as_tn/rom/01/04.md

2.2 KiB

তেওঁক ঘোষণা কৰা হল

“তেওঁ” ইয়াৰ দ্বাৰাই যীচু খ্ৰীষ্টক বুজোৱা হৈছে। “ঘোষনা কৰা হল” এই বাক্যশাৰীক অন্য এক ধৰণেও অনুবাদ কৰিব পাৰিঃ “ঈশ্বৰে তেওঁক ঘোষণা কৰিলে।”(চাওঁকঃ Active or Passive)

পবিত্ৰতাৰ আত্মাৰ

ইয়াৰ দ্বাৰাই পবিত্ৰ আত্মাক বুজোৱা হৈছে।

মৃতবিলাকৰ পুনৰুত্থানৰ দ্বাৰাই

“তেওঁ মৃত্যুৰ পিছত পুনৰ জী উঠাৰ দ্বাৰাই”

আমি অনুগ্ৰহ আৰু পাঁচনিবাব পালো

“ঈশ্বৰে অনুগ্ৰহেৰে মোক এটি বৰ দিলে। তেওঁ মোক পাঁচনি হবৰ বাবে মনোনীত কৰিলে।” আন এক অনুবাদঃ “ঈশ্বৰে তেওঁৰ অনুগ্ৰহৰ দ্বাৰাই মোলৈ পাঁচনিবাব দান কৰিলে।” ইয়াত “আমি” শব্দটিয়ে পৌল আৰু যীচুক অনুকৰণ কৰা আন ১২ জন পাঁচনিক বুজাইছে, পাছে ৰোমৰ বিশ্বাসী সকলৰ কথা বুজোৱা হোৱা নাই।(চাওঁকঃ Exclusive, Hendiadys)

জাতিবিলাকৰ মাজত বিশ্বাসৰূপ আজ্ঞাধীনতাৰ অৰ্থে, তেওঁৰ নামৰ কাৰণে

পৌলে “নামৰ” এই শব্দটিৰ দ্বাৰাই যীচুক বুজাইছে। আন এক অনুবাদঃ “সকলো জাতিকে আজ্ঞাধীন হবৰ বাবে শিক্ষা দিবৰ অৰ্থে, তেওঁবিলাকৰ তেওঁৰ প্ৰতি থকা বিশ্বাস কাৰণে”(চাওঁকঃ Metonymy)