοὺς | 1 | admonish one another | সতর্কতা এবং একে অপরের উত্সাহিত | |
92 | COL | 3 | 16 | ubi5 | ψαλμοῖς, ὕμνοις, ᾠδαῖς πνευματικαῖς | 1 | with psalms and hymns and spiritual songs | ঈশ্বরের প্রশংসা করার সব ধরণের গানের সাথে | |
93 | COL | 3 | 17 | g8p8 | ἐν λόγῳ ἢ ἐν ἔργῳ | 1 | in word or in deed | কথা বলা বা অভিনয় | |
94 | COL | 3 | 17 | bv84 | figs-metaphor | δι’ αὐτοῦ | 1 | through him | সম্ভাব্য অর্থ 1) কারন তিনি মহান কাজ করেছেন অথবা 2) কারণ তিনি মানুষের পক্ষে ঈশ্বরের সাথে কথা বলার পক্ষে সম্ভব করেছেন এবং তাই তাঁকে ধন্যবাদ জানান। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
95 | COL | 3 | 18 | flu9 | 0 | Connecting Statement: | পৌল তারপর স্ত্রী, স্বামী, শিশু, পিতৃপুরুষ, ক্রীতদাসদের, এবং মাস্টার কিছু বিশেষ নির্দেশাবলী দেয়। | ||
96 | COL | 3 | 18 | tt9u | αἱ γυναῖκες, ὑποτάσσεσθε τοῖς | 1 | Wives, submit to | স্ত্রীরা বাধ্য হয়ে চলুন | |
97 | COL | 3 | 21 | bvi3 | μὴ ἐρεθίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν | 1 | do not provoke your children | অপ্রয়োজনীয়ভাবে আপনার সন্তানদের রাগ করবেন না | |
98 | COL | 3 | 22 | cx6a | ὑπακούετε…τοῖς κατὰ σάρκα κυρίοις | 1 | obey your masters according to the flesh | আপনার মানব প্রভু মেনে চলুন | |
99 | COL | 3 | 22 | iy1n | πάντα…μὴ ἐν ὀφθαλμοδουλεία, ὡς ἀνθρωπάρεσκοι | 1 | things, not with eyeservice as people pleasers | জিনিস। আপনার মাস্টার যখন দেখছেন শুধুমাত্র তখনই মান্য করবেন না, যদিও আপনি কেবলমাত্র মানুষকে খুশি করতে চান | |
100 | COL | 3 | 23 | arw4 | ὡς τῷ Κυρίῳ | 1 | as to the Lord | আপনি পালনকর্তার জন্য কাজ করবেন | |
101 | COL | 3 | 24 | f3ed | τὴν ἀνταπόδοσιν τῆς κληρονομίας | 1 | the reward of the inheritance | আপনার পুরস্কার হিসাবে উত্তরাধিকার | |
102 | COL | 3 | 24 | p3pw | figs-metaphor | κληρονομίας | 1 | inheritance | ঈশ্বর বিশ্বাসী প্রতিশ্রুতিবদ্ধ কি প্রাপ্তি হিসাবে এটি একটি পরিবারের সদস্য থেকে সম্পত্তি এবং সম্পদ উত্তরাধিকারী হিসাবে কথিত হয়। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
103 | COL | 3 | 25 | ak8j | ἀδικῶν | 1 | who does unrighteousness | যারা সক্রিয়ভাবে কোনো ধরনের ভুল করে | |
104 | COL | 4 | 1 | qhd2 | 0 | Connecting Statement: | প্রাচীনদেরসাথে কথা বলার পর পৌল কলসীতে মন্ডলীর বিভিন্ন বিশ্বাসীকে তার বিশেষ নির্দেশনা শেষ করেছেন। | ||
105 | COL | 4 | 1 | ae3y | figs-doublet | τὸ δίκαιον καὶ τὴν ἰσότητα | 1 | right and fair | এই শব্দ প্রায় একই জিনিস মানে এবং নৈতিকভাবে সঠিক জিনিস উপর জোর দেওয়া হয়। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]]) |
106 | COL | 4 | 1 | t9wy | καὶ ὑμεῖς ἔχετε Κύριον ἐν οὐρανῷ | 1 | you also have a master in heaven | ঈশ্বর পার্থিব দাস ও তার দাসের মধ্যে পার্থিব ক্রীতদাসদের প্রভু সহকারে তাঁর পার্থিব বান্দাদের ভালোবাসার পথের প্রেমের জন্য পার্থিব প্রভু এবং তাঁর দাসের মধ্যে সম্পর্ক চান। | |
107 | COL | 4 | 2 | wx86 | 0 | Connecting Statement: | পৌল কিভাবে বাঁচতে এবং কথা বলতে বিশ্বাসীদের নির্দেশ দিতে চলতে থাকে। | ||
108 | COL | 4 | 3 | lj4f | ἀνοίξῃ…θύραν τοῦ λόγου | 1 | open a door for the word | আমাদের জন্য একটি সুযোগ তার বার্তা প্রচার | |
109 | COL | 4 | 3 | ce37 | τὸ μυστήριον τοῦ Χριστοῦ | 1 | the secret truth of Christ | এই যীশু খ্রীষ্টের সুসমাচার বোঝায়, যা খ্রীষ্টের আসার আগে বোঝা যায় নি। | |
110 | COL | 4 | 4 | hm5w | ἵνα φανερώσω αὐτὸ | 1 | Pray that I may make it clear | প্রার্থনা করুন যে আমি স্পষ্টভাবে যীশু খ্রীষ্টের বার্তা বলতে সক্ষম হতে পারে | |
111 | COL | 4 | 7 | vtb1 | 0 | General Information: | ওনীসিম কলসীতে ফিলামমনের ক্রীতদাস ছিলেন। তিনি ফীলিমন থেকে অর্থ চুরি করেছিলেন এবং রোমে পালিয়েছিলেন যেখানে তিনি পৌলের মন্ত্রণালয়ের মাধ্যমে খ্রীষ্টান হয়েছিলেন। এখন টুকিকাস ও ওনীসিমাস কলসীয়তে পৌলের চিঠি এনেছে। | ||
112 | COL | 4 | 7 | ut91 | 0 | Connecting Statement: | পৌল নির্দিষ্ট ব্যক্তিদের সাথে এবং ব্যক্তিগত বিশ্বাসীদের কাছ থেকে শুভেচ্ছা জানানোর বিশেষ নির্দেশাবলীর সাথে বন্ধ হয়ে যায়। | ||
113 | COL | 4 | 7 | xzz4 | τὰ κατ’ ἐμὲ | 1 | the things concerning me | আমার সবকিছু ঘটছে যে সবকিছু | |
114 | COL | 4 | 7 | p7c1 | σύνδουλος | 1 | fellow slave | সহকর্মী চাকর। যদিও পৌল একজন মুক্ত মানুষ, তবুও তিনি নিজেকে খ্রীষ্টের দাস হিসাবে দেখেন এবং সহচরীকে সহকর্মী হিসেবে দেখেন। | |
115 | COL | 4 | 8 | vyq5 | figs-exclusive | τὰ περὶ ἡμῶν | 1 | about us | কলোসিয় শব্দটি অন্তর্ভুক্ত করবেন না। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]]) |
116 | COL | 4 | 9 | yqh9 | τῷ πιστῷ καὶ ἀγαπητῷ ἀδελφῷ | 1 | the faithful and beloved brother | পৌল একজন সহকর্মী খ্রীষ্টান এবং খ্রীষ্টের দাসকে ওনেসিমকে ডেকেছেন। | |
117 | COL | 4 | 9 | n15d | γνωρίσουσιν | 1 | They will tell | তক্কেয়এবং ওনেসিম বলতে হবে | |
118 | COL | 4 | 9 | vb7j | πάντα…τὰ ὧδε | 1 | everything that has happened here | তারা কলসীয় বিশ্বাসীকে যা যা ঘটছে তা জানাবে যেখানে বর্তমানে পৌল রয়েছেন। ঐতিহ্য বলে পৌল রোমে ঘরে গ্রেফতার বা কারাগারে ছিলেন। | |
119 | COL | 4 | 10 | wmf4 | Ἀρίσταρχος | 1 | Aristarchus | পৌল কলসীয়দের কাছে এই চিঠিটি লিখেছিলেন যখন তিনি ইফিষে পৌলের সঙ্গে কারাগারে ছিলেন। | |
120 | COL | 4 | 10 | cg3a | ἐὰν ἔλθῃ | 1 | if he comes | যদি মার্ক আসে | |
121 | COL | 4 | 11 | bm6s | Ἰησοῦς, ὁ λεγόμενος Ἰοῦστος | 1 | Jesus who is called Justus | এই একটি মানুষ যিনি পৌল এর সঙ্গে কাজ করছেন। | |
122 | COL | 4 | 11 | p8e9 | ἐκ περιτομῆς οὗτοι, μόνοι | 1 | These alone of the circumcision | এই পুরুষ-অ্যারিস্টার্কাস, মার্ক, এবং জাস্টাস-সুন্নতের একমাত্র | |
123 | COL | 4 | 12 | et2g | 0 | General Information: | লাওডিসা এবং হায়রাপলিস ছিল কলসেসের কাছাকাছি শহর। | ||
124 | COL | 4 | 12 | gg86 | Ἐπαφρᾶς | 1 | Epaphras | ইপাফ্রাস সেই ব্যক্তি ছিলেন যিনি কলসীয়র লোকদের কাছে সুসমাচার প্রচার করেছিলেন ([কলসীয় 1: 7] (../ 01 / 07.এমডি))। | |
125 | COL | 4 | 12 | ek51 | δοῦλος Χριστοῦ Ἰησοῦ | 1 | a slave of Christ Jesus | খ্রীষ্ট যীশু একটি প্রতিশ্রুতিবদ্ধ শিষ্য | |
126 | COL | 4 | 12 | p8ff | πάντοτε ἀγωνιζόμενος ὑπὲρ ὑμῶν ἐν ταῖς προσευχαῖς | 1 | always strives for you in prayer | আন্তরিকভাবে আপনার জন্য প্রার্থনা করে | |
127 | COL | 4 | 12 | nuh9 | σταθῆτε τέλειοι καὶ πεπληροφορημένοι | 1 | you may stand complete and fully assured | আপনি পরিপক্ক এবং আত্মবিশ্বাসী স্ট্যান্ড হতে পারে | |
128 | COL | 4 | 13 | k8vv | μαρτυρῶ…αὐτῷ, ὅτι ἔχει πολὺν πόνον ὑπὲρ ὑμῶν | 1 | I bear witness of him, that he works hard for you | আমি দেখেছি যে তিনি আপনার জন্য খুব কঠোর পরিশ্রম করেছেন | |
129 | COL | 4 | 14 | hq1k | Δημᾶς | 1 | Demas | এই পৌল সঙ্গে অন্য সহকর্মী। | |
130 | COL | 4 | 15 | sc5g | τοὺς…ἀδελφοὺς | 1 | brothers | এখানে এই পুরুষ এবং মহিলাদের উভয় সহ সহকর্মী খ্রীষ্টান মানে। | |
131 | COL | 4 | 15 | zkp3 | ἐν Λαοδικίᾳ | 1 | in Laodicea | একটি মন্ডলী ছিল যেখানে কলসিয শহর এৰ খুব কাছাকাছি | |
132 | COL | 4 | 18 | an7s | 0 | Connecting Statement: | পৌল তার নিজের হাতের লেখা লিখিত একটি অভিবাদন সঙ্গে তার চিঠি বন্ধ। |