\v 1 Paolo mndima ywa Kulisito Yesu na mungwa ywa Chohile, na Timoseo mlukolo ywetu, mwe vikilo dyd Chohile diyuko Koliso na kwawazumizi wose weyuko ko mkowa wose wa Akaya.
\v 2 Vitana navitende kwenyu na utondowazi kulaila kwa Chohile, Tati ywetu na kwa Zumbe Yesu Kulisito.
\p
\v 3 Naatogolwe Tate ywa Zmbe dyetu Yesu Kulisito yeye ni tate ywa wedi na Chohile mwe mwe kuhembelezwa kose.
\v 10 Nakachikombola suwe kulawa mwe file za kubanika, na kuchikombola naho, chika ukankalu wetu mwa yeye yakungamba nachikombolwe naho.
\v 11 Nadamanye vino enga viya nyuwe naho mkuchambiza kwa malombezo yenyu, ivyo walozize nawalavye ntogozi kwe ntendele yetu kwachausa cha kweungila kutana, kwikigwe ni suwe kujinkila malombezo ya walozize.
\p
\v 12 Chefenyeza ino, ukuzi wa kunga kwetu, kwaviya ni mwe mbuli yedi, na ntana kwa chihimo kugamba, nachita mwenye mwe isi chidamanya vino kabisa na nyuwe naho siyo mwe umnyi we isi, mna badala yakwe ni mwe utana wa Chohile.
\v 17 Chipindi nandile hatamba namna ino, Togola nendile nahalemelalemela? Togola, napanga, mbuli kuligana na chiwango cha chiuntu, chakugamba nilonge, nivyo, nivyo, hegu bule, kwachipindi chimwenga.
\v 18 Mna enga viya Chohile eli mkanuni hachikulona vyose nivyo, na bule.
\v 19 Kwaviya Mwana ywa Chohile Yesu Kulisito, ambaye Siliwano, Timoseo na miye chimgoneka mwa wamwenga wenyu, sivyo nivyo mwa yeye, ivyo naho kujinkila yeye chipindi wose nivyo.
\v 20 Kwaviya ndagano zose za Chohile ni nivyo mwa yeye, ivyo naho kujinkila yeye chalonga Taile kwa ukuka wa Chohile.
\v 21 Haluse ni Chohile uyo humlavyanya, suwe hamwenga na nyuwe mwa Kulisito naho niyo achisigila suwe.
\v 24 Ino siyo kwachausa cha kujeza kuchinda iyo utondowazi wenyu ivyo ukunga utende, badala ywakwe chadamanya hamwenga na nyuwe kwachausa cha kulelwa kwenyu ega ivyo mchimale mwe utondowazi wenyu.
\c 2
\cl Sula 2
\p
\v 1 Ivyo nahaunga, kwe ntendele yangu mwenye kugamba sezile nho kwenyu mwe hali ya usungu.
\v 2 Hegu niyo siwalekeila nyuwe masulumizo, ni yuhi nakanelela miye, mna ni yudya ambaye nakalumizwa na miye.
\v 3 Nasidolonya ega viya nidamanye chani kugamba, umo heza kwenyu nisekudaha kulumizwa ni wadya ambawo nendile wanidamanyiza kwelelwa.
\v 4 Kwaviya nawadolonyeza nyuwe, kulawana na masulumizo makulu, na nkunto ya miye, na mesozi yalozize, sikunga kuwatendela nyuwe ulumi, bada yakwe naunga mmanye ungi wa chihimo ninanacho kwa chausa chenyu.
\p
\v 5 Hegu kuna yoyose akukukhoseza masulumizo, hahoseze masulumizo du kwangu, mna kwa chihimo hechimanyike bila kwika ukali kujinka kwenyu nyuwe nyose.
\v 6 Ino ni nkuto ya mntu uyo, kwawalozize yachinta.
\v 11 Ino ni kugamba mwavu, asekwiza akachidamanyiza udanti kwaviya suwe siyo wahezi mo msuhi wakwe
\p
\v 12 Ulwivi niyo lwavugulwa kwangu ni Zumbe, umo nizile mwenyu mo mzi wa Tiloa kugoneka ulosi wedi wa Chohile mwa Kulisito hadya.
\v 13 Hata ivyo, sitendile na utondowazi wa muye kwaviya sikubwila mlukolo ywangu Tito hadya, ivyo niyo nawasa nauya Makedoniya.
\v 14 Mna atogolwe Chohile, uyo mwa Kulisito nkanana zose za kachilongoza suwe mwe kudaha, kujinkila suwe, kasambaza mhepe wedi chila hantu hakwe, hantu hose.
\v 15 Kwaviya suwe kwa Chohile, ni mhepe wedi wa Kulisito wose mgati mwa wawo wambulwe na mgati mwa wadya wakubalangwa.
\v 16 Kwa wantu wadya wakwaga, ni mhepe kulawa mwe file kubla file, kwa wadya wakwaga ni mhepe wedi kulawa ujima kubula ujima ni yuhi akwagila vintu vino?
\v 17 Kwaviya suwe siyo saviya wantu walozize wakutaga ulosi wa Chohile kwa kongezezwa, badala yakwe kwa utanda wa kunga, chalonga mwa Kulisito, saviya chikusigilwa kulawa kwa Chohile, kulongozi kwa Chohile.
\c 3
\cl Sula 3
\p
\v 1 Togola, chikonga kwetunya wenye naho? Hachikunga baluwa ya kweungila kwenyu hegu kulawa kwenyu saviya wasiku wa wantu, togola chaunga?
\v 2 Nyuwe wenye ni baluwa yetu ya kweungila idolonywe kwe muye yetu ikumanyika na kusomwa ni wantu.
\v 3 Nawalagisa kugamba, nyuwe ni baluwa kulawa kwa Kulisito ilvigwe na suwe idolonywe sivyo kwa wino bali kwa muye wa Chohile wikale mjima haidolonywe kulanga kwe vibawo vya mayuwe bali kulanga kwe vibawo vye umuye wa wana mntu.
\p
\v 4 Nauno nuwo ukankalu china nawo kwa Chohile kujinkila Kuilsito.
\v 5 Hachikwzumila wenye kwa nkani chochose ega kulawa kwetu, badala yakwe kwezumila kukulawana ni Chohile.
\v 6 Ni Chohile ambaye kachidamanya chidahe kutenda wandima wa lagano hya, dino ni lagano siyo baluwa mna ni dya muye, kwaviya yaakoma mna Muye waalavya ujima.
\p
\v 7 Haluse ndima ya file, nednile isongolwa mwe namba kulanga kwe mayuwe chani ize kwa namna ya ukuka kugamba wantu wa Izulaeli hawakusinya hamwenga kwa hamwenga kwa uso wa Musa, ino ni kwachausa cha ukuka wa uso wakwe, Ukukile ambawo nendile ukafifiya.
\v 8 Togolani ndima ya Muye haitende na Ukuka kujinka?
\v 9 Ivyo hegu ni kusankana kwa nkanto niyo yatenda na Ukuka, ni nkanana nyingahi kujinka kusankana kwa chindedi kujinka vitendese mwe Ukuka!
\v 10 Ni chindedi kugamba, chiya chidamanye Ukuka nkongo hachina Ukuka naho, mwe kutunywa vino, kwachausa cha Ukuka ukongezekela.
\v 11 Kwaviya chiya ambacho chandele chikajinka chendile na Ukuka, ni kwa chiasi chani kujinka ambacho ni cha udumo na nachitende na Ukuka!
\p
\v 12 Kwaviya chinauchindedi ivyo, china ukankalu vidala.
\v 13 Hachikale saviya Musa ekiye utaji kulanga ko uso wakwe, chani kugamba wantu wa Izulaeli wasekudaha kusinya ulo na ulo kwa udumo wa Ukuka ambawo nawikala ukausika.
\v 14 Mna umanyi wawe na utalizwa, hata kubula zuwa idi utaji udya udya bado kusigala kulanga ko umta kusoma lagano dya chikale, haikigwe chipwilili, kwaviya ni mwa Kulisito ichedu yauswa hale.
\v 15 Mna hata dyelo, chipindi chochose Musa akasomwa, utaji wekala kulanga kwe imyuye yawe.
\v 16 Mna mntu akahituka kwa Zumbe, utaji wauzwa.
\v 17 Haluse Zumbe ni Muye, hana Muye wa Zumbe, hana ulekeilwa.
\v 18 Halusee suwe chose hamwenga, na nyuso hezzikigwe utaji zawona Ukuka wa Zumbe, chavihituila mndani mo muonekano udya udya wa Ukuka kulawa shahada imwenga ya Ukuka kwta ntuhu, ega viya kulawa kwa Zumbe ambaye ni Muye.
\c 4
\cl Sula 4
\p
\v 1 Ivyo kwaviya china ndima ino na saviya ivyo chihokele wedi hachife chevu.
\v 2 Akajika chilemela sila zose za soni nazefisize, hachikwikala kwa ubala naho hachikudamanya vihiye ulosi wa Chohile kwa kwinkiza iyo ye chindedi chikwelaila kwa wadya awodu kwa kunga kwa chila mntu kulongozi kwa Chohile.
\v 4 Umo mo kusangala kwawo Chohile wo ulanga kawazaganya umanyi wawo heikuzumila ulailo wawo hawakudaha kuwona ulangazi wo ulosi wo Ukuka wa Kulisito uyo ulagiso wa Chohile.
\v 5 Kwaviya hachkwegoneka wenye, mna Kulisito Yesu oga Zumbe na suwe wenye oge wandima wenyu mwa Yesu.
\v 6 Kwaviya Chohile nuyo uyo alongile ulangazi, ulangaze kulawa mwe chiza kulangaza mwe myuye yetu kulavya ung'azi wa udahi wa Ukuka wa Chohile mo kutendeka kwa Yesu Kulisito.
\p
\v 7 Elo suwe china mpamba ino mwe viya vya ulongo chani kugamba imanyike kwa udahi mkulu vitendese ni wa Chohile na siyo yetu.
\v 8 Chimwe nkunto mazuwa yose, mna hachikumnya chadya nkama hachimemigwe ni kutenda na chevu.
\v 9 Chasulumizwa mna hachasigwe chadulwa hasi mna hachibalangwe.
\v 10 Mazuwa yose chenula mwe imili yetu, fila ya Yesu, chani kugamba ujima wa Yesu uwonekane naho mwe mili yetu.
\v 11 Suwe chimo ujima wa mazuwa yose, chilavigwa kubanika kwachausa cha Yesu chani kugamba, ujima wa Yesu usinywe mwe mili yetu ya chiuntu.
\v 15 Chila chintu ni kwachausa chenyu kugamba, we ivyo wedi ujenyela kwa wantu walozize vitenda kujenyela kwa Ukuka wa Chohile.
\p
\v 16 Ivyo hachikufa chevu hata hegu weze chalemela kwa mndani chadamanywa uhya zuwa kubula zuwa.
\v 17 Kwe chipindi chino chijihi masulumizo yano yahuhile yachinka suwe kwaviya kale na kale uzamile Ukuka kujinka vihimo vyose.
\v 18 Kwaviya hachikussinya kwachausa cha vintu ivyo vikusinyika mna kwa vintu hevikuwoneka vintu chikudaha kuvisinya ni vya chipindi du mna vintu ivyo hevikuwoneka ni vya kale nakale.
\c 5
\cl Sula 5
\p
\v 1 Chimanya kugamba hegu uwikazi wo moulanga ambawo chekala umo wabanika chinanadyo zengo kulawa kwa Chohile, ni nyumba heidamanywe kwa nikono ya mwana mntu mna ni nyumba ya kale na kale kwembingu.
\v 5 Yudya achimalanye suwwe kwachintu chino ni Chohile uyo nakachinka suwe Muye oge lagano dya chiya chikunga chize.
\p
\v 6 Ivyo mtende na ukankalu mazuwa yose, mtende meso kugamba, chipindi chiyuko kwe nyumba mo mwili chikala hale na Chohile.
\v 7 Ivyo chajenda kwa utondowazi suko kwa kusinya kwa ivyo china ukankalu
\v 8 Ni vyedi chitende hale kulawa ko mwili na kwenyumba hamwenga na Zumbe.
\v 9 Ivyo chatenda kugamba chintu chetu oge chintu chetu chinatenda kukaya hegu hale kummzumila yeye.
\v 10 Kwaviya chose chaungwa chichimale kulongozi kwe chigoda cho kukantila cha Kulisito chani chila yumwenga adahe kuhokela chiya chikumwagila kwa yadya yadamanyike ko mwili hegu ni kwa vyedi hegu kwa vihiye.
\v 21 Nakamtenda Kulisito kutenda kauya kwachausa cha masa yetu uyo nuyo hedamanye masa nakadamanya vino chani chidahe kudamanyika kuwagila kwa Chohile mwa yeye.
\c 6
\cl Sula 6
\p
\v 1 Ivyo kudamanya ndima hamwenga chonga, nyuwe msekuhokela wedi wa Chohile hehana ulailo.
\v 3 Hachikwika yuwe dya kuchinda kulongela kwa mntu yoyose, kwaviya hachikuyunga indima yetu chinkigwe kwa kweduvya vihiye.
\v 4 Badala yakwe chedamanyiza suwe wenye kwa kudamanya yetu yose kugamba, chi wandima wa Chohile, chiwandima wakwe kwavitendese kwa kujijimiza kusulumila, kukunta udala wo wikazi.
\v 5 Kutoigwa, kufungwa, ngavungavu na kwakudamanya ndima kwa kuhikiliza na kuswesa ntongo nechilo mwe sala.
\v 6 Mo wedi, mo udahi, mo kujijimiza, utana mo Muye Ukukile mo kunga chindedi.
\v 7 Chiwandima wakwe mo ulosi wa chindedi mo udahi wa Chohile china viziha vya kuwagila kwachausa cha mkono wa kulume na wakumoso.
\v 8 Chadamanya ndima kwa kutunywa na kubelwa, kwa kulongwa vihiye na kweduvya chazigilizwa kugamba chiwadanti naho chiwachindedi.
\v 9 Chadamanya ndima oge kugamba hachimanyike naho hachinati kumanyika vyedi, chadamanya ndima oge wakubanika naho kaula hachinati chi mo wikazi chadamanya ndima oge chikantilwa kwachausa cho kudamanya kwetu mna siyo wakantilwe niyo wabanika.
\v 10 Chadamanya oge wenye kujugumila mna mazuwa yose chiwenye kwelelwa chadamanya ndima oge wachiwa mna chenkiza ugoli kwa walozize chadamanya ndima oge kugamba hachikupata chintu mna oge chalongoza chila chintu.
\p
\v 11 Chilonga ichindedi chose kwenyu Wakoliso na muye yetu ivugalwa kwa kwangamulwa.
\v 12 Myuye yenyu haikuchindwa ni suwe mna mwachindwa ni kufanyanya kwenyu wenye.
\v 13 Haluse mo kuhitulizanywa mo kuwagila nalonga saviya na wana gubulani myuye yenyu kwa kwangamula.
\p
\v 14 Msekulunga hamwenga na hewezumile kwavya kuna wivano wani mgati kuwagila na ubani? Naho naho kuna kuhangana kwani mgati mwe ung'azi na chiza?
\v 15 Ni mwvano yani Kulisito adaha kutenda nayo na Beliani? Hegu uyo azumile ana hantu hani, hamwenga na hekuzumila?
\v 18 Nanitende Tati yenyu kwenyu nanywi namtende wanangu wa chilume na wachiche alonga Zumbe mwenye udahi.
\c 7
\cl Sula 7
\p
\v 1 Wambuya changu kwaviya china malagano yano na chesente wenye na chila mbuli iyo ikuchitenda kwikala mo wavu we mili yetu na mwe muye, naho chilonde Ukuka wa nkama ya Chohile.
\p
\v 2 Damanyeni luhenyo kwachsisa chenyu! Hachimjeile masa mntu yoyose hachibalange mntu yoyose hachichintize kwa chongezekelo cha mntu yoyose.
\v 12 Hata hegu nasiwadolonyeza nyuwe siwadolonyeza kwachausa cha mta masa mna siyo kwa wantu asulumizwe nu ubanasi siwadolonyeza chani kugamba uchindedi we myuye yenyu kwachausa chilongile kwa meso ya Chohile.
\v 13 Ni kwachausa icho, kugamba chajelwa muyemwechongezekelo cho kwesangalaza kwetu chelelwa naho vitendese kwachausa cho kwelelwa kwa Tito ivyo muye wakwe wakwe isangalazwa ni nyuwe nyose.
\v 14 Kwaviya hegu naseduvya kwakwe kutenda hamwenga na nyuwe sitendile na soni badala yakwe saviya kutenda wa chindedi kwa kweduvya kwa kwelagisa kuwatendile chindedi.
\v 15 Ungi wakwe kwachausa chenyu na umo ukankalu vitendese oge akufanyanya kuzumila kwenyu nyose ivyo, mnahokela kwa nkama kwa kuzingiza.
\v 16 Naselelwa kwaviya nina ukankalu uchintile.
\c 8
\cl Sula 8
\p
\v 1 Chawaunga nyuwe mmanye mkulu na lumbu vikulanga wedi wa Chohile ivyo vilavigwe mwa mavikilo ya Makedoniya.
\v 2 Chipindi cha jezo kulu dya masulumizo kutendesa kwa kwelelwa kwawo na kujenyela kwa uchiwa wawo weleke ugoli mkulu wa kunga.
\v 3 Kwaviya naukula kugamba, walavya ivvyo wadahile na ivyo na vitendese ivyo wadahile.
\v 4 Naho kwakunga wowo wenye kwakuchunga kutendese wachilombeza chani chitende nawo mwe ndima ino kwa wazumile.
\v 5 Ino hailaile oga ivyo nachili, chikunga badala yakwe nkongo nawelavya wowo wenye kwetu kwa ungi wa Chohile.
\v 6 Ivyo chimunga Tito uyo evyedi akongile indima ino, kuleta mo kuchintiza mbuli ino ya kuhokela mwetu.
\v 7 Mna nyuwe mna vitendese mwe chila chintu na utondowazi mo kulonga ko udahi wakwe, kuhikiliza na mo ungi wenyu kwachausa chetu ivyo msinye kugamba nyuwe mwatenda na vitendese naho mwe imbuli ino no kunga.
\p
\v 8 Nagamba dino hadikale saviya dikungwa badala yakwe nagamba dino dyajeza chinedi kwa ungi wenyu, kwakuliganyiza no ukunga kwa wantu watuhu.
\v 9 Kwaviya mmanya wedi wa Zumbe, Yesu Kulisito naho hegu nakatenda na ugoli.
\v 10 Umo mwe mbuli ino naniwenke kulonga umo mo kuwambiza chipindi cha mhilimo umwenga ujinkile hamkongile du kudamanya mbuli mna namkonga kudamanya.
\v 11 Haluse mtende du ivyo navili na kunga, na ivyo ikudanaya naho hekudaha naho kudileta mo ukuchinta kwa ivyo namdahe.
\v 12 Kwaviya mna nchilu ya kudamanya mbuli zino ni mbuli yedi naho yahokelwa vyaungwa vichimale kulanga na chiya ananacho mntu, siyo kulanga cha henanacho mntu.
\v 14 Ukutendesa kwenyu kwechipindi cha haluse no wambizi kwa chiya wakuchungaino niyo, ivyo naho chani kugamba ukutendesa kwawo kudahe kuwambiza ukunga kwenyu na kugamba kutenda na kuligana.
\v 15 Ino nivyo idolonywe uyo anavitendese hatendile na chintu chochose chisigale na uyo ana chidodo hahali akunga yoyose.
\p
\v 16 Mna chimtogole Chohile aikiye mndani mo muye wa Tito muye udya wa kudamanyisa na kuyasinya yadya ninanayo kwachausa changu.
\v 17 Kwaviya siyo du nakahokela ukulombeza kwetu mna naho na kudamanya kwa kungisa kuligana no ukulombeza ayo nakeza kwenyu kwa kunga kwakwe mwenye.
\v 18 Chimtuma hamwenga na uyo mlukolo uyo akutogolwa mgati mwa mavikilo kwachausa che ndima yakwe umo mo kulonga ulosi.
\v 19 Sivyo, ivyo du naho nakusagula mwamavikilo kutamba na suwe umo mo kwentwika hantu ahoimbuli ino yo kwinkiza mwa mavikilo kutamba na suwe umo mo kuyetwika hantu aho imbuli ino yo kwinkiza, ino ni kwa uzumizi wa Zumbe mwenye ko kunga kwetu kuwambiza.
\v 21 Chaguha kusinyisa kudamanya chiya chokutunya siyo du ko ulongozi wa Chohile mna naho wa wantu.
\v 22 Naho chamsigila mlukolo mtuhbu hamwenga nawo, chimsinya vitendese naho chimuwona ni mta kunga kwaviya anandima zitendese naho haluse anakungisa kutendese kwachausa cha ukankalu mkulu ananawo mndani mwenyu.
\v 23 Kwe zimbuli za Tito uyo chihamwenga ni mnyangu na mdamanya ndima mnyangu kwachausa chenyu, oge kwa walukolo wetu wasigilwa mwa mavikilo watogolwa mwa Kulisito.
\v 24 Ivyo walagiseni ungi wenyu naho mlagise kwa mavikilo chausa cha kweduvya kwenyu kwachausa chenyu.
\c 9
\cl Sula 9
\p
\v 1 Kwegamilana kwa ndima kwachausa cha wakusankanila ni vyedi vitendese kwangu kuwadolonyeza.
\v 2 Sivimanya vikulanga kwehelwa kwenyu ambako nasegamila kwa wantu wa Makedoniya, nasiwagambila kugambaAkaya imalanywa kale kukongela mazuwa yajinkile, kunga kwenyu kuwajela muye walozize wawo kudamanya.
\v 4 Vituhu navyo, hegu mntu yoyose wa Makedoniya akeza hamwenga na miye na kumbwila hanati kutenda kaheza nachiwone yano sikulonga chochose kuhusu nuwe kwakutenda kankalu vidala mwa nyuwe.
\v 5 Ivyo nasiwona kugamba vyaungwa kuwalombeza walukolo kwiza kwenyu na kudamanya mwalo mapema kwachausa cha jeleko chilaganeino nivyo chani kugamba zimalanywe kale saviya jimbiko na suwe saviya chintu chungigwe.
\p
\v 6 Fanyanyi ni ino mntu akuhanda chidogo naho navune chidogo na yoyose akuhanda kwa mwalo wa jimbiko naho navune kwa jimbiko.
\v 7 Ivyo chila yumwenga alavye ivyo apangile mo umuye wakwe ivyo naye hekulavya kwa mbazi hegu kwakutintiswa kwaviya Chohile amunga yudya akulavya kwa kwelelwa.
\v 9 Ni saviya idolonywe kazulubanya ugoli wakwe na kulavya kwa wachiwa ne vitana vyakwe vyekala kale na kale.
\p
\v 10 Naye nakalavya mbeyu kwa mhandi na mgate kwachausa cha wakudya, naho nalavye na kongeza mbeyu yenyu kwachausa cha kuhanda yeye nongeze ulozo wa uwagila mwenyu.
\v 11 Nawelelwe kwa chila namna chani kugamba mdahe kutenda wahembelezi ino nailete ntogozi kwa Chohile kujinkila suwe.
\p
\v 12 Kwakudamanya ndima ino siyo du kudakula viya wakunga wakusankanila nho ongeza mwe ntendwa zilozize za kutunya kwa Chohile.
\v 13 Kwaviya kuhimwa kwenyu kuwonwa kwe ndima ino, naho namumtogole Chohile kwa kuzumila kwa mwitango wenyu wa ulosi wedi wa Kuilsito naho namumtogole Chohile kwa utana wa jeleko dyenyu kwawe na kwa chila yumwenga.
\v 14 Nawabezezani na kuwalombezeza kwachausa chenyu wadamanya vino, kwachausa cha wedi mkulu wa Chohile wikale kulanga kwenyu.
\v 15 Vitana vitende kwa Chohile kwa majeleko yakwe hayekulongeka.
\c 10
\cl Sula 10
\p
\v 1 Miye Paolo miye mwenye nawalombezezani kwa unyanyahali naho kwa umpalaholewa Kulisito, miye sihola chipindi hatenda chilongozi wenyu mna ninaukankalu kwenyu hatenda hale na nyuwe.
\v 2 Nawalombezezani nyuwe kugamba, chipindi nihano hamwenga na nyuwe, zuwa dya kutenda mkankalu na kwetogeza miye mwenye mna nafanyanya nanunge kutenda mkankalu chipindi hawahiga wadya wakunifanyanyiza kugamba chekala kwachausa cha mwili
\v 3 Kwaviya hata hegu chajenda kwa mwili, hukuhigana na nkondo kwachausa cha mwili
\v 5 Naho zabalanga zila chikulongoza chikwinula kuzudi umanyi wa Chohile chadidamanya mateka chila fanyanyi mwe kuzumila mwa Kulisito.
\v 6 Naho chapata uchindedi wa kukanta chila ntendwa hezina kuzumila, nkanana du kuzumila kwenyu kuna ntendwa kuchinta.
\p
\v 7 Sinya chiya chikale mwazi kulongozi kwenyu, saviya yoyose akuwatoza kugamba yeye ni wa Kulisito, nahebu ekumbuse yeye mwenye kugamba ni saviya du ivyo eli ni wa Kulisito ivyo nivyo, na suwe naho chikala ivyo.
\v 12 Hachikwita hale mna, saviya kweduganya wenye hegu kweliganisha wenye na wadya ambawo wetunya wenye na wakehima wenye na chila yumwenga yakwe hawana umanyi.
\v 13 Suwe hata ivyo, hachikwefenya kujinka mihaka, badala yakwe nachidamanye ivyo du mndani mwe mihaka ambayo Chohile kachihimila suwe mihaka ikudmanyika uhale saviya wenyu ivyo wili.
\v 14 Kwaviya hacheongezeze wenye chize chiwabwile nyuwe nachitenda wankongo kubula kwa uhale saviya nyuwe kwachausa cha Kulisito.
\v 16 China mwalo kwa vino chani kugamba, chdahe kugoja ulosi wedi hata kwe mikowa kujinka, kwenyu, hachikwefenya kulanga ndima idamanyike mwe milosi mituhu.
\v 17 Mna yoyose akwefenya efenye kwa Zumbe.
\p
\v 18 Kwaviya siyo yidya elagise mwenye alagiswa kujinka yudya ambaye Zumbe kamlagisa.
\c 11
\cl Sula 11
\p
\v 1 Nafanyanya kugamba mwajijimizana na miye mwe bazi ya uovyo, mna kwachindedi mwajijimizana na miye.
\v 2 Kwaviya ni mwenye chinyulu kulanga nyuwe nina chinyulu mwa Chohile kwachausa chenyu kukongela viya nilagane na nyuwe kwe ngasu yaa mgosi yumwenga nasilagana kuwaleta nyuwe kwa Kulisito saviya bikila ntana.
\v 3 Mna nogoha kugamba kwa namna zuwa enga nyoka viya amdantile Eva kwa hila yakwe fanyanyi zenyu yadaha kusokezwa hale kulawa kwe mviko uchintile yedi kwa Kulisito.
\v 4 Kwaviya kwa mligano kugamba, mntu msiku keza kugoneka Yesu mtuhu vyesimane na yudya chimhokele hegu kwa mhinyo kugamba mhokele uosi mtuhu wesimane na udya mhokele mjijimiza mbuli zino zedi zichinta.
\v 5 Kwaviya nawaza kugmba miye si yumwenga mwa kweisi kwa awo wakwitangwa wandima wedi.
\v 6 Mna hata enga miye sanihinywe mwe kulavya hutuba, sikale saivyo mwe umnyi wa chila namna na mwe mbuli zose chidamanya dino kumanyika kwenyu.
\p
\v 7 Togola sidamanya masa kwa kunyanyahala mwenye, chani nyuwe mdahe kwenula? Kwaviya nasilonga kwa kulekeilwa ulosi wedi wa Chohile kwenyu.
\v 21 Nina woga kugamba umo hauya naho, Chohile ywangu adahe kupata chinyulu ulongozi mwenyu, ninawoga kugamba nadaha kupata chinyulu na walozize awo wadamanye masa hevinati haluse, na awo hewekwila uwavu na ugonyi na mbuli za tama wakuzidamanya.
\c 13
\cl Sula 13
\p
\v 1 Ino ni nkana ya katatu kugmba neza kwenyu, chila akulongelezwa vyaunga iligane na ukuzi wa waukuzi waidi hegu naho watatu.
\v 2 Silonga kale mwa awo wadamanya masa umo wattuhu wose wa mzuwa umo nendile uko nkanana ya kaidi, naho nalonga naho umo heza naho sniwajijimize.
\v 3 Nawagambila nyuwe dino kwaviya mwalonda ukuzi kugamba Kulisito alonga kujinkila miye yeye hahwele mwenyu, mna yeye ni waudahi mndani mwenyu.