as_tn/jud/01/24.md

2.3 KiB

উজুটিৰ খোৱাৰ পৰা ৰক্ষা কৰিবলৈ

কোনো এজনে যেনেকৈ খোজ কাঢ়ি যাওঁতে শিলত উজুটি খায়, সেইদৰে কোনোৱে ঈশ্বৰৰ আগত পাপ কৰি উজুটি খাব পাৰে৷ সলনি অনুবাদ: “তেওঁত ভাৰসা ৰাখি চলি যাবলৈ সহায় কৰিবৰ কাৰণে” (চাওক: উপমা)

তোমালোকক তেওঁৰ প্ৰতাপৰ সাখ্যাতত ৰাখিবলৈ

তেওঁৰ প্ৰতাপ হৈছে উজ্বল পোহৰ যি তেওঁৰ মহানতাক প্ৰতিনিধিত্ব কৰে৷ সলনি অনুবাদ: “আৰু তোমালোকক তেওঁৰ প্ৰতাপক উপভোগ আৰু আৰাধনা কৰিবলৈ সমর্থবান কৰিবৰ বাবে”

কোনো চেকা নলগাকৈ অতিশয় আনন্দত

পাপ নোহোৱাকৈ আৰু হিয়াভৰা আনন্দত বা “আৰু তোমালোকৰ কোনো পাপ নাথাকিব আৰু তোমালোক আনন্দেৰে উপচি পৰিবা”

প্ৰভু যীচু খ্ৰীষ্টৰ দ্বাৰাই আমাৰ উদ্ধাৰকর্ত্তা একমাত্ৰ ঈশ্বৰলৈ

“একমাত্ৰ ঈশ্বৰলৈ যিজনে যীচু খ্ৰীষ্টে সিদ্ধ কৰা কার্যৰ দ্বাৰাই আমাক উদ্ধাৰ কৰিলে৷” তেওঁৰেই গৌৰৱ, মহিমা, পৰাক্ৰম আৰু ক্ষমতা সকলো কালৰ পূর্ব্বেই, আৰু এতিয়াও আৰু সদা সর্বদায় হওক৷আমেন ঈশ্বৰৰ গৌৰৱ সদায় আছিল, আছে, আৰু থাকিব, সকলো বিষয়ৰ একছত্ৰী নিয়ন্ত্ৰনকর্ত্তা আৰু সার্বভৌম ৰজা৷