ziw_reg/51-PHP.usfm

156 lines
12 KiB
Plaintext

\id PHP
\ide UTF-8
\h Wafilipi
\toc1 Wafilipi
\toc2 Wafilipi
\toc3 php
\mt Wafilipi
\c 1
\cl Sula 1
\p
\v 1 Paulo na Timoseo, wasigilwa wa Kulisito Yesu, kwa wadya wasentigwe mwa Kulisito wakwikala Filipi hamwenga na wasinyi wa wandima.
\v 2 Wedi ukale kwenyu na mpeho ikulawa kwa Chohile Tate ywetu na Zumbe dyetu Yesu Kulisito
\p
\v 3 Namtogola Chohile ywangu chila hawakumbukani nyuwe nyose.
\v 4 Chila chipindi chose kwa chila lombezo dyangu kwa chausa chenyu nyuwe wose, huwa nabweda hawalombezezani.
\v 5 Nina ntogozi zilozize kwa chausa cho uhamwenga wenyu kukongela mazuwa yose ya nkongo kubula dyelo.
\v 6 Nina chindedi kugamba uyo akongile ndima yedi mndani mwenyu najendeleze kuikomeleza kubula zuwa dya Zumbe Yesu Kulisito.
\v 7 Nivyedi kwangu kwivisa mwenyu wenye wose kwaviya siwaika mo muye wangu, kwaviya nyuwe mtenda chiwamwenga mwe chindedi mwe kutalizwa miye na mwe nkanilizi na uchindedi wa miye we ulosi wedi wa Chohile.
\v 8 Chohile ni mukuzi ywangu kwa viyo ninachinyemi mwa nyuwe wose kwa undani mhya wa Kulisito Yesu.
\p
\v 9 Naho nalombeza kugamba umbuya wenyu ujendeleze kujinka na kujinka mwe ubala na umanyi wose.
\v 10 Nalombeza kwa chausa cha dino mtende na uchindedi wa kuhima na kusagula yadya amatana vitendese naho nawlombezezani chani mtende watana hedine lema dyodyose mwe yano amazuwa ya Yesu Kulisito.
\v 11 Naho mmemezwe tunda dya chindedi dikupatikana kwa Yesu Kulisito
\p
\v 12 Haluse walukolo weyangu mwaunga mmanye kugamba ayo yalaile kwangu yatenda ulosi wedi wa Chohile ujendeleze kujinka.
\v 13 Nivyo kutalizwa kwa miye mwa Kulisito vimanyika kwa wamizi Ikulu yose na kwa chila mntu.
\v 14 Nawalukolo walozize kwa Zumbe, kwa chausa che vitalizo vyangu washawishika nna kudaha kulonga ulossi ukaleka woga.
\p
\v 15 Awamwe kindedi kumbe wamlonga Kulisito kwa fitina na nkumbizi naho awamwenga kwa kunga kwedi.
\v 16 Wadya wakumlonga Kulisito kwa umbuya, wamanya kugamba sikigwa hano kwa chausa cho ugombezi wa ulosi wedi wa Chohile.
\v 17 Mna awamwenga wamlonga Kulisito kwa uchoyo na niya ihiye. Wamanya kugamba wakuleta mabuli kwa miye mwe izisigi zangu.
\v 18 Kwahiyo sikuikaula iyo sila uneva ni kwa vihiye hegu kwa chindedi, Kulisito alongwa na mwe dino naselelwa naho nelelwa.
\p
\v 19 Kwaviya namanya kugmba kwa dino dyegala kutoholwa kwa miye. Mbuli ino ilaila kwa chausa chenyu na kwawambizi wa muye wa Yesu Kulisito.
\v 20 Kuligana na ukaula wangu wa chindedi ni kugamba saniwone soni, kukaleka kwa ukankalu wose, saviya mazuwa yose na haluse, nakaula kugamba Kulisito nenulwe mo mwili wangu naho mwe ujima hegu file.
\p
\v 21 Ivyo mwangu miye, kwikala ni Kulisito na kubanika faida.
\v 22 Mna, uneva kwikala mo mwili kweleka matunda mwe ndima yanyu ivyo chimanye ni dihe dya kusagula.
\v 23 Kwaviya nakunkuswa vitendese ni fanyanyi zo mwili. Nina kwina ya kuleka mwili na kutenda hamwenga na Kulisito, chintu chedi vitendese.
\v 24 Mna kusigala mwe mwili uno ni mbuli yedi kwa chausa chenyu.
\v 25 Kwaviya nina uchindedi kwa dino namanya nasigala kujendeleza kutenda hamwenga na nyuwe nyose kwa chausa cha kujendeleza kwelelwa utondowzi wenyu.
\v 26 N ino nailete chinyemi chenyu chikulu mwa Kulisito Yesu, kwa chausa cha wivano wa miye hamwenga na nyuwe.
\p
\v 27 Mongigwa kwikala wikazi wenyu mwite vyedi vikungwa mwe ulosi wedi wa Chohile mwa Kulisito. Damanyeni ivyo kugamba mchimala kamili mwe utondowazi umwenga, naungisa kwiva kugamba mna utondowazi umwenga mwe ulosi wedi wa Chohile.
\v 28 Nho msekutiswa ni chintu chochose chikudamanywa, waihi wenyu ino kwawo ni ndege ya ubanasi. Mna kwenyu nyue ndege y ukombolwa wa kulawa kwa Chohile.
\v 29 Kwa viya nyuiwe mwinkigwa kwa chausa cha Kulisito siyo kwa kumzumila du mwakwe uyo.
\v 30 Kwa ivyo mna lwasu udya udya saviya muwone kwa miye naho mweva ninanawo kubula haluse.
\c 2
\cl Sula 2
\p
\v 1 Uneva kuna kujelwa mwa Kulisito. Uneva kuna vyedi kulawa mwe ungi wakwe. Uneva kuna uhamwenga wa muye. Uneva kuna vyedi na mbazi.
\v 2 Ukomelezeni uwedi wangu. Kwaviya hamwenga vihiye na kwefenya. Ivyo kwa mpeho mkawaona watuhu kutenda watana kujinka nyuwe.
\v 3 Msekudamanya ubunyanyi na kwefenya. Ukaleka kwa kunyanyahala mkawakaula watuhu kutenda wedi kujika nyuwe.
\v 4 Chila yumwenga ywenyu asekusinya du, vintu vyakwe ichedu mna ukaheza asinye vintu vya watuhu.
\p
\v 5 Mtende na kunga saviya eli Yesu Kulisito.
\q
\v 6 Kwaviya yeye ni saviya Chohile. Mna hakusinya kutenda kaligana na Chohile chintu cha kutozan nacho.
\q
\v 7 Ukaleka kaziwaza mwenye umo akaguha umbo dya mndima kelaviza mwe mligano wa wantu. Kawoneka mwa awantu.
\q
\v 8 Uyo kenyanyahaza kutenda mzumizi kubula kubanika, kubanika mo msalaba.
\q1
\v 9 Ivyo basi Chohilenakamtunya vidala, nakamwinka zina kulu dijinkile chila zina,
\q
\v 10 Nakatenda ivyo chani kugamba mwe zina dya Yesu chila vindi lazima difuname. Mavindi ya wadya wekwembingu na wekale wekulanga komsanga na wehasi homsanga.
\q
\v 11 Nakatenda ivyo chani kugamba chila lulimi lazima lumanye kugamba Yesu Kulisito ni Zumbe kwa ukuka wa Chohile Tate.
\p
\v 12 Ivyo walukolo weyangu saviya mkuzumila mazuwa yose siyo du mwe udahiwiyaho mwangu mna haluse ni kijinka vidala hata hehene wiyaho mwangu, ukatenda wambulwa wenyu wenye kwa woga na kuzingiza.
\v 13 Kwaviya ni Chohilee akutenda ndima yenyu chani kuwongeza kuwaza na kudamanya mbuli ziya akunga yeye.
\p
\v 14 Damanyani mbuli zose ukaleka kusulumila na mahigano.
\v 15 Damanyani ivyo chani kugamba msekulaumika na kutenda wana Chohile wakuwagila hewena vihiye, tendani ivyo chani kugamba nitende ungazi mwe isi, mwe vyeleko vya uzavu na ubanasi.
\v 16 Tozani vitendese mbuli za ujima kwa chausa cha kukuza idizuwa dya Kulisito. Ukaheza nanimanye kugamba sitoile nguluko bule.
\p
\v 17 Mna hata hegu nalavigwa saviya lavyo kulanga kwe lavyo na ndima ya utondowazi wenyu, nabweda naho nabweda hamwenga na nyuwe nyose.
\v 18 Iviya ivyiya na nyuwe hamwenga mwelelwa na kwelelwa hamwenga na miye.
\p
\v 19 Mna na kwegama mwa Zumbe Yesu kugamba Timoseo kwenyu mazuwa yano chani kugamba nidahe kujelwa muye, ivyo nammanye mbuli zenyu
\v 20 Kwaviya sina mtuhu ekale na kuwasinya saviya wakwe mwenye niya chindedi ndendi kwa chausa chenyu
\v 21 Watuhu wose wadya nasigile kwenyu walonda mbuli yawo du na siyo mbuli ya Yesu Kulisito.
\v 22 Mna mmanya samani yakwe kwa chausa cha mwana akumwambiza Tati yakwe, ivyo asankane hamwenga na miye mo ulosi wedi wa Chohile.
\v 23 Kwaivyo naunga kumsigila kusunguza chipindi du umonanimanye na mbwani nachilaile mwangu.
\v 24 Mna ninaumanyi mwa Zumbe kugamba miye mwenye hamwenga nanize ivino hajihi.
\p
\v 25 Mna nauza mwaunga nimvuze kwenyu Epafiladito uyo ni mlukolo ywangu, mdananye ndima na mnyangu na mgombankondo mnyangu msigilwa na mndima ywenyu kwa chausa cha kunga miye.
\v 26 Kwaviya nanankama naho nakabesa kutenda hamwenga na nyuwe nyose kwa viya namwivaga kugamba ni mnyoje.
\v 27 Chindedi nendile ni mnyonje vidala kubula kubanika. Mna Chohile niyo amfila mbazi, na wedi uwo hautendile mwakwe du mna naho na wi mlanga mwangu, chani chani kugamba nisekutenda na mbazi mlanga mwe mbazi.
\v 28 Kwahiyo sisunguza kumvuza kwanyu ivyo vikadahika chani kugamba msekutenda na ujelwa mbazi na mbzi.
\v 29 Mhokeleni Epafaladito mwa Zumbe kwa chinyemi chose watogoloni watuhu saviya yeye.
\v 30 Kwaviya nendile kwa ulosi wedi wa Chohile ndima ya Kulisito kugamba nakasogeila kubanika nakawakunkusa wekazi wakwe chani kumkombola miya naakatenda ivyo kwaviya mwihale na miye.
\c 3
\cl Sula 3
\p
\v 1 Ivyo walukolo weyangu bwedani mwa Zumbe. Sikuwona utumbwaziko kuwawandikilani naho ulosi udya udya. Zino izimbuli naziwambwileni mpeho.
\p
\v 2 Kwekwepeni na kuli. Kwenegeni na wadamanya ndima zihiye. Kwenegeni na wadya wakwesenga imili yawo.
\v 3 Kwaviya suwe ni wajelwa ngasu. Suwe nawo chikumsankanila Chohile kwa wambizi wa Muye. Chikweduvya mwa Kulisito Yesu, na naho hachina ukankalu mwe mili.
\v 4 Ivyo hegu na kuna mntu akuwagila umwili uno miye nasidaha kudamanya ivyo kujinka.
\p
\v 5 Kani sijelwa ngasu zuwa dya mnane selekwa mwe kabila dya Waizulaeli. Ni wakabila dya Benjamini. Ni mweblaniya. Mwekuditongela lagno dya Musa nendile ni Falisayo.
\v 6 Kwa kunyaguliza kwangu mtakudibalanga idivikilo kwa kuditongela lagizo sitendile na kanto dya lagizo.
\p
\v 7 Mna mwembuli zose siyawona kugamba ni yedi kwangu miye, nasiyawza kugamba ntaka kwa chausa kummanya Kulisito
\v 8 Chindedi nayawza ayo yose kutenda ni hasala kulawana na wedi wa kummanya Yesu Kulisito Zumbe ywangu.
\v 9 Kwa chausa chakwe sileka mbulizose, nayawaza saviya ntaka chani nipate Kulisito.
\v 10 Naho niwenekane mndani mwakwe. Sikuwagila mwenye kulawa mwe dilagizo, mna wawagilakukupatikana kwa utondowazi ukulaila kwa Chohile ina msingi mwo utondowazi.
\v 11 Chani nidahe kutenda na ugiji wo ugubulo wa wabanike.
\p
\v 12 Siyo kindedi kugamba sajika kale kupata izimbuli izo, hegu kugamba sitenda kale mjima mwa ayo mna nakazana chani nidahe kuoata chya chipatikane na Yesu Kulisito.
\v 13 Walukolo sikufanyanya kugamba sipata kale izimbuli mna natenda mbuli imwenga du najala yajinkile nasinya yadya yakwiza.
\v 14 Nakazana kubwila kwe kiwalo chani nipate jeleko dya halanga dyo mwitango wa Chohile mwa Kulisito Yesu.
\v 15 Chopse chiukuile uwambulwa vyaungwa kufanyanya vino naho uneva mtuhu nafanyanye chinyume kulanga mbuli yoyose, Chohile naye nadigumbule idyo kwenyu.
\v 16 Ivyo aho chibwile nachijendeleze umo.
\p
\v 17 Walukolo weyangu, nitongelani miye, wakauleni kwa vyedi wadya wakujenda kwa mligano wili wa vino
\v 18 Watuhu wakwikal na wadya mazuwa ya lozize nasiwagambilani, na haluse nawagambilani kwa mesozi wakwikala saviya wankondo wo msalaba wa Kulisito.
\v 19 Udumo wawo no ubalangwa, kwaviya chohile ywawo ni nda na maya yawo ni mwe soni yawo wafanyanya mbuli ze isi.
\v 20 Mna wikazi wetu we ko ulanga uku chikungjeza mwabula ywetu Yesu Kulisito.
\v 21 Nahituile imili yetu isokele kutenda saviya umwili wakwe wo ukulu kwa udahi udya udya ukumdahiza kuvigwila vintu vyose.
\c 4
\cl Sula 4
\p
\v 1 Ivyo waungwa wangu, wadya hubesa, wadya wedi wa bahasha yangu. Chimalni mtoge mwa Zumbe nywenyu nyuwe wambuya mkungwa.
\p
\v 2 Nakugamba weye Eudiya naho nakugambila weye Sintike mvuze mevano ya utondowazi mgati mwenyu, kwaviya nyuwe nyose waidi klungana na Zumbe.
\v 3 Chindeni nawagambila nyuwe wadamanya ndima weyangu, muwambizi wano awavyele kwa viya wasankana hamwenga na miye mo kuilonga mbuli yedi ya Zumbe chikatenda na Kelementi hamwenga na wandima watuhu wa Zumbe, wadya amazina yawo yawandikwa mwe ichitabu cho ujima.
\p
\v 4 Mwa Zumbe mazuwa yose, mwebadani.
\v 5 Unyanyahala wenyu umanike mwa wantu wose. Zumbe e hajihi.
\v 6 Msekwetubwadisa mwe mbuli yoyose. Ukaleka damanyani mbuli zenyu zose mwe sila ikuwagila, kulombeza na kutogola. N kunga kwenyu kumanyike kwa Chohile.
\v 7 Ivyo utondowazi wa Zumbe wili mkulu kujinka fanyanyi zenyu zose, naudime imuye yenyu na fanyanyi zenyu kwa wambizi wa Kulisito Yesu.
\p
\v 8 Naho walukolo weyangu, fanyanyeni vidala izimbuli zose zina chindedi, tunyani uwagilwa, wedi, ungi, na yadya yakulonga yedi, yachindedi, hamwenga na yadya yakunga ntogozi.
\v 9 Sinyani mbuli ziya mhinyizwe, yadya mhokele, na yadya mwivile na yadyamuwone mwangu na yadya Tati yetu wa utondowazi natende nasuwe.
\p
\v 10 Nina kwelelwa kukulu videndese mlanga mwenyu mwa Zumbe kwavila mlagisa naho kwelunganya mwe viya hunga. Hata hegu hampatile luhenyo wa kunilamsa.
\v 11 Sikulonga ivyo chani nepatile chintu kwa chausa cha kunga kwangu. Ivyo sihinya kuchintiza mwe hali zozose.
\v 12 Simanya kwikala mwe kutokuchintiza na hali yaa kutenda navyo. Mwe hantu hose miye sihinya chinyele kudya chipindi wa kwiguta chipindi cha kudya mwe sala, kugmba vilozize na kutenda akunga.
\v 13 Nadaha kudamanya yano kwa kudahizwa na uyo akunijela nguvu.
\v 14 Ivyo mdamanya yedi kulungana na miye mo kuswesa kwangu.
\p
\v 15 Nyuwe Wafilipi mmanya kugamba nkongo yo ulosi wedi wa Chohile nasihalawa Makedoniya, hakuna vikilo dinidahize mwe mbuli zikulanga kulavya na kuhokela ukaleka nyuwe du.
\v 16 Umo nendile Thesalonike, nyuwe namtumiya wambizi kujinka viya vya nkongo kwa chausa cha kunga kwangu
\v 17 Sikulonga kugamba nalonda wambizi. Mna nalonga chani nipate matunda yakwigala chongezezo mwenyu.
\p
\v 18 Sihokela vintu vyose, nho simemezwa ni vintu vilozize. Sihokela ivintu vyenyu kulaila kwa Epafaladito. Ni vintu vyedi vikulavya mhampe wedi, vintu vikuwagila ivyo vyose ni lavyo dikumwagila Chohile.
\v 19 Mwe ivyo, Chohile ywangu nawamemezeni mwe viya mkunga kwa ugoli wo ukulu wakwe mwa Yesu Kulisito.
\v 20 Ivyo kwa Chohile na Tati ywetu utende ukulu mazuwa yose. Taile.
\p
\v 21 Ndamsa zangu zimbwile chila mntu mwa Kulisito Yesu. Waungwa ninanawo hano nawalamsani,
\v 22 naho wantu wose hano nawalamsani kulanga wadya wo lukolo lwa Kaisali.
\p
\v 23 Naho wedi wa Zumbe ywetu Yesu Kulisito utende ne myuye yenyu.