as_tn/1ti/03/04.md

2.2 KiB

নিজৰ পৰিয়ালটোক ভালদৰে পৰিচালনা কৰে আৰু সন্মানজনক ভাৱে তেওঁৰ সন্তানবিলাকে তেওঁক মানি চলে

সম্ভাৱ্য অর্থসমূহ (১) তত্বাৱধায়কৰ সন্তান বিলাকে তেওঁৰ ওচৰত সমর্পিত হলে, তেওঁলোকে অইন লোককো সন্মান কৰিব৷ (UDB) বা (২)তত্বাৱধায়কে পৰিয়ালটো পৰিচালনা কৰোঁতে তেওঁলোকক সন্মান কৰিব লাগিব৷

নিজৰ পৰিয়ালক পৰিচালনা কৰে

“নিজৰ পৰিয়ালৰ যত্ন লয়” বা “তেওঁৰ ঘৰখনত নিবাস কৰা সকলক পথ দেখুৱায়”

সকলো সন্মানেৰে

“সকলো” শব্দটোৱে “সকলো লোকক” বা “সকলো সময়তে” বা “সকলো পৰিস্থিতেই” বুজাইছে৷

কিয়নো কোনোৱে যদি নাজানে

“কিন্ত কোনো মানুহে যদি নাজানে” বা “কাৰণ কোনো মানুহে যেতিয়া নোৱাৰে” বা “ধৰি লোৱা হওক কোনো মানুহে নোৱাৰে”

তেওঁ কেনেকৈ ঈশ্বৰৰ মণ্ডলীক তদাৰক কৰিব

এইটো এটা উত্তৰ আশা নকৰা প্ৰশ্ন, ইয়াক এনেদৰে অনুবাদ কৰিব পাৰি “তেওঁ ঈশ্বৰৰ মণ্ডলীক তদাৰক কৰিব নোৱাৰে” বা “তেওঁ ঈশ্বৰৰ মণ্ডলীক পৰিচালনা কৰিবলৈ সমর্থ নহব” (চাওক: উত্তৰ আশা নকৰা প্ৰশ্ন)