2.5 KiB
তোমাৰ বাধ্যতাত মোৰ বিশ্বাস আছে
“কাৰণ মই নিশ্চিত যে মই যি কওঁ তাক তুমি কৰিবা”
তোমাৰ বাধ্যতা
তোমালৈ লিখিছোঁ তুমি কৰিবা পৌলে এইখিনি ফিলীমনলৈ লিখিছিল৷ (চাওকঃ তুমি শব্দৰ ৰূপ)
জানি
“আৰু মই জানো”
মই যি কওঁ
“মই যি অনুৰোধ কৰোঁ৷”
প্ৰসংগক্ৰমে
আৰু
মোৰ বাবে এটা আলহীঘৰ যুগুত কৰিবা
“তোমাৰ ঘৰত মোৰ বাবে এটা কোঠা যুগুত কৰি ৰাখিবা” পৌলে ফিলীমনক এইটো কৰিবলৈ অনুৰোধ কৰিছে৷ তোমালোকৰ প্ৰার্থনাৰ জৰিয়তে…তোমালোকৰ ওচৰলৈ যাবলৈ ‘তোমালোকৰ’ আৰু ‘তোমালোক’ শব্দকেইটাই ইয়াত ফিলীমনক আৰু তেওঁৰ ঘৰত গোটখোৱা বিশ্বাসীসকলক বুজাইছে৷ (চাওকঃ তুমি শব্দৰ ৰূপ)
তোমালোকৰ প্ৰার্থনাৰ জৰিয়তে
এইটো এনেদৰে অনুবাদ কৰিব পাৰিঃ “তোমালোকৰ প্ৰার্থনাৰফলস্বৰূপে” বা “যিহেতু তোমালোক সকলোৱে মোৰ কাৰণে প্ৰার্থনা কৰি আছা৷”
মোক তোমালোকৰ ওচৰলৈ আহিবলৈ অনুমতি দিব
এইটো এনেদৰে কর্ত্তৃবাচ্যৰ খণ্ডবাক্যত অনুবাদ কৰিব পাৰিঃ ঈশ্বৰে মোক তোমালোকৰ ওচৰলৈ যাবলৈ অনুমতি দিব” বা “যিসকলে মোক বন্দীশালত ৰাখিছে ঈশ্বৰে সেইসকলক মোক মুক্ত কৰি দিবলৈ মন দিব যাতে মই তোমালোকৰ ওচৰলৈ যাব পাৰোঁ৷