initial conversion and cleanup
This commit is contained in:
parent
f978580616
commit
bb24bb5bdd
|
@ -0,0 +1,1540 @@
|
|||
\id MAT
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Matio
|
||||
\toc1 Matio
|
||||
\toc2 Matio
|
||||
\toc3 mat
|
||||
\mt Matio
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Ty Boky ty raza i Jesosy Kristy ana i Davida ana i Abrahama.
|
||||
\v 2 Abrahama ro baba Isaka, sady Isaka ro baba i Jakoba, sady Jakoba ro baba i Joda noho rahalahiny rey.
|
||||
\v 3 Joda ro baba i Fareza noho Zara baka amy ty Tamara, Fareza ro baba i Herzona, sady Herzona ro babai Rama.
|
||||
\v 4 Rama ro baba i Aminadaba, sady Aminadaba ro baba i Nasona, sady Nasona ro baba i Salmona. Salmona ro baba i Boaza tamy ty
|
||||
\v 5 Rahaba, Boaza ro baba i Obeda tamy ty Rota, Obeda ro baba i Jese.
|
||||
\v 6 Sady Jese ro baba i Davida mpanjaka, Davida ro baba i Solomona tamy ty alala ty valy ty Oria.
|
||||
\v 7 Solomona ro baba i Rehoboama, Rehoboama ro baba i Abia, sady Abia ro baba i Asa.
|
||||
\v 8 Asa ro baba i Jaosafata, sady Jaosafata ro baba i Jorama, sady Jorama ro raza i Ozia.
|
||||
\v 9 Ozia ro baba i Jotama, Jotama ro baba i Ahaza, Ahaza ro baba i Hezekia.
|
||||
\v 10 Hezekia ro baba i Manase, Manase ro baba i Amona, sady Amona ro baba i Josia.
|
||||
\v 11 Josia ro raza i Jekonia noho rahalahiny rey tamy ty fotoa ty fandroaha ho a-Babylona any.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Tafara ty fandroha ho a-Babylona any, le Jekonia ro baba i Sealtiela, sady Sealtiela ro raza i Zerobabela.
|
||||
\v 13 Zerobabela ro baba i Abihoda, Abihoda ro baba i Eliakima, sady Eliakima ro baba i Azora.
|
||||
\v 14 Azora ro baba i Zadoka, Zadoka ro baba i Akima, sady Akima ro baba i Elihoda.
|
||||
\v 15 Elihoda ro baba i Eliazara, Eliazara ro baba i Matana, sady Matana ro baba i Jakoba.
|
||||
\v 16 Jakoba ro baba i Josefa ze valy i Maria, azy niteraky an'i Jesosy iny, ze nikaihy hoe Kristy.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Ty tariha iaby manomboky amy i Abrahama ka le zisiky amy i Davida ro tariha folo efatsy amby, manomboky amy i Davida ka le zisiky amy ty fandroaha ho a-Babylona any le tariha folo efatsy amby, sady manomboky amy ty fandroaha ho a-Babylona any ka le zisiky amy i Kristy ro tariha folo efatsy amby.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Manahaky zao ro nitsangana ty faharetaraha i Jesosy Kristy. Ty reniny, Maria, le fa natoka hanambaly an'i Jesofa, fe taloha ty niarahan-drozy, le hita fa nibevoka ie baka amy ty Fanahy Masy.
|
||||
\v 19 Josefa, valiny, ro lahilahy marina, ro sady tsy ta-hangala-baraka azy amy olo lako. Ka le nanapa-kevitsy ie lafa marainy milamy iny ty fifanenkeany taminy.
|
||||
\v 20 Sady laha ie mbo nieritseritsy mikasiky raha rey iny, le niboaky taminy nofy ty anjely ty Tompo iny, manao hozao: “Josefa, anakilahy i Davida, ka matahotsy ty hangalaky an'i Maria ho valinao, safe azy raiky ze nitorotoro anainy ao iny le Fanahy Masy ro nampipetsaky azy.
|
||||
\v 21 Hiteraky aja lahilahy iem sady iha hikaiky ty anarany hoe Jesosy, fa ie ro hamonjy ty olony hiala amy ty fahotan-drozy.”
|
||||
\v 22 Iaby zay eo nitsanga mba hahantanteraky ze nambara ty Tompo tamy ty alala azy to-resaky iny, manao hozao:
|
||||
\v 23 “Ingo, ty aja ampela mbo mahasaky lahy hobevoka ka le hiteraky aja lahilahy, sady ndrozy hikaiky ty anarany hoe Imanoela” _ze midika hozao: “Amintsika Njanahary.”
|
||||
\v 24 Nifoha tamy ty rorony Josefa sady nanao manahaky ze nibekoa ty anjely ty Tompo azy sady nangalakyazy ho valiny.
|
||||
\v 25 Fe tsy niharo taminy ie zisiky-iterahany. Sady nikaihiny hoe Jesosy ty anarany.
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tafara ty niteraha i Jesosy ta Betlehema i Jodia ao tamy ty andro i Heroda mpanjaka, le avy ta Jerosalema ao lahilahy manam-pahefa rey baka antinana any nivola hozao:
|
||||
\v 2 “Aia Ie ze niteraky ho Mpanjaka ty Jiosy? Nahita ty basia baka antinana eny zahay sady niavy mba hanompo azy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Lafa nahare zay i Heroda mpanjaka, le nangorohoro ie, noho i Jerosalema iaby niaraky taminy.
|
||||
\v 4 Nandesy i Heroda niaraky ty loha ty mpisoro iaby noho ty mpanora-dalà ty olo, sady nanontany androzy hozao: “Aia ro hiteraha i Kristy?”
|
||||
\v 5 Nivola taminy ndrozy hozao: “Betlehemai Jodia ao, fa zao ro vosoratsy ty olo to-resaky hozao:
|
||||
\v 6 ‘Fa iha, Betlehema, amy ty tany ty Joda any, le tsy kelikely bibiky amy mpanday i Joda rey, fa baka aminao ro hiavia ty mpanapaky ze handiny ty oloko Israely.’”
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Sady nikaiky milamy lahilahy manm-pahefa i Heroda rey mba hanontany androzy mazava soa ty fotoa niboaha basia iny.
|
||||
\v 8 Nalefany ta Betlehema any ndrozy, manao hozao: “Mandeha sady fotory soa ty amy azy aja iny. Lafa hitanareo ie, le anambarao zaho, mba afahako mana any avao koa ka le hanompo azy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Tafara ty naharezan-drozy ty mpanjaka, le nandeha tamy ty lalany androzy, sady ty basia ze hitan-drozy tantinana eny ro nialoha androzy zisiky-ijanona tanabo ty toera nisy azy aja iny eo.
|
||||
\v 10 Lafa nahita ty basia ndrozy, le nifaly tan-kafalea-bey.
|
||||
\v 11 Nilitsy tamy tsano iny ao ndrozy sady nahita ty aja niaraky tamy i Maria reniny. Nandohaliky noho nanompo azy ndrozy. Namoha ty fipetszhan-kanana ndrozy sady nanome fanomeza volamena, lintan-kazo manitsy, sady miora ho azy.
|
||||
\v 12 Nampiemby androzy tamy ty nofy Njanahary mba tsy himpoly amy i Heroda any, ka le lala hafa ro nandehan-drozy namonjy ty fireneany iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Lafa nandeha ndrozy, le nisy anjely ty Tompo niboaky tamy i Josefa tamy ty alala ty nofotsy sady nivola hozao: “Miarena, andeso ty aja noho ty reniny, sady milaisa Egypta any. Mipetsaha any zisiky-anambarako aminao, fa i Heroda ro mila azy aja iny mba hamonoa azy.”
|
||||
\v 14 Lafa haly iny Josefa le nifoha sady nanday aja noho ty reniny ka le nana Egypta any. Nipetsaky tany ie zisiky-mahafaty i Heroda.
|
||||
\v 15 Zay ro nanantanteraky ze nambara ty Tompo tamy ty alala ty olo to-resaky hozao: “Nikaihiko hiala Egypta any ty anako.”
|
||||
\v 16 Bakeo Heroda, lafa nahita fa voafitaky lahilahy manam-pahefa rey, le neloky mare. Naniraky noho nampamono ty aja lahilahy iaby roe tao ro mijotso ze ta Betlehema ao noho tamy ty faritsy iaby iny ao ie, miaraky ty fotoa ze niboahany mazava tamy lahilahy manam-pahaiza rey.
|
||||
\v 17 Bakeo le fanteraky ty safa ze nivolany tamy ty alala i Jeremia to-resaky hozao:
|
||||
\q
|
||||
\v 18 “Nisy feo re ta Rama ao, fitania noho fisaona-bevata, mitany noho tyzmy ty anany i Rahely, sady tsy nanenky ty ho ampilaminy ie, safe fa lasa ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Lafa maty i Heroda, ingo, nisy anjely ty Tompo niboaky tamy i Josefa ta Egypta any tamy ty nofy sady nivola hozao:
|
||||
\v 20 Mifohaza sady andeso ty aja noho ty reniny ka le mandeha amy ty tany Israely any, fa maty ze nifofo ty ay ty aja rey.”
|
||||
\v 21 Nifoha Josefa, nandesiny ty aja noho ty reniny, sady nandeha tamy ty tany Israely any.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Fa lafa reny fa i Arkelaosy ro nanjaka ta Joda any nanolo an'i Heroda babany, le natahotsy ty ho any ie. Tafara ty nampiembenan-Janahary azy tamy ty nofy, le niala nana amy ty faritsy i Galilia any ie
|
||||
\v 23 ka le nandeha sady nipetsaky tamy ty tana kaihy hoe Nazarete ao. Zay ro nahatanteraky ze voavola tamy ty alala olo to-resaky rey hozao: “Nazarena ro hikaiha azy.”
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tamy andro zay ronandeha nanambara tan'efitsy i Jodia any i Jaona mpanao Batisa manao hozao:
|
||||
\v 2 “Mibebaha, fa mariny ty fanjaka ty lanitsy.”
|
||||
\v 3 Fa ie ro azy nivolan'Isaia to-resaky iny, manao hozao: “Misy feo raiky mikaiky mare an'efitsy any hozao: ‘Amboaro ty lalany Tompo, ahitio ty lalany.’”
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Sady Jaona nisalotsy volon-drameva noho nanao santira remby ro nanoviny fihinana.
|
||||
\v 5 Sady Jerosalema, Jodia iaby, noho ty faritsy iaby miodidy ty renirano i Jordana ro namonjy azy.
|
||||
\v 6 Nanoviny batisa tamy ty renirano i Jordana eny ndrozy, lafa nieky ty fahotany.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Fa laha nahita Fariseo noho Sadoseo lako namonjy azy rey mba hanovy batisa ie, le hoy ie tamin-drozy hozao: “-Tariha nenara atsiky poizy, ia ro nampiemby anareo hiala ty heloky ze ho avy?
|
||||
\v 8 Manofasa voa mitovy ty fibebaha.
|
||||
\v 9 Sady ka misaina ty hovola am-po hozao: ‘Mana an'i Abrahama ho babany zahay.’ Fa volaniko aminareo fa Njanahary ro mahavita mampitsanga anaky ho an'i Abrahama ndra ro baka amy vato reto aza.
|
||||
\v 10 Sady fa nipetsaky am-pototsy ty hazo eo ty famaky. Ka hazo iaby ze tsy mamoa voa soa rey ro ho tapahy sady hatoraky anay afo any.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Manao batisa nareo amy ty rano ho amy ty fibebaha zaho. Fa mahery noho zaho ie ze avy afarako, sady zaho ro tsy maeva vatany ndra le ty handay ty kapany aza. Hanao noho ty afo Ie.
|
||||
\v 12 Fa an-tanany eny ty fikororohanany mba hanalioba ty fampirima sady hamory ty variny an-tsompitsa any. Fa ie handoro akotsy amy ty afo ze tsy mety maty.”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Bakeo Jesosy baka Galilia any ka le tamy ty renirano i Jordana eo mba ho anovy i Jaona batisa.
|
||||
\v 14 Nefa i Jaona ro niezaky nanaka azy, manao hozao: “Zaho ro mila anovinao batisa, nefa iha ndraiky va ro mamonjy ahy?”
|
||||
\v 15 Jesosy namaly sady nivola taminy hozao: “Enkeo zay amy zao, fa zao ro mety amintsika hahantanteraky ty fahamarina iaby.” Bakeo Jaona nanenky azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Lafa vita batisa Ie, le niboaky ty direkita Jesosy, sady ingo, nivoha taminy ty lanitsy. Hitany ty Fanahin-Janahary nijotso mahahaky ty pizon sady nana anabony eo.
|
||||
\v 17 Sady ingo, nisy feo baka an-danitsy any nanao hozao: “Toy ro Anako malalako. Zay enkeko bibiky.”
|
||||
\c 4
|
||||
\cl Toko 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Bakeo Jesosy nitarihy ty Fanahy ho an'efitsy any mba hala ty devoly fanahy.
|
||||
\v 2 Lafa baka nifaly hany efapolo andro nohoefapolo haly ie, le mosary.
|
||||
\v 3 Namonjy ty mpangalaky fanahy ka le nivola taminy hozao: “Lafa Anan-Janahary Iha, le volano hanjary mofo vato reto.”
|
||||
\v 4 Fa Jesosy namalyka le nanao taminyhozao: “Voasoratsy hozao: ‘Tsy ty mofo avao ro hiveloma ty olo fa ze safa iaby aboaky ty vavan-Janahary.’”
|
||||
\v 5 Bakeo ty devoly nanday azy tamy ty tanà masy any ka le nampipetsaky azy tamy ty faranambony ty egilizy eo,
|
||||
\v 6 sady nivola taminy hozao: “Lafa Anan-Janahary iha, le milavoa ambany any, fa voasoratsy hozao: ‘Ie hibeko anjeliny rey hiahy anao’ noho ‘hanondrotsy Anao amy ty tanan-drozy eo, ka le tsy ho heloky amy ty vato ty tombonao.’”
|
||||
\v 7 Jesosy nivola taminy hozao: “Le mbo voasoratsy ndraiky hozao: ‘Tsy tokony hitsapa ty Tompo Njanaharinao Iha.’”
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Nandesy ty devoly hana amy ty toera abo any ndraiky Ie sady nampiboaky azy ty fanjaka iaby amy ty tany iaby noho ty hasoa rey.
|
||||
\v 9 Hoy ie taminy hozao: “Iaby rey ro hameako anao, lafa hohatsy ka le mandohaliky anilakobeo noho manompo ahy iha.”
|
||||
\v 10 Bakeo Jesosy nivola taminy hozao: “Miala eto iha, Satana, Fa voasoratsy hozao: ‘Iha ro hanompo ty Tompo Njanaharinao, sady ie raiky avao ro ho tomponao.’”
|
||||
\v 11 Bakeo niala Azy ty devoly, sady ndreto, nisy anjely niavy ka le nanompo Azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Sady lafa re i Jesosy fa voasambotsy Jaona, le nimpoly nana Galilia any ie.
|
||||
\v 13 Niala an'i Nazareta ie ka le nandeha sady nipetsaky ta Kapernaomy ao, ze amisisin-driaky ty Galilia eo, amy ty zara-tany i Zebolona noho Naftaly ao.
|
||||
\v 14 Zay ro nitsanga mba hahantanteraky ze nambara ISaia to-resaky hozao:
|
||||
\q
|
||||
\v 15 “Ty tany i Zebolona noho ty tany i Naftaly, mana amy ty riaky any, amy sisy i Jordana any, Galilia an'i Jentilisa!
|
||||
\q
|
||||
\v 16 Olo rey ro nipetsaky tamy ty maiky ro nahita fahazava bevata, sady ze nipetsaky tamy ty faritsy rey noho ty aloky ty fahafatesa, le tamin-drozy eo ro niboaha ty fahazava.”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Sady tamy fotoa zay Jesosy le nanomboky nanambara safa noho nivola hozao: “Mibebaha, fa mariny ty fanjaka ty lanitsy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Laha nandeha tamy sisy ty Riaky i Galilia eny Ie, le nahita mpirahalahy roe, Simona ze nikaihy hoe Petera, sady Andrea rahalahiny, nanoraky ty haratony tamy ty riaky eny, fa mpihaza ndrozy.
|
||||
\v 19 Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Andao, hanoriky Ahy, fa hanoviko mpihaza olo iha.”
|
||||
\v 20 Teo noho eo avao le niala harato rey ndrozy ka le nanoriky Azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Sady laha mbo nilitsy Jesosy le nahita mpirahalahy ahy roe hafa, Jakoba ana i Zebedio, noho Jaona rahalahiny. Namboatsy ty haratony tan-tsambo ndrozy ao niaraky tamy i Zebedio baban-drozy. Nikaiky androzy Ie,
|
||||
\v 22 ka le teo noho eo avao le niala ty lakany nooho ty babany ndrozy ka le nanoriky Azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Nandeha era i Galilia Jesosy, nampianatsy tamy ty synagogan-drozy ao, nanambara ty filazantsoa ty fanjaka, sady nanafaky karaza arety iaby mbamy ty rofy iany iaby tamy ty olo eo.
|
||||
\v 24 Niparitaky era i Syria ty vaovao mikasiky Azy, ka le nandesy ty olo Taminy eo ze marary iaby, marary ty karaza arety noho fangirifiria, demoniaka rey, noho ze marary ty androbey noho marary ty paralysisa. Nafaha i Jesosy rozy reny.
|
||||
\v 25 Olo lako mare baka Galilia any, Dekapolisy, Jerosalema, Jodia sady ty baka amy sisy i Jordana any ro nanoriky Azy.
|
||||
\c 5
|
||||
\cl Toko 5
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Lafa nahita olo lako Jesosy, le niakatsy tam-bohitsy eo. Lafa tafapetsaky Ie, le namonjy Androzy mpianatsiny.
|
||||
\v 2 Namoha ty vavany Ie sady nampianatsy androzy, manao hozao:
|
||||
\q
|
||||
\v 3 “Sambatsy ty mijaly am-panahy, fa androzy ty fanjaka ty lanitsy.
|
||||
\q
|
||||
\v 4 Sambatsy misaona rey, fa hampionona androzy.
|
||||
\q
|
||||
\v 5 Sambatsy malemy fanahy rey, fa ndrozy ro handova ty tany.
|
||||
\q
|
||||
\v 6 Sambatsy ze mosary noho te hino rano ty fahamarina rey, fa ho vintsina ndrozy.
|
||||
\q
|
||||
\v 7 Sambatsy mpamalo fo rey, fa hahazo famalozam-po ndrozy.
|
||||
\q
|
||||
\v 8 Sambatsy malio am-po rey, fa hahita an-Janahary drozy.
|
||||
\q
|
||||
\v 9 Sambatsy mampilongo rey, fa ndrozy ro kaihy hoe anan-Janahary.
|
||||
\q
|
||||
\v 10 Sambatsy ze enjehy noho ty fahamarina rey, fa androzy ty fanjaka ty lanitsy.
|
||||
\q
|
||||
\v 11 Sambatsy nareo laha mandratiraty anareo noho manenjiky anareo ty olo, sady mivola ty karaza vandy raty iaby hanohitsy anareo noho ty amiko.
|
||||
\v 12 Mifalea noho miravoa, fa bevata ty valisoanareo an-danitsy any. Fa manahaky zay ty fomba nanenjeha ty olo to-resaky rey ze niay talohanareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Nateo ro sira ty tany. Fa laha ty sira ro lasa matsatso, amy ty fomba ino ro ampisira zay ndraiky? Tsy ho soa ndra amy ino andra amy ino sasy zay fa haria noho hitsahy ty tomboky ty olo sisa.
|
||||
\v 14 Nareo ro fahazava ty tany iaby toy. Ty tana miory amy ty vohitsy eo ro tsy azo avony sasy.
|
||||
\v 15 Tsy misy olo mandrehitsy jiro ka le mampipetsaky zay ambany sobiky eo, fa amy ty fipetsahan-jiro eo ka le manazava ty iaby an-tsano ao zay.
|
||||
\v 16 Engao hazava aloha ty olo eo manahaky fomba zay ty fahazavanareo mba ahitan-drozy ty asa soa anovinareo sady nkalazany ty Babanareo ze an-danitsy any.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Ka mieritseritsy hoe avy handrava tg lala ndra olo to-resaky rey Zaho. Tsy avy hanimba rey Zaho, fa hanantanteraky androzy.
|
||||
\v 18 Fa volaniko aminareo marina fa zisiky-paharwva ty lanitsy noho ty tany, ke tsy ho rava amy ty lala ndra lelitera raiky noho anabo-soratsy raiky aza, zisiky-pahantanteraky ty raha iaby.
|
||||
\v 19 Laha zay ndra ia ndra ia mandika ndra le ty kelikely bibiky amy lily rey noho mampianatsy ty hafa anao manahaky zay ro hikaiha hoe kelikely bibiky amy ty fanjaka ty lanitsy ao. Fa ndra ia ndra ia manenky noho mampianatsy rey ro ho kaihy hoe bevata amy ty fanjaka ty lanitsy ao.
|
||||
\v 20 Fa volaniko aminareo fa laha tsy mandilatsy noho ty ahy ty mpanora-dalà noho ty fariseho ty fahamarinanareo, le tey hilitsy amy ty fanjaka ty lanitsy ao mihintsy nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Fa renareo fa voavola tamin-drozy fa ela hozao: ‘Ka mamono olo,’ sady ‘Ndra ia ndra ia mamono olo le ho sazie amy ty fitsara any.’
|
||||
\v 22 Fa volaniko zminareo fa ze iaby meloky amy ty rahalahiny le maeva ty ho sazie amy ty fitsara any; sady ndra ia ndra ia mivola ty rahalahiny hozao: ‘Iha ro olo avao!’ le ho sazie amy ty filan-kevitsy any; sady ndra ia ndra ia mivola hozao: ‘Adala iha!’ le maeva ty ho amy ty farihy mirehitsy afo any.
|
||||
\v 23 ha zay laha manome ty fanomezanao amy ty alitara eo iha ka le tiaronao teo fa mana alahelo aminao ty rahalahinao,
|
||||
\v 24 le engao aloha ty alitara eo ty fanomezanao, ka le mandehana tohizo ty lalanao. Milongo aloha amy ty rahalahinao, sady bakeo mimpolia le ameo ty fanomezanao.
|
||||
\v 25 Milongo malaky amy ty mpanasazy anao laha mbo miara-lia aminy amy ty fitsara any iha, fa sandraky ty mpanasazy anao hanome anao amy ty mpitsara, sady ty mpitsara mety hanome anao amy ty manam-boninahitsy, ka le hanovy an-tsano maiky ao iha.
|
||||
\v 26 Volaniko aminareo marina, fa tsy ho afaky miboaky mihintsy ao iha zisiky-pandoavanao ty jala fara ty kelikely bibiky amy ty tsosanao.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Fa renareo fa voavola hozao: ‘Ka maheriloha.’
|
||||
\v 28 Nefa volaniko aminareo fa ze iaby manenty ampela ka le maniry azy lefa aheriloha tam-pony ao sahady.
|
||||
\v 29 Laha mampeloky anao ty masonao ankavana, le alao zay sady atoraho lavitsy anao. Fa soa vatany ho ahy nao laha ty antsasany raiky amy ty vatanao ro tokony ho simbà fa tsy ty vatanao iaby ro atoraky amy tg helo any.
|
||||
\v 30 Lafa mampeloky anao ty vatanao ankavana, le tapaho sady atoraho lavitsy hiala aminao. Fa soa vatany ho ahy nao laha ty antsasakiny raiky amy ty vatana ro tokony ho tsobo fa tsy ty vatanao iaby ro atoraky amy ty helo any.
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Sady fa voavola avao koa hozao: ‘Ndra ia ndra ia misaraky amy ty valiny, le engzo ie hanome azy ty taratasyfisaraham-panambalia.’
|
||||
\v 32 Fa Zaho koa mivola aminareo fa ze iaby misaraky amy tyvaliny, hafa-tsy noho ty heriloha, le mampaheriloha azy. Ndra ia ndra ia manambaly azy afara ty fisarahany ro maheriloha.
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Sady koa, tenareo da voavola tamy ty taloha hozao: ‘Ka mifanta fifanta diso, fa andeso anila ty Tompo eo ty fifantanao.’
|
||||
\v 34 Fa Zaho koa mivola aminareom ka mifanta amy ty raha iaby, ndra amy ty lanitsy aza, fa seza fipetsahan-Janahary zay;
|
||||
\p
|
||||
\v 35 ndra amy ty tany, fa fipetsaha-tombokiny zay; ndra koa amy ty Jerosalema, fa tanà ty mpanjaka bevata zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Ka mifanta amy ty lohanao, fa tsy afaky manafotsy ndra manamainty ty singam-bolo raiky iha.
|
||||
\v 37 Fa engao ty vatanao ho, ‘Eka, eka,’ ndra ‘Aha, aha.’ Ze mandilatsy zay le baka amy ty raty iny.
|
||||
\p
|
||||
\v 38 Renareo fa voavola hozao: ‘Maso solo ty maso, sady hý solo ty hý.’
|
||||
\v 39 Fa Zaho koa mivola aminareo hoe, ka manohitsy ze raty. Fa koa, ndra ia ndra ia mamango ty fifinao ankavana le ameao azy koa ty ilany.
|
||||
\v 40 Sady laha misy olo maniry ty hiaraky aminao ho amy ty fitsara any ka le manendaky ty salonao, le engao ho azy avao koa ty sikinao.
|
||||
\v 41 Ndra ia ndra ia manao forise anao handeha kilometatsy raiky, mandehana miaraky aminy amy ty kilometatsy roe.
|
||||
\v 42 Ameo ze mangataky aminao, sady ka mandà ndra ia ndra ia maniry ty hindra aminao.
|
||||
\p
|
||||
\v 43 Fa renareo fa voavolako hozao: ‘Tsy maintsy mitea ty mpiara-belo aminao iha sady malay ty fahavalonao.’
|
||||
\v 44 Fa volaniko aminareo, tiavo ty fahavalonareo sady mivavaha ho ahy ze manenjiky anareo,
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty dikan-tsafa taloha soa bibiky le mangalaky ty hozao: “Misaora ze manozo anareo rey, mananova ty soa amy ze malay anareobrey.” \f*
|
||||
\v 45 mba ho avy anaky ty Babanao ze an-danitsy any nareo. Fa Ie ro mampiposaky ty masoandrony amy ty raty noho ty soa, sady mampilatsaky ty ora amy ty marina noho ty tsy marina.
|
||||
\v 46 Fa laha ze tea anareo rey ro tiavinareo, ino ro valisoa azonareo? Moa ndra le ty mpamory haba aza tsy mba manao manahaky zay koa.
|
||||
\v 47 Laha ty rahalahinareo raiky avao ro arahabanareo, ino ro mba anovinareo mandilatsy ty hafa? Moa ndra le ty Je8aza tsy mba manao manahaky zay koa?
|
||||
\v 48 Laha zay le tsy maintsy tanteraky nareo, manahaky ty fahanteraha ty Babanareo ze an-danitsy any.
|
||||
\c 6
|
||||
\cl Toko 6
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Miembena mba tsy hanao th asa ty fahamarinanareo anila ty olo eo nareo mba ho hitan-drozy, fa laha tsyzay le tsy hahazo tyvalisoa baka amy ty Babanareo ze an-danitsy any.
|
||||
\v 2 Laha zay lafa maneho fihantsa nareo, le ka mitsoky trompetra manintoy ty hafa manahaky ty anovy ty mpiatsara velatsihy amy ty synagoga any noho amy ty lala eny, ka le mba mety hahazo ty fanompoa ty olo ndrozy. Volaniko aminareo marina, fa ndrozy ro fa nandramby ty valisoany.
|
||||
\v 3 Fa lafa manoro fihantsa nareo, ka anovy hay ty tananareo havia ze anovy ty tananareo havana,
|
||||
\v 4 ka le mba hamea milamy ty fanomezanareo. Bakeo ty Babanareo ze mahita amy ty milamy ro hamaly soa anareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Lafa mivavaky nareo, ka manao manahaky ty mpihatsaravelatsihy, fa ndrozy tea mitsanga noho mivavaky amy ty synagoga noho amisisi-dala eo, ka le mba mety ho hita ty olo. Volaniko aminareo marina, fa ndrozy ro fa nandramby ty valisoany.
|
||||
\v 6 Fa nareo, lafa mivavaky, milira amy ty efi-tsanonareo ao. Hilio ty varavarw, le mivavaha amy ty Babanareo ze amy ty milqmy ao. Bakeo tyBabanareo ze mahita amy ty milamy ao ro hamaly soa anreo.
|
||||
\v 7 Lafa mivavaky nareo, ka manao safa lako tsy misy ila azy manahaky ty anovy ty Jentilisa, ty amy ty fandinihany fa ho re ndrozy noho ty safa lako ze anoviny.
|
||||
\v 8 Laha zay, la manao manahaky androzy, fa ty Babanareo ro fa mahay raha ze ilanareo aloha ty angatahanareo Aminy rey.
|
||||
\v 9 Laha zay mivavaha manahaky zao hozao: ‘Babanay ze an-danitsy, ho hamasiny lahy ty anaranso.
|
||||
\q2
|
||||
\v 10 Ho avy lahy ty fanjakanao. Hanovy lahy ty sitsaponao an-tany etoy manahaky ty an-danitsy any.
|
||||
\q2
|
||||
\v 11 Ameo anay henanikio ty hany ampy ho ahy nay.
|
||||
\q2
|
||||
\v 12 Manenga ty helokinay, manahaky ty hanenganay ze meloky taminay.
|
||||
\q2
|
||||
\v 13 Sady ka manday anay amy ty fangalam-mpanahy, fa manafaha anay amy ty raty.’
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty dika safa taloha soa bibike ro mangalaky ty hozao: “Fa Ahy nao ty fanjaka noho ty hery sady ty voninahitsy zisiky farany. Ameny.” \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Fa alaha manenga ty hadala ty olo nareo, le hanenga anareo avao koa ty Babanareo ze an-danitsy any.
|
||||
\v 15 Fa laha tsy manengw ty hadalan-drozy nareo, ke teg hanenga ty hadalanareo mihintsy ty Babanareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 koatsy zay, lafa mifaly hany nareo, ka mampiseho endriky mampalahelo manahaky ty anovy ty mpiatsaravelatsihy, fa manaraty tarehy ndrozy ka le mba mety ho hita ty olo fa tena mifaly hany. Volaniko marina aminareo, fa nandramby ty valisoany ndrozy.
|
||||
\v 17 Fa iha, lafa mifaly hany, alao menaky ty lohanao sady sasao ty tarehinao,
|
||||
\v 18 ka le mba tsy ho hita ty hafa hoe mifaly hany, fa amy ty Babanao ze amy ty milamy ao avao; sady ty Babanao ze mahita amy ty milamy ao, ro hamaly soa anao.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Ka manajary ty hanananareo an-tany etoy, ze simbà ty kadrajaky noho heriky, sady hilira ty mpangalatsy forise ka le hangalatsy,
|
||||
\v 20 Fa koa, hajario ty hanananareo an-danitsy any, ze tsy ho simbà ty ladrajaky noho heriky, sady tsy hilira ty mpangalatsy forise ka le hangalatsy.
|
||||
\v 21 Fa ze misy ty hanananao, ro ipetsaha ty fonao avao koa.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Ty maso ro itsangana ty vatanao. Laha zay, lafa soa ty masonao le ho atsiky fahazava ty vata iaby.
|
||||
\v 23 Fa laha raty ty masonao, le ho atsiky haiky ty vatanao iaby. Laha zay, lafa maiky ty fahazava ze anainao ao amy zao, manao ino ty habevata haiky zay!
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Tsy misy afaky hanompo tompo roe, fa halay ty raiky ie sady hitea ty raiky, lafa tsy zay hanome-vata ho ahy ty raiky ka le halay ty raiky hafa. Iha ro tsy afaky hanompo an-Janahady noho ty hanana.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Laha zay volaniko aminareo, ka miahiahy mikasiky ty ainareo, ze hohaninareo ndra ze hinominareo - ndra milasiky ty vatanareo, ze hisaloranareo. Fa tsy bevata noho ty hany va ty fiaina, sady ty vata bevata noho ty fisalora?
|
||||
\v 26 Henteo voro amy ty lanitsy eny rey. Ie raiky ro tsy mandraraky ndra mamboly ndra mamory an-tsompitsy ao, fa ty Babanareo ze an-danitsy any ro mamaha azy reny. Tsy sarotsy vatany mandilatsy reny va nareo?
|
||||
\v 27 Ia aminareo ro afaky manampy hakio raiky amy ty andro hiainany amy ty fanahia?
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Nanino nareo ro miahiahy mikasiky ty fisaloranareo? Saino ty mikasiky ty lilia amy ty baibo eny, ino ty faniria rozy reny. Tsy mba miasa rozy reny, sady tsy mandamy fisalora.
|
||||
\v 29 Volaniko aminareo, fa ndra i Solomona aza amy ty voninahiny oaby le tsy nosalotsy manahaky ty raiky amy reny.
|
||||
\v 30 Laha ampisalorin-Janahady manahaky zay ty akata am-baibo any, ze iaby misy henanikio noho hamaray le atoraky am-pataoera ao, manahaky ty ino ro ampisaloriny anareo bevata vatany, nareo kelikely finoa?
|
||||
\v 31 Laha zay ka miahiahy ka le mivola hozao: ‘Ino ro hohaninay?’ ndra hozoa: ‘Ino ro hinominay?’ ndra hozao: ‘Ino ty fisalora hanovinay?’
|
||||
\v 32 Fa Jentilisa rey mila raha rey, sady ty Babanareo ze an-danitsy any ro mahay fa mila rey nareo.
|
||||
\v 33 Fa anovo aloha ty fanjakany noho ty fahamarinany le hamea anareo raha rey.
|
||||
\v 34 Laha zay, ka miahiahy ty hamaray, fa ty hamaray hitahy ty azy. Ampy ho ahy ty andro kirai-draiky ty raty aminy ao.
|
||||
\c 7
|
||||
\cl Toko 7
|
||||
\p
|
||||
\v 1 La mitsara, le tsy hotsara nareo.
|
||||
\v 2 Fa amy ty fitsara nanovinareo, ro hitsara anareo, sady amy ty fametara ametsaranareo, ro hametara anareo.
|
||||
\v 3 Nanino iha ro manenty ty singa-akotsy kelikely anay ty maso ty rahalahinao ao, nefa tsy hainao ty akata anay masonao ao?
|
||||
\v 4 Ino ro hivolananao ty rahalahinao hozao: ‘Engao zaho hangalaky ty singa-akotsy ze anay masonao ao,’ laha mbo anay ty masonao ao akata iny?
|
||||
\v 5 Mpihatsaravelatsihy! Alao aloha ty akata ze anay masonao ao, sady bakeo iha hahita soa lafa mangalaky ty singa-akotsy ze amy ty maso ty rahalahinao ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Ka amea ty alika ze masy, sady ka atoraky aloha ty koso eo ty vatosoanareo. Laha tsy zay le mety ho voahitsaky ty tombon-drozy, sady bakeo hifototsy noho hamiravira anareo amy ty fampitoroe.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Mangatahw, le hamea nareo zay. Mila, le hahita nareo. Dondono, fa hivoha ho ahy nareo zay.
|
||||
\v 8 Fa ze iaby mangataky, le mahazo; iaby ze mila rey, le mahita; sady ho ahy ty olo mandondo, le ho vaha.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Sa ia aminareo, laha angataha ty anany mofo, ro hanome vato ho azy?
|
||||
\v 10 Ndra koa laha nangatahiny fia, ka le hanome bibilava azy?
|
||||
\v 11 Laha zay, laha nareo ze raty aza mahay manome fanomeza ze soa ho ahy ty ananareo rey, moa tsy bevata mandilatsy va ty raha soa ames ty Babanareo ze an-danitsy ho ahy ze mangataky aminy rey?
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Laha zay, ndra ino ndra ino raha teanareo hanovy ty olo amy ty vatanareo, le tokony hanao mahahaky zay amin-drozy avao koa nareo, fa zay ro lalà noho olo to-resaky rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Milira amy ty vavahady maifotsy. Fa bevata ty vavahady sady malalaky ty lala manday amy ty fahatsoboa any, sady lako olo ze mandeha amy zay rey.
|
||||
\v 14 Fa maifotsy ty vavahady sady sarotey ty lala ze mitariky mana amy ty fiaina, sady tsy ampy ze mahita rey zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 miembena amy olo to-resaky sandoky rey eo, ze mamonjy anareo amy ty fisaloran'aondry nefa alika-li tena mpihaza.
|
||||
\v 16 Amy ty alala ty voany ro hahafantaranareo androzy. Mihary voloboky amy ty fatiky eny va ty olo, ndra koa aviavy amy ty ongo ongo eny?
|
||||
\v 17 Mitovy amy zay, ty hazo soa iaby le mamokatsy voa soa, fa ty hazo raty le mamokatsy voa raty.
|
||||
\v 18 Ty hazo soa ro tsy afaky ty hamokatsy voa raty, ndra koa ty hazo raty le tsy afaky mamokatsy voa soa.
|
||||
\v 19 Ty hazo iaby ze tsy mamokatwy voa soa ro tapahy sady atoraky anay afo any.
|
||||
\v 20 Ka laha zay, ho hainareo ndrozy amy ty alala ty voany.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Tsy iaby ze mivola amiko rey hozao: ‘Tompo, Tompo,’ le hilitsy ty fanjaka ty lanitwy, fa ze manao ty sitsapo ty Babako ze an-danitsy any rey avao.
|
||||
\v 22 Lako olo hivola amimo rey amy andro say hozao: ‘Tompo, Tompo, tsy fa nito-resaky tamy ty anaranao va zahay, tsy fa nampiboaky demonia rey tamy ty anaranao, sady bnanao asa bevata rey tamy ty anaranao?’
|
||||
\v 23 Bakeo Zaho hanambara amin-drozy amy olo lako hozao: ‘Tsy nahay anareo mihintsy Zaho! Mialà lavitsy Ahy, mpanao raty!’
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Laha zay, iaby ze mahare ty safako rey sady manenky zay le hanahaky ty olo hendry ze namboatsy ty tsanony anabo lafiam-bato eny.
|
||||
\v 25 Nirotsaky ty ora, le ty rano-bey, sady nifofofo noho nahazo tsano iny ty tsioky, fa tsy nilavo zay, safe namboary tanabo lafiam-bato eo.
|
||||
\v 26 Fa ty iaby ze mahare safako rey ka le tsy manenky azy rey le manahaky ty olo adala ze mamboatsy ty tsanony anabo fasy eny.
|
||||
\v 27 Nitotsaky ty ora, avy ty rano-bey, sady nifofofo noho nahazo tsano iny ty tsioky, ka le nilavo zay, sady atsiky ty faharavany.”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 dy lafa baka nanambara safa rey Jesosy, jilo tamy ty fampianarany olo lako rey,
|
||||
\v 29 safe nampianatsy androzy manahaky ty olo ze mana fahefa Ie, fa tsy mahahaky mpanora-dalàn-drozy rey.
|
||||
\c 8
|
||||
\cl Toko 8
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Lafa nijotso baka am-bohitsy eny Jesosy, le olo lako mare ro nanoriky Azy.
|
||||
\v 2 Ingo, nisy boka raiky namonjy Azy sady nangataky falohany eo, nanao hozao: “Tompo, laha sitsakinao, le afaky manalio ahy Iha.”
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Nanatsotsa ty tanany Jesosy sady nikasiky azy, nanao hozao: “Enkeko. Mahaliova.” Teo noho eo ro nalio tamy ty fahabokany ie.
|
||||
\v 4 Hoy Jesosy taminy hozao: “Engao mba tsy hivola ndra ino ndra ino ndra amin'ia ndra amin'ia iha. Mandehana amy ty lalanao, ka le atoro amy ty mpisoro ty vatanao sady ameo fanomeza ze nibekoa i Mosesy iny, mba ho fitsangana vavolombelo amin-drozy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Lafa nilitsy ta Kapernaomy ao Jesosy, le namonjy Azy ty kapiteny raiky sady nanontany Azy,
|
||||
\v 6 nanao hozao: “Tompo, mandramby an-tsano ty mpoasako ao fa malemy sady anay ty faharary mare ao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Hoy Jesosy taminy hozao: “Ho avy Zaho sady hanafaky azy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Namaly azy kapiteny iny sady nanao hozao: “Tompo, tsy mendriky zaho ty tokony hiliranao ambany faton-tsanoko ao, volano avao ty safa le ho afaky ty mpiasako.
|
||||
\v 9 Fa zaho avao koa ro lahilahy ze napetsaky ambany fahefa ao, sady mana maramila ze feheziko zaho. Mivola amy ty raiky zaho hozao: ‘Mandehana,’ le mandeha ie, sady amy ty hafa raiky hozzo: ‘Avia,’ le mamonjy ie, sady amy ty mpiasako hozao: ‘Anovo zak,’ le anoviny zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Lafa re i Jesosy zay, le tseriky Ie sady nivola tamy ze nanoriky Azy rey hozao: “Volaniko aminareo marina, fa tsy mbo nahita olo nanam-pinoa manahaky zay Zaho ta Israely eto.
|
||||
\v 11 Volaniko aminareo, fa lako ty baka antinana any noho baka andrefa any ho avy, sady ndrozy ro hipetsaky an-databatsy eo miaraky amy i Abrahama, Isaka sady Jakoba, amy ty fanjaka ty lanitsy any.
|
||||
\v 12 Fa anaky ty fanjaka ro hatoraky ambaliky ty haiky lavitsy any, ze hisy fitania noho fikotsoha-hý.”
|
||||
\v 13 Hoy Jesosy tamy azy kapiteny iny hozao: “Mandeha! Manahaky ty ninoanao, le engao zay hanovy ho ahy nao.” Sady le afaky tamy lera zay mihintsy azy mpiasa iny.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Lafa nilitsy tan-tsano i Petera ao Jesosy, le nahita ty rafoza-ampela i Petera nandramby narary ty tazo Ie.
|
||||
\v 15 Nikasihy i Jesosy ty tanany, sady niala taminy ty tazo. Le nitsanga ie sady nanomboky nampandroso hany Azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Lafa avy ty hariva, le lako nifehezy ty demonia rey nandesy ty olo tamy i Jesosy eo. Nandroaky fanahy rey tamy ty safa Ie sady nanafaky iaby ze narary rey.
|
||||
\v 17 Manahaky zay ro nahantanteraky ze nambara tamy Isaia to-resaky, nanao hozao: “Ie vatany nangalaky ty fahararintsika noho nanday aretintsika rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Sady lafa hita i Jesosy olo lako niodidy Azy rey, le nanome toromariky mba hiala ho amy sisy tiaky Galilia Eny Ie.
|
||||
\v 19 Bakeo ty mpanora-dalà raiky namonjy Azy sady nanao hozao: “mpampianatsy, hanoriky Anao zaho ndra aia ndra aia andehananao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Hoy Jesosy taminy hozao: “Ty alika taloha mandavaky, sady voro ty lanitsy mana tsano, fa ty Anak'Olo tsy mana ndra aia ndra aia andoha-pandrea.”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Raiky hafa tamy mpianatsy rey nivola taminy hozao: “Tompo, engao zaho aloha handeha sady handevy ty babako.”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Fa hoy Jesosy taminy hozao: “Manoriha Ahy, sady engao ty maty handevy ty maty aminy ao manoka.”
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Lafa nilitsy tamy ty laka raiky ao Jesosy, le nanoriky Azy tanay mpianatsiny ao.
|
||||
\v 24 Ingo, nisy talio bevata nitsanga tamy ty riaky eo, ka le atsimy ty onja ty sambo. Fa azon-droro Jesosy.
|
||||
\v 25 Nana Aminy eo mpianatsy rey sady namoha Azy, nanao hozao: “Vonjeo tsika, Tompo; ho maty tsika!”
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Nanino nareo ro matahotsy, kelikely finoa?” Le nitsanga Ie bakeo sady nivola mare ty tsioky noho ty riaky. Le nisy fijanona bey bakaeo.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Tseriky lahilahy rey sady nivolavhozao: “Fa karaza lahilahy ino toy, fa ndra ty tsioky noho riaky aza manenky Azy?”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Lafa avy tamy sisiny eny noho tamy ty tanà ty Gadarenesa Jesosy, le nisy lahilahy roe ze nifehezy ty demonia nitojiky Taminy. Ndrozy ro niboaky baka amy ty lolo any sady tena nahery loha, laha zay le tsy nisy mpandeha afaky nandalo lala zay.
|
||||
\v 29 Ingo, nikoraky mare ndrozy sady nanao hozao: “Moa mpy ino vatany iha noho zahay, Anan-Janahary? Niavy eto va Iha hampangorohoro anay aloha ty fotoa voatondro?”
|
||||
\v 30 Sady nisy koso-lako mare nihina teo, tsy le lavitsy androzy.
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Mbo nangataky an'i Jesosy avao demonia rey sady nanao hozao: “Laha mandroaky anay Iha, le alefaso anay koso-lako rey ao zahay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Mandehana!” Le niboaky demonia rey ka le nana amy koso rey ao; sady ingo, arety lako iaby rey nirifotsy nijotso th vohitsy militsy nana an-driaky any sady maty tanay rano ndrozy.
|
||||
\v 33 Ze nikarakara koso rey ro nilay sady nana amy ty tanà any ndrozy sady nanesy ty raha iaby, sady sandraky ze nitsanga tamy lahilahy ze nifehezy demonia rey.
|
||||
\v 34 Ingo, niboaky tan-tanà iaby ao rey mba hotojiky amy i Jesosy. Lafa hitan-drozy Ie, le nangataky Azy mba hiala ty faritanin-drozy.
|
||||
\c 9
|
||||
\cl Toko 9
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Nilitsy tan-daka ao Jesosy, nanapaky, sady niavy tamy ty tanàny ao.
|
||||
\v 2 Ingo, nisy lahilahy marary ty paralysisy nandramby tam-pandrea eo nandesin-drozy Taminy eo. Lafa nahita ty finoan-drozy, le hoy Jesosy tamy azy lahilahy marary ty paralesisa iny hozao: “Anaky, enga anie iha hifaly. Fa voenga ty helokinao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 3 ngo, ty ilany tamy mpanora-dalà rey nanao am-po hozao: “Mivola raty lahilahy io.”
|
||||
\v 4 Hay i Jesosy ty eritseritsin-drozy sady nivola hozao: “Nanino nareo ro mieritseri-draty am-ponareo?
|
||||
\v 5 Fa ia ro moramora vatany ro mivola azy hozao: ‘Voaenga ty helokinao,’ sa ty mivola hozao: ‘mitsangana ka le mandehana.’?
|
||||
\v 6 Fa mba ho hainareo fa ty anak'olo ro mana fahefa hanenga heloky anabo ty tany eto...” hoy Ie tamy azy marary ty paralisisa iny hozao: “Mitsangana, ondrono ty fandreanao, sady mandehana an-tsanonao any.”
|
||||
\v 7 Bakeo nitsanga lahilahy iny sady nana an-tsanony any.
|
||||
\v 8 Lafa nahita zay ty olo lako, le tseriky ndrozy sady nanompo an-Janahary, ze nanome fahefa manahaky zay ho ahy ty olo.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Sady laha niala bakeo Jesosy, le nahita lahilahy nikaihy hoe Matio, ze nipetsaky tamy ty lay ty famoria-haba eo. Hoy Ie taminy hozao: “Manoriha Ahy.” Nitsanga ie sady nanoriky Azy.
|
||||
\v 10 Sady laha nipetsaky hihina tan-tsano Jesosy ao, ingo, mpamory haba noho solo mpanota lako avy sady niaraky-nihina tamy Jesosy noho mpianatsiny rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Lafa nahita zay fariseho rey, le nivola tamy mpianatsiny ndrozy hozao: “Nanino ty mpampianatsinareo ro miara-mihina amy ty mpamory ba noho ty olo mpanota?”
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Lafw nahare zay Jesosy, le hoy Ie hozao: “Ty olo matanjaky ara-bata ro tsy mila mpitaha, fa ze marary rey avao.
|
||||
\v 13 Tokony mandeha mianatsy nareo ty dika ty hozao: ‘Famalozam-po ro iriko fa tsy soro.’ Fa avy Zaho, tsy hikaiky marina rey hibebaky, fa mpanota rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Bakeo namonjy androzy mpianatsy i Jaona rey ka le nivola hozao: “Nanino zahay noho fariseho rey ro mifaly hany san'andro, fa mpianatsinao rey koa tsy mba mifaly?”
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Mety halahelo va longo ty mpampiakatsy rey, laha mbo miaraky aminin-drozy eo ty mpampiakatsy? Fa ho avy ty andro hangala ty mpampiakatsy amin-drozy eo, le amy ze androzy vo hifaly hany.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Tsy misy olo manampea salotsy tonta amy ty tapa-tsiky vaovao, fa ty tampy hanataky ty siky, sady hisy tsiatsy raty lavitsy.
|
||||
\v 17 Tsy misy olo manisy divay vaovao any sihoa holitsy tonta. Lafa manao zay ndrozy, le ho jiatsy ty sihoa holitsy, ho raraky ty divay sady ho toro ty sihoa holitsy. Fa koa, manisy divay vaovao anay sihoa holitsy vaovao ao ndrozy, sady ho voahajary ndrozy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Laha mbo nivola raha rey tamin-drozy Jesosy, le ingo, nisy manam-pahefa raiky niavy ka le nandohaliky taminy eo. Nivola ie hozao: “Maty amy zao ty anak'ampelako, fa miavia sady apetsaho aminy eo ty tananao, le ho velo ie.”
|
||||
\v 19 Bakeo nitsanga Jesosy sady nanoriky azy, le nanao manahaky zay koa mpianatsiny rey.
|
||||
\v 20 Ingo, nisy ampela ze fa nandeha lio tanay ty folo roa amby tao, nana afara i Jesosy ao sady nikasiky ty sisy ty salotsiny.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Fa hoy ie tamy ty vatany hozao: “Laha mahavoakasiky ty sikiny avao zaho, le ho afaky.”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Fa nitoliky Jesosy ka le nahita azy, le nivola hozao: “Anak'ampela, mahereza; ty finoanao ro nahafaky anao.” Sady afaky azy ampela iny nanomboky tamy lera io.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Lafa avy tamy ty tsano azy manam-pahefa Jesosy, le nahita mpitsioky sody rey noho olo lako rey nikorakoraky mare rey Ie.
|
||||
\v 24 Le hoy Ie hozao: “Mandehana, fa tey maty azy ajam-pela iny, fa miroro ie.” Fa nihehy Azy tamy ty fikizaha androzy.
|
||||
\v 25 Lafa niboaky tambaliky ty olo lako any, le nilitsy tan'efitsy ao Ie sady nandramby azy tamy tt tana, sady nitsanga azy aja-ampela iny.
|
||||
\v 26 Niparitaky nameno ty faritsy iqby ty vaovao mikasiky zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Sady laha teo jesosy, le nisy jiky roe lahy nanoriky Azy. Tsy nijano nikaiky androzy sady nivola hozao: “Mamalo fo aminay, ana i Davida!”
|
||||
\v 28 Lafa avy tan-tsano Jesosy ao, le namonjy Androzy lahilahy jiky. Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Mino va nareo fa mahay manao zay Zaho?” Le hoy ndrozy taminy hozao: “Eka, Tompo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Bakeo nikasihy i Jesosy ty mason-drozy sady nivola hozao: “Ho tanteraky aminareo manahaky ty finoanareo lahy zay,”
|
||||
\v 30 sady nahita ty mason-drozy. Bakeo Jesosy nibeko mare androzy sady nivola hozao: “Engao mba tsy hisy olo hahay mikasiky zao.”
|
||||
\v 31 Fa nandeha roe lahy rey ka le nampiparitaky ty vaovao mikasiky zay nameno faritsy zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Sady laha nandeha roe lahy rey, le ingo, nisy lahilahy moa nipetsaha ty demonia nandesy tamy i Jesosy eo.
|
||||
\v 33 Sady lafa naboaky azy demonia iny, le nivola azy lahilahy moa iny. Tseriky ty olo lako ka le nivola hozao: “Tsy mbo fahita indraikytamy Israely zao!”
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Fa hoy fariseo rey hozao: “Tamy ty fanapaha demonia rey, ro nampiboahany demonia rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Nandeha nitety tanà-bevata rey noho vohitsy iaby rey Jesosy. Nanohy nampianatsy tamy synagovan-drozy rey any Ie, nanambara ty filazantsoa ty fanjaka, sady nanafaky karazan'arety iaby noho karaza faharary iaby rey.
|
||||
\v 36 Lafa nahita olo lako rey Ie, le nana fangoraham-po tamy rey safe niahiahy noho kivy ndrozy. Manahaky ty aondry tsy misy mpiemby ndrozy.
|
||||
\v 37 Le hoy ie tamy mpianatsiny rey hozao: “Lako ty vokatsy, fa mpiasa rey ro tsy ampy.
|
||||
\v 38 Laha zay mivavaha malaky amy ty Tompo ty vokatsy, mba handefasany mpiasa amy ty vokatsiny.”
|
||||
\c 10
|
||||
\cl Toko 10
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Nikaihy Jesosy niaraky mpoanatsiny folo roa amby rey sady nanome androzy fahefa amy fanahy maloto rey, mba handroaha androzy, noho hanafaha karazan'arety noho karaza faharary iaby rey.
|
||||
\v 2 Sady ndreto iaby ty anara apostoly folo roa amby rey. Ty celohany, Simona (ze kaihy avao koa hos Petera), sady Andreo rahalahiny; Jakoba anakilahy i Zebede, nohoJaona rahalahiny;
|
||||
\v 3 Filipo, noho Barteleomy; Tomasy, noho Matio azy mamory haba iny; Jakoba anakilahy i Alfeosy, sady Tadeosy;
|
||||
\v 4 Simona azy Zelota iny, sady Jodasy Iskariota, azy hamitaky Azy iny.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Nirahy i Jesosy rozy folo roa amby. Nanoro androzy Ie sady nivola hozao: “Ka mandeha amy ty toera ze hipetsaha ty Jentilisa any nareo, sady ka militsy amy ty tana Samaritana rey.
|
||||
\v 6 Fa mandehana koa amy aondry tsobo rey amy ty tariha Israely rey any;
|
||||
\v 7 ka lafa mandeha nareo, le manambara sady ambarao hozao: ‘Fa marine ty fiavia ty fanjaka ty lanitsy.’
|
||||
\v 8 Afaho ty marary, atsangano ty maty, liovo boka rey, sady roaho demonia rey. Manahaky ty nahazoanareo amy zao avao, le manomeza avao koa amy zao avao.
|
||||
\v 9 Ka manday volamena, volafoty, ndra saba amy ty kitapon-dralanareo ao.
|
||||
\v 10 Ka manday kitapom-batsy amy ze andehananareo, ndra fisikina hafa, ndra kiraro, ndra tehy fa ty mpiasa ro maeva hahazo ty haniny.
|
||||
\v 11 Ndra ino ndra ino tanà-vevata ndra tanà kelikely hiliranao, ilao ze maeva ao, sady mipetsaha zisiky-pialanareo ao.
|
||||
\v 12 Laha vo militsy amy azy tsano iny ao nareo, le miarahaba ty ao. Laha maeva azy tsano iny, le engao ty fiadananareo ho avy ao.
|
||||
\v 13 Fa laha tsy maeva koa zay, le engao ty fiadananareo himpoly aminareo.
|
||||
\v 14 Ho ahy ze tsy mandramby anareo ndra mijanjy ty safanareo, le ahitsano ty lemboky amy ty tombonareo, lafa miala amy tsano ndra tanà-bevata zay nareo.
|
||||
\v 15 Volaniko aminareo marina, fa ho moramora vatany ty ahy ty fany i Sodoma noho Gomora amy ty andro fitsara noho tanà-bevata zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Ingo, handefa anareo manahaky ty aondry anivo ty alika-ly eo Zaho, ka le hahare manahaky ty menara sady tsy manan-tsiny manahaky ty pizon.
|
||||
\v 17 Miembena ty amy olo! Hanome anareo amy ty fila-hevitsy eo ndrozy, sady hamango anareo amy ty sinagogan-drozy ao.
|
||||
\v 18 Bakeo le handesy aloha ty governora noho ty mpanjaka nareo noho ty Amiko, mba ho vavolombelo ho androzy noho ho ahy Jentilisa.
|
||||
\v 19 Lafa manome anareo ndrozy, le ka mana ahiahy ty amy ty hoe manao akory ndra ino ndra ino ro ho volaninareo, fa hamea nareo amy lera io ze tokony ho volany.
|
||||
\v 20 Fa tsy nareo ro hivola, fa ty Fanahy Babanareo iny ro hivola aminareo ao.
|
||||
\v 21 Ty rahalahy ro hanome ty rahalahy ho amy ty fahafatesa, sady ty raiky ro ty anany. Ty anaky ro hitsanga hanohitsy ty ray aman-dreniny ka le hahavy ty fahafatesan-drozy.
|
||||
\v 22 Ho hala ty olo-iaby nareo noho ty amy ty anarako. Fa ndra ia ndra ia miaritsy zisiky amy farany, le ho voasarombaky olo zay.
|
||||
\v 23 Lafa manenjiky anareo amy tanà-bevata io ao ndrozy, le milaisa amy ty manaraky any, fa volaniko aminareo marina, fa tsy hahafampitsy tanà Israely rey aloha ty iavia ty Anak'Olo nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Ty mpianatsy ro tsy bevata noho ty mpampianatsiny, ndra ty mpanompo ho anabo noho ty tompony.
|
||||
\v 25 Ampy ho ahy ty mpianatsy laha avy manahaky ty mpampianatsiny ie, sady ty mpanompo manahaky ty tompony. Laha nikaihin-drozy hoe Belzeboba ty tompo ty tsano, le ho raty lavitsy manahaky ty ino anara hikaihan-drozy rey ty hisam-pilongoa!
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Laha zay ka matahotsy androzy, fa tsy hisy toka ze tsy hiboaky, sady raha-tsy hita ze tsy ho hay.
|
||||
\v 27 Ze volaniko anareo amy ty haiky ao, le volano amy ty andro mazava, sady ze bisibisiky renareo amy ty sofinareo, le ambarao anabo tafotsano eny.
|
||||
\v 28 Ka matahotsy ahy ty ze mamono ty vata nefa tey afaky mamono ty fanahy. Fa koa, matahora ahy ze afaky mamotiky ty fanahy noho ty vata amy ty helo eny.
|
||||
\v 29 Moa va tsy jala maliniky kelikely ro hamarota foly roe? Fa tsy mbo misy ndra raiky amin-drozy ka milavo amy ty tany laha tsy misy ty fahaiza ty Babanareo.
|
||||
\v 30 Fa ndra ty volon-dohanareo ka voahisaky iaby.
|
||||
\v 31 Ka matahotsy. Manan-danja bevata vata noho ty foly lako nareo.
|
||||
\v 32 Laha zay ze iaby manenky Ahy anila ty olo eo, le ho enkeko avao koa anila ty Babako eo ze an-danitsy any.
|
||||
\v 33 Fa ze mandà Ahy anila ty olo eo koa, le tsy henkeko avao koa anila ty Babako eo ze an-danitsy any.
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Ka mieritseritsy fa zaho ro avy handay fiadana an-tany eto. Tsy avy mba handay fiadana Zaho, fa meso.
|
||||
\v 35 Fa niavy zaho nampisaraky ty anakilahiko amy ty babany, noho ty anak'ampela amy ty reniny, sady ty vinanto ampela amy ty rafozany ampela.
|
||||
\v 36 Ze an-tokatsanony ao rey avao ro ho hanjary fahavalo ty olo.
|
||||
\v 37 Ze tea ty babany ndra reniny mandilatsy Ahy vatany ro tsy maeva Ahy; sady ze tea ty anak'ampela mandilatsy Ahy ro tsy maeva Ahy.
|
||||
\v 38 Ze tsy mandramby ty hazofijaleany ka le manoriky Ahy le tsy maeva Ahy.
|
||||
\v 39 Ze mamonjy ty ainy ro hahatsobo ty ainy le hahatsobo zay. Fa ze mahatsobo ty ainy noho ty amiko le hahita zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 40 Ze mandramby anareo ro mandramby Ahy, sady mandramby azy naniraky ahy iny avao koa.
|
||||
\v 41 Ze mandramby ty olo to-resaky safe to-resaky ie ro hahazo ry valisoa ty to-resaky, sady ze mandramby ty olo-marina safe ty olo-marina ie ro hahazo ty valisoa ty olo-marina.
|
||||
\v 42 ndra ia ndra ia manome ty raiky amy maliniky bibiky reny, ndra le rano manitsy kopy raiky hinomy aza, safe ie mpianatsy, ro ambarako aminareo marina fa, tsy ho tsobo ty valisoany.”
|
||||
\c 11
|
||||
\cl Toko 11
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady lafa baka nampianatsy mpianatsiny folo roa amby rey Jesosy, le niala baka eo Ie hampianatsy noho hanambara amy ty tanan-drozy any.
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Sady lafa re i Jaona tan-gadra ao ty mikasiky asa i Kristy rey, ro nandefa hafatsy tamy ty alala mpianatsiny rey ie
|
||||
\v 3 ka le nivola Azy hozao: Iha va azy raiky ze ho avy iny, sa tokony hila hafatsy zahay?”
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Jesosy namaly sady nivola androzy hozao: “Mandehana sady ambarao amy i Jaona ze hitanareo noho renareo.”
|
||||
\v 5 Mahazo fahifa jiky tsy, mandeha olo kombo rey, liovy boka rey, mahare ndraiky olo mareny rey, atsangan-ko ho veli olo maty rey, sady hanambara vaovao mahafaly ty mijaly rey.
|
||||
\v 6 Sambatsy ze tsy meloky noho ty amiko.”
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Laha nandeha tamy ty lalany eny lahilahy rey, le nanomboky nivola ty mikasiky i Jaona tamy olo lako rey Jesosy hozao: “Hanenty ino ro niboahanareo ambaliky any - volotara tsiofy ty tsioky?
|
||||
\v 8 Nefa hanenty ino ro niboahanareo - lahilahy manao fisikina sarotsy vily? Ingo, ze manao fisikina sarotsy vily ro mipetsaky an-tsano mpanjaka ao.
|
||||
\v 9 Nefa hanenty ino ro niboahanareo - to-resaky? Eka, mivola aminareo Zaho, sady mandilatsy lavitsy noho ty to-resaky.
|
||||
\v 10 Ie azy ze voasoratsy hozao: ‘Henteo, maniraky ty hirahiko hoaloha ty tarehinareo Zaho, ze hanoma ty lalànareo aloha nareo.’
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Ambarako aminareo marina, fa amy ze natera-ty ampela rey ro tsy misy bevata mandilatsy noho Jaona mpanao Batisa. Nefa ty olo tsy manan-danja bibiky amy ty fanjaka ty lanitsy eo ro bevata noho ie.
|
||||
\v 12 Nanomboky tamy ty andro i Jaoana mpanao Batisa ka le zisiky amy zao, le miaritsy amy ty heriloha ty fanjaka ty lanitsy, sady olo mahery loha rey ro mangalaky forisé azy.
|
||||
\v 13 Fa olo to-resaky iaby rey noho ty lalá ro fa nanao resaky to zisiky amy i Joda;
|
||||
\v 14 sady laha enkenareo ty hanenky zay, le Ie ro Elia azy ho avy iny.
|
||||
\v 15 Ze manan-tsofy ho andesi-mijanjy, engao ie hijanjy.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Amy ino ro tokony hampitoviziko tariha toy? Zay ro manahaky ty aja mihisa amy bazary eny, ze mipetsaky noho mifampitsotso
|
||||
\v 17 ka mivola hozao: ‘Nitsoky sody ho ahy nareo zahay, fa tsy nisindraky nareo. Nanao hira fisaona zahay, fa tsy nitany nareo.’
|
||||
\v 18 Fa Jaona ro tsy niavy hihina mofo ndra hino divay, ka le hoasan-drozy hozao: ‘Mana demonia ie.’
|
||||
\v 19 Ty Anak'Olo ro niavy hihina noho hino ka le hoasan-drozy hozao: ‘Henteo, lahilahy tea-hany noho mpino toaky ie, nama mpamory haba noho mpanota rey!’ Fa ty fahendrea ro voamarina tamy asany rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Bakeo Jesosy nanomboky nivola maré tanà ze nanovany ty halakoa ty asany mahatseriky rey, safe tsy nibebaky ndrozy.
|
||||
\v 21 “Loza ho ahy nareo, Korazina a! Loza ho ahy nareo, Betsaida a! Laha nanovy ta Tyra noho Sidona any asa mahatseriky ze nanovy taminareo teto rey, le fa ela ro nibebaky tamy ty siky fisaona noho lavenoky ndrozy.
|
||||
\v 22 Nefa ho lako vatany ty ahy ty Tyra noho Sidona amy ty andro ty fitsara mandilatsy noho ty ahy nareo.
|
||||
\v 23 Nareo, Kapernaomy e, midiniky va nareo fa hasondrotsy an-danitsy any? Aha, handesy hijotso amy ty helo any nareo. Safe laha ta Sodoma any ro nanovy asa mahatseriky ze nanovy taminareo teto rey, le mbo ho tavela zay zisiky androany.
|
||||
\v 24 Nefa mivola aminareo Zaho fa ho lako vatany ho ahy ty tany i Sodoma ty andro ty fitsara noho ty ho aminareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Tamy fotoa zay Jesosy nivola hozao: “Manompo Anao Zaho, Njanahary e, Tompo ty lanitsy noho ty tany, safe Iha ro namony raha rey tamy ty hendry noho ty mahay, sady nanambara tamy ze tsy mahay rey, manahaky aja kelikely rey.
|
||||
\v 26 Eka, Njanahary e, safe zay ro nitea tamasonao eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Ty raha iaby napetsaky tamiko le baka amy ty Babako; sady tsy misy mahay ty Anaky hafa-tsy ty Njanahary sady tsy misy mahay ty Njanahary hafa-tsy ty Anaky, noho ze nitingy ty Anaky hanambara Azy.
|
||||
\v 28 monjea amiko atoy, nareo iaby ze miasa noho manday mavesatsy, le ameako fijanona nareo.
|
||||
\v 29 Andeso ty ziogako sady mianara amiko, fa malemy fanahy noho mampijotso vata am-po Zaho, le hahita fijanona ho ahy ty fanahinareo nareo.
|
||||
\v 30 Fa mora ty ziogako sady maiva ty entako.”
|
||||
\c 12
|
||||
\cl Toko 12
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tamy fotoa zay Jesosy nandeha namakivaky ty tanimbary tamy ty andro Sabata. Mosary mpianatsiny rey ka le nanomboky nihary salohim-bary le nihinana rozy.
|
||||
\v 2 Nefa noho ty hita ty Fariseo rey zay, le hoasan-drozy tamy i Jesosy hozao: “Henteo, mpianatsinao rey manao ze tsy ara-dalà ty manao azy amy ty Sabata.”
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Fa Jesosy nivola androzy hozao: “Mbo tsy nivakinareo mihintsy va ty raha nanovy i Davida, lafa mosary ie, noho lahilahy iaby niaraky taminy rey?
|
||||
\v 4 Nilitsy tamy ty tsanon-Janahary ao ie sady nihina ty mofo ty fanatseha, ze tsy ara-dalà ho azy laha hany sady tsy ara-dalà ho ahy ze niaraky taminy rey, nefa ara-dalà ho ahy ty loha ty mpisoro raiky avao.
|
||||
\v 5 Tsy mbo nivakinareo va ty amy ty lalà ao, fa amy ty Sabata mpisoro rey an-degilizy ao le manota noho Sabata nefa tsy manan-tsiny?
|
||||
\v 6 Nefa volaniko aminareo fa eyo ty raiky bevata noho ty egilizy.
|
||||
\v 7 Laha hainareo ty hevitsy ty hozao: ‘Famalozam-po ro iriko fa tsy soro,’ le tsy nanameloky ty tsy manan-tsiny nareo.
|
||||
\v 8 Fa ty Anak'Olo ro Tompo ty Sabata.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Bakeo Jesosy niala tao ka le nilitsy tamy ty synagogan-drozy ao.
|
||||
\v 10 Ingo, nisy lahlahy ze malemy tana teo. Nanontany an'i Jesosy Fariseo rey, nanao hozao: “Ara-dalà va ty manafaky amy ty Sabata?” mba hahazoan-drozy Azy amy ty fahota.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Olo ia aminareo eo, ia, laha aondry raiky avao ro anarany, ka le laha latsaky anay lavaky laliky aondry iny amy ty Sabata, ro tsy hanambotsy azy sady tsy hampiakatsy azy?
|
||||
\v 12 Tsy manan-danja mandilatsy lavitsy, va, ty olo noho ty aondry! Ka laha zay le ara-dala ty manao soa amy ty andro Sabata.”
|
||||
\v 13 Bakeo hoasa Jesosy tamy lahilahy iny hozao: “Amparo ty tananao.” Le nampariny zay, ka le nimpoly ty fahasalamany, manahaky ty tanany ilany.
|
||||
\v 14 Fa niboaky Fariseo rey ka le nitetiky ty hamono Azy. Nila hevitsy ty amy ty fomba mety hamono Azy ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Lafa nahay zay Jesosy, le niala teo Ie. Olo lako ro nanatariha Azy, sady nafahany rozy iaby.
|
||||
\v 16 Le nibeko andro Ie mba tsy hampahay Azy amy ty hafa,
|
||||
\v 17 mba hahantanteraky, ze fa nambara tamy ty alala i Isaiah to-resaky, manao hozao:
|
||||
\q
|
||||
\v 18 “Henteo, ty mpanompoko ze nitinginiko; azy teako iny e, ze enke ty fanahiko bibiky. Hapetsako aminy ao ty fanahiko, sady hanambara ty fitsarà amy Jentilisa ie.
|
||||
\q
|
||||
\v 19 Tsy hifanditsy ndra hikaiky maré ie; sady tsy hisy olo hahare ty feony an-dalà eny.
|
||||
\q
|
||||
\v 20 Tsy hanapaky ty volotara torotoro ie; tsy hamono ze lahin-jiro manetsoky, zisiky-hananovany ty rariny ho fandresea,
|
||||
\q
|
||||
\v 21 sady amy ty anarany ro hana Jentilisa rey fanantena.”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Bakeo nisy olo jiky noho moa, nipetsaha ty demonia, nandesy tamy Jesosy eo. Nafahany ie, vokatsy zay le nivola noho nahita azy moa iny.
|
||||
\v 23 Tseriky olo lako iaby rey ka le nivola hozao: “Mety lahilahy io va ro Ana i Davida?”
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Nefa lafa nahare hatsereha zay Fariseo rey, le hoasan-drozy hozao: “Lahilahy io ro tsy mamoaky demonia laha-tsy amy ty alala i Belzeboba, bey ty demonia.”
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Nefa hay i Jesosy ty eritseritsin-drozy ka le nivola andro ie hozao: “Ty fanjaka iaby mialy an-tsano le tsy haharitsy, sady ty tanà ndra tsano ro tsy ho ela, sady ty tanà ndra tsano iaby mialy an-tsano le ho rava.
|
||||
\v 26 Laha mamoaky satana ty satana, le mialy an-tsano ie. Manao akory laha zay ro hitsangana ty fanjakany?
|
||||
\v 27 Sady laha mamoaky demonia rey amy ty alala i Belzeboba Zaho, le amy ty alalan'ia zay ro androaha ty ananareo androzy? Laha dikany zay le ho mpitsaranao ndrozy.
|
||||
\v 28 Nefa laha mamoaky demonia amy ty alala ty Fanahin-Janahary Zaho, le fa niavy aminareo ty Fanjakan-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Amy ty fomba ino ro hafaha ty olo militsy an-tsano ty lahilahy mahery ao sady mangalaky fananany rey laha tsy hafehy aloha lahilahy mahery iny? Bakeo hangalaky fananany rey an-tsanony ao ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Ze tsy mikasiky Ahy le manohitsy Ahy, sady ze tsy miharo miaraky Amiko le miparitaky.
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Laha zay ambarako aminareo fa, ho voa enga heloky ty olo amy ty fahota noho fivolana-raty iaby, fa ty fivolana-raty amy ty Fanahy Masy ro tsy hahazoa fanengan-keloky.
|
||||
\v 32 Ndra ia ndra ia mivola manohitsy ty Anak'Olo, le ho voa enga ie. Fa ndra ia ndra mivola manohitsy ty Fanahy Masy, le tsy voa enga ie, ndra amy fiaina zao, ndra amy ze ho avy.
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Anovo soa ty hazo le hamoa soa zay, ndra anovo raty ty hazo le hamoa raty zay, fa hay amy ty voany ty hazo.
|
||||
\v 34 Nareo tariha ty menarà, safe raty fanahy nareo, ka le ino ro hafahanareo mivola raha soa? Fa baka amy ty habey ty am-po ao ro ivolana ty vavany.
|
||||
\v 35 Ty olo soa baka amy ty hanana soa am-pony ao ro mamokatsy ze soa, sady ty olo-raty baka amy ty hanana raty am-pony ao ro mamokatsy ze raty.
|
||||
\v 36 Ambarako anareo fa amy ty andro ty fitsarà ro antonea amy ty safa tsy voadiniky nivolaniny iaby ty olo.
|
||||
\v 37 Fa ty safanao ro hanamary anao, sady ty safanao ro hanasazia anareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 38 Bakeo nisy mpanora-dalà noho Fariseo ilany namaly an'i Jesosy sady nivola hozao: “Mpampianatsy e, maniry ty hahita fahaiza baka aminao zahay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Fa namaly Jesosy sady nivola androzy hozao: “Misy tariha raty fanahy noho mpaheriloha mila fahaiza. Nefa tsy misy fahaiza amea azy hafa-tsy ty fahaiza i Jaona to-resaky.
|
||||
\v 40 Fa manahaky an'i Jonah ze telo andro noho telo haliky tan-tsarotso ty fia bevata ao, ke hanahaky zay koa ro hipetsaha ty anan'olo telo andro noho telo haliky anay ty tany ao.
|
||||
\v 41 Olo i Ninive rey ro hitsanga amy ty fitsara miara amy ty tariha toy eo szdy hanasazy zay. Fa nibebaky ndrozy tamy ty torintsafa i Jaonah, sady ingo, misy olo bevata mandilatsy Jaonah eto.
|
||||
\v 42 Ty mpanjakam-pela ty antimo ro hiara-hitsanga amy lahilahy rey ty tariha toy amy ty andro ty fitsarà sady hanasazy zay Niavy baka amy ty fara ty tany any ie mba hahare ty fahendre i Salomona, sady ingo, misy olo bevata mandilatsy Solomona, sady ingo, misy olo bevata mandilatsy Solomona eto.
|
||||
\p
|
||||
\v 43 Lafa nisy fanahy raty niala tamy ty lahilahy raiky ao, le mandalo ta karakaina any ie sady mila fijanona, nefa tsy mahita zay.
|
||||
\v 44 Zay ro manambara hozao: ‘Hidiniky amy ty tsanoko any ze niaviako zaho.’ Sady lafa niavy, le nahita fa voafaca ty tsano sady nilamy.
|
||||
\v 45 Bakeo le nandeha zay sady nanday fanahy raty fito niaraky taminy ze raty mandilatsy azy, ka le nilitsy nipetsaky tao rozy iaby. Bakeo niha-raty noho ty velohany ty fihafarà lahilahy zay. Sady hanahaky zay koa ty amy ty tarihz raty fanahy toy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 46 Laha mbo nivola tamy ty olo lako Jesosy, le ndreo, ty reniny noho rahalahiny rey nitsanga tambaliky any, nila hiresaky aminy.
|
||||
\v 47 Nisy olo raiky nivola taminy hozao: “Henteo, ty reninao noho rahalahinzo mitsanga ambaliky ao, mila hiresaky aminao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 48 Fa namaly Jesosy sady nivola famy azy nivola Azy iny hoe, “Ia ro reniko sady ia rahalahiko rey?”
|
||||
\v 49 Bakeo nampariny tamy mpianatsiny rey ty tanany sady nivola hozao: “Henteo, ndreto ty reniko noho rahalahiko rey!
|
||||
\v 50 Fa ze manao ty fanenkea ty Babako ze an-danitsy any, le olo zay ro rahalahiko, noho ty anabaviko, sady reniko.”
|
||||
\c 13
|
||||
\cl Toko 13
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tamy andro zay Jesosy nandeha niboaky ty tsano sady nipetsaky tamy sisy ty riaky.
|
||||
\v 2 Nisy olo lako maré nivory niodidy Azy, ka le nilitsy tan-daka ao Ie sady nipetsaky tamy zay ao, laha nitsanga tamy sisin-driaky eo koa ty olo lako iaby.
|
||||
\v 3 akeo Jesosy nivola raha lako tamin-drozy tamy ty alala ty fanohara. Hoy Ie hozao: “Ingo, nisy mpamboly raiky nandeha niboaky handraraky voa.
|
||||
\v 4 Lafa nandraraky iny ie, le nisy voa ilany latsaky tamy sisin-dala eny, sady tamy voro rey ka ke nandrapaky rey.
|
||||
\v 5 Voa hafa rey ndraiky ro latsaky tamy ty tany be vato eny, ze tsy nahazo nofon-tany soa rey. direkita le nitiry rey, safe tsy laliky ty tany.
|
||||
\v 6 Fa lafa niboaky ty masoandro, le maiky rey safe tsy nisy fotony, sady le nalazo.
|
||||
\v 7 Nilatsaky tamy ty fatiky ro voa hafa rey. Nitiry fatiky rey sady nanasazy androzy.
|
||||
\v 8 Voa hafa nilatsaky tamy ty tany soa rey sady namoa voany, ty ilany nitombo zato, ty ilany enim-polo, sady ty ilany telo-polo.
|
||||
\v 9 Ze manan-tsofy, engao ie hijanjy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Tamy mpianatsy rey sady nivola an'i Jesosy hozao: “Nanino Iha ro miresaky amy olo lako rey amy ty alala ty fanohara?”
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Namaly Jesosy sady nivola androzy hozao: “Nareo ro namea tombony hahaiza raha-tsy hita ty fanjaka ty lanitsy rey, fa ho androzy ro tsy namea zay.
|
||||
\v 12 Safe ndra ia ndra ia mana, le ho bey vatany aza ro hamea. Fa ndra ia ndra ia koa tsy mana, ndra ze hananany aza halà aminy.
|
||||
\v 13 Zay ro dika ty hiresahako amin-drozy amy ty alala ty fanohara: Ndra le manenty aza ndrozy, le tsy mahita; sady ndra le mijanjy aza ndrozy, le tsy maharé, ndra mahazo.
|
||||
\v 14 Amin-drozy ty hato-resaky Isaia ro tanteraky, ze mivola hozao: ‘Lafa mijanjy le haharé nareo, fe tsy hahazo mihintsy; lafa manenty le hahita nareo, fe tsy hahatakatsy.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Fa nanjary ty fo olo lako toy, sady mahery sofy ndrozy, sady napin-drozy ty masony, mba tsy hahita amy ty mason-drozy, ndra hahare amy ty sofin-drozy, ndra hahazo amy ty fon-drozy, ka le hivebaky ndraiky ndrozy, sady hanafajy androzy Zaho.’
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Fa sambatsy ty masonareo, safe mahita; sady ty sofinareo, safe mahare.
|
||||
\v 17 Ambarako aminareo marina fa olo to-resaky noho olo-marina lako ro naniry ty hahita raha ze hitanareo rey, nefa tsy nahita an'i rey. Naniry ty hahare raha ze renareo rey rozy, nefa tsy nahare an'i rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Ka le mijanjy sady ty fanohara ty amy ty mpamboly raiky ze nandraraky ty voany.
|
||||
\v 19 Lafa misy mahare ty safa ty fanjaka nefa tsy mahazo zay, le niavy azy raty iny sady manombotsy ze nararaky ram-pony ao. Io azy voa nararaky tamy sisn-dala eny iny.
|
||||
\v 20 Azy nararaky tamy ty tany be vato eny iny ro ty olo ze mahare ty safa sady direkita le mandramby azy am-pifalea,
|
||||
\v 21 fe tsy mbo miorim-paka anainy ao ie sady le tsy ela tsy ela avao. Lafa niavy ty fahoria ndra ty faniana noho ty amy ty safa, le malaky meloky ie.
|
||||
\v 22 Azy nararaky tamy ty fatiky eny iny, io ro ty olo ze mahare ty safa, fe ty fiahiahy ty tany iaby toy noho ty fitaky ty hanana ro manasazy ty safa, sady le nanjary tsy mamoa ie.
|
||||
\v 23 Azy nararaky tamy ty tany soa iny, io ro olo ze mahare ty safa sady mahazo zay. Mamoa voankazo ie sady mahavy ty voa raiky, hanome mitombo mandilatsy zato ze nambole, ty ilany enim-polo, ty ilany mitombo telo-polo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Nanoro fanohara raiky hafa tamin-drozy Jesosy. Hoy Ie hozao: “Ty fanjaka ty lanitsy ro manahaky ty lahilahy raiky ze nandraraky voa soa tamy baibony eo.
|
||||
\v 25 Fa lafa niroro iny ty olo, le niavy ty fahavalony sady nandraraky voa-tsimparifary avao koa tamy vary rey ao sady nandeha.
|
||||
\v 26 Lafa nitiry vary rey sady bakeo namokatsy boany rey, le niboaky avao koa voan-tsimparifary rey.
|
||||
\v 27 Niavy mpiasa ty tompon-tany rey sady nivola taminy hozao: ‘Tompoko, tsy nandraraky voa soa tamy ty baibonao va iha? Nanino ie amy zao ro misy voan-tsimparifary?’
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Hoy ie tamin-drozy hozao: ‘Nisy fahavalo nanao zay.’ Hoasa mpiasa rey taminy hozao: ‘Ka le teanao va ty handehananay manombotsy androzy?’
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Azy tompon-tany iny nivola hozao: ‘Aha. Safe laha manombotsy tsimparifary rey nareo, le mety hanombotsy ty foto vary rey miaraky amy rey koa.
|
||||
\v 30 Engao hiara-hitiry rozy roe zisiky amy ty fambolea. Amy ty fotoam-pambolea le hivola amy ty mpamboly zaho hozao: “Alao aloha ahi-draty rey sady fehezo ho fehy lako mba hanoroa androzy, fa avorio amy ty fipetsaham-bokatsiko ao koa vary rey.”’”
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Bakeo Jesosy nanoro fanohara raiky hafa tamin-drozy. Hoy Ie hozao: “Ty fanjaka ty lanitsy ro mahahaky ty voatsinapy ze nala ty lahilahy raiky sady nararakiny tamy ty baibony eo.
|
||||
\v 32 Voa io tokoa ro voa kelikely bibiky amy ty voa hafa iaby. Fa lafa nitiry zay, le bevata noho raha-mitiry rey amy ty baibo ao. Nanjary hazo zay, mba hiavia ty voro ty lanitsy sady hanao ty tsanon-drozy amy rantsany rey eo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Bakeo Jesosy nivola fanohara raiky hafa. “Ty fanjaka ty lanitsy ro manahaky ty lalivay ze nala ty ampela raiky sady nafangarony tamy lafariny intelo fameza zisiky-mampiakatsy ty foto-koba iaby.”
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Fanohara ro nambara i Jesosy raha-iaby rey tamy ty olo lako rey; sady tsy nivola ndra ino ndra ino tamin-drozy hafa-tsy tamy ty fanohara Ie.
|
||||
\v 35 Zay ro mba hahantanteraky ze nivolany tamy ty alala ty to-resaky, lafa nivola Ie hozao: “Zaho hiloa-bava amy ty alala ty fanohara. Hivola raha ze tsy hita fa ela namboara ty tany iaby toy Zaho.”
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Bakeo Jesosy niala olo lako rey sady nana an-tsano ao. Nandeha aminy eo mpianatsiny rey sady hivola hozao: “Hazavao aminay ty fanohara mikasiky tsimparifary ty baibo iny.”
|
||||
\p
|
||||
\v 37 Namaly Jesosy sady nivola hozao: “Azy mandraraky voa soa iny le ty Anan'olo.
|
||||
\v 38 Ty baibo ro tany iaby zao; sady ty voa soa, ro ana ty fanjaka rey. Ty tsimparifary ro ana azy raty iny,
|
||||
\v 39 sady ty fahavalo ze nandraraky androzy ro ty devoly. Ty fambolea ro ty fihafarà ty tany iaby toy, sady ty mpamboly ro anjely rey.
|
||||
\v 40 Laha zay, manahaky ty amoria noho anoroa tsimparifary rey amy ty afo, ro anovy koa amy ty fihafarà ty tany iaby toy.
|
||||
\v 41 Haniraky anjeliny rey ty Anan'Olo, sady ho avorin-drozy hiala amy ty fanjakany raha iaby ze mahavy fahota rey, noho ze manao raty rey.
|
||||
\v 42 Ho atoran-drozy amy ty laforo bevata mirehitsy afo ao ndrozy, ze hisy ty fitania noho ty fikotsohan-ký.
|
||||
\v 43 Bakeo hipiriaky manahaky ty masoandro amy ty fanjaka ty Baban-drozy ao ty olo-marina. Ze manan-tsofy, engao ie hijanjy.
|
||||
\p
|
||||
\v 44 Ty fanjaka ty lanitsy ro manahaky ty hanana ze tsy hita amy baibo raiky ao. Nisy lahilahy nahita zay sady navony. Nandeha tamy ty hafaleany ie, namarotsy ze iaby nananany, sady nivily baibo io.
|
||||
\p
|
||||
\v 45 Sady koa, ty fanjaka ty lanitsy ro manahaky ty lahilahy ze mpamarotsy mila voangy sarotsy vily.
|
||||
\v 46 Lafa nahita voangy raiky ze tena sarotsy vily ie, le nandeha ka le namarotsy ze iaby nananany ka le nivily zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 47 Sady koa, ty fanjaka ty lanitsy ro mahahaky ty harato ze natoraky tan-driaky any, sady namory karazan-draha-manan'ay iaby rey.
|
||||
\v 48 Lafa atsiky zay, le nisintony mpihaza rey ho amy sisin-driaky eo rey. Bakeo rozy nipetsaky ka le namory raha soa rey ho amy ty fipetsahany ao, fa raha tsy ilà rey koa narian-drozy.
|
||||
\v 49 Hanahaky zay amy ty fihafara ty tany iaby toy. Ho avy anjely rey sady hampisaraky ty raty fanahy amy marina rey.
|
||||
\v 50 Hatorakin-drozy amy ty fandoroa bevata mirehitsy afo ao ndrozy, ze hisy ty fitania noho fikotsohan-ký.
|
||||
\p
|
||||
\v 51 Azonareo va raha iaby zay?” Hoy mpianatsy reh taminy hozao: “Eka.”
|
||||
\p
|
||||
\v 52 Bakeo Jesosy nivola tamin-drozy hozao: “Laha zay ty mpanora-dalà iaby ze nanjary mpianatsy amy ty fanjaka ty lanitsy eo ro manahaky ty lahilahy tompon-tsano raiky, ze mampiboaky raha fa ela rey noho raha vaovao rey baka amy ty hananany ao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 53 Bakeo lafa nahavita fanohara rey Jesosy, le niala tamy toera zay Ie.
|
||||
\v 54 Bakeo Jesosy nilitsy tamy ty taniny manoka ao sady nampianatsy olo lako rey tamy ty synagogan-drozy ao. Vokatsy zay le jilo rozy sady nivola hozao: “Baka aia ro ahazoa lahilahy toy ty fahendreny noho hatsereha rey?
|
||||
\v 55 Tsy lahilahy io va ro ana azy mpandrafitsy iny? Tsy Maria va ro hikaiky ty reniny? Tsy Jakoba, Josefa, Simona, sady Jodasy va ro rahalahiny?
|
||||
\v 56 Tsy miaraky amintsika va anabaviny iaby rey. Baka aia ro nahazoany raha iaby rey?”
|
||||
\p
|
||||
\v 57 Neloky noho ty aminy rozy. Fa hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Tsy misy to-resaky tsy misy hajany laha tsy amy ty fireneny ao noho amy ty longony ao avao.”
|
||||
\v 58 Tsy le nana hatsereha vey tao Ie noho ty tsy finoan-drozy.
|
||||
\c 14
|
||||
\cl Toko 14
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tamy fotoa zay, Heroda mpanjaka nahar ty vaovao mikasiky an'i Jesosy.
|
||||
\v 2 Hoy ie tamy mpiasany rey hozao: “I Jaona mpanao batisa zay; nitsanga tamy ty maty ie. Laha zay le miasa aminy ao hery rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Fa Heroda nanambotsy an'i Jaona, namehy azy, sady nandefa azy tan-tsano maiky any noho i Herodiasy, valy i Filipo rahalahiny.
|
||||
\v 4 Fa hoasa Jaona taminy hozao: “Tsy ara-dala ho ahy nao ty mana azy ho valinao.”
|
||||
\v 5 Naniry ty hamono azy Heroda, fe natahotsy olo lako rey ie, sady nirambesin-drozy manahaky ty olo to-resaky ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 a lafa niavy ty fiavia ty andro nahareta i Heroda, le nisindraky tanivo vahiny rey eo vahiny nala ty anak'ampela i Herodiasy ka le nitea an'i Heroda.
|
||||
\v 7 Ho setsy zay, le nampanantena tamy ty fiaina ie ty hanome ze hangatahiny ndra ino ndra ino.
|
||||
\v 8 Lafa baka nitoroa ty reniny mariky, le hoy ie hozao: “Ameo ahy eto, anabo ty lovia, ty loha i Jaoana mpanao Batisa.”
|
||||
\v 9 Nalahelo mare noho ty fangatahany ty mpanjaka, fe noho ty voaliny noho iaby nihina niaraky taminy rey, le nanome beko ie fa tokony ho vita zay.
|
||||
\v 10 Naniraky ka nanapaky ty loha i Jaoana tan-tsanomaiky ao ie.
|
||||
\v 11 Bakeo nandesy tamy ty lovia ty lohany sady namea ajam-pela iny sady nandesiny tamy ty reniny eo zay.
|
||||
\v 12 Bakeo le niavy mpianatsiny rey, nangalaky faty iny, sady nandevy zay. Tafara zay, le nandeha ndrozy sady nivola tamy i Jesosy.
|
||||
\v 13 Sady lafa nahare zay Jesosy, le niala baka amy laka raiky eo ie hana amy toera mitoka raiky any. Lafa nahare zay olo lako rey, le nanoriky Azy an-tombony baka amy tanà-bevata rey any.
|
||||
\v 14 Bakeo Jesosy nana alohan-drozy eo sady nahita olo lako maré bibiky rey. Nangoraky androzy Ie sady nanafaky ty aretin-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Lafa niavy ty hariva, le nana aminy eo mpianatsy ret sady nivola hozao: “Toy ro toera avao, sady fa tapitsy sahady ty andro. Alefaso olo lako rey, mba hafahan-drozy mandeha amy tanà any sady hivily hany ho ahy ty vatan-drozy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Fa Jesosy nivola andro hozao: “Tsy mila mandeha lavitsy rozy. Ameanareo raha hany rozy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Hoasan-drozy taminy hozao: “Mofo limy noho hazandrano roe avao ro hanananay eto.”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Hoasa Jesosy hozao: “Andeso amiko etoa zay.”
|
||||
\v 19 Bakeo Jesosy nibeko olo lako rey mba hipetsaky amy ty boka eo. Nalany mofo limy rey noho fia roe. Niandrandra tan-danitsy any, le nisaotsy Ie sady mpianatsy, sady mpianatsy rey nanome zay ho ahy ty olo lako.
|
||||
\v 20 Nihina iaby ie iaby sady vintsy. Bakeo le navorin-drozy ty sisy potin-kany kable nahatsiky folo roa amby sobiky.
|
||||
\v 21 Tamy ty limy arivo lahy eo nihina rey, hafa tsy aja ampela.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Direkita le nalanay nana amy ty laka ao sady nandeha hitariky Azy ho amy sisiny eny mpianatsiny rey, laha mbo nandeha olo lako rey Ie.
|
||||
\v 23 Tafara ty nandefasany olo lako rey, le nandeha niakatsy tambohitsy eny Ie raiky mba hivavaky. Lafa niavy ty hariva, Ie raiky ro teo.
|
||||
\v 24 Sady ty sambo ro fa nandeha lavitsy ty fanety, natopatopa ty onja, safe niala nanohitsy androzy ty tsioky.
|
||||
\v 25 Tamy ty fiembena faha efatsy ty haliky ro namonjy androzy Jesosy, nandeha tanabo riaky eny.
|
||||
\v 26 Lafa nahita Azy nandeha tanabo riaky eny mpianatsy rey, le natahotsy ka le nivola hozao: “Angatsy io,” sady le nikorakoraky tamy tahotsy ndrozy.
|
||||
\v 27 Fa Jesosy nivola tamin-drozy direkita hozao: “Mahareza! Zaho toy! Ka matahotsy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Namaly Azy Petera ka le nanao hozao: “Tompo, laha Iha io, le anovo mamonjy Anao anabo ty rano eny zaho.”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Hoasa Jesosy hozao: “Mamonjea” Ka le niala baka amy ty laka ao Petera sady nandeha tanabo rano eny mba hamonjy an'i Jesosy.
|
||||
\v 30 Fa lafa nahita ty tsioky Petera, le nanjary natahotsy. Laha nanomboky nilentiky iny ie, le nikoraky mare ie sady nivola hozao: “Tompo, vonjeo zaho!”
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Direkita Jesosy le nanampatsy ty tanany, nitandraky an'i Petera, sady nivola taminy hozao: “Iha kelikely finoa a, fa manino iha ro niahiahy?”
|
||||
\v 32 Bakeo Jesosy noho Petera nandeha namonjy ty laka, nijano niala ty tsioky.
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Bakeo mpianatsy tanay laka ao rey nanompo an'i Jesosy sady nivola hozao: “Iha marina ro Anan-Janahary.”
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Lafa baka nianapaky ndrozy, le niavy tan-tany Genesareta eny ao.
|
||||
\v 35 Lafa nahay an'i Jesosy lahilahy rey tamy toera zay, le nandefa hafatsy famy ty faritsy miodidy ao iaby, sady nandesin-drozy Taminy eo ze olo narary iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Nangataky Taminy ndrozy mba hafahan-drozy mikasiky ty sisin'akanjony avao, sady lako nikasiky rey zay ka le afaky.
|
||||
\c 15
|
||||
\cl Toko 15
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Bakeo nisy Fariseo noho mpanora-dalà ilany baka Jerosalema any namonjy an'i Jesosy. Hoasan-drozy hozao:
|
||||
\v 2 “Nanino mpianatsinao rey ro mandika ty fomban-draza zoky olo rey? Fa tsy manasa ty tanany ndrozy aloha ty hihina.”
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Namaly Ie sady nivola tamin-drozy hozao: “Ka le nanino sady nareo ro mandika ty lalàn-Janahary noho ty fomban-drazanareo!
|
||||
\v 4 Fa Njanahary nivola hozao: ‘Hajao ty babanao noho reninao,’ sady ‘Ze mivola raty ty babany ndra ty reniny, ro ho maty vatany.’
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Fa nareo mivola hozao: ‘Ndra ino ndra ino fanampea ze azonareo baka amiko le fanomeza ho an-Janahary amy zao,”’
|
||||
\v 6 olo zay ro tsy mila manaja ty babany. Amy fomba zay ro naravanareo ty safan-Janahary noho ty tombontsoa fomban-drazanareo rey.
|
||||
\v 7 Mpihatsaravelatsihy! Marina ty resan'Isaia mikasiky anareo laha nivola ie hozao:
|
||||
\v 8 ‘Olo lako toy ro manaja ahy amy ty sonin-drozy, fa ty fon-drozy ro lavitsy ahy.
|
||||
\v 9 Tsy misy dikany ty fanompoa ahy, safe ndrozy mampianatsy ty lilin'olombelo manahaky ty fampianaran-drozy.’”
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Bakeo nikaiky ty olo lako ho Aminy eo Ie sady nivola tamin-drozy hozao: “Mijanjina ka le mahazo -
|
||||
\v 11 Tsy ty militsy ambava ty olo ao ro mandoto ty olo. Fa koa, ze aboaky ty vava, ro mzndoto ty olo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Bakeo namonjy mpianatsy rey sady nivola tamy i Jesosy hozao: “Moa va hainao fa meloky Fariseo rey noho ty nahareza ty safa zay?”
|
||||
\v 13 Jesosy namaly ka le nivola hozao: “Raha-mitiry ze tsy nambolé Babako iny rey an-danitsy any ro ho ombota iaby.
|
||||
\v 14 Engao ndrozy ho eo, ndrozy ro mpitariky Jiky. Laha misy olo jiky raiky mitariky jiky raiky hafa, le samby hivary an-kady ndrozy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Petera namaly ka le nivola tamy i Jesosy hozao: “Hazavao aminay fanohara zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Hoy Jesosy hozao: Tsy manam-pahaiza avao koa va nareo?”
|
||||
\v 17 Tsy hitanao va fa ze militsy amy ty vava ro mandeha an-tsarotso ao sady bakeo le haboaky zmy ty lava-piringa any?
|
||||
\v 18 Fa raha ze aboaky ty vava rey ro baka amy ty fo. Iaby rey ro nandoto ty olo raiky.
|
||||
\v 19 Fa baka amy ty fo ro iboaha ty sain-draty, ty vono olo, ty heriloha, ty fangalam-bzlin'olo, ty halatsy, ty fitsangana vavolombelo tsy marina, sady fivolana-raty.
|
||||
\v 20 Raha rey ro mandoto ty olo raiky. Fa ty mihina amy ty tana tsy miasa ro tsy mandoto ty olo raiky.”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Bakeo Jesosy niala teo ka le nimpoly tamy ty fqritany i Tyro noho Sidona any.
|
||||
\v 22 Ingo, nisy ampela Kananita raiky baka amy faritsy zay. Nikaiky mare ie sady nivola hozao: “Mamalo fo amiko, Tompo e, Ana i Davida e! Ty anak'ampelako ro ampijalea ty devoly maré.”
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Fa Jesosy tsy namaly safa azy. Namonjy mpianatsiny rey kanle nangataky Taminy, nanao hozao: “Roaho ie, fa mikorakoraky maré amintsika.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Fa Jesosy namaly sady nivola hozao: “Tsy nirahy ho an'ia ndra ia Zaho hafa-tsy ho ahy ty aondry tsobo amy ty longon'Israely ao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Fa niavy nangataky noho nandohaliky tanilany eo ie, nanao hozao: “Tompo, vonjeo zaho.”
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Namaly Ie ka le nanao hozao: “Tsy rariny laha ala ty mofon'aja ka le atoraky ho ahy ty alika.”
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Fa hoy ie hozao: “Eka, Tompo, fa ndra le ty zlika aza mba mihina ze tapany atsaky baka amy ty latabatsy ty tompony.”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Le namaly Jesosy sady nivola taminy hozao: “Ampela a, bevata ty finoanao; ho tanteraky aminao lahy zay mahahaky ze irinao.” Le afaky ty anak'ampelany tamy lera zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Niala teo Jesosy ka le nandeha anila ty riaky Galilia eny. Bakeo le niakatsy tam-bohitsy raiky eny Ie ka le nipetsaky teo.
|
||||
\v 30 Olo lako mare ro namonjy Azy. Nandesin-drozy niaraky tamin-drozy ty mandrava, ty jiky, ty moa, ty kolatsiky, sady marary lako hafa koa. Napetsakin-drozy tan-tombo i Jesosy eo rey; ka le nafahany.
|
||||
\v 31 Ka le jilo ty olo lako laha nahita moa mivola rey, ty kolatsiky afaky, ty kombo afaky mandeha, sady ty jiky mahita. Nandrengy ty Njanaharin'Israely ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Nikaiky mpianatsiny rey mba hamonjy Azy Jesosy sady nivola hozao: “Mangoraky olo lako rey Zaho, safe fa telo andro sahady ndrozy ro nipetsaky telo andro sahady ndrozy ro nipetsaky niaraky tamiko nefa tsy manan-ko hany. Tsy ta handefa androzy tsy mihina Zaho, fa mety ho tsipiky an-dala eny.”
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Hoy mpianatsy rey Taminy hozao: “Aia ro hahitanay mofo mety noho ampy olo lako mare bibiky rey ambaliky atoy?”
|
||||
\v 34 Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Mofo firy ro aminareo any?” Sady hoasan-drozy hozao: “Fito, noho fia maliniky tsy ampy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Bakeo Jesosy nibeko ty olo lako mba hipetsaky amy ty tany.
|
||||
\v 36 Nandramby ty mofo fito mbamy ty fia Ie, sady lafa nisaotsy, le namaky ty mofo ka le nanome rey ho ahy mpianatsy rey. Mpianatsy rey nanome ho ahy ty olo lako.
|
||||
\v 37 Nihina ka le afa-po ty olo lako iaby. Bakeo ndrozy namory sobiky fito atsiky tapatapany ze tsy lany.
|
||||
\v 38 Ze nihina rey ro efatsy arivo lahilahy, tsy anainy ao ty aja am-pela.
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Bako Jesosy nampoly ty olo lako ka le niondra an-daka sady le nana amy ty faritsy i Magadana. any.
|
||||
\c 16
|
||||
\cl Toko 16
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Niavy Fariseo noho Sadoseo rey sady nitsapa Azy ka le nangataky Azy mba hampitoro androzy fahaiza baka an-danitsy any.
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Fa Ie namaly sady nivola androzy hozao: “Lafa hariva, le hoasa nareo hozao: ‘Ho soa ty andro, fa mena ty lanitsy.’
|
||||
\v 3 Lafa maray, le hoasa nareo hozao: ‘Ho soa ty andro, fa mena noho mandrombo ty lanitsy.’ Hainareo ty mahay ty endriky ty lanitsy, fa nareo tsy afaky mandika fahaiza ty fotoa rey.
|
||||
\v 4 Ty tariha raty noho mpaheriloha ro mila fahaiza, fa tsy hisy fahaiza hamea azy ankoatsy ty fahaiza i Jona.” Bakeo Jesosy niala androzy ka le nandeha.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Lafa niavy tamy sisiny eny mpianatsy rey, le halinon-drozy ty nanday mofo.
|
||||
\v 6 Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “mihomana sady miembena amy ty masirasira Fariseo noho Sadoseo rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Nialy hevitsy mpianatsy rey ka le nivola hozao: “Laha tsika tsy nanday mofo zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Jesosy nahay zay ka le nivola hozao: “Nareo kelikely finoa a, nanino nareo ro nialy hevitsy aminareo ka le mivola fa noho ty tsy nandaisanareo mofo zay?
|
||||
\v 9 Mbo tsy hainareo ndra tiaronareo va ty mofo limy ho ahy ty dima arivo, sady sobiky firy ro navorinareo?
|
||||
\v 10 Ndra mofo fito rey ho efatsy arivo, sady sobiky firy ro nalanareo?
|
||||
\v 11 Manino ro tsy ahazoanareo fa tsy mikasiky ty mofo ro volaniko anareo? Mihomana sady miembena amy ty masirasira Fariseo noho Sadoseo rey.”
|
||||
\v 12 Bakeo azon-drozy fa tsy hiemby amy ty masirasira ty mofo ro nivolaniny androzy, fa hiemby ty amy ty fampianara Fariseo noho Sadoseo rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Sady lafa niavy tamy ty faritsy mariny ty Kaisaria-filipo Jesosy any, le nanontany mpianatsiny rey Ie, manao hozao: “Anovy ty olo ho ia moa ty Anan'Olo?”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Hoasan-drozy hozao: “Ty ilany mivola fa Jaona mpanao batisa; ty ilany, Elia; sady hafa rey, Jeremia, ndra raiky amy mpianatsiny rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Hoy Ie tamin-drozy hozao: “Fa nareo koa manao Ahy ho ia?”
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Namaly, Simona Petera nanao hozao: “Iha ro Kristy, Ana Njanahary velo iny.”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Namaly Jesosy ka le nanao taminy hozao: “Sambatsy iha, Simona Bar-Jona a, fa tsy ty nofotsy noho lio ro nanoro zay taminao, fa ty Babako ze an-danitsy any.
|
||||
\v 18 Ambarakoaminao avao koa fa iha ro Petera, sady anabo lafiam-bato toy ro hamboarako ty egiliziko. Ty vavahdy ty lolo ro tsy haharesy zay.
|
||||
\v 19 Hameako anareo ty lakile ty fanjaka ty lanitsy. Ndra ino ndra ino fehezinao anabo ty tany eto le ho feheziko an-danitsy any, sady ndra ino ndra ino vahanao an-tany etoy le ho vaha an-danitsy any.”
|
||||
\v 20 Bakeo Jesosy nibeko mpianatsy rey fa ndrozy ro tsy tokony hivola ndra amin'ia ndra amin'ia fa Ie ro Kristy.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 my fotoa zay Jesosy nanomboky nivola mpianatsiny rey fa tsy maintsy ho a-; Jerosalema any Ie, hizaka fijalea lako an-tana ty olo-bey noho ty loha ty mpisoro eo sady mpanora-dalà rey, ho vonoe, noho hantsanga kndraiky amy ty andro fara telo.
|
||||
\v 22 Bakeo Petera nangalaky Azy ka le nivola mare Azy, manao hozao: “Ho lavitsy anao lahy zay, Tompo e; tsy hitsanga aminao mihintsy lahy zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Fa Jesosy nitoliky ka le nivola tamy i Petera hozao: “Mialà andabosiko any, Satana a! Iha ro mampeloky ho Ahy, noho iha tey midary rahan-Janahary rey, fa raha ty olo rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Bakeo Jesosy nivola tamy mpianatsiny rey hozao: “Laha misy ta-hanoriky Ahy, ke tsy maintsy mandá ty safany ie, handay ty hazofijaleany, sady manoriky Ahy.
|
||||
\v 25 Fa ndra ia ndra ia ta-hamonjy ty ainy le hahatsobo azy, sady ndra ia ndra ia ro hahatsobo ty ainy noho ty amiko, le hahazo zay.
|
||||
\v 26 Fa ino moa ro soa ho azo ty olo laha mahazo tany iaby toy nefa tsobo ty ainy? Ino ro amea ty olo ho takalo ty ainy?
|
||||
\v 27 Fa ty Anak'Olo ro ho avy amy ty voninahitsy ty Babany miaraky amy anjeliny rey. Bekeo Ie hamaly soa ty olo kirai-draiky manahaky ze vitany.
|
||||
\v 28 Ambarako aminareo marina, fa misy ilany aminareo ze mitsanga eto ro tsy hitsapa ty fahafateza ziaiky hahitan-drozy ty Anak'Olo niavy amy ty fanjakany.”
|
||||
\c 17
|
||||
\cl Toko 17
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Enin'andro tafara tato Jesosy le nangalaky an'i Petera, Jakoba, noho Jaona rahalahiny niaraky taminy, sady nanday androzy niakatsy ty vohitsy abo tamy ty vatan-drozy.
|
||||
\v 2 Niova endriky talohan-drozy eo Ie. Nipitiaky manahaky ty masoandro ty vatany, sady fisikinany rey nanjary nipiriaky manahaky ty hazava.
|
||||
\v 3 Ingo, niboaky tamin-drozy Mosesy noho Elia niresaky taminy.
|
||||
\v 4 Namaly Petera sady nanao tamy i Jesosy hozao: “Tompo, soa amintsika ty eto. Laha enkenao, le hanao fialona telo ho antsika eto zaho - raiky ho ahy nao, raiky ho an'i Mosesy, sady raiky ho an'i Elia.”
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Laha mbo nivola Ie, ingo, nisy raho mazava nampisaro androzy, sady ingo, nisy feo niboaky baka amy ty raho ao, nanao hozao: “Toy ty Anako teako, ze enkeko vatany. Janjino Ie.”
|
||||
\v 6 Lafa re mpianatsy rey zay, le lavo ndrozy sady natahotsy mare.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Bakeo tamy Jesosy sady nikasiky androzy ka le nivola hozao: “Mitsangana sady ka matahotsy.”
|
||||
\v 8 Bakeo le nanenty ambony ndrozy fa tsy nahita ndra ia ndra ia hafa-tsy Jesosy raiky avao.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Laha nijotso ty vohitsy ndrozy, le nibeko androzy Jesosy, nanao hozao: “Ka manesy fahita zay ndra amin'ia ndra amin'ia zisiky-hitsangana ty Anak'Olo amy ty maty.”
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Nanontany Androzy mpianatsiny, nanao hozao: “Nanino sady mpanora-dalà rey ro mivola fa Elia ro tsy maintsy ho avy aloha any?”
|
||||
\p
|
||||
\v 11 sosy namaly sady nivola hozao: “Elia ro ho avy vatany sady hamary amy velohany ty raha iaby.
|
||||
\v 12 Nefa ambarako aminareo, fa niavy Elia, fa ndrozy tsy nahay azy. Mifanohitsy amy zay, nanao ty raha iaby ze teany nanovy taminy ndrozy. Sady manahaky zay avao koa, ty Anak'Olo avao koa ro hijaly an-tanan-drozy eo.
|
||||
\v 13 Bakeo le azo mpianatsy rey fa nivola tamin-drozy ty mikasiky an'i Jaona mpanao Batisa Ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Lafa niavy tamy ty olo lako eo ndrozy, le nisy lahilahy raiky namonjy Azy, nandohaliky talohany eo, sady nivola hoe,
|
||||
\v 15 “Tompo, manà famalozam-po amy ty anakilahiko, fa voa ty androbe ie sady mijaly mare. Fa lavo san'andro anay afo ndra rano any ie.
|
||||
\v 16 Nanday azy tamy mpianatsinao rey eo zaho, fa tsy afaky nanafaky azy ndrozy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Namaly Jesosy sady nivola hozao “Tariha tsy mpino noho simba toetsy rey, zisiky-ombia ro tokony hipetsahako miaraky aminareo? zisiky-ombia ro tsy maintsy izakako miaraky aminareo? Andeso amiko eto ie.”
|
||||
\v 18 Nivola mare ty demonia Jesosy, ka le niboaky taminy zay sady le afaky tamy lera zay aja lahilahy iny.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 namonjy an'i Jesosy milamy mpianatsy rey sady nanao hozao: “Manino ro tsy nahavita nampiboaky an'iny zahay?”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Jesosy nivola androzy hozao: “Laha ty finoa kelikelinareo. Fa volaniko aminareo marina, laha mana finoa ndra le kelikely manahaky ty voatsinapy aza nareo, le afaky mivola amy vohitsy toy nareo hozao: ‘Mifaloza baka eto ho eroy,’ le hifalo zay sady tsy hisy ndra ino ndra ino tsy ho hainareo ovy.
|
||||
\v 21
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Laha nipetsaky ta Galilia any ndrozy, le hoy Jesosy tamy mpianatsiny rey hozao: “Ty Anak'Olo ro hamea an-tana ty olo eo,
|
||||
\v 23 sady ndrozy hamono Azy, sady ty andro faha telo ro hatsznga Ie.” Nanjary nalahelo tanteraky mpianatsy rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Lafa niavy ta Kapernaomy any ndrozy, le nana amy i Petera eo lahilzhy ze namory ty haba antsasaky ty sekely rey sady nivola hozao: “Tsy mandoa ty haba antsasaky ty sekely va ty mpampianatsinareo?”
|
||||
\v 25 Hoy ie hozao: “Eka.” Fa lafa nilitsy tan-tsano Petera ao, ke Jesosy aloha ro niresaky taminy ka le nanao hozao: “Ino ro eritseritsinao, Simona a? Mpanjaka an-tany eto rey, baka amin'ia ro andrambesan-drozy haba ndra haban'olo? Baka amy olo lakony rey va sa baka amy vahiny rey?”
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Lafa nivola Peteara hozao: “Baka amy vahiny rey,” Le hoasa Jesosy taminy hozao: “Le afaky amy ty fandoava olo lako rey zay.
|
||||
\v 27 Fa mba tsy hampanontantsika ty mpamory haba, le mandehana amy ty riaky any, manoraha fitana ao, sady alao ty fia ze miakatsy velohany. Lafa voa vohanao ty vavany, l hahita sekely iha. Alao zay sady ameo mpamory haba rey ho Ahy noho ho ahy nao.”
|
||||
\c 18
|
||||
\cl Toko 18
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tamy fotoa zay avao ro niavy tamy i Jesosy eo mpianatsiny rey sady nivola hozao: “Ia ro bevata bibiky amy ty fanjaka ty lanitsy any?”
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Jesosy nikaiky aja kelikely ho aminy eo, nampipetsaky azy tamin-drozy eo,
|
||||
\v 3 sady nivola hozao: “ambarako aminareo marina, fa laha tsy miova manahaky ty aja kelikely nareo, le tsy hisy hevitsy ty hiliranareo amy ty fanjaka ty lanitsy any.
|
||||
\v 4 Laha zay, ndra ia ndra ia manetsy tena manahaky aja kelikely toy ro bevata bibiky ie amy ty fanjaka ty lanitsy any.
|
||||
\v 5 Ndra ia ndra ia mandramby ty aja kelikely manahaky zao amy ty anarako le mandramby Ahy.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Fa ndra ia ndra ia mahavy ty raiky amy aja kelikely reto ze mino Ahy hanota, le ho soa vatany ho azy ty hiantona ty fikosoham-bary bevata amy ty vozony eo, ka le halentiky amy ty riaky laliky any ie.
|
||||
\v 7 Loza ho ahy ty tany iaby toy noho ty fotoa ty fanafitoha! Fa ilany ty ahavia fotoa zay, nefa loza ho ahy ty olo ze niavia fotoa zay!
|
||||
\v 8 Laha mitetiky fanafitohina ho anao ty tananao ndra ty tombonao, le tapaho zay safy esory aminao eo. Soa vatany ho anao ty militsy kolatsiky ndra mandrava amy ty fiaina zisiky farany any nono ty ho tsobo amy ty afo tsy mety maty any amy ty fanana tana roe ndra tomboky roe.
|
||||
\v 9 Laha miteraky fanafintohina ho anao ty masonao raiky, homhota zay sady alao aminao eo. Soa vatany ho ahy nao ty militsy amy ty fiaina zisiky farany any miaraky amy ty maso ila nohl ty hoe tsobo amy ty afo tsy mety maty any miaraky amy ty maso roe.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Embeno tsy hanao tsinotsino aja maliniky rey nareo. Fa mivola aminareo Zaho fa an-danitsy any anjeliny rey ro manenty avao ty endriky ty Babako ze an-danitsy any.
|
||||
\v 11
|
||||
\v 12 Ino ro eritserinareo? Laha misy mana aondry zato, ka le mana amy ty lalan-diso any ty raiky amin-drozy, le tsy hiala ty sivampolo sivy amby amy ty avoana eo va ie sady handeha hikaroky azy raiky ze nana amy ty lala-diso any?
|
||||
\v 13 Laha hitany zay, le volaniko aminareo marina, fa mifaly amy zay mandilatsy noho sivampolo sivy amby ze tsy nana amy ty lala-diso any ie.
|
||||
\v 14 Manahaky zay avao koa, tsy enke ty Babanareo an-danitsy any ty haha tsobo ty raiky amy maliniky rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Laha manota aminao ty rahalahinao, mandeha sady ambarao azy ty hadisoany, aminao noho ie raiky avao. Laha mijanjy anao ie, le hifankahazo amy ty rahalahinao ndraiky iha.
|
||||
\v 16 Nefa laha tsy mijanjy anao ie, le mangalà raiky ndra roe hafa miaraky aminao, amy zay mba amy ty vava vavolombelo roe ndra telo rey ro hafaha manamary ty safa iaby.
|
||||
\v 17 Sady laha mandà ty hijanjy androzy ie, le volano amy ty egilizy ty raha-mitsanga. Laha tsy manenky hijanjy ty egilizy avao koa ie, le engao ie ho manahaky ty Jentilisa noho ty mpamory haba.
|
||||
\v 18 Ambarako aminareo marina, ndra ino ndra ino fehezinareo an-tany eto le ho fehezy an-danitsy any; sady ndra ino ndra ino enganareo an-tany eto le ho voa enga an-danitsy any.
|
||||
\v 19 Le mbo volaniko aminareo ndraiky hozao: “Laha misy roe aminareo manenky an-tany etoy ty amy ze iaby angatahan-drozy, le hanovy ho androzy zay amy ty alala ty Babako ze an-danitsy any.
|
||||
\v 20 Fa ndra aia misy roe ndra telo miara-mivory amy ty Anarako, le anivon-drozy eo Zaho.”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Bakeo namonjy Petera sady nivola tamy i Jesosy hozao: “Tompo, impiry hanota amiko ty rahalahiko ka le hanenga azy zaho? Zisiky amy ty im-pito va?”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Jesosy nivola azy hozao: “Tsy mivola aminao Zaho hozao im-pito, fa zisiky amy ty fitopolo im-pito.
|
||||
\v 23 Laha zay ty fanjaka ty lanitsy ro mitovy amy ty mpanjaka raiky ze ta hifandamy ara-jala miaraky amy ty mpiasany.
|
||||
\v 24 Laha vo nanomboky ty fandamina ie, le nisy mpiasa raiky nandesy taminy eo ze nananany talenta ray aly.
|
||||
\v 25 Fe satsia tsy nana fomba handoava zay ie, le nibeko ty hamarota azy ty tompony, miaraky amy ty valiny noho anany rey sady ze nanany iaby, ka le ho vita ty fandoavan-tsosa.
|
||||
\v 26 ha zay le niondriky azy mpiasa iny, sady niondriky talohany eo, sady nivola hizao: ‘Tompo, mana fahareta amiko, le haloako aminao ty raha iaby.’
|
||||
\v 27 Laha zay ty tompo mpiasa zay, le onena, ka le nanafaky azy safy nanenga ty tsosa taminy.
|
||||
\v 28 Fa niboaky mpiasa io ka le nahita ty raiky tamy mpiara-manompo aminy rey, ze nananany denaria zato. Nisamboriny ie, nirambesiny tamy ty vozony, sady nivola hozao: ‘Aloavo amiko ze nitsosanao.’
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Nefa niondriky mpiara-manompo aminy io sady nangataky taminy, nanao hozao: ‘Manana fahareta amiko, le haloako aminao ndraiky.’
|
||||
\v 30 Nefa nandà mpiasa velohany iny. Mifanohitsy amy zay, nandeha ie sady nanoviny tam-pigadra any azy mpiara-manompo aminy iny zisiky-pandoavany aminy ze nitsosany.
|
||||
\v 31 Lafa nahita ze niboaky mpiara manompo aminy rey, le nalahelo vatany ndrozy. Nandeha sady nivola tamy ty tompony ze iaby niboaky ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Bakeo nikaiky azy ty tompo mpiasa io, sady nivola azy hozao: ‘Iha mpiasa raty fanahy e, nanenga ty tsosa iaby taminao zaho safe iha nangataky tamiko.
|
||||
\v 33 Tsy tokony hana famalozam-po amy ty mpiara-manompo aminao va iha, manahaky ty nananako famalozam-po taminao?’
|
||||
\v 34 Neloky ty tompo sady nanday azy tamy mpampijaly rey any zisiky mahaloany ze iaby nitsosany.
|
||||
\v 35 Manahaky zay avao koa ro hanovy ty Babako an-danitsy any aminareo, laha tsy manenga ty rahalahiny amy ty fony ty kirai-draiky iaby aminareo.”
|
||||
\c 19
|
||||
\cl Toko 19
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady lafa nahavita safa rey Jesosy, niala ta Galilia any Ie, sady nana amy ty faritsy i Jodia ze tamy sisy ty renirano ty Jordana any.
|
||||
\v 2 Olo lako maré ro nanoriky Azy, ka le nanafaky androzy tany Ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Namonjy Azy fariseo rey, nitsapa Azy, nivola taminy hozao: “Ara-dalà ho ahy ty lahilahy va ty misaraky amy ty valiny noho ze mety ho antony iaby?”
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Jesosy namaly sady nivola hozao: “Tsy nivakinareo va fa Ie ze nanao androzy tamy ty velohany ro nanao androzy ho lahilahy noho ampela?
|
||||
\v 5 Ie Ze nanao androzy le nivola avao koa hozao: ‘Fa laha dikany zay le hiala ty babany noho reniny ty lahilahu ka le hiharo amy ty valiny, sady hanjary nofotsy raiky ndrozy roe?’
|
||||
\v 6 Ka le tsy ho roe sasy ndrozy, fa ho nofotsy raiky. Ka le ze naharon-Janahary, engao tsy hisy hampisaraky.”
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Hoasandrozy taminy hozao: “Nanino zay Mosesy ro mibeko anay hanome taratasy fanamariham-pisaraha sady bakeo hampoly azy?”
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Hoy Ie tamy rey hozao: “Fa ty hampaherim-ponareo ro nanenga i Mosesy anareo hisaraky amy ty valinareo, fa tamy ty velohany ro tsy zay ro fomba.
|
||||
\v 9 Volaniko anareo, ndra ia ndra misaraky amy ty valiny, hafa-tsy noho ty heriloha, ka le manambaly hafa, le manitsakitsa-baly; sady ty lahilahy manambaly ampela ze fa nisara-baly le maheriloha.”
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Mpianatsy rey nivola tamy i Jesosy hozao: “Laha zay ro toetsy ty lahilahy amy ty ampela, le tsy soa ty manambaly.”
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Fa Jesosy nivola tamy rey hozao: “Tsy ty aolo iaby ro afaky manenky fampianara zay, fa ze nanenga hanenky rey zay avao.
|
||||
\v 12 Fa misy ionoka ze fa manahaky zay rey zisiky an-tsarotson-drenin-drozy, sady misy ionoka ze nanovin'olombelo rey, sady misy ionoka ze manao tg vatan-drozy rey ho ionoka noho ty fanjaka ty lanitsy. Ie ze afaky mandramby fampianara zay, engao ie handramby zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Bakeo nisy aja maliniky ilany nandesiny faminy eo mba hametsahany tana amin-drozy ka le hivavaky, fa nivola mare androzy mpianatsy rey.
|
||||
\v 14 Fa hoy Jesosy hozao: “Engao ty aja maliniky, sady ka rarà ndrozy hampnjy Ahy, safe ty fanjaka ty lanitsy le ahy ty manahaky androzy.”
|
||||
\v 15 Napetsakiny tamy ty aja rey eoty tanany, sady bakeo niala teo Ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Ingo, nisy lahilahy namonjy an'i Jesosy sady nivola hozao: “Mzmpianatsy, Ino ro raha soa tsy maintsy anoviko mba hahazoako ty fiaina zisiky farany?”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Jesosy nivola taminy hozao: “Nanino iha ro manontaany mikasiky ze soa amiko atoy? Raiky avao ro soa, fa laha ta-hilitsy amy fy fiaina any iha, le embeno lily rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Hoy azy lahilahy iny taminy hozao: “Lily ino?” Le hoy Jesosy hozao: “Ka mamono olo, ka maheriloha, ka mangalatsy, ka mety vavolombelo diso,
|
||||
\v 19 hajao ty babanao noho ty reninao, sady tiavo ty mpiara-belo aminao manahaky ty vatanao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Azy tovolahy iny nivola taminy hozao: “Fa nenkeny iaby iaby zay. Ino ro mbo ilako?”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Jesosy nivola taminy hozao: “Laha mitiry ty hanenky iha, le mandeha, avilio ze anananao, sady ameo ty mijaly, ka le hana hanana an-danitsy any iha; sady avia, manoriha Ahy.”
|
||||
\v 22 Fa lafa naharé ze nivolany i Jesosy azy zatovo iny, le niala tamy alahelo ie, safe nana fznana lako.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Hoy Jesosy tamy mpianatsy rey hozao: “Volaniko marina aminareo, sarotsy ho ahy ty mpanan-kanana ty hilitsy ty fanjaka ty lanitsy.
|
||||
\v 24 Sady mbo volaniko aminareo ndraiky, mora vatany ho ahy ty rameva ty militsy amy ty fara ty fitsebiky noho ty ilira ty mpanankanana amy ty fanjakan-Janahary ao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Laha nahare zay mpianatsy rey, le tena jilo vatany ka le nivola hozao: “Ia sady zay ro afaky ho vonje?”
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Nanenty androzy Jesosy sady nivola hozao: “Amy ty olo le tsy hay anovy zay, fa amin-Janahary ty raha-iaby le azo anovy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Bakeo Petera namaly sady nivola hozao: “Ingo, nenganay ty raha-iaby sady nanoriky Anao zahay. Ino moa ro ho azonay?”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Jesosy nivola androzy hozao: “Ambarako aminareo marina, amy ty vanim-potoa vaovao lafa mipetsaky amy ty seza fipetsaha ty voninahitsy ty Anak'Olo eo, le hipetsaky amy ty seza fipetsaha folo roa amby eo avao koa nareo ze nanoriky Ahy, hitsara foko folo roa amby ty Israely rey.
|
||||
\v 29 Ty olo iaby ze niala tsano, rahalahy, anabavy, baba, reny, anaky, ndra tany noho ty anarako, le handramby hitombo zato sady handova fiaina zisiky farany rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Fa lako ze velohany hanjary farany rey, sady ty farany ho velohany.
|
||||
\c 20
|
||||
\cl Toko 20
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Fa ty fanjaka ty lanitsy ro manhaky ty tompon-tany ze nandeha vo marain-dray bey hanakarama mpiasa ho ahy ty tanim-bolobokiny.
|
||||
\v 2 Lafa baka nifanaraky tamy mpiasa rey ie fa hizara raiky isa'andro ty karaman-drozy, le nalefany tamy ty tanim-bolobokiny any ndrozy.
|
||||
\v 3 Niboaky ndraiky ie tamy ty lera fahatelo sady nahita mpiasa hafa nitsanga tan-tsena eo.
|
||||
\v 4 Hoy ie tamin-drozy hozao: ‘Nareo koa, mandehana amy ty tanim-boloboky any, sady ze an-keviny marina ro hameako anreo.’ Ka le nandeha niasa ndrozy.
|
||||
\v 5 Mbo niboaky ndraiky ie teo ho eo amy ty lera faha eny sady koa tamy ty lera faha sivy, sady nanao manahaky zay avao.
|
||||
\v 6 Tamy ty lera faha folo raiky amby ro niboaky inrdaiky avao koa ie sady nahita mpiasa hafa nitsanga.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Hoy ie tamin-drozy hozao: ‘Nanino nareo ro mitsanga eto anay ty andro raiky?’
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Lafa avy ty hariva, le hivola tamy ty mpiembin-draharahany ty tompo azy tanim-boloboky iny hozao: ‘Kaihy mpiasa rey sady aloavo ty karaman-drozy, manomboky baka amy ty farany any mana amy ty velohany any.’
|
||||
\v 9 Lafa avy mpiasa ze nala tamy ty lera faha folo raiky amby rey, le nahazo zara raiky iaby ndrozy kirai-draiky iaby ndrozy.
|
||||
\v 10 Lafa avy mpiasa velohany rey, le nihevitsy fa hahazo mandilatsy ndrozy, nefa ndrozy avao koa ro nahazo zara raiky kirai-draiky iaby.
|
||||
\v 11 Lafa naharamby ty karamany ndrozy, le nitoreo mikasiky azy tompon-tany iny ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Hoasan-drozy hozao: ‘Mpiasa farany rey ro niasa kera rraiky avao, nefa le nampitovizinao taminay ndrozy, zahay ze nisaka ty vesatsy ty andro raiky noho niaritsy hafana.’
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Fa namaly azy tompon-tany iny ka le nivola tamy ty raiky tamin-drozy hozao: ‘Nama, tsy manao ze tsy mety aminao zaho. Tsy zara raiky va ro nifanarahanao tamiko?
|
||||
\v 14 Rambeso ze anao sady zoro ty lalanao. Zaho ro nitingy hanome ho an'i mpiasa nikarama farany manahaky ty anao avao rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 y manan-jo hanao manahay ze teako my zay va zaho? sa mialona va nareo safe malalan-tana zaho?’
|
||||
\v 16 Ka le ty farany.”
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty dikan-tsafa taloha soa bibike ro mangalaky ty hozao: “Lako ronikaihe fa tsy ampy ty voatingy.” \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Laha hiala ho a-Jerosalema any Jesosy, le nangalaky ty folo roa amby tanilany eo Ie, sady tan'dala eny Ie nivola tamin-drozy hozao:
|
||||
\v 18 “Ingo, hiakatsy ho a-Jersalema any tsika, sady ty Anak'olo ro hanome amy ty loha ty mpisoro rey noho mpanora-dala rey eo. Ndrozy ro hanasazy Azy ho maty.
|
||||
\v 19 sady hanome Azy amy Jentilisa rey mba hiheheza, ho vangoe, sady hotomboha Azy amy ty hazofijalea. Fa amy ty andro faha telo ro hatsanga ndraiky Ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Bakeo ty reny ty anakilahy i Zebedio rey namonjy an'i Jesosy niaraky tamy anakilahiny rey. Nandohaliky tanilany eo ie sady nangataky raha baka Aminy.
|
||||
\v 21 Hoy Jesosy taminy hozao: “Ino ro irinao.” Hozao ie taminy: “Mibekoa mba hipetsaky anakilahiko roe lahy reto, ty raiky an-tananao ankavana eo sady ty raiky an-tananao ankavia eo, amy ty fanjakanao ao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Fa Jesosy namaly sady nivola hozao: “Tsy hainareo ty raha angatahinareo. Afaky ty hino ty kapoaky ze hinomy va nareo.” Namaly ndrozy hozao: “Afaky zahay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Hoy Ie tamin-drozy hozao: “Hino ty kapoakiko vatany nareo. Fa ty hipetsaky an-tanako ankavanako noho ankaviako eo ro tsy anjarako ro manome, fa ahy ze fa niomany Babako rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Lafa nahare zay mpianatsy folo lahy hafa rey, le neloky mare tamy mpirahalahy roe rey.
|
||||
\v 25 Fa Jesosy nikaiky androzy nana aminy eo sady nivola hozao: “Hainareo fa mpanapaky ty Jentilisa rey ro hanasazy androzy, sady lahilahy manan-danjan-drozy rey ro hanao ty fahefany amin-drozy eo.
|
||||
\v 26 Fa tsy tokony hanahaky zay ty aminareo. Mifanohitsy amy zay, ndra ia ndra ia maniry ty hanjary bey aminareo le tsy maintsy ho mpiasanareo,
|
||||
\v 27 sady ndra ia ndra ia maniry ty ho velohany aminareo eo le tsy mintsy ho mpiasanareo,
|
||||
\v 28 manahaky ty Anak'olo tsy avy ho tompoe, fa hanompo, sady hanome ty ainy mba ho valim-panavota ho ahy ty lako.”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Laha niboaky baka Jeriko eo ndrozy, le olo lako mare ro nanoriky Azy.
|
||||
\v 30 Nisy lahilahy jiky roe nipetsaky tamy sisin-dala eo. Lafa nahare fa nandalo Jesosy, le nikoraky mare ndrozy hozao: “Tompo, anaky i Davida, mamaloza fo aminay.”
|
||||
\v 31 Nimeloky androzy ty olo lako, nibola androzy mba halaky, nefa vo maiky ndrozy nikaikaiky mare hozao: “Tompo, anaky i Davida, mamaloza fo aminay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Bakeo Jesosy nijano sady nikaiky androzy sady nivola hozao: “Ino ro irinareo hanoviko aminareo?”
|
||||
\v 33 Hoasan-drozy taminy hozao: “Tompo, mba hahita ty masonay”
|
||||
\v 34 Bakeo Jesosy, nalahelo, ka le nikitiky ty mason-drozy. Direkita le nahita ndrozy sady nanoriky Azy.
|
||||
\c 21
|
||||
\cl Toko 21
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Laha namonjy an'i Jerosalema Jesosy noho ty mpianatsiny ka le nana Betifaga ao, am-bohitsy i Oliva any, le nandefa mpianatsy roe Jesosy,
|
||||
\v 2 nivola tamin-drozy hozao: “Mandehana amy ze vohitsy manaraky ao, fa eo noho eo nareo le hahita boriky mifehy sady ana-boriky raiky miaraky aminy. Vahao ndrozy sady handeso amiko atoy.
|
||||
\v 3 Laha misy mivola anareo mikasiky zay, le volano hozao: ‘Misy ila ty Tompo androzy,’ sady eo noho eo olo zay ro handefa androzy miaraky aminareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Sady nitsangavzay mba hahatanteraky ze nambara tamy ty alala ty mpianatsiny. Hoy Ie hozao:
|
||||
\v 5 “Anambarao ty anak'ampela i Ziona hozao: ‘Ingo, ty Mpanjakanao mamonjy anao, Mandefitsy sady miondra boriky- ana-boriky lahy.’”
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Bakeo le nandeha mpianatsy rey sady nanao manahaky ze nibekoa i Jesosy androzy.
|
||||
\v 7 Nandesin-drozy azy ampondra noho azy ana-boriky iny sady nampipetsaky ty sikin-drozy taminy eo rey, ka le nipetsaky tamy azy siky Jesosy iny eo.
|
||||
\v 8 Ty halakoa ty olo lako ro namelatsy ty sikiny tamy ty tny, sady hafa rey nanapaky sampan-kazo sady nampiparitaky zay tamy ty lala.
|
||||
\v 9 Bakeo olo lako rey nitariky an'i Jesosy noho ze nanoriky azy nikorakoraky rey hozao: “Hosana ho ahy ty anaky i Davida! Isaora azy niavy baka amy ty anara ty Tompo iny! Hosana amy ty abo bibike any!”
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Lafa nilitsy ta Jerosalema any Jesosy, le nikoraky ty tanà raiky ka le nanao hozao: “Ia moa io?”
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Namaly ty olo lako hozao: “Ie ro Jesosy azy to-resaky baka Nazareta a-Galilia any iny.”
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Bakeo nilitsy tan-degilizy ao Jesosy. Niroahiny iaby mpivily noho mpamarotsy tan-degilizy ao rey, sady navalikiny ty latabatsy mpanakalo jala rey noho ty fipetsaha mpamarotsy pizon rey.
|
||||
\v 13 Hoy Ie tqmin-drozy hozao: “Fa voasoratsy hozao: ‘Ty tsanoko ro ho kaihy hoe tsano fivavaha,’ nefa anovinareo zohy fiereny ty Jiolahy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Lafa bakeo le nisy jiky noho mandrava namonjy Azy eo tan-degilizy ao, ka nafahany rozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Fa lafa nahita ty raha-mahatseriky nanovy ty bey ty mpisoro noho ty mpanora-dala, sady lafa ren-drozy ty aja maliniky nikorakoraky tan-degilizy ao hozao: “Hosana ho ahy ty ana i Davida,” le meloky mare ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Hoasan-drozy taminy hozao: “Renareo va volany olo rey zay.” Namaly androzy Jesosy hozao: “Eka! Fa tsy mbo nivakinareo mihintsy va ty hozao: ‘Baka amy ty vava ty aja maliniky noho ty aja minono ro naha mety ty fanompoa nareo’?”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Bakeo niala androzy Jesosy ka le nandeha tamy ty tana i Betania any sady nipetsaky tao lafa haly.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Sady lafa maray lafa nimpoly tan-tana any ie, le mosary.
|
||||
\v 19 Nahita hazon'aviavy tan-tsisin-dala dn6, le namonjy teny Ie sady tsy nahita ndra ino ndra ino teo hafa-tsy ty raviny. Hoy Ie taminy hozao: “Engao tsy hisy voa sasy baka aminao zisiky farany,” sady niaraky tamy zay ro maiky aviavy any.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Lafa nahita zay mpianatsy rey, le tseriky ndrozy sady nivola hozao: “Ino nahamaiky direkita aviavy toy?”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Namaly Jesosy sady nivola androzy hozao: “Volaniko aminareo marina, laha manam-pinoa noho tsy misy fisalasala nareo, le tsy ze nanovyo avao ro hanovinreo, fa ndra le hivola amy vohitsy toy aza hozao: ‘miombotsy sady milavo an-driaky any,’ le hanovy zay.
|
||||
\v 22 Ndra ino ndra ino angafahanareo am-bavaky, am-pinoa, le ho azonareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Lafa nilitsy tan-degilizy ao Jesosy, le namonjy Azy ty bey ty mpisoro noho ty olo-bey lafa nampianstsy Ie sady nivola hozao: “Fahefa baka aia moa ro ananovanao raha reny, sady ia ro nanome anao fahefa zay?”
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Namaly Jesosy sady nivola tamin-drozy hozao: “Hametsahako fanontanea raiky avao koa nareo. Laha volaninareo aminpko, leho volaniko aminareo ty fahefa anoviko raha reny.
|
||||
\v 25 Ty batisa i Jaona - baka aia ro niaviany? Baka an-danitsy any sa baka amy ty olombelo any?” Nialy hevitsy ndrozy, nanao hozao: “Laha mivola tsika hoe, ‘Baka an-danitsy any,’ Ie hivola amintsika hozao: ‘Fa nanino zany nareo ro tsy nino azy?’
|
||||
\v 26 Fa laha mivola tsika hozao: ‘Baka amy ty olombelo,’ matahotsy ty olo lako tsika, safe ie iaby ro mihevitsy an'i Jaona manahaky ty olo to-resaky.” Ka le namaly an'i Jesosy ndrozy ka le nivola hozao: “Tsy hainay.”
|
||||
\v 27 Sady hoy avao koa Ie tamin-drozy hozao: “Zaho avao koa ro tsy hivola aminare hoe baka aia ty fahefa anoviko raha reny.
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Fa ino ty hevitsinareo? Nisy lahilahy raiky nana anakilahy roe. Nandeha nana amy azy velohany iny any ie sady nanao hozao: ‘Anaky, mandehana miass amy ty tanim-boloboky any androany.’
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Azy anakilahiny iny namaly azy hozao: “Tsy ho any zaho,” fa lafa bakeo niova hevitsy ie ke nandeha.
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Bakeo le nana amy azy faharie iny any ie sady nivola manahaky zay avao koa. Namaly ie ka le nivola hozao: ‘Ho any zaho, topoko,’ nefa tsy nana any ie.
|
||||
\v 31 Ia tamy anany roe rey ro nanao ty sitsapo ty babany.” Sady hoasan-drozy hozao: “Azy velohany iny.” Jesosy nivola androzy hozao: “Volaniko aminareo marina, mpamory haba rey noho mpivaro-bata rey ro hilitsy ty Fanjaka Njanahary alohanareo.
|
||||
\v 32 Fa Jaona namonjy anareo tamy tyfahamarina, fa tsy nino azy nareo. Fa mpamory haba noho mpamaro-bata rey nino azy. Fa nareo, ndra le nahita zay aza, le tsy nibebaky noho tsy nino azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Janjino fanohara raiky hafa toy. Nisy lahilahy raiky, tompon-tany. Nanao tanim-boloboky ie, nivalanany zay, nandavahany famiaza tanainy ao, nampitsanga tilikambo, sady nampanofany tamy mpamboly rey voloboky. Bakeo le nana amy ty tanà hafa any ie.
|
||||
\v 34 Lafa nanariny ty taom-pamokara, le naniraky ty ilany tamy mpiasa rey ie ho amy mpamboly voloboky rey any hangalaky ty vokatsiny.
|
||||
\v 35 Fa nisambory mpamboly voloboky rey mpiasany rey, nivangoany ty raiky, nivonony ty hafa, le mbo nitoraha vato ty hafa.
|
||||
\v 36 Sady mbo, nandefa mpiasany hafa ndraiky azy tompon-tany iny, lako noho ty tamy ty velohany, fa nanovin-drozy manahaky zay avao koa.
|
||||
\v 37 Tafara zay le naniraky ty anakilahiny raiky avao iny tamy ty tompon-tany tey any, nivola hozao: ‘Hanaja ty anakilahiko ndrozy.’
|
||||
\p
|
||||
\v 38 Fa lafa nahita azy anakilahy mpamboly voloboky iny, le nifampiresaky ndrozy hozao: ‘Toy ro mpandova. Andao, ho vononteika ie sady le halanteika ty lova.’
|
||||
\v 39 Laha zay le nisamborin-drozy ie, natoraky tanay ty tanim-boloboky ao sady nivonony.
|
||||
\v 40 Sady lafa avy ty tompo ty tanim-boloboky, ino ro hanoviny amy mpamboly voloboky rey?”
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Hoasan-drozy taminy hozao: “Ho ravany amy ze fomba mahery biby olon-doz rey, sady bakeo hampanofany amy mpamboly voloboky hafa rey ty tanim-boloboky, olo hanome azy ty anjara voliny amy ty fotoam-pamokara.”
|
||||
\p
|
||||
\v 42 Jesosy nivola tamin-drozy hozao: “Tsy mbo namaky ty Soratsy Masy mihintsy va nareo hozao: ‘Ty vato tsy nenke ty mpamboatsy tsano ro nanovy vato fehizoro. Baka amy ty Tompo zay, sady mahajilo amasontsika eo’?
|
||||
\p
|
||||
\v 43 Laha zay volaniko aminareo, hala aminareo ty fanjakan-Janahary sady hanome ty firenea ze mamokatsy voany rey.
|
||||
\v 44 Ndra ia ndra ia ho lavo vato io le ho torotoro. Fa ze hilavoany koa ro ho torotoro.”
|
||||
\p
|
||||
\v 45 Lafa nahare fanoharany rey ty bey ty mpisoro noho Fariseo rey, le azon-drozy fa mikasiky androzy ro nisarahany.
|
||||
\v 46 Naniry ty hanambotsy Azy, fe natahotsy ty olo lako ndrozy, safe nanovy ty olo ho to-resaky Ie.
|
||||
\c 22
|
||||
\cl Toko 22
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Nivola tamy ty fanohara tamin-drozy ndraiky Jesosy, nanao hozao:
|
||||
\v 2 “Ty fanjaka ty lanitsy ro mitovy amy ty mpanjaka ze nanoma fanasa amy ty fampiakaram-baly ho ahy ty anakilahiny.
|
||||
\v 3 Naniraky mpoasany rey hikaiky ze nahazo fanambara hanatsiky ty fetim-panam-balia rey ie, fa tsy nety ho avy ndrozy.
|
||||
\v 4 Nandefa mpoasany hafa rey ndraiky ty mpanjaka, manao hozao: ‘Anambara ze nambara rey hozao: “Henteo, fa nikarakarako ty haniko. Fa nivonoe ty aomby noho ty anak'aomby mifehiko, sady fa vonona ty raha-iaby. Miavia amy ty fetim-panam-balia ao.”’
|
||||
\v 5 Fe tsy nidary ndrozy sady lasa nandeha, ty raiky namonjy ty toera-fihareany, ty hafa tamy ty raharaha-varotsiny.
|
||||
\v 6 Ilany nanambotsympiasa ty mpanjaka rey, nangala-baraka androzy, sady namono androzy.
|
||||
\v 7 Neloky ty mpanjaka ka le naniraky maramilany rey, sady namono mpamono olo rey ndrozy, sady nandoro ty tanany.
|
||||
\v 8 Bakeo nivola tamy mpiasany rey ie hozao: ‘Fa vonona ty fangalam-baly, fa ze nanambara rey ro tsy maeva.
|
||||
\v 9 Laha zay mandehana amy ty sampanan-dalabey eny sady manambarà olo lako ze hitanareo ho amy ty fetim-pangalam-baly ao.’
|
||||
\v 10 Nandeha niboaky tamy ty alalam-bey any mpiasa rey sady nanambotsy ty olo iaby ze hitan-drozy, ndra ty soa ndra ty raty. Laha zay le atsiky vahiny azy efi-tsano bevata nisy ty fangalam-baly iny.
|
||||
\v 11 Fa lafa nilitsy ty mpnjaka mba hanenty vahiny rey, le nahita lahilahy tsy nisiky salotsy fandesy amy ty fangalam-baly ie.
|
||||
\v 12 Nivola taminy ty mpanjaka hozao: ‘Nama a, ino ro iliranao ato tsy miaraky amy ty fisikina fandesy amy ty fangalam-baly?’ Fa tsy nahavola lahilahy iny.
|
||||
\v 13 Bakeo nivola tamy mpiasany rey ty mpanjaka hozao: ‘Fehezo ty tana noho ty tomboky lahilahy toy, sady atoraho amy ty maiky ambaliky any ie, any ro misy fitania noho fikotsoha-hý.’
|
||||
\v 14 Fa olo lako nikaihe, nefa tsy ampy ro ho voatingy.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Bakeo nandeha Fariseo rey sady nanoma ty fomba mety hamandriha an'i Jesosy amy ze nivolaniny.
|
||||
\v 16 Bakeo nirahin-drozy nana Aminy any mpianatsin-drozy rey, niaraky tamy Herodiana rey. Nivola tamy i Jesosy ndrozy hozao: “Mpampianatsy e, hainay fa marina Iha, sady mpampianatsy ty lalan-Janahary amy ty marina. Tsy midary ty hevitsy ty hafa Iha, sady tsy manenty mitongila.
|
||||
\v 17 Laha zay volano aminay, ino ty hevitsinao? Ara-dalà vaty fandoava haba amy i Kaisara any sa aha?”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Nefa azo i Jesosy ty faharatia rey ka le nivola hozao: “Nanino ro mitsapa Ahy nareo, mpihatsaravelatsihy?
|
||||
\v 19 Atoro Ahy ty farantsa amy ty haba.” Bakeo nanday denaria taminy eo ndrozy.
|
||||
\v 20 Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “An'ia sary toy noho anara toy?”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Nivola taminy ndrozy hozao: “An'i Kaisara.” Bakeo Jesosy nivola androzy hozao: “Ameo an'i Kaisara ze an'i Kaisara rey, sady ahin-Janahary ze ahin-Janahary rey.”
|
||||
\v 22 Lafa nahare zay ndrozy, le tseriky. Sady niala Taminy eo ndrozy ka le nandeha.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Tamu andro zay avao ty Sadoseo ilany, ze nivola fa tsy misy fitsangana amy maty, namonjy Azy. Nanontany Azy ndrozy,
|
||||
\v 24 nanao hozao: “Mpampianatsy e, Mosesy nivola hozao: ‘Laha maty ty olo, tsy manan'anaky, le tokony hanambaly ty valy ty rahalahiny sady hanan'anaky ho ahy ty rahaahiny.’
|
||||
\v 25 Nisy mpirahalahy fito. Nanambalg ty velohany sady maty bakeo. Lasa tsy nanenga anaky, nengany ho ahy ty rahalahiny ty valiny.
|
||||
\v 26 Bakeo nanao raha mitivy amy zay ty faharoe, bakeo ty faha telo, manahaky zay avao zisiky any amy rahalahy faha fito i y.
|
||||
\v 27 Tafara rozy iby, le maty ampela iny.
|
||||
\v 28 Sady amy ty fitsangana ty maty, ho valinia amy mpirahalahy fito rey ie. Fa nanambaly azy rozy iaby.”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Fa namaly Jesosy sady nivola androzy hozao: “Diso nareo, safe tsy mahay ty Soratsy Masy ndra ty herin-Janahary.
|
||||
\v 30 Fa amy ty fitsangana ty maty ro sady tsy hanambaly androzy ro tsy ameao ampanambalý. Fa koa, mitovy amy anjely rey an-danitsy any.
|
||||
\v 31 Fa mikasiky ty fitsangana ty maty mbo tsy nivakinareo va ze nivolan-Janahary taminareo, manao hozao:
|
||||
\v 32 ‘Zaho ro Njanahary i Abrahama, Njanahary Isaka, sady Njanahary i Jakoba’? Njanahary ro twy Njanahary ty maty, fa ahy ty velo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Lafa nahare zay olo lako rey, le jilo tamy ty fampianarany.
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Fa lafa re i Fariseo rey ty tsy nampivolana i Jesosy ty Sadoseo rey, le niara-nikombo ndrozy.
|
||||
\v 35 Ty raiky tamin-drozy, mpahay lalà, nametsaky-fanontanea taminy, nangalaky fanahy Azy hozao:
|
||||
\v 36 “Mpampianatsy, ia ro bey bibike amy ty lily amy ty lalà ao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 37 Nivola taminy Jewosy hozao: “‘Tiavo amy ty fonareo iaby, amy ty fanahinareo iaby, sady amy ty sainareo iaby ty Tompo Njanaharinareo.’
|
||||
\v 38 Zay ro lily bevata noho velohany.
|
||||
\v 39 Sady ty lily faharoe ro manahaky zay avao: ‘Tiavo ty mpiara-belo aminareo manahaky ty vatanareo.’
|
||||
\v 40 Amy lily roe rey ro iankina ty lalà iaby noho ty olo to-resaky rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Sady laha mbo niara-nikombo Fariseo rey, le nametsaky-fanontanea androzy Jesosy.
|
||||
\v 42 Hoy Ie hozao: “Ino ro eritseritsinareo miksiky i Kristy? Anakilahin'ia Ie?” Nivola taminy rey hozao: “anaky i Davida.”
|
||||
\p
|
||||
\v 43 Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Nanino moa Davida mipetsaky amy ty Fanahy ao ro mikaiky Azy hoe Tompo, manao hozao:
|
||||
\v 44 ‘Ty Tompo nivola tamy ty Tompoko hozao: “Mipetsaha amy ty tanan-kavanako eo, zisiky-ananovako ty fahavalonao ho fipetsaha-tombokinao?’
|
||||
\v 45 Laha Davida aza mikaiky an'i Kristy hozao: ‘Tompo,’ le ino ro maha-ana i Davida Azy?”
|
||||
\v 46 Tsy nisy nahavaly Azy tamy ty safa, sady tsy nisy olo nahasaky nametsaky-fanontanea hafa sasy nanomboky tamy andro zay.
|
||||
\c 23
|
||||
\cl Toko 23
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady Jesosy nivola tamy olo lako rey noho mpianatsiny rey.
|
||||
\v 2 Hoy Ie hozao: “Mpanora-dala noho fariseo rey ro mipetsaky amy ty fipetsaha i Mosesy eo.
|
||||
\v 3 Laha zay ndra ino ndra ino hibekoan-drozy anareo hanovy, le anovo raha reny ka le miembena androzy. Fa ka ala manahaky ty asan-drozy safe rozy ro mivola raha neca bakeo tsy manao zay.
|
||||
\v 4 Eka, fehezin-drozy ty enta-mavesatsy ze sarotsy andesy, sady bakeo le apetsakin-drozy amy ty sorokiny eo ty olo. Fa tsy hqnetsiky ty ratsan-tana raiky marina ty vatan-drozy mba handay androzy.
|
||||
\v 5 Manao ty asany ndrozy iaby mba ho hita ty olo. Fa anovin-drozy malalaky ty filakiterany, sady hitarihan-drozy ty sisy-ty salony.
|
||||
\v 6 Tean-drozy ty toera ty mana-kaja amy ty fanasa any noho ty toera ty bey amy ty synagoga ao,
|
||||
\v 7 noho ty fiarahaba miavaky am-bazary eny, sady mba ho kaihy ty olo hozao: ‘Raby.’
|
||||
\v 8 Fa nareo tsy azo kaihy hozao: ‘Raby,’ fa raikyavao ty mpampoanatsinareo, sady mpirahalahy nareoiaby.
|
||||
\v 9 Sady ka mikaiky ty olo an-tany etoy hoebabanreo, fa raiky avao ty Babanareo, sady Ie ro an-danitsy any.
|
||||
\v 10 Nareo ka mety kaihy hozao: ‘Mpampianatsy,’ fa raiky avao ty mpampianatsinareo, le i Kristy.
|
||||
\v 11 Fa ze bey bibiky aminareo ro ho mpiasanareo.
|
||||
\v 12 Ndra ia ndra ia manondrom-bata le ajotso, sady ndra ia ndra ia mampijotso vata ro hasondrotsy.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Fa lozanareo, mpanora-dala noho fariseo rey, mpihatsaravelatsihy! Fa ahilinareo amy ty olo ty fanjaka ty lanitsy. Fa nareo tsy mampilitsy ty vatanareo, sady tsy enganareo ze mila hilitsy rey.
|
||||
\v 14
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty taratasy-lako taloha ro tsy ahita ty fehezan-tsafa hozao: ‘Fa lozanareo, mpanora-dalà noho ty fariseo, mpihatsaravelatsihy, Fa mandany ty tsano ty mpanday vata, sady manao vavaky lava reny nareo. Laha zay le hahazo sazy bevata nareo.’ \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Lozanareo, mpanora-dala noho fariseo, mpihatsaravelatsihy, Fa mandeha mitety ty riaky noho ty tany nareo mba hampiova fa ty olo raiky, sady lafa miova ie, le anovinareo ty anaky ty helo abo mandilatsy roe noho nareo ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Lozanareo, mpitariky jiky, nareo ze mivola hozao: ‘Ndra ia ndra ia mifanta amy ty egilizy, le tsy misy dikany zay. Fa ndra ia ndra ia mifanta amy ty volamena ty egilizy, le voafehy ty fifantany ie.’
|
||||
\v 17 Nareo jikyada. a! Ia ro bey mare, ty volamena sa ty egilizy ze manao volamena masy?
|
||||
\v 18 Sady, ‘Ndra ia ndra ia mifanta amy ty alitara le tsy misy dikany zay. Fa ndra ia ndra ia mifanta amy ty fanomeza ze anabo zay ao, le voafehy ty fifanta ie.’
|
||||
\v 19 Nareo olo jiky! ia ro bey mare, ty fanomeza sa ty alitara ze manao ty fanomeza ho masy?
|
||||
\v 20 Laha zay, ze mifanta amy ty alitara, le mifanta amy zay noho amy ty raha iaby anabony eo.
|
||||
\v 21 Ty raiky ze mifanta amy ty egilizy, le mifanta amy zay noho amy ze mipetsaky aminy ao,
|
||||
\v 22 sady ty raiky ze mifanta amy ty lanitsy, le mifanta amy ty seza fipetsahan-Janahary noho aminy ze mipetsaky anabo zay eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Lozanareo, mpanora-dalà noho fariseo, mpihatsaravelatsihy! Fa mandoa ty fahafolo ty solifa noho ty aneta sady ty kominy nareo, fa nareo ro tsy nanenky ty raharaha mavesan-danja sandraky amy ty lala- ro ty rariny noho ty famalozam-po sady finoa. Fa rey ro tokony nanovinareo sady tsy tokony nenganareo ho tsy vita ty raiky hafa.
|
||||
\v 24 Nareo mpitariky jiky, nareo ze maniva ty lanitsy nefa mitely rameva!
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Loza ho ahy nareo, mpanora-dalà noho fariseo, mpihatsaravelatsihy! Fa liovinareo ty ambaliky ty kapoaky noho ty lovia, nefa ty anainy ao ro atsiky faniria noho fila.
|
||||
\v 26 Nareo fariseo jiky rey! Liovo aloha ty anay ty kapoakynoho ty lovia ao, mba hanjary malio avao koa ty ambaliky.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Loza ho ahy nareo, mpanora-dalà noho fariseo, mpihatsaravelatsihy! Fa nareo ro manahaky ty lolo voalalotsy foty; ze soa ambaliky, fa ty anainy ao koa ro atsiky ty taolam-paty noho ty loto iaby.
|
||||
\v 28 Manahaky zay avao koa, ambaliky eto nareo miboaky ho marina amy ty olo eo, nefa ty anainareo ao ro atsiky fihatsaram-belatsihy noho heloky.
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Loza ho ahy nareo, mpanora-dalà noho fariseo, mpihatsaravelatsihy! Fa mamboatsy ty lolo ty to-resaky nareo sady mampipozy ty lolo ty mrina.
|
||||
\v 30 Hoy nareo hozao: ‘Laha niay tamy ty andro ty razambentsika tsika, le tsy ho nandramby anjara niaraky tamin-drozy tamy ty fandatsaha ty lio ty olo to-resaky tsika.’
|
||||
\v 31 Laha zay le mitsanga vavolombelo amy ty vatanareo nareo fa anaky ze namono ty olo to-resaky rey.
|
||||
\v 32 Nareo avao koa ro naha atsiky ty fahota razambenareo rey
|
||||
\v 33 Nareo bibilava, nareo tariha ty menara, ino ro hilaisanareo ty fanasazia ho amy ty helo any?
|
||||
\v 34 Laha zay, ingo, miaraky olo to-resaky noho olo-hendry sady mpanora-dalà ho ahy nareo Zaho. Ty ilany amin-drozy ro ho vononareo noho hahantonareo; sady ty ilany ho vangonafeo amy ty synagoganareo ao sady handroaky azy hiala an-tana ao.
|
||||
\v 35 Ty vokatsy zay le hanontany anareo ty lio marina iaby ze nalatsaky tan-tany eto, nanomboky tamy ty lio i Abela marina, ka le zisiky amy ty lio Sakaria ana i Barakia any, ze nivononareo tanivo ty fipetsaha masy rey noho ty Alitara.
|
||||
\v 36 Volaniko aminareo marina, fa ty raha iaby ro ho avy amy tariha toy.
|
||||
\p
|
||||
\v 37 Jerosalema a, Jerosalema a, iha ze mamono ty olo to-resaky noho mitoraky-vato ze hirahy ho aminao! Impiry Zaho ro maniry ty hamory ty ananao miaraky, manahaky ty akoho vavy raiky mamory ty akoho kelikely ambany elatsiny ao, nefa tsy nety nareo!
|
||||
\v 38 Ingo, ty tsanonareo ro enga ho lao ho ahy nareo.
|
||||
\v 39 Fa volaniko aminareo, zisiky amy zao, twy hahita Ahy vatany nareo zisiky-pivolananareo hozao: ‘Isaoro lahy ze baka amy ty anara ty Tompo.’”
|
||||
\c 24
|
||||
\cl Toko 24
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Niboaky ty egilizy Jesosy sady lasa nandeha. Namonjy Androzy mpianatsiny rey mba hanoroa Azy ty rafitsy ty egilizy.
|
||||
\v 2 Nefa namaly Ie sady nivola tamin-drozy hozao: “Tsy hitanareo va raha iaby rey? Volaniko aminareo marina, tsy hisy vato ho tavela amy ty raiky hafa ze tsy ho rava.”
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Lahq nietsaky tam-bohitsy i Oliva eo Ie, le namonjy Azy moramora mpoanatwiny rey sady nivola hozao: “Ambarao anay, ombia raha iaby rey ro hiseho? Ino ro fahaiza ty fiavianareo noho ty fara-andro?”
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Namaly Jesosy sady nivola androzy hozao: “Miembena mba tsy hisy hamitaky anareo.”
|
||||
\v 5 Fa ho lako ty ho baka amy ty anarako. Sady hivola androzy hozao: ‘Zaho ro Kristy,’ sady lako ro ho voafitaky.
|
||||
\v 6 Hahare aly noho tatitsy aly nareo. Miembena mba tsy hitepotepo nareo, fa tsy maintsy hitsanga raha zay; nefa tsy mbo avy ty farany.
|
||||
\v 7 Fa hisy firenea hitsanga hanohitsy firenea, sady fanjaka hanohitsy fanjaka. Hisy mosary noho hotohoron-tany amy ty toera samby hafa.
|
||||
\v 8 Nefa raha iaby zay le fanomboha ty faharary ty fiteraha avao.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Ka le hamean-drozy ho amy ty fahoria nareo sady ho vonoany. Ho hala ty firenea iaby nareo noho ty anarako.
|
||||
\v 10 Sady lako ty ho heloky, sady hifamitaky noho hifankalay ty kirai-draiky.
|
||||
\v 11 Mananova to-resaky sandoky lako rohitsanga ka le hamitaky olo lako.
|
||||
\v 12 Safe ty faharatiavro hitombo, sady hihamanintsy ty fitoava ty lako.
|
||||
\v 13 Fa azy raiky ze miaritsy zisiky amy ty farany le ho voavonjy.
|
||||
\v 14 Filazantsoa ty fanjaka toy ro ho torý era ty tany iaby toy ho vavolombelo amy ty firenea iaby. Bakeo le ho avy ty farany.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Laha zay, laha mahita ty fahativativa ty fandrava nareo, ze nivolany i Daniela to-resaku, le hitsanga amy ty toera Masy eo nareo” (engao ty mpamaky hahatakatsy),
|
||||
\v 16 “Engao ze any Joda rey hilay ho am-bohitsy any,
|
||||
\v 17 engao ze anabo ty tsano ao tsy hijotso hangalaky raha baka an-tsanony any,
|
||||
\v 18 sady engao ze am-baibo any tsy himpoly hangalaky ty sikiny.
|
||||
\v 19 Fa loza ho ahy bevoka rey noho mampinono amy andro zay!
|
||||
\v 20 Mivavsha mba tsy ho amy ty nintsy ndra amy ty Sabata ro hitsanga ty filaisanareo.
|
||||
\v 21 Fa hisy fahoria bevata, ze tsy mbo nisy manahaky zay zisiky amy veloha ty tany iaby toy zisiky amy zao, aha, sasy tsy hisy sasy.
|
||||
\v 22 Laha tsy afohezy andro rey, le tsy hisy ofotsy ho vonje. Fa noho ty olo-voatingy, ro hafohezy andro rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Fa laha misy olo mivola anareo hozao: ‘Ingo, toy Kristy iny’ ndra, ‘irý azy Kristy iny’ le ka mino zay.
|
||||
\v 24 Fa ty Kristy sandoky noho ty olo to-resaky sandoky rey leho avysady hampiroro fahaiza bevata noho raha-mahatseriky, mba hamitaky, laha azoantoky, ndao fa ndra olo-voatingy rey aza.
|
||||
\v 25 Ingo, fa nivolaniko anareo aloha ty fotoa.
|
||||
\v 26 Laha zay, laha mivola anareo ndrozy hozao: ‘ingo, an'efitsy any ie,’ le ka mana an'efitsy any. Ndra hoe ‘ingo, anay efitsano any ie'le ka mino zay.
|
||||
\v 27 Fa manahaky ty varatsy ze mihelatsy baka antinana any ka le mazava zisiky andrefa any, le manahaky zay ty fiavia ty Anak'olo.
|
||||
\v 28 Ndra aia ndra aia misy biby maty, le any ro ivoria ty voltora.
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Sady laha vo afaky ty fahoria amy andro rey ro ho maiky ty masoandro, tsy hanome ty hazavany ty vola, hilatsaky baka an-danitsy any ty basia, sady hihozongozo ty hery ty lanitsy.
|
||||
\v 30 Bakeo le hiboaky amy ty lanitsy eny ty fahaiza ty Anak'olo, sady ty foko iaby anabo ty tany hisaona. Hahita ty anak'Olo avy amy ty raho ty lanitsy miaraky amy ty hery noho voninahitsy bevata Ndrozy.
|
||||
\v 31 Handefa anjeliny rey Ie miaraky amy ty feo trompetsa mahery, sady hamory ty olo-voatinginy baka amy ty vazan-tany efatsy any ndrozy, manomboky amy ty fara-lanitsy ka le zisiky amy ty hafa any.
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Mianara ty lesona baka amy ty aviavy. Laha vatany vo matoe ty fotony sady mamoaky ty raviny, le hainareo fa manariny ty fahavaratsy.
|
||||
\v 33 Manahaky zay avao koa, laha mahita raha iaby zay nareo, le tokony ho hainareo fa mariny Ie, amy vavahady rey eo mihitsy.
|
||||
\v 34 volaniko aminareo marina, fa tsy ho lany tariha toy zisiky-iboaha iaby zay.
|
||||
\v 35 Tsy hisy sasy ty lanitsy noho ty tany, fa safako ro tsy mba ho rava zisiky farahy.
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Nefa ty mikasiky andro zay ro tsy misy mahay, ndra ty Anjely ty lanitsy azam ty Anakilahy, fa Njanahary avao.
|
||||
\v 37 Manahaky ty tamy ty andro i Noa, le manahsky zay avao koa ty fiavia ty Anak'olo.
|
||||
\v 38 Fa manahaky ty tany andro aloha ty safo-drano rey ro nihinana noho ninoma ndrozy, nanambaly noho nampiakary zisiky-iavia andro nilara i Noa iny tanay sambo fiondrana ao,
|
||||
\v 39 sady tsy nahay ndra ino ndra ino ndrozy zisiky-iavia ty safo-drano ka le nandrava azy iaby- le manahaky zay ty fiavia ty Ana'olo.
|
||||
\v 40 Bakeo hisy lahilahy roe am-baibo eny - ty raikyho rambesy, sady ty raiky henga.
|
||||
\v 41 Ampela roe ro handisa vary- ty raiky ho rambesy, sady ty raiky henga.
|
||||
\v 42 Laha zay le miembena, fa tsy hainareo ze andro hiavia ty Tomponareo
|
||||
\v 43 Fa haiko zao, laha hay ty tompon-tsano hoe amy firy haly ro iavia ty mpangalatsy, le hiemby ie sady tsy nanenga ty tsano y ho vaky.
|
||||
\v 44 Laha zay le tsy maintsy mivonona avao koa nareo, fa ho avy ty Anak'olo amy ty lera tsy ampoizinareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 45 Ka le ia moa azy mpiasa matoky noho hendry ze nitondro ty tompony hanapaky ty longony iny mba hanomeza androzy ty hanin-drozy amy ty fotoa mety?
|
||||
\v 46 Sambatsy mpiasa ze hita ty Tompony zay fa manao zay lafa vy ie.
|
||||
\v 47 Volaniko aminareo marina fa ty tompony ro hanapaky azy ho anabo ty raha iaby ze ananany.
|
||||
\v 48 laha misy mpiasa raty mivola am-pony ao hozao: ‘Ela fiavia ty tompo,’
|
||||
\v 49 ka le manomboky mamono mpiasa namany rey, noho mihina sady mino miaraky amy mpino toaky rey;
|
||||
\v 50 le ho avy tompo azy mpoasa amy ty fotoa ze tsy ampoiziny iny sady amy ty lera ze tsy hainy.
|
||||
\v 51 Le ho tapatapahy ty tompony ie sady hanoviny manahaky ty an'i mpihatsaravelatsihy ty anjarany, ze hisy ty fitania noho ty fikotsoha-hý.
|
||||
\c 25
|
||||
\cl Toko 25
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Ty fanjaka ty lanitsy ro hanahaky ty aja-mpela mbo tsy mahasaky lahy folo ze nangalaky ty jirony ka le nandeha nitojiky tamy ty mpampiakatsy.
|
||||
\v 2 Adala ty limy tamin-drozy fa ty limy koa hendry.
|
||||
\v 3 Sady lafa nanday jirony rey aja-mpala mbo mahasaky lahy adala rey, le tsy nanday soliky niaraky taminy.
|
||||
\v 4 Fa aja-mpela mbo tsy mahasaky lahy rey hendry koa ro nanday fanajarian-tsoliky niaraky tamy ty jirony.
|
||||
\v 5 Sady laha tara mpampiakatsy, le fany rozy iaby ka le niroro.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Fa tamy ty sasak'aly ro nisy nikaiky mare hozao: “Ingo, ty mpampiakatsy! miboaha mba hotojiky aminy.
|
||||
\v 7 Bakeo niharé ty aja-mpela mbo tsy mahasaky lahy iaby ka le nikarakara ty jirony.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Hoy adala rey tamy hendry rey hozao: “Mba ameo antsasany amy ty solikinareo zahay fa ho maty ty jironay.
|
||||
\v 9 Fa namaly hendry rey ka le nivola hozao: “Tsy noho tsy ho ampy ho anay noho ho ahy nareo, fa mandeha koa amy mpamarotsy rey ka le mivilia ho ahy ty vatanareo.
|
||||
\v 10 Laha nandeha nivily androzy, le avy ty mpampiakatsy, sady ze fa vonona le niaraky-nandeha taminy ho amy ty fanambaram-panambalia, ka le nihily ty vavahady.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Lafa ataky say ro niavy avao koa aja-ampela mbo tsy mahasaky lahy rey ka le nivola hozao: ‘Tompoko, Tompoko, mba vahao zahay.’
|
||||
\v 12 Fa namaly ie ka le nivola hozao: ‘Volaniko marina aminareo, tsy mahay anareo zaho.’
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Ka noho zay miembena, fa tsy hainareo ty andro ndra ty lera.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Fa zay ro manahaky ty lahilahy raiky ze nandeha ho amy ty firenea-hafa any. Nikaiky ty mpiasany ie ka le nampitandraky androzy ty hananany.
|
||||
\v 15 Ty raiky tamin-drozy nameany talenta limy, ty raiky hafa nameany lera, sady ty raiky hafa koa nameany talenta raiky. Ty kirai-draiky ro samby nandramby talenta manahaky ze fahaizany iaby, sady nandeha tamy ty liany lahilahy zay.
|
||||
\v 16 Ty raiky ze naharamby talenta limy ro niala teo noho ka le nampiasa androzy sady nahazo talenta limy hafa.
|
||||
\v 17 Manahaky zay koa azy raiky ze naharamby talenta roe nahazo roe hafa iny.
|
||||
\v 18 Fa azy mpanompo raiky ze naharamby talenta raiky iny koa, nandeha ka le nihaly lavaky tamy ty tany, sady nandevy ty jala ty tompony.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Sady tafara ty fotoa ela ro nimpolia ty tompo mpiasa rey sady nandamy-raharaha tamindrozy.
|
||||
\v 20 Nilitsy azy mpiasa ze naharamby talenta limy hafa. Hoy ie hozao: “Tompoko, nameanao talenta limy zaho. Ingo, nanatombo talenta limy hafa zaho.”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Hoy ty tompony taminy hozao: “Soa zay, mpiasa soa sady matoky! Natoky tamy ty raha tsy ampy iha. Zaho hampiantoky anao amy ty raha lako.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Azy mpiasa ze naharamby talenta roe iny ro namonjy noho nivola hozao: “Tompoko, nameanao talenta roe zaho, ingo, nanatombo talenta roe hafa zaho.”
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Nivola azy ty tompony hozao: ‘Soa zay, mpiasa soa sady mahatoky! Nahatoky tamy ty raha kelikely iha. Zaho hampiantoky anao amy ty raha lako. Milira amy ty fifalea ty tomponao.’
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Bakeo azy mpiasa ze naharamby talenta raiky namonjy ro sady nivola hozao iny: “Tompoko, haiko fa lahilahy masiaky iha. Mijinja amy ze tsy nandrarahanao eny iha, ro sady mamory-vokatsy amy ze tsy nambolenao eny.
|
||||
\v 25 Natahotsy zaho, ka le nandeha sady namony ty talentanao tanay ty tany ao. Henteo, ingo ze ahy nao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Sady namaly azy ty tompony ka le nanao taminy hozao: ‘Iha mpiasa raty sady tsy tea, hainao fa zaho ro mijinja amy ze tsy nandrarahako noho mamory-vokatsy eny amy ze tsy namboleko eny.
|
||||
\v 27 Laha zay le tokony nameanao ty mampitombo-jala ty jalako, ka le lafa nimpoly zaho le nandramby ty ahy miaraky amy ty tombony.
|
||||
\v 28 Laha zay alao aminy any ty talenta sady ameo ho an'i azy mpiasa ze mana talenta folo iny zay.
|
||||
\v 29 Fa ze iaby mana ro hamea bevata vatany mandilatsy aza. Fa ho an'i ze tsy mana ndra ino ndra ino koa rey, ndra ze hananany aza le hala aminy.
|
||||
\v 30 Ario amy ty maiky any ambaliky ty mpiasa tsy maeva any, any ro misy ty fitania noho ty fikotsoha-hý.’
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Ka lafa avy amy ty voninahitsy ty Anak'Olo noho ty anjely iaby miaraky Aminy, le hipetsaky amy ty seza fipetraha ty voninahitsy eo Ie.
|
||||
\v 32 Sady ty firenena iaby ro havory anilany eo, sady hanavaky ty olo raiky amy raiky hafa Ie, manahaky ty mpiemby aondry manavaky ty aondry noho aosy.
|
||||
\v 33 Hampipetsaky ty aondry ho ankavanany eo ie, fa ty aosy ankaviany eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Sady ty mpanjaka hivola amy ze an-tana ankavanany rey eo hozao: ‘Avia, nareo ze nitahy ty Babako, mandovà ty fanjaka ze fa voahoma ho ahy nareo nanomboky tamy namboara an'i tany iaby toy.
|
||||
\v 35 Fa mosary Zaho le nameanareo hany; te hinon-drano Zaho le nomeanareo hinomy; nivahiny Zaho le nampandrosonareo;
|
||||
\v 36 nitanjaky Zaho le nampisalorinareo; narary Zaho nikarakaranareo; sady tan-gadra any Zaho le nana amiko any nareo.’
|
||||
\p
|
||||
\v 37 Sady marina rey ro hamaly noho hivola hozao: ‘Tompo, ombia zahay ro nahita Anao mosary ka le namaha Anao? Ndra tahinon-drano ka le nampinominay?
|
||||
\v 38 Ombia Iha ro hitanay nivahiny ka le nampandrosonay? Ndra nitanjaky ka le nampisalorinay?
|
||||
\v 39 Ombia zahay ro nahita Anao narary ndra tan-gadra any ka le nana aminao any?
|
||||
\p
|
||||
\v 40 Sady ty Mpanjaka namaly ka le nivola androzy hozao: ‘Volaniko aminareo marina, ze nanovinareo tamy rahalahiko kelikely bibike reny, le nanovinareo tamiko.’
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Sady ie hivola amy ze ankaviany eo hozao: ‘Mialà amiko, Nareo ze voahozo, ho amy ty afo mirehitsy zisiky farany any ze fa voahoma ho ahy ty devoly noho anjeliny rey,
|
||||
\v 42 safe mosary Zaho, fa tsy nameanareo hany; te hino rano Zaho, fa tsy nameanareo hinomy;
|
||||
\v 43 nivahiny Zaho, fa tsy nampandrosonareo; nitanjaky Zaho, nefa tsy nampisalorinareo; narary noho tan-gadra ao Zaho, fa tsy nikarakaranareo.’
|
||||
\p
|
||||
\v 44 Sady le hamaly koa ndrozy ka le hivola hozao: ‘Tompo! Ombia zahay ro nahita Anao mosary, ndra te hino rano, ndra nivahiny, ndra natanjaky, ndra narary, ndra tan-hadra any, ka le tsy nanompo Anao?’
|
||||
\p
|
||||
\v 45 Sady Ie namaly androzy ka le hivola hozao: ‘Volaniko aminareo marina, fa ze tsy nanovinareo tamy raiky tamy maliniky rey iny, ro tsy nanovinareo tamiko.’
|
||||
\p
|
||||
\v 46 Rey ro halefa ho amy ty fanasazia zisiky farany ao fa marina koa rey amy ty fiaina zisiky farany.”
|
||||
\c 26
|
||||
\cl Toko 26
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Lafa vita i Jesosy safa iaby zay, le nivola tamy mpianatsiny rey Ie hozao:
|
||||
\v 2 “Hainareo fa afaky ndroe androle ho avy ty Paska, sady hamea hahanto amy ty hazofijalea ty Anak'Olo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Bakeo ty bey ty mpisoro noho ty olo-bey niaraky-nivory tamy ty lapa ty mpisorobey, ze nikaiky hoe Kaiafa.
|
||||
\v 4 Niaraky-nanao tetiky ndrozy mba hanambora milamy an'i Jesosy sady hamono Azy.
|
||||
\v 5 Fa hoasan-drozy hozao: “Tsy amy ty fety, mba tsy hisia ty koronta amy ty olo eo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Sady Jesosy lafa ta Betania an-tsano i Simona boka ao,
|
||||
\v 7 laha nipetsaky nihina tamy ty latabatsy eo, le nisy ampela raiky nana tavoara alabastara atsiky menaky sarotsy vily namonjy Azy, le nandraraky zay tamy ty lohany.
|
||||
\v 8 Fa lafa hita mpianatsiny rey zay, le neloky ndrozy ka le nanao hozao: “Ino ro dika fandania zao.
|
||||
\v 9 Afaky navily sarotsy sady namea mijaly rey io.”
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Fa Jesosy, nahay zay, nivola androzy hozao: “Nanino nareo ro manahiran-tsay ty ampela? Fa raha soa ro nanoviny tamiko.
|
||||
\v 11 Aminareo eo zisiky farany ty mijaly, fa Zaho ro tsy ho aminareo eo zisiky farany.
|
||||
\v 12 Fa lafa nandraraky menaky manitsy zay tamy ty vatako ie, le nanoviny ho ahy ty fandevena Ahy zay.
|
||||
\v 13 Volaniko aminareo marina, ndra aia ndra aia hanambara ty filazantsoa amy ty tani iaby toy eto, ze nanovy ampela toy ro ho volany avao koa ho fahatiarova azy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Bakeo raiky tamy ty folo roa ambyze nikaihe hoe Jodasy Iskariota, nana amy ty bey ty mpisoro any
|
||||
\v 15 sady nanao hozao: “Ameanareo hotsino zaho hanomezako Azy aminareo?” Nandanja volafoty maliniky telopolo ndrozy ho azy.
|
||||
\v 16 Tamy fotoa zay le nila fahafaha ie mba hanomeza Azy amin-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Tamy ty andro veloha ty mofo tsy misy lalivay le namonjy an'i Jesosy mpianatsy rey ka le nivola hozao: “Aia ro teanao hanomananay ho anao hihina ty hany ty paska?”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Namaly Ie hozao: “Milira an-tanà ao misy lahilahy raiky sady volano ie hozao: ‘Hoy ty Mpampianatsy hozao: “Fa mariny ty fotoako. An-tsanonao ato Zaho ro hanao ty paska miaraky amy mpianatsiko rey.”’”
|
||||
\v 19 Nanovy mpianatsy rey manahaky ze nibekoa i Jesosy zay, sady nanoma ty hany ty paska ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Lafa avy ty hariva, le nipetsaky nihina niaraky tamy ty mpianatsy folo roa amby Ie.
|
||||
\v 21 Lafa nihina ndrozy, le hoy Ie hozao: “Volaniko aminareo marina fa hisy raiky aminareo hamitaky Ahy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Nalahelo ndrozy sady nanomboky nanontany Azy ty kirai-draiky hozao: “Tsy ho zaho mihintsy, Tompo?”
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Namaly Ie hozao: “Ze niaraky-nampitsoboky ty tanany tamiko tanay lovia ao ro azy raiky hamitaky Ahy iny.
|
||||
\v 24 Handeha ty Anak'Olo, manahaky ze fa voasoratsy mikasiky Azy. Nefa volany ty olo ze hamitaky ty Anak'Olo! Soa vatany ho ahy Olo zay ro tsy teraky akory.”
|
||||
\v 25 Jodasy, ze hamitaky Azy nivola hozao: “Zaho va zay, Raby o?” Hoy Ie taminy hozao: “Voavolanao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Laha mbo nihina ndrozy, le nangalaky mofo Jesosy, nisaotsy, sady nanapaky zay. Nameany mpianatsy rey zay sady nivola hozao: “Rambeso, hano. Toy ro vatako.”
|
||||
\v 27 Nandramby ty kapoaky Ie sady nisaotsy, sady nanome zay androzy ka le nivola hozao: “Nareo iaby, inomy toy.
|
||||
\v 28 Fa toy ty lio ty fanenkem-pilongoa arotsaky ho ahy ty lako ho famelan-keloky.
|
||||
\v 29 Fa volaniko aminareo, fa tsy mba hino ty vokatsy ty voloboky sasy Zaho, zisiky-iavia ty finoma vaovao hiarahako aminareo amy ty fanjaka ty Babako any.”
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Lafa nihira hira fanompo ndrozy, le nandeha tamy ty vohitsy i Oliva any.
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Bakeo hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Nareo iaby ro hiala Ahy noho ty amiko androany haly, fa voasoratsy hozao: ‘Hamango ty mpiemby aondry Zahi le hiparitaky ty aondry.’
|
||||
\v 32 Fa afara ty fitsanganako amy maty, ro hitariky lala anareo a-Galilia any.”
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Fa Petera nanao taminy hozao: “Ndra le hiala noho ty aminao aza ty iaby, zaho tsy mba hiala mihintsy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Hoy Jesosy taminy hozao: “Volaniko aminareo marina, fa androany haly laha mbo tsy maneno akoho, le handà Ahy intelo iha.”
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Petera nivola taminy hozao: “Ndra ro tsy maintsy ho maty miaraky aminao aza zaho, le tsy handà anao.” Manahaky zay avao ro nivolany mpianatsy hafa rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Sady Jesosy nandeha niaraky tamin-drozy nana amy ty toera kaihy hoe Getsemane any sady nivola tamy ty mpianatsiny hozao: “Mipetsaha eto laha mbo handeha hivavaky eroy Zaho.”
|
||||
\v 37 Nanday an'i Petera mbamy ty anaky i Zebedio roe lahy Ie sady nanomboky nalahelo noho mijaly.
|
||||
\v 38 Bakeo hoy Ie tamin-drozy hozao: “Mijaly ty fanahiko, manahaky ty fa ho fety. Mipetsaha eto sady miembena miaraky amiko.”
|
||||
\v 39 Nisitaky kelikely Ie, nandohaliky sady nivavaky. Hoy Ie hozao: “Babako e, laha azo anovy, le engao halà amiko kapoaky toy. Nefa, engao tsy manahaky ty sitsapoko, fa ty sitsaponao.”
|
||||
\v 40 Namonjy mpianatsy rey Ie sady nahita androzy andesin-droro, ka le hoy Ie tamy i Petera hozao: “Ino, tsy mahavita miemby miaraky amiko ndra ro lera raiky aza nareo va?
|
||||
\v 41 Miembena sady mivavaha mba tsy ho azo ty fakam-panahy nareo. Mety avao ty fanahy, fa ty nofotsy ro malemy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 42 Mbo nandeha fanindroeny Ie sady nivavaky. Hoy Ie hozao: “Babako, laha hohatsy ka tsy azo ala amiko raha tsy mino toy Zaho, le hanovy lahy ty sitsaponao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 43 Nimpoly ndraiky Ie sady mbo nahita androzy niroro, fa navesatsy ty mason-drozy.
|
||||
\v 44 Ka le niala androzy ndraiky Ie, lasa sady nivavaky fanintelony, nivola safa rey avao.
|
||||
\v 45 Bakeo Jesosy namonjy mpoanatsy rey ka le nanao tamin-drozy hozao: “Mbo miroro noho miala vozaky va nareo? Henteo, fa mariny ty lera, sady ty Anak'Olo ro hamea an-tana mpanota rey eo.
|
||||
\v 46 Mitsangana, andao tsika. Henteo, fa mariny azy hamitaky Ahy iny.”
|
||||
\p
|
||||
\v 47 Laha mbo nivola Ie, le avy Jodasy, raiky amy folo roa amby rey. Nisy olo lako mare niavy niaraky taminy baka amy ty bey ty mpisoro noho olo-bey. Niavy niaraky tamy ty meso-bey noho langilangy ndrozy.
|
||||
\v 48 Sady nanome fahaiza androzy azy lahilahy hamotaky an'i Jesosy, manao hozao: “Ze horofako, ro Ie. Samboro Ie.”
|
||||
\v 49 Teo noho eo avao namonjy an'i Jesosy ie sady nivola hozao: “Falifaly, Raby!” Sady nanoroky Azy ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 50 Hoy Jesosy taminy hozao: “Nama, anovo ze nandehananao Eto.” Bakeo avy ndrozy, nanampatsy tana tamy i Jesosy, sady nanambotsy Azy.
|
||||
\v 51 Ingo, raiky tamy rey niaraky tamy i Jesosy nanampatsy ty tanany, nampiala ty meso-beiny, nanapaky ty mpiasa ty mpisorobey, sady nahafaky ty sofiny.
|
||||
\v 52 Bakeo hoy Jesosy tamiby hozao: “Ampolio amy ty toerany ty meso-beinao, fa ze mandramby meso-bey rey ro ho vonoe amy ty meso-bey.
|
||||
\v 53 Mieritseritsy va nareo fa tsy afaky mikaiky ty Babako Zaho, sady Ie ro afaky mandefa ho Ahy fatiky anjely mandilatsy noho ty folo roa amby?
|
||||
\v 54 Fa anovy ino zay ro hahantanterahaky ty Soratsy Masy, ze mivola fa tsy maintsy hitsanga zay?”
|
||||
\p
|
||||
\v 55 Tamy andro zay Jesosy nivola tamy ty olo lako hozao: “Niavy miaraky amy ty meso-bey noho langilangy hanambotsy Ahy manahaky ty malaso va nareo? Isan'andro le nipetsaky nampianatsy tamy ty egilizy eo Zaho, fa tsy nisamborinareo.
|
||||
\v 56 Fa iaby zay le nitsanga mba hahantanteraky ze voasoratsy olo to-resaky rey.” Bakeo niala Azy mpianatsy iaby rey ka le nilay.
|
||||
\p
|
||||
\v 57 Nandesy rey nanambotsy Azy tamy i Kaiafa any mpisorobey rey Jesosy, ze navory mpanora-dalà rey noho olo-bey.
|
||||
\v 58 Fa Petera nanoriky Azy baka lavitsy eny nana amy ty kianja ty mpisorobey eny. Nilitsy tanainy ao ie sady nipetsaky niaraky tamy mpiemby raharaha rey mba hahita ze hiafarany.
|
||||
\p
|
||||
\v 59 Sady ty bey ty mpisoro rey noho Synedriona iaby rey le nila fanasazia tsy marina manohitsy an'i Jesosy, mba mety ahafan-drozy mamono Azy.
|
||||
\v 60 Tsy nahita ndra ino ndra ino ndrozy, ndra le nisy mpitsanga vavolombelo lako tsy marina avy aza teo. Sady kelikely bakeo le nisy lera avy namonjy teo
|
||||
\v 61 sady nivola hozao: “Lahilahy io ro nivola hozao: ‘Afaky mandrava ty Egilizy Njanahary Zaho sady mampitsanga zay ndraiky afaky telo andro.’”
|
||||
\p
|
||||
\v 62 Nitsanga azy mpisorobey iny ka le nanao taminy hozao: “Tsy manan-kavaly va Iha? Ino hahazoan-drozy Anao zay?”
|
||||
\v 63 Fa tsy nivola Jesosy. Hoy ty mpisorobey taminy hozao: “Mibeko Anao amy tyalalan-Janahary velo zaho, volano aminay laha Iha ro Kristy, Anan-Janahary.”
|
||||
\p
|
||||
\v 64 Jesosy namaly azy hozao: “Voavolanao. Fa volaniko aminareo, manomboky zao le ho hitanareo ty Anak'Olo hipetsaky an-tana ankavana ty Hery eo, sady ho avy amy ty raho ty lanitsy eo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 65 Bakeo ty mpisorobey nanataky ty salotsiny sady nivola hozao: “Nivola raty Ie! Nanino tsika ro mbo mila mpitsanga vavolombelo? Ingo, renareo ty fivolana-raty zao.
|
||||
\v 66 Ino ro hevitsinareo?” Namaly ndrozy sady nanao hozao: “Maeva ty ho maty Ie.”
|
||||
\v 67 Bakeo ndrozy nandora ty tarehiny noho namango Azy, sady namango tampify Azy,
|
||||
\v 68 sady nanao hozao: “Mananova to-resaky aminay, Kristy. Ia ro namango Anao?”
|
||||
\p
|
||||
\v 69 Sady Petera nipetsaky ambaliky kianja, sady nisy mpiasa ampela avy namonjy azy nivola hozao: “Iha avao koa ro niaraky tamy i Jesosy ty Galilia.”
|
||||
\p
|
||||
\v 70 Fa nanda zay talohan-drozy eo ie, manao hozao: “Tsy haiko ze resahinareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 71 Lafa niboaky ty vavahady ie, le nisy mpiasa ampela hafa nahita azy sady nivola tamy zay rey teo hozao: “Lahilahy toy avao koa ro niaraky tamy i Jesosy baka Nazareta any.”
|
||||
\p
|
||||
\v 72 Mbo nandà ndraiky ie niaraky tamy ty fifanta hozao: “Tsy haiko lahilahy zay!”
|
||||
\p
|
||||
\v 73 Lafa afaky kelikely le namonjy ze nitsanga teo rey sady nivola tamy i Petera hozao: “Iha avao koa ro tena raiky amy rozy reny, fa ty fomba firesakinao ro mahazo anao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 74 Bakeo ie nanomboky nanozo noho nifanta ka le nanao hozao: “Tsy haiko lahilahy zay.” Sady teo noho eo naneno ty akoho.
|
||||
\p
|
||||
\v 75 Tiaro i Petera ty safa ambara i Jesosy hozao: “Mbo tsy maneno akoho le handà Ahy intelo iha.” Bakeo ie niboaky sady nitany mare.
|
||||
\c 27
|
||||
\cl Toko 27
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady lafa avy ty maray, le nitetiky hanohotsy an'i Jesosy mba hamono Androzy ty bey ty mpisoro noho ty olo-bey iaby.
|
||||
\v 2 Ndrozy namehy Azy, nitariky Azy tambaliky any, sady nanome Azy tamy i Pilato governora.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Sady Jodasy, azy namitaky Azy iny, lafa nahita fa voheloky Jesosy, le nibebaky ie sady nampimpoly volafoty telopolo rey tamy ty bey ty mpisoro noho olo-bey rey,
|
||||
\p
|
||||
\v 4 sady nivola hozao: “Nanota zaho tamy ty namitahako lio tsy manan-tsiny.” Fa ndrozy nivola hozao: “Ahoanay ino? Anao zay.”
|
||||
\v 5 Le natorany tan-degilizy ao volafoty rey, sady niala, noho niboaky sady namonjy ty vatany Ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Bey ty mpisoro rey nangalaky volafoty rey sady nivola hozao: “Tsy ara-dalà ty mampipetsaky toy amy ty fanajarian-jala, safe toy ro vilin-dio.”
|
||||
\v 7 Niara-niresaky olo ndrozy sady nivily ty baibo ty mpanao valany tanimanga ze handevena vahiny rey tamy kala rey.
|
||||
\v 8 Sady zay ro fikqny nikaiha baibo zay hozao: “Baibo ty Lio” zisiky androany.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Sady le tanteraky ze voavola tamy ty olo to-resaky jeremia, manao hozao: “Nangalaky tyvolafoty telopolo ndrozy, vily nanampea ty olo lakon'Israely rey Azy,
|
||||
\v 10 sady ndrozy nanome zay ho ahy ty baibo ty mpanao valany tanimanga, manahaky ty nitoraha ty Tompo ahy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Sady Jesosy nitsanga taloha ty governora eo, sady ty governora nanontany Azy hoe, “Iha va ro mpanjaka Jiosy rey?” Jesosy namaly azy hozao: “Voavolanao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Fa lafa nimpisazy ty bey ty mpisoro rey noho olo-bey rey ie, le tsy namaly ndra ino ndra ino.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Le nivola taminy Pilato hozao: “Tsy renao va ty fanasazia iaby aminao ato.”
|
||||
\v 14 Fa tsy namaly ndra safa raiky aza Ie, tseriky tanteraky laha zay ty governora.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Sady isaky ty fifaleafalea ro fomba ty governora ty mamototsy gadra raiky voatingy ty olo lako.
|
||||
\v 16 Tamy fotoa io, nana gadra malaza raty kaihe hoe Barabasy nddozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Laha zay lafa niara-nivoary ndrozy, le hoy Pilato tamin-drozy hozao: “Ia eo teanareo halefako ho ahy nareo? Barabasy, sa Jesosy ze kaihe hoe Kristy?”
|
||||
\v 18 Hainay fa noho ty fialona ro nanomezan-drozy an'i Jesosy taminy.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Laha nipetsaky tamy ty seza fitsara eo ie, le nandefa safa tamy ty valiny sady nanao hozao: “Tsy mana ndra ino ndra ino atao amy lahilahy tsy manan-tsiny toy zaho. Fa malahelo mare zaho androany noho ty azoko mikasiky Azy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Sady ty bey ty mpisoro rey noho olo-bey nandresy lahatsy ty olo lako rey mba hangataky an'i Barabasy, sady hampamono an'i Jesosy.
|
||||
\v 21 Nanontany androzy ty Governora hozao: “Ia amin-drozy roe ro teanareo halefako ho ahy nareo?” Hoy ndrozy hozao: “Barabasy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Pilato nivola tamin-drozy hozao: “Ino ro tokony anoviko amy i Jesosy ze kaihy hoe Kristy?” Rozy iaby namaly hozao: “Fantsiho amy ty hazofijalea Ie.”
|
||||
\v 23 Le hoy Ie hozao: “Nanino, ino ro heloky nanoviko?” Fa vo maiky ndrozy nikoraky mare hozao: “Fantsiho amy ty hazofijalea Ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Fa lafa hita i Pilato fa tsy afaky hanao ndra ino ndra ino ie, nefa fa nanomboky ty korakoraky, le nangalaky rano ie, nanasa ty tanany taloha ty olo lako eo, sady nanao hozao: “Tsy manan-tsiny amy ty lio lahilahy tsy man-tsiny toy zaho. Fa asanareo zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Olo iaby rey nivola hozao: “Ho aminay noho ty ananay lahy ty liony.”
|
||||
\v 26 Le nalefany ho an-drozy Barabasy, fa nanisy karavasy an'i Jesosy ie sady nanome Azy ho fantsihy.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Bakeo maramila ty governora rey nangalaky an'i Jesosy handeha an-dapa ao sady namory goropy maramila iaby rey.
|
||||
\v 28 Nangalakh ty fisalorany bdrozy sady nampanao salotsy jaky Azy.
|
||||
\v 29 Nanambotsy satso-boninahitsy ftiky ndrozy sady nampipetsaky zay tan-dohany eo, sady nampipetsaky tehy tamy ty tanany ankavana eo. Nandohaliky tanilany eo ndrozy sady nikizaky Azy, nanao hozao: “Arahaba, mpanjaka ty Jiosy!”
|
||||
\v 30 Niroahin-drozy Ie, sady nalan-drozy ty tehy ke namango Azy mare le mare tamy ty lohany eo.
|
||||
\v 31 Lafa baka nikizaky Azy ndrozy, le nangalaky ty salotsiny lava sady nampisalotsy Azy ty fisalorany, sady nanday Azy niboaky mba hamantsiky Azy amy ty hazofijalea.
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Lafa niboaky ndrozy, le nahita pahilahy raiky baka Syrena any kaihe hoe Simona, ze niforisevan-drozy hiaraky amin-drozy mba hampitakony ty hazofijaleany.
|
||||
\v 33 Nana amy ty toera kaihy hoe Golgota ndrozy any, ze midika hoe “Toera ty Karandoha.”
|
||||
\v 34 Namean-drozy divay mifangaro amy ty afero Ie mba hinomy. Fa lafa nandramanany zay, le tsy nino Ie.
|
||||
\v 35 Lafa nifantsihin-drozy tamy ty hazofijalea Ie, le nanovin-drozy loka ty fizara fisalorany rey,
|
||||
\v 36 ka le nipetsaky ndrozy sady nijano niemby Azy.
|
||||
\v 37 Tanabo ty lohany eo ro nametsahan-drozy soratsy mivola ty nanasazia Azy, ze mivaky hoe: “Toy ro Jesosy, mpanjaka Jiosy rey.”
|
||||
\v 38 Nisy Malaso roe nifantsihy niaraky taminy, ty raiky tankavanany eo sady raiky tankaviany eo.
|
||||
\v 39 Ze nandalo rey ro nivolam-bola Azy, nolikoly ty lohan-drozy
|
||||
\v 40 sady nanao hozao: “Iha ze handrava ty egilizy sady hamboatsy zay ndraiky anay ty telo andro ao, vonjeo ty vatanao! Laha Iha ro Anan-Janahary, mijotso baka amy ty hazofijalea eny!”
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Manahaky zay koa ty bey ty mpisoro nikizaky Azy, niaraky tamy mpanora-dalà rey noho olo-bey rey, sady nivola hozao:
|
||||
\v 42 “Nanavotsy hafa rey Ie, fa tsy afaky manavotsy ty vatany. Ie ro mpanjakan'Israely. Engao Ie hijotso amy ty hazofijalea eny, sady le hino Azy tsika.
|
||||
\v 43 Natoky an-Janahary Ie, engao Njanahary hamonjy Azy amy zao, laha manenky ty hanafaky Azy Njanahary. Fa ndra Ie aza ro nivola hozao: ‘Zaho ro Anan-Janahary.’”
|
||||
\v 44 Manahaky zay koa malaso ze nifantsihy niaraky taminy rey nivola fanivatova taminy avao koa.
|
||||
\p
|
||||
\v 45 Sady nanomboky tamy ty lera faha eny le nandrakotsy ty tany iaby ty haiky ka le zisiky amy ty lera faha sivy.
|
||||
\v 46 Tamy ty lera faha sivy eo, le nikoraky tamy ty feo mare Jesosy sady nanao hozao: “Ely, Ely, lamà sabaktani?” Ze midika hozao: “Njanahariko, Njanahariko, nanino ro niala Ahy Iha?”
|
||||
\v 47 Lafa re ty ilany tamy ze nitsanga teo rey zay, le hoy ndrozy: “Mikaiky an'i Elia Ie.”
|
||||
\v 48 Teo noho eo ro nilay ty raiky tamin-drozy sady nangalaky spaonjy, namonto zay tamy ty vinegra, nametsaky zay tamy ty tohitohy bararata, sady nanome zay Azy mba hinomy.
|
||||
\p
|
||||
\v 49 Ty ilany tamin-drozy nivola hozao: “Engao Ie. Hitantsika eo laha ho avy hamonjy Azy Elia.”
|
||||
\v 50 Le nikoraky tamy ty feo mare ndraiky Jesosy sady nanome ty fanahiny.
|
||||
\v 51 Ingo, ty siky ty egilizy nidriatsy roe zisiky anabo any kable zisiky ambany any, sady nihorohoro ty tany, sady nivaky sasaky lafiam-bato rey.
|
||||
\v 52 Nivoha lolo rey, sady ty fatin'olon-Njanahary lako ze nimaty rey ro nitsanga.
|
||||
\v 53 Ndrozy ro niboaky baka amy ty lolo tafara ty fitsanganany tamy maty ao, nilitsy ty tanà masy, sady niboaky tamy ty lako.
|
||||
\p
|
||||
\v 54 Sady kapiteny rey noho ze nanenty an'i Jesosy rey lafa nahita ty horohoron-tany noho raha ze nitsanga rey, le nanjary natahotsy mare sady nanao hozao: “Anan-Janahary marina toy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 55 Nisy Ampela lako ze nanoriky an'i Jesosy zisiky a-Galilia any mba hikarakara Azy teo nanenty baka lavitsy eny.
|
||||
\v 56 Tamin-drozy Maria Magdalena, Maria reny i Jakoba noho Josefa, sady ty reny anakilahy i Zebedio rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 57 Lafa hariva ty andro, le nisy lahilahy raiky manan-kanana baka Amrmatia any niavy, kaihe hoe Josefa, ze mpianatsy i Jesosy avao koa.
|
||||
\v 58 Namonjy an'i Pilato ie sady nangataky ty faty i Jesosy. Le nibekoe i Pilato hamea azy zay.
|
||||
\v 59 Nangalaky faty Josefa, namono zay tamy ty siky tongony malio,
|
||||
\v 60 sady nampiemby zay tamy ty lolony vaovao ze nilavahany tamy ty lafiam-bato. Le nanodiky vato bevata hanohana ty varavara ty lolo ie sady niboaky.
|
||||
\v 61 Maria Magdalena noho Maria hafa rey ro eo, nipetsaky tamy sisy ty lolo eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 62 andro manaraky, ze andro afara ty Fanomana, le niara-nivory tamy i Pilato bey ty mpisoro rey noho Fariseo rey.
|
||||
\v 63 Hoasan-drozy hozao: “Tompoko, tiaronay fa tamy ty mbo velo mpamitaky iny, le hoy Ie hozao: ‘Afara ty telo andro, le hitsanga ndraiky Zaho.’
|
||||
\v 64 Ka le laha zay, mibekoa mba ho ambena ty lolo zisiky amy ty andro faha telo, laha tsy zay mpianatsiny rey mety ho avy sady hangalatsy Azy le hivola amy ty olo hozao: ‘Nitsanga tamy maty Ie,’ sady ty fitaky farany ro ho raty noho azy tamy ty velohany iny.”
|
||||
\p
|
||||
\v 65 Hoy Pilato tamin-drozy hozao: “Mangalà mpiemby. Mandehana sady embeno soa manahaky ze vitanareo zay.”
|
||||
\v 66 Le nandeha ndrozy sady niemby ty lolo, nanisy tampô ty vato sady nampipetssky ty mpiemby.
|
||||
\c 28
|
||||
\cl Toko 28
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady tamy ty haly ty Sabata, laha vo nanomboky harivariva ty andro velohany amy ty herin'andro, le lasa nandeha nanenty ty lolo Maria Magdalena noho azy Maria raiky hafa iny.
|
||||
\v 2 Ingo, nisy horohoron-tany bey, fa ty anjely ty Tompo ro nijotso baka an-danitsy any, niavy sady nanodiky ty vato, ka le nipetsaky tanabo zay eo.
|
||||
\v 3 Ty endriky ro manahaky ty helatsy, sady ty salony le foty manahaky ty zavoky.
|
||||
\v 4 Natahotsy mpiemby rey ka le nanjary nanahaky ty lahilahy maty.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Niresaky tamy ampela rey anjely iny sady nivola tamin-drozy hozao: “Ka matahotsy, haiko fa mila an'i Jesosy nareo, azy nifantsihy tamy ty hazofijalea iny.
|
||||
\v 6 Tsy ato Ie, fa nitsanga, manahaky ty fa nivolaniny. Avia henteo ty toera ze niroro ty Tompo.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Mandehana malaky sady volano mpianatsiny rey hozao: ‘Nitsanga tamy maty Ie. Ingo, fa nandeha aloha nareo a-Galilia any Ie. Any ro hahitanareo Azy.’ Ingo, fa voavolako taminareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Niala malaky ty lolo tamin-tahotsy noho tamy ty hafalea bevata ampela rey, sady nilay mba hivola mpianatsiny rey.
|
||||
\v 9 Ingo, nitojiky tamin-drozy Jesosy sady nivola hozao: “Arahaba!” Namonjy ampela rey, nitandraky ty tombony sady nanompo Azy.
|
||||
\v 10 Sady bakeo Jesosy nivola tamin-drozy hozao: “Ka matahotsy. Mandehana mivola amy rahalahiko rey mba hiala ka le hitandraky an'i Galilia. Any ro hahitan-drozy Ahy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Sady lafa mbo nandeha iny ampela rey, ingo, ty ilany tamy mpiemby rey nana amy ty tanà-bevata any sady nivola tamy ty loha ty mpisoro ty raha iaby ze niboky.
|
||||
\v 12 Lafa nitojiky tamy olo-bey ty mpisoro rey sady niresaky mikasiky ty raha nahazo androzy, le nanome jala bevata maramila rey ndrozy
|
||||
\v 13 sady nivola androzy hozao: “Ambarao amy ty hafa rey hozao: ‘Niavy tamy ty andro haly mpianatsy i Jesosy rey sady nangalatsy ty vatany laha mbo niroro zahay.’
|
||||
\v 14 ha niavy amy governora any tatitsy zay, le handesy lahatsy azy tsika sady hangalaky ty ahiahy zminareo.”
|
||||
\v 15 Sady le nala ty maramila ty jala sady nanao manahaky ze fa nivolany azy rozy. Sady tatitsy zay ro niparitaky tamy Jiosy rey sady mitohy zisiky amy zao aza.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Fa nana Galilia any mpianatsy folo raiky amby rey, tamy ty vohitsy ze fa natoro i Jesosy androzy any.
|
||||
\v 17 Lafa nahita Azy ndrozy, le nanompo azy, fa ty ilany koa niahiahy.
|
||||
\v 18 Namonjy androzy Jesosy ka le niresaky tamin-drozy sady nivola hozao: “Fa namea Ahy ty fahefa iaby an-danitsy any noho an-tany etoy.
|
||||
\v 19 Ka mandehana sady anovo lasa mpianatsiko ty firenea-iaby. Anovo batisa rozy amy ty anara Njanahary, ty Anaky, sady ty Fanahy Masy.
|
||||
\v 20 Ampianaro androzy hanenky ty raha iqby ze nibekoako anareo. Ingo, miaraky aminareo Zaho, eka fa ndra zisiky amy ty fohafara ty tany iaby toy aza.”
|
|
@ -0,0 +1,959 @@
|
|||
\id MRK
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Marka
|
||||
\toc1 Marka
|
||||
\toc2 Marka
|
||||
\toc3 mrk
|
||||
\mt Marka
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Toy ty fanomboha ty filazantsoa i Jesosy Kristy, azy Anan-Janahary iny.
|
||||
\v 2 Manahaky ze voasoratsy amy Isaia ao olo to-resaky hozao: “Ingo, Zaho miaraky ty irako hitariky Anao, azy raiky hamboatsy ty lalanao iny.
|
||||
\q
|
||||
\v 3 Misy feo mikaiky mare an'efitsy any hozao: ‘Anovo vonona ty lala ty Tompo; anovo mahity ty lala andehanany.’”
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Niavy Jaona, nana batisa tan'efitsy any sady nanambara ty batisa ty fibebaha ho amy ty fanenga ty-heloky noho ty ota.
|
||||
\v 5 Ty tany i Jodia iaby noho ty olo mipetsaky iaby a-Jersalema ao le avy namonjy azy. Nanoviny batisa tamy ty renirano i Jordana ndrozy, lafa niaiky ty fahotany.
|
||||
\v 6 Jaona ro nisalotsy siky volon-drameva sady nanao santira hi. otsy tam-balahany eo, sady galala noho tantely remby ro nihaniny.
|
||||
\v 7 Nanambara ie hozao: “Misy raiky ho avy manoriky ahy ze mahery mandilatsy ahy, sady tsy maeva zaho ndra le ty hamaha ty fehikan-kapany aza.
|
||||
\v 8 Zaho nanao batisa anareo tamy ty rano, fa Ie koa hanao batisa anareo amy ty Fanahy Masy.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Tamy andro niavia i Jesosy baka Nazareta any ta Galilia ao ro nitsanga zay, sady nanovy i Jaona batisa tamy ty renirano i Jordana Ie.
|
||||
\v 10 Laha vo niboaky ty rano Jesosy, le hitany nivoha ty lanitsysady nijotso taminy eo manahaky ty pizon ty Fanahy.
|
||||
\v 11 Sady nisy feo baka an-danitsy any nanao hozao: “Iha ro Anako malalako. Iha ro sitsako.”
|
||||
\v 12 Bakeo le nitaomy ty Fanahy ho an'efitsy any Jesosy.
|
||||
\v 13 Efapolo andro Ie ro tan'efitsy any, nala ty satana fanahy. Nipetsaky niaraky tamy ty bibi-li Ie, sady nanompo Androzy anjely.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Sady lafa voasambotsy Jaona, le niavy ta Galilia ao Jesosy nanambara ty filazantsoan-Janahary,
|
||||
\v 15 sady nivola hozao: “Fa niavy ty fotoa, sady fa mariny ty fanjakan-Janahary. Mibebaha le minoa ty filazantsoa.”
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Lafa nandeha tamy sisin-driaky i Galilia eny Ie, le nahita an'i Simona noho Andrea rahalahy i Simona nihaza, safe mpihaza ndrozy.
|
||||
\v 17 Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Avia, manoriha Ahy, fa anoviko mpihazan'olo nareo.”
|
||||
\v 18 Teo noho eo ro nanenga ty harato ndrozy ka le nanoriky Azy.
|
||||
\v 19 Lafa nandeha lavidavitsy Jesosy, le nahita an'i Jakoba ana i Zebedio noho Jaona rahalahiny; ze tan-daka ao namboatsy ty harato.
|
||||
\v 20 Nikaiky androzy Ie ka le nialany tan-daka ao direkita Zebedio babany niaraky tamy mpikarwma rey, ka le nanoriky Azy ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Bakeo le avy ta Kapernaomy ndrozy, sady tamy ty andro Sabata, le nilitsy tamy ty synagoga ao Jesosy sady nampianatsy.
|
||||
\v 22 Jilo tamy ty fampianara ndrozy, safe nampianatsy androzy manahaky ty olo mana fahefa Ie fa tsy manahaky mpanira-dalà rey.
|
||||
\v 23 Bakeo nisy lahilahy raiky tamy ty synagogan-drozy ao ze nana fanahy maloto nikoraky mare,
|
||||
\v 24 nanao hozao: “Ino ro hifandrambesanay aminao, Jesosy baka Nazareta any? Niavy hanimba anay va Iha? Haiko hoe ia Iha. Iha azy Masin-Janahary iny!”
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Nivola mare ty demonia Jesosy ka le nanao hozao: “Ka mivola aminy!”
|
||||
\v 26 Sady azy fanahy maloto iny nandavo azy noho niboaky taminy ka le nikaiky tamy ty feo mahery.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Jilo ty olo iaby, ka le nifanontany ndrozy hozao: “Ino toy? Fampianara vaovao misy fahefa? Bekoany ndra le fanahy maloto rey aza sady manenky Azy ndrozy!”
|
||||
\v 28 Ty vaovao mikasiky Azy le niparitaky teny iaby tamy ty faritsy i Galilia raiky iaby ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Lafa baka niboaky synagoga, le avy tan-tsano i Simona ao noho Andrea ndrozy, niaraky tamy i Jakoba noho Jaona.
|
||||
\v 30 Sady ty rafoza-ampela i Simona niroro narary ty tazo, ka le nivolanin-drozy an'i Jesosy ty mikasiky azy.
|
||||
\v 31 Le namonjy Ie, ka le nandramby azy tamy ty tanany, sady nanary azy; le afaky ty tazony, sady nanomboky nanompo androzy ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Tamy hariva io, tafara ty filenteha ty masoandro, le nandesin-drozy taminy eo ze narary iaby ndra misy demonia.
|
||||
\v 33 Tafavory niaraky tam-baravara ty tanà iaby ao.
|
||||
\v 34 Nanafaky olo lako ze narary ty arety samby hafa Ie sady nandroaky demonia lako, fa tsy nengany hivola demonia rey safe nahay Azy ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Nifoha marain-dray biby Ie, laha mbo maiky ty andro; niala teo Ie ka le nandeha tamy ty toera mitoka any sady teo Ie ro nivavaky.
|
||||
\v 36 Nila Azy Simona noho ze niaraky taminy rey.
|
||||
\v 37 Nahita Azy ndrozy sady nivola taminy hozao: “-Mila Anao ty olo iaby.”
|
||||
\p
|
||||
\v 38 Hoy Ie hozao: “Andao tsika ho amy ty toera-hafa any, ambaliky any amy tanà miodidy rey ao, mba hafahako manambara safa any koa. Fa zay ro dikany niboahako tatoy.”
|
||||
\v 39 Le nitety an'i Galilia iaby Ie, nanambara safa tamy ty synagogan-drozy ao sady nandroaky demonia lako.
|
||||
\p
|
||||
\v 40 Nisy boka raiky niavy taminy eo. Nangataky taminy ie; nandohaliky Taminy eo sady nivola taminy hozao: “Laha enkenao, le afaky manalio ahy Iha.”
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Mahaferinay azy, le nanampatsy ty tanany Jesosy sady nikasiky azy, nanao taminy hozao: “Enkeko. Maliova iha.”
|
||||
\v 42 Niala taminy direkita ty haboka, nalio ie.
|
||||
\v 43 Nampiemby mare azy Jesosy sady nandefa azy.
|
||||
\v 44 Hoy Ie taminy hozao: “Embeno tsy hivola ndra ino ndra ino amin'ia ndra amin'ia iha, fa mandehana, atoro amy ty mpisoro ty vatanao, sady mananova fanomeza noho ty fanaliova anao manahaky ty nibekoa i Mosesy, mba ho fitsangana vavolombelo ho androzy.”
|
||||
\v 45 Fa niboaky ie sady nanomboky nivola tamy ty olo iaby noho nampiparitaky mare ty sfa ka le tsy afaky nilitsy malalaky tamy ty tanà iaby ao sasy Jesosy. Ka le nipetsaky tambaliky any tamy ty toera mitoka Ie sady namonjy Azy ty olo baka amy ty toera iaby.
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Lafa nimpoly ta Kapernaomy ao Ie afaky andro kelikely, le re fa tan-tsano ao Ie.
|
||||
\v 2 Lako vatany ty olo nivory teo avao ka le tsy nisy toera sasy, ndra le ty tam-barava eo aza, sady nanambara ty safa tamin-drozy Jesosy.
|
||||
\v 3 Le nisy lahilahy lako namonjy Azy ze nanday lahilahy malemy raiky; ze nitakonin'olo efa-dahy.
|
||||
\v 4 Lafa tsy afaky namonjy Azy mariny ndrozy noho ty halakoa ty olo lako, le nalan-drozy ty tafon-tsano ze tanabo i Jesosy eo, sady lafa voasoratsin-drozy, le nampijotsoan-drozy ty fandrea ze niriro azy lahilahy malemy iny.
|
||||
\v 5 Lafa nahita ty finoan-drozy, le hoy Jesosy tamy azy lahilahy malemy iny hozao: “Anaky, voaenga ty helokinao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Sady nisy ilany tamy mpanora-dalà nipetsaky teo rey, ka le nimenimeny tan-gadran-drozy ao hoazo:
|
||||
\v 7 “Ino ro ahafaha lahilahy io mivola manahaky zay? Mivola raty Ie! Fa tsy Njanahary raiky avao va ro afaky mqnenga heloky?”
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Fa Jesosy nahay direkita tamy ty fanahiny ty raha nieretseretin-drozy. Sady hoy Ie tamin-drozy hozao: “Nanino nareo ro mieritseritsy raha zay am-ponareo ao?
|
||||
\v 9 Inono ro moramora vatany ty mivola amy azy lahilahy malemy iny hozao: z'Voaenga ty helokinao' sa ty hozao: ‘Mitsangana, ondrono ty kitselinao’?
|
||||
\v 10 Fa mba hafahanareo fa mana fahefa hanenga heloky an-tany etoy ty Anak'Olo,” hoy Ie tamy azy makemy iny hozao:
|
||||
\v 11 “Volaniko aminao, mitsangana, ondrono ty kitselinao, le mandehana an-tsanonao any.”
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Le nitsanga ie ka le nanondro ty kitseliny direkita, sady niboaky tsano aloha ty iaby iny, ka le jilo rozy iaby ka le nanome voninahitsy an-Janahary, sady hoy ndrozy hozao: “Tsy mbo nahita raha manahaky toy zahay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Bakeo niboaky tamy sisin-driaky ndraiky Ie, sady namonjy azy iaby ty olo lako, ka le nampianariny androzy.
|
||||
\v 14 Sady lafa nandalo Ie, le nahita an'i Levi ana i Alfeo nipetsaky tamy ty toera famoria haba eo ka le hoy Ie taminy hozao: “Manoriha Ahy.” Le nitsanga ie ka le nanoriky Azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Nihina tan-tszno i Levy ao Jesosy sady mpamory haba noho olo mpanota lako ro niara-nihina taminy noho mpianatsiny rey, fa lako ndrozy ro tao sady nanoriky Azy.
|
||||
\v 16 Sady mpanora-dalà rey, ze Fariseo, lafa nahita an'i Jesosy niara-nihina tamy olo mpanota rey noho mpamory haba rey, le nanontany ty mpianatsiny hozao: “Nanino Ie ro miara-mihina amy ty mpamory haba noho olo mpanota rey?”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Lafa nahare zay Jesosy le hou Ie tamin-drozy hozao: “Tsy ty dalama ro mila mpitaha; fa ze marary raiky avao ro mila zay. Tsy avy hikaiky ty olo-marina Zaho, fa ty olo mpanota.”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Sady nifaly hany mpianatsy i Jaona noho Fariseo rey. Lahilahy lako ro namonjy Azy ka le nivola taminy hozao: “Nanino ty mpianatsy i Jaona noho ty mpianatsy Fariseo rey ro mifaly hany, fa ty mpianatsinzo koa tsy mba mifaly?”
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Le hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Afaky mifaly hany va ty mpanatsiky ty fampiakara laha mbo eo ty mpampiakatsy? Laha mbo miaraky amin-drozy eo ty mpampiakatsy, le tsy afaky mifaly hany ndrozy.
|
||||
\v 20 Ho avy ty andro hangala ty mpampiakatsy amin-drozy eo, le amy andro zay, ro hifaly hany ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Tsy misy manany siky tonta amy ty siky vaovao, aha tsy zay le hiala aminy azy tapa-tsiky inyl ty vaovao hiala amy ty taloha, sady vo maiky ho ratyty fitataha.
|
||||
\v 22 Sady tsy misy olo manisy divay vaovao anay sihoa holitsy tonta ao, laha tsy zay le ho tataky ty divay ty holitsy ka le samby ho tsobo ty divay noho ty sihoa holitsy. Fa koa, divay vaovao atao anay sihoa holitsy vaovao ao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Tamy andro sabata Jesosy nandeha tamy ty tanimbary lako eny, sady nanomboky nihary salohimbary ty mpianatsiny.
|
||||
\v 24 Le hoy Fariseo rey Taminy: “Henteo, nanino ndrozy ro manao raha tsy manahaky ty lalà ty andro Sabata?”
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Le hoy Ie tamin-drozy hozao: “mbo tsy nivakinareo va ze nanovy i Davida lafa tanay ty tsy fahampea noho hamosary ao ie_ noho lahilahy niaraky taminy rey_
|
||||
\v 26 ino ty fomba nilirany tan-tsanon-Janahary ao tamy ty andro i Abiatara mpisorobey, ka ke nihina ty mofo ty namonjea, ze tsy ara-dalà ho an'ia ndra ia ty mihina azy hafa-tsy ty mpisoro avao, sady mbo nanomezany lako ze niaraky taminy rey aza?”
|
||||
\v 27 Jesosy nivola hozao: “Ty Sabata ro nanovy ho ahy ty anak'olombelo, fa tsy ty anak'olombelo ro ho ahy ty Sabata.
|
||||
\v 28 Laha zay, ty Anak'Olo ro Tompo, ndra ke amy ty Sabata aza.”
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Le nandeha tamy ty synagoga ao ndraiky Jesosy sady nisy lahilahy maty tana ao.
|
||||
\v 2 Nanenty mariny Azy ty olo sasantsasany mba hahita laha hanafaky azy amy ty Sabata Ie mba afahan-drozy manasazy Azy.
|
||||
\v 3 Hoy Jesosy tamy azy lahilahy maty tan-tanà iny hozao: “Mitsangana sady mitsangana anivo ty olo-iaby eto.”
|
||||
\v 4 Le nivola tamy ty olo Ie hozao: “Ara-dalà va ty manao soa amy ty andro Sabata sa ty manao raty; ty mamonjy ay, sa ty mahafaty?” Nefa ndrozy tsy nahaloa-safa.
|
||||
\v 5 Nanenty, androzy tamin-keloky Jesosy, sady nalehelo Ie noho ty hahery ty fon-drozy, le nivola tamy azy lahilahy iny Ie hozao: “Amparo ty tananao.” Le natsotsa azy lahilahy iny ty tanany ka le afaky.
|
||||
\v 6 Niboaky fariseo rey sady nandohaliky malaky niaraky tamy Herodiana hila ze fomba hamonoa Azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 akeo Jesosy, niaraky tamy mpianatsiny rey, nana an-driaky any, sady nisy olo lako mare nanoriky baka Galilia any noho baka Jodia any
|
||||
\v 8 sady baka Jerosalema any noho baka Edoma any sady zisiky amy ty renirano i Jordana any noho miodidy ty Tyra noho Sidona. Lafa nahare mikasiky raha nanoviny rey ndrozy, le nisy olo lako mare nana aminy eo.
|
||||
\v 9 Le nampila laka ty mpianatsiny Jesosy ho Azy noho ty halakoa ty olo teo, mbo tsy hifanoseha ty olo Ie.
|
||||
\v 10 Laha Ie nanafaky olo lako, le nifandrobaky namonjy Azy ty olo-iaby ze nana arety mba hikasiky Azy.
|
||||
\v 11 Isaky ty nahita Androzy fanahy maloto, le nandohaliky talohany eo sady nikoraky, sady hoy ndrozy hozao: “Iha ro Anan-Janahary.”
|
||||
\v 12 Nivolaniny mare mba tsy hampahay Azy rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Niakatsy tam-bohitsy eny Ie, sady nikaiky ze teany rey, le nana aminy eo rey.
|
||||
\v 14 Nanondro folo roa amby rey Ie (ze nikaihiny hoe Apostoly), mba hafahan-drozy miaraky aminy noho hafahany mandefa androzy manambara ty hafatsy,
|
||||
\v 15 sady hana fahefa handroaky demonia.
|
||||
\v 16 Bakeo le nanondro folo roa amby rey Ie: Simona, ze namewny anara hoe Petera;
|
||||
\v 17 Jakoba ana i Zebedio, noho Jaona rahalahiny, ze nameany ty anara hoe Boanarijesy, ze midika hoe, ana-baratsy;
|
||||
\v 18 sady Andrea, Filipo, Baritolomeo, Matio, Tomasy, Jakoba ana i Alfeo, Tadeo, Simona Zelota,
|
||||
\v 19 sady Jodasy Iskariota, ze hamitaky Azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Le nolu tan-tsano any Ie, sady niaraky-niavy ndraiky ty olo lako, hondy ka ke tsy afaky nihina vatany ndrozy.
|
||||
\v 21 Lafa nahare ty mikasiky zay ty longony, le niboaky ndrozy hangalaky Azy, safe nivolanin-drozy hozao: “Gegy Ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Sady mpanora-dalà ze nijotso baka Jerosalema any rey le nivola fa: “Ipetsaha i Belzeboba Ie,” ka le, “Amy ty alala ty mpanapaky ty demonia ro androahany ty demonia.”
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Le nikaihy i Jesosy hana aminy eo rey ka le nivola androzy tamy ty alala ty fanohara hozao: “Ino ro hafaha i Satana mandroaky an'i Satana?
|
||||
\v 24 Laha misy fanjaka mialy an-tsano, le ho rava zay.
|
||||
\v 25 Sady laha misy toka-tsano mialy an-tsano, le tsy haharitsy toka-tsano zay.
|
||||
\v 26 Laha nitsanga nanohitsy tyvatany Satana rey sady nisaraky, le tsy haharitsy, ka le hotampitsy.
|
||||
\v 27 Fa tsy misy afaky militsy amy ty tsano lahilahy raiky mahery ao sady mandrava ty fananany laha tsy mamehy azy mahery aloha iny, sady handrava ty tsanony ie bakeo.
|
||||
\v 28 Volaniko aminareo amrina, ho voaenga iaby ty heloky ty anak'olombelo, ndra ro safa raty iaby ze aboaky ty vavany rey aza,
|
||||
\v 29 fa ze mivola raty ty Fanahy Masy koa ro tsy ho voaenga heloky zisky farany, fa neloky noho ty ota zisiky farany.”
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Nanambara zay jesosy noho ty fanambaran-drozy hozao: “Mana fanahy maloto Ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Bakeo le niavy ty reniny noho rahalahiny rey sady nitsanga tambaliky eny. Nandefa olo nampahay Azy ndrozy, ka le nampikaiky Azy.
|
||||
\v 32 Nipetsaky miodidy Azy ty olo lako sady hoasan-drozy taminy hozao: “Ty reninao noho rahalahinao rey ro ambaliky ao, sady mila anao ndrozy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Sady Ie namaly hozao: “Ia ro reniko noho rahalahiko?”
|
||||
\v 34 Sady nanenty niodidy tamy ty olo nipetsaky miodidy Azy Ie sady hoy Ie hozao: “Henteo, ndreto ty reniko noho ty rahalahiko!
|
||||
\v 35 Fa ndra ia ndra ia manao ty sitsapon-Janahary, le olo zay ro rahalahiko, noho anabaviko, sady reniko.”
|
||||
\c 4
|
||||
\cl Toko 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady nanomboky nampianatsy tamy sisy ty riaky eo ndraiky Ie, sady nisy olo lako bey nivory niodidy Azy. Nilitsy tan-daka ao ze tan-driaky ao Ie, sady nipetsaky tamy zay. Ty olo lako iaby koa ro nijano tamy sisy ty riaky eo.
|
||||
\v 2 Nampianatsy androzy raha lako rey tamy ty alala ty fanohara Ie, sady tamy ty fampianarany ao, le zao ro volaniny tamin-drozy.
|
||||
\v 3 “anjino, nisy mpandraraky handeha handraraky voa.
|
||||
\v 4 Sady laha nandraraky ie, le nisy voa ilany niaraky tamy alala, ka le avy voro rey sady nihina zay.
|
||||
\v 5 Ty voa ilany niaraky tamy ty tany atsiky vatovato, ze tsy nisy tany firy. Avy le nitimoky direkita rozy rey, safe tsy laliky ty tany nisy azy.
|
||||
\v 6 Fa lafa niboaky ty masoandro, le nalazo ndrozy, sady safe tsy nisy fotony ndrozy, le maiky.
|
||||
\v 7 Ty voa hafa niroraky tamy ty tany atsiky fatiky. Sady nitimoky niha-bevata fatiky rey le nanasazy azy, ka le tey namoa voa.
|
||||
\v 8 Ty voa hafa niaraky tamy ty tanybsoa ka le namokatsy voa tam-pitomboa eo sady nihalako, sady ty ilany nitombo in-telopolo, ty ilany enimpolo, sady ty ilany zato.”
|
||||
\v 9 Bakeo le hoy Ie hozao: “Ze manan-tsofy handesy-mijanjy, engao ie hijanjy!”
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Lafa Jesosy raiky, ro nanontany Azy mikasiky fanohara io ze mariny Azy noho mpoanatsiny folo roamby rey.
|
||||
\v 11 Hoy Ie tamin-drozy hozao: “Ho ahy nareo ro nanomeza ty raha-tsy hita ty fanjakan-Janahary. Fa ho ahy ze ambaliky any rey le fanohara iaby,
|
||||
\q
|
||||
\v 12 mba amy ty fotoa hanentean-drozy, eka hanenty androzy, nefa tsy hahita, sady mba amy ty fotoa hijanjinan-drozy, eka hahare androzy, nefa tsy hahay zay, ndra koa hiodiky androzy le hamalo fo amin-drozy Njanahary.”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Sady hoy ie tamin-drozy hozao: “Tsy azonareo va fanohara zay? Ino zay ro hahazoanareo fanohara hafa iaby zay?
|
||||
\v 14 Azy mpamboly ze mandraraky ty voa iny ro azy raiky ze mandraraky ty safa iny.
|
||||
\v 15 Ndreto ro azy niaraky tan-dala eny iny, ze nandraraha ty safa, fa lafa ren-drozy zay, le avy direkita Satana sady hangalatsy ty safa ze voararaky tamin-drozy.
|
||||
\v 16 Ndreto ro azy voararaky tamy ty tany atsiky vatovato iny, ze, lafa nahare ty safa, le nandramby zay direkita tam-pifalea.
|
||||
\v 17 Tsy misy fotony amin-drozy ao ie, fa ela fotoa tsy ampy avao. Le avy ty fijalea ndra ty fanenjeha noho ty safa, ka le direkita le lavo ndrozy.
|
||||
\v 18 Hafa rey ro azy voraraky tamy ty tany jatsiky fatiky iny. Ren-drozy ty safa,
|
||||
\v 19 fa ty fanahy ty tany iaby toy, ty famitaha ty hanana, noho ty filà ty raha hafa le tafilitsy ka le manasazy ty safa, ka le tsy mamoa vokatsy zay.
|
||||
\v 20 Sady ze voararaky safa amy ty tany soa rey ro ze mahare ty safa sady mandramby zay, ka le mamoa vokatsy androzy_ telopolo, enimpolo, ndra mitombo zato ze nararaky.”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Jesosy nivola tamin-drozy hozao: “Moa andesinao an-tsano ao va ty jiromba ho anovy ambany sobiky ao, ndra ambany ty kitsely? Andesinao militsy zay le hanovinao anabo ty fipetsahan-jiro.
|
||||
\v 22 Fa tsy misy raha-tsy hita ze tsy ho hay, sady tsy misy tsiambaratelo ze tsy hiboaky.
|
||||
\v 23 Laha misy manan-tsofy handesy-mijanjy, engao ie hijanjy!”
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Hoy Ie tamin-drozy hozao: “Miembena amy ty safa ze renareo, fa arakaraky ty hohztsy anoharanareo avao, ro anohara anareo, sady ho ampea aminareo zay.
|
||||
\v 25 Safe ndra ia ndra ia mana, le hanome lako vatany ie, sady ndra ia ndra ia tsy mana, ndra ze ananany aza hala aminy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Sady hoy avao koa Ie hozao: “Ty fanjakan-Janahary ro manahaky ty olo raiky mandraraky ty voany amy ty tany.
|
||||
\v 27 Miroro ie amy ty haly sady mifoha amy maray, sady ty voa ro mitimoky kable maniry, fa tsy hainy hoe ino.
|
||||
\v 28 Ty tany ro mamoa amy ty vatany avao: velohany ty fotony, bakeo ty tahony, bakeo ty voa matoe amy ty tahony eo.
|
||||
\v 29 Sady lafa matoe ty voa le avy zisiky any ie le handefa fambolea, fa avy ty fotoam-pambolea.”
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Sady hoy ndraiky Ie hozao: “Ino ro azontsika ampitovizy ty fanjakan-janahary, ndra ino ndra ino ro fanohara hampiasantsika hanazava zay?
|
||||
\v 31 Zay ro manahaky ty voatsinapy zay, lafa hararaky, le ie ro voa kelikely bibike amy ty goa iaby anabo ty tany eto.
|
||||
\v 32 Nefa voararaky zay, le mitimoky sady nanjary bevata noho ty hazo iaby, sady mamoa rantsa bevata, ka le azo ty pizon hanova tsanony amy ty alokiny eo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Sady fanohara ako manahaky zay ro nambarany ty safa tamin-drozy, manahaky ze fahazoan-drozy azy,
|
||||
\v 34 sady tsy nivola tamin-drozy hafa-tsy tamy ty fanohara Ie. Felafa raiky Ie, le nihazavany tamy mpianatsiny rey manoka ty raha iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Tamy andro zay, lafa avy ty hariva, le hoy Ie tamin-drozy hozao: “Andao tsika hita amy sisiny eroy.”
|
||||
\v 36 Ka le niala tamy olo lako rey eo ndrozy, nanday an'i Jesosy niaraky tamin-drozy, lafa Ie iny, tanay laka iny ao. Nisy laka hafa nandeha niaraky taminy.
|
||||
\v 37 Bakeo nanomboky nisy talio bevata sady ty onjan-drano nanafotsy ty laka ka le fa ho niatsiky rano ty laka.
|
||||
\v 38 Sady Jesosy raiky niroro tafara ty laka eo, tanabo ty onda. Nifohazin-drozy Ie, nanao hozao: “Mpampianatsy e, tsy mampanino Anao va laha ho maty eto tsika?”
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Sady nifoha Ie, le nivola mare tamy ty tsioky, sady nivola tamy ty riaky hozao: “Mijanona! mienena!” Sady nijano ty tsioky, ka le nisy fienena bevata.
|
||||
\v 40 Sady hoy Ie tamin-drozy hozao: “Nanino nareo ro matahotsy? Mbo tsy manam-pinoa avao va nareo?”
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Atsiky fahotsy ndrozy ka ke nifampivola hozao: “Ia moa toy, fa ndra le ty tsioky noho ty riaky aza manenky Azy?”
|
||||
\c 5
|
||||
\cl Toko 5
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Avy safa amy sisy ty riaky ndrozy, tamy ty faritsy i Gerasena ao.
|
||||
\v 2 Lafa niala baka amy ty laka ao Jesosy, direkita le nisy lahilahy raiky azo ty fanahy maloto namonjy Azy baka amy safa amy ty lolo.
|
||||
\v 3 Nipetsaky tamy ty lolo eny lahilahy toy. Tsy nisy afaky nitandraky azy sasy, ndra le tamy ty rojo vy aza.
|
||||
\v 4 Voafehy lako tamy ty gadra vy noho rojo vy ie. Nitapaha rojo rey sady toro gadra vy rey. Tsy nisy nana hery nifehy azy.
|
||||
\v 5 Isaky haly noho isan'andro tamy ty lolo eny noho tam-bohitsy eny, le nikorakoraky ie sady nandratsy ty vatany tamy ty vato maranitsy.
|
||||
\v 6 Lafa nahita an'i Jesosy baka lavitsy ie, le nilay nana aminy eo sady nandohaliky talohany eo.
|
||||
\v 7 Sady nikoraky tamy ty feo mahery ie hozao: “Ino moa ro ifandrambesako aminao, Jesosy, Anan-Janahary Abo bibike? Mangataky anao amy ty anaran-Janahary raiky avao zaho, ka mampijaly ahy.”
|
||||
\v 8 Fa Ie nivola taminy hozao: “Miboaha amy lahilahy io, fanahy maloto e.”
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Ie nanontany azy rey hozao: “Ia ro anaranao?” Ka le nivaliny hozao: “Legiona ro anarako, safe lako mare zahay.”
|
||||
\v 10 Sady nangataky mare Taminy zisiky any zisiky any ie tsy handroaky androzy ambaliky ty faritsy eny.
|
||||
\v 11 Sady nisy koso lako niaraky tam-bohitsy eny,
|
||||
\v 12 sady nangataky taminy ndrozy, nanao hozao: “Alefaso amy koso rey eo zahay; engao zahay hilitsy amy rey ao.”
|
||||
\v 13 Ka le nengany ndrozy; sady niboaky fanahy maloto rey ka le nilitsy tamy koso rey ao, sady avy le nirifatsy tamy ty hantsa eny ho an-driaky any reh, sady koso tamy ty roa ariavo eo ro maty an-driaky eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Niala nilay nampihina ty koso rey sady nanesy ty raha-niboaky tan-tanà ao noho tam-bohitsy ao, sady olo lako ro niboaky hihaza ty raha-niboaky.
|
||||
\v 15 Bakeo ndrozy nana amy I Jesosy eo sady hitan-drozy azy lahilahy nipetsaha ty demonia iny, azy raiky ze nipetsaha ty legiona iny, nipetsaky teo, nisalotsy sady ampy say; ka le natahotsy ndrozy.
|
||||
\v 16 Ze nahita ty raha-niboaky rey tamy azy lahilahy iny nipetsaha ty demonia le nitantara tamin-drozy ty mikasiky zay tamy ty antsipirihany, sady koa nitantara mikasiky koso rey tamin-drozy.
|
||||
\v 17 Le nanomboky nangataky Azy ndrozy mba hialany amy ty faritsin-drozy eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Lafa hiakatsy tamy ty laka ao Ie, le nangataky taminy azy lahilahy nipetaha ty demonia iny mba hiaraky aminy.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Fe tsy nanenga azy nefa Jesosy, fa nanao taminy hozao: “Mandehana moly amy ty tsanonao any noho ty longonao sady hainao amin-drozy ze nanovy ty Tompo taminao, noho ty namalo fo taminao!”
|
||||
\v 20 Le nandeha noly ie sady nanomboky nanambara ty raha-iaby ze nanovy i Jesosy taminy ta Dekapolisy any, sady jilo ty iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Sady lafa nandeha tamy sisiny eny ndraiky Jesosy, tamy laka, le dreo nisy olo lako mare nivory niodidy Azy, laha tamy sisy ty riaky iny eny Ie.
|
||||
\v 22 Bakeo niavy ty raiky any mpitariky ty synagoga rey, anovy hoe Jairo, ka le laha vo nahita Azy, le niantsoraky tan-tombony eo.
|
||||
\v 23 Nangataky zisiky any le zisiky any ie, nanao hozao: “Marary mare fa ho maty ty anak'ampelako. Mangataky aminao zaho, avia sady apetsaho aminy ty tananao mba ho afaky noho velo ie.”
|
||||
\v 24 Le nandeha niaraky taminy Ie, sady olo lako mare rey ro nanoriky noho nanao forise niodidy Azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Sady nisy ampela raikg tao voa ty fahatsoboan-dio tanay ty folo roa amby tao.
|
||||
\v 26 Nijaly mare vatany sady nitety mpitaha lako noho nandany ty hananany iaby rey, neca tsy nahita fanafaha ta vo maiky aza niharaty.
|
||||
\v 27 Lafa nahare tatitsy mikasiky i Jesosy rey ie, le nana afarany ao tanay olo lako ao ie sady nikasiky ty fisalorany.
|
||||
\v 28 Safe hoy ie hozao: “Laha mikasiky ty sikiny avao zaho, le ho afaky.”
|
||||
\v 29 Lafa nikasiky Azy ie, le nijano ty fahatsoboan-dio, sady tsapany zisiky anainy any fa afaky tamy ty aretiny ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Hay i Jesosy niaraky tamy ze fa nisy hery niala baka aminy. Nitoliky tamy ty olo lako any Ie sady nivola hozao: “Ia ro nikasiky ty fisalorako?”
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Le namaly Androzy mpianqtsiny hozao: “Hitanao olo lako mare mifanosiky aminao rey, ka le hoy Iha hozao: “Ia ro nikasiky Ahy.”
|
||||
\v 32 Fa nanenty ty miodidy Azy Jesosy mba hahitany ze nanao zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Azy ampela iny, nahay ze nitsanga taminy, le natahotsy noho nangitikitiky. Nandeha ie sady niantiraky taloha i Jesosy eo kavle nivola taminy ty marina iaby.
|
||||
\v 34 Le hoy Jesosy taminy hozao: “Anaky, ty finoanao ro nahafaky anao. Mandehana amy ty fiadana sady afaky amy ty aretinao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Laha mbo nivola Ie, le avy ty olo ilany baka qmy ty mpifariky any ty synagoga, nanao hozao: “Fa maty ty anakinao. Nanino ro mbo manahira ty mpampianatsy avao?”
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Fa lafa nahare ze nivolanin-drozy Jesosy, le hoy Ie tamy azy mpitariky ty synagoga iny hozao: “Ka matahotsy. Mino avao.”
|
||||
\v 37 Sady tsy nisy nengany hiaraky aminy, hafa-tsy Peters, Jakoba, sady Jaona, rahalahy i Jakoba.
|
||||
\v 38 Niavy tan-tsano azy mpitariky iny any ty synagoga ndrozy sady nahita olo nikorakoraky mare teo Ie; nitany noho nigogogogo mare ndrozy.
|
||||
\v 39 Lafa nilitsy ty tsano Ie, le hoy Ie tamin-drozy hozao: “Nanino nareo ro mikorakoraky noho mitany? Tsy maty ty aja fa miroro.”
|
||||
\v 40 Nihehy Azy ndrozy. Nefa naboakiny tambalikiny any rozy iaby sady nangalaky ty raiky noho reniny azy aja noho ze niaraky taminy rey iny, sady nilitsy tamy ty efitsy nisy aja iny ao Ie.
|
||||
\v 41 Nirambesiny ty fana azy aja iny sady nivola taminy hozao: “Talita, Komy!” ze raha adika le hozao: “Ampela, mivola aminai Zaho, mitsangana.”
|
||||
\v 42 Direkita le nitsanga amoela sady nandeha (safe folo roa amby tao ie). Jilo direkita ndrozy.
|
||||
\v 43 Nirarany mare ndrizy mba tsy hisy bdra ia ndra iw hahay ty miksiky zao. Bakeo le nanoviny namea hany ampela iny.
|
||||
\c 6
|
||||
\cl Toko 6
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Niala toera io Ie ka le namonjy ty tanindrazany, sady nanoriky Androzy mpianatsiny rey.
|
||||
\v 2 Sady lafa avy ty andro sabata, le nampianatsy tamy ty synagoga ao Ie. Lako tybolo nahare Azy ka le tseriky ndrozy. Hoy ndrozy hozao: “Baka aia ro nahazoany fampianara rey?” “Ino fahendrea ze namea Azy zao?” “Ino hatsereha ze nanoviny tamy ty tanany rey?”
|
||||
\v 3 “Tsy azy mpandrafitsy iny va io, azy ana i Maria sady rahalahy i Jakoba noho Jesosy noho Jodasy sady Simona iny? Tsy miaraky amintsika eto va anabaviny rey?” Neloky tamy i Jesosy ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Sady hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Tsy misy olo to-resaky tsy amean-kaja, hafa-tsy amy ty tanindrazany ao noho amy ty longony mariny ao sady amy ty longony manoka ao avao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Tsy afaky nanao asa mahatseriky Ie, hafa-tsy ty fametsahany tana amy ty marary kelikely sady manafaky androzy.
|
||||
\v 6 Tseriky noho ty tsy finoan-drozy Ie. Bakeo nandeha niodidy ty tanà Ie hampianatsy.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Bakeo le nikaiky folo roa amby lahy rey Ie sady nanomboky naniraky androzy kiroe-ndroe, sady nameany fahefa tamy ty fanahy maloto eo ndrozy,
|
||||
\v 8 sady nibeko androzy tsy handay ndra ino ndra ino amy ty liany, ndra mofo ndra kitapo, ndra jala amy ty santiran-drozy_ hafa-tsy tehy avao_
|
||||
\v 9 fa hanao kapa, sady tsy hanao salotsy roe.
|
||||
\v 10 Hoy Ie tamin-drozy hozao: “Ndra ombia ndra ombia militsy amy tsano raiky, le mipetsaha ao zisiky ialanareo any.
|
||||
\v 11 Sady laha misy tanà tsy mandramby anareo ndra mijanjy anareo, lafa miala amy toera zay nareo, le ahitsano ty lemboky amy ty tombonareo mba ho fitsangana vavolombelo amin-drozy.”
|
||||
\v 12 Le niala ndrozy sady nanambara fa ty olo ro tokony hibebaky amy ty fahotany.
|
||||
\v 13 Nandroaky demonia lako ndrozy, sady nanosotsy marary lako tamy ty solo-bonio ka le nanafaky androzy reny.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Re i Heroda mpanjaka zay, safe nanjary hay ty tany iaby ty anara i Jesosy. Ty ilany nivola hozao: “Nitsanga tamy maty Jaona mpanao batisa sady laha zay, le miasa anainy ao hery mahatseriky rey.”
|
||||
\v 15 Fa ilany rey koa nivola hozao: “Elia Ie.” Mbo nivola ty ilany hozao: “To-resaky Ie, manahaky ty raiky amy olo to-resaky tamy ty andro taloha rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Fa lafa nahare zay Heroda le hoy ie hozao: “Jaona, azy nitapahako loha, ro nitsangana tamy maty.”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Fa Heroda ro nampanambotsy an'i Jaona ka le nandefa azy tan-tsanomaiky any noho ty raharaha Herodiasy (valy i Filipo rahalahiny), safe nivaliny ampela.
|
||||
\v 18 Fa Jaona nivola an'i Heroda hozao: “Tsy manahaky ty lalà ty hanambalianao ty valy ty rahalahinao.”
|
||||
\v 19 Fa neloky taminy Herodiasy ka le nila ze hamonoa azy, fe tsy afaky,
|
||||
\v 20 noho ty fatahira i Heroda an'i Jaona; hainy fa olo-marina noho atsiky fahamasina ie, sady niaro azy ie. Nanahiran-tsay azy ty fijanjina azy, nefa mbo nijanjy azy tam-pifalea ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Bakeo nisy hiraky tamy ty fangalaza ty tao nahateraha i Heroda ka le nanao fanambara ho ahy ty bey rey, noho mpitarikiny rey, sady mpitariky ty Galilia rey ie.
|
||||
\v 22 Le nilitsy ty efitsano fanambara ty anak'ampela i Herodiasy sady nisindraky ho androzy, sady soaso an'i Heroda noho vahiny rey nanambara tamy ty fihinana ie. Hoy ty mpanjaka tamy ty ampela hozao: “Angataho amiko ze iaby teanao le ameako anao zay.”
|
||||
\v 23 Sady niay taminy ie nanao hozao: “Ndra ino ndra ino angatahinao amiko, le hameako anao, zisiky amy ty antsasaky ty fanjakaoo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Le niboaky ie sady nivola tamy ty reniny hozao: “Ino ro tokony hangatahiko aminy?” Le hoy ty reniny hozao: “Ty mpitariky i Jaona mpanao Batisa.”
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Teo noho eo le nimpoly tamy ty mpanjaka any ie, ka le nangataky, nanao hozao: “Teako ameanao ahy, amy zao, anabo lovia eo ty mpitariky i Jaona mpanao batisa.”
|
||||
\v 26 Ndra le nampalohelo mare ty mpanjaka aza zay, le tsy afaky nandà ty fangatahany ie noho ty fiaina nanoviny noho vahininy nanambara tamy ty fihinana rey.
|
||||
\v 27 Laha zay le nibeko maramila raiky baka amy ty mpiemby ty mpanjaka baka amy ty mpiemby ty mpanjaka sady nibeko azy handay ty loha i Jaonao ho aminy eo. Lasa azy mpiemby iny sady nanapaky ty lohany tan-tsanomaiky ao.
|
||||
\v 28 Nandesiny tanabo eo lovia ty lohany sady nameany am-pela, sady azy ampela nanome an-dreniny iny zay.
|
||||
\v 29 Lafa nahare zay mpianatsiny rey. le avy ndrozy sady nangalaky ty nofotsiny ka le nampipetsaky zay tan-dolo ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Nimpoly tamy i Jesosy any apostoly rey sady nitantara taminy ze iaby vitan-drozy noho nampianarin-drozy.
|
||||
\v 31 Sady hoy Ie tamin-drozy: “Ndao tsika ho ambaliky any ka le hiala vozaky Kelikely. “Fa lako ty olo ro niriorio, sady tsy nanam-potoa hihinana hany vatany aza ndrozy.
|
||||
\v 32 Le nandeha an-daka ndrozy mba ho amy ty tany any avao.
|
||||
\v 33 Fa rozy nahita androzy nandeha sady lako ro nahay androzy, le niara-nilay an-tomboky baka amy ty tanà iaby any ndrozy, sady niavy talohan-drozy eo.
|
||||
\v 34 Lafa avy tamy ty sisiny eny ndrozy, le najilo olo lako mafe Ie sady onena androzy Ie safe manahaky ty aondry tsy mana mpiemby ndrozy. Ka le nanomboky nampianatsy raha lako androzy Ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Sady lafa niavy ty hariva ty andro, le namonjy Androzy mpianatsiny rey ka le nanao hozao: “Toera avao toy sady ty andro fa miha hariva sahady.
|
||||
\v 36 Alefaso ndrozy mba handehanany amy vohitsy noho tanan-drozy rey eo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 37 Fa namaly Ie ka le nanao tamin-drozy hozao: “Ameanareo raha hohany ndrozy.” Le hoy ndrozy taminy hozao: “Afaky mandeha sady mivily mofo azo ty denaria roanjato va zahay ka le hanome zay androzy hohany?”
|
||||
\p
|
||||
\v 38 Le hoy Ie tamin-drozy hozao: “Firy ro mofo anananareo? Mandehana sady henteo.” Lafa hitany, le hoy ndrozy hozao: “Mofo limy noho fia roe.”
|
||||
\v 39 Le nibeko ty olo iaby mba hipetsaky mitsitokotoko tamy ty akata-maintso eo Ie.
|
||||
\v 40 Le nipetsaky an-tokony ndrozy; an-tokony zato noho dimampolo.
|
||||
\v 41 Nangalaky mofo limy noho fia roe rey Ie, niandrandra ty lanitsy ro nisaotsy ka nizarazara ty mofo sady nanome zay tamy mpianatsy rey mba hamea eloha ty olo eo. Nizarany avao koa ty fia roe ho androzy iaby.
|
||||
\v 42 Le nihina iaby rozy iaby zisiky nahavintsy androzy.
|
||||
\v 43 Nalan-drozy ty tapatapa mofo, ze nahatsiky folo roamby sobiky mitafotafo, sady koa ty amby ty fia.
|
||||
\v 44 Nisy limy arivo lahilahy rey nihina ty mofo.
|
||||
\p
|
||||
\v 45 Tea noho eo le nanoviny niaraky tan-daka ao mpianatsiny rey mba hitariky Azy ho amy sisiny eny, ho a-Batsaida any, laha nandefa ty olo lako Ie.
|
||||
\v 46 Lafa nandeha ndrozy, le niakatsy tam-bohitsy eny Ie mba hivavaky.
|
||||
\v 47 Niavy ty hariva, sady fa tanivo ty riaky eo ty laka, fa raiky tan-tany eny ie.
|
||||
\v 48 Sady hitany fa sahira mare ndrozy nivey ty laka, safe nanohitsy mare androzy ty tsioky. Teo noho eo amy ty lera fiembena faha efatsy ty haly le nana amin-drozy eo Ie, nandeha tanabo riaky eny, sady te-handalo tamin-drozy eo Ie.
|
||||
\v 49 Fa lafa nahita Azy nandehatanabo riaky eny ndrozy, le nidinihin-drozy ho motoetoe Ie ka le nikorakoraky ndrozy,
|
||||
\v 50 safe nahita Azy ndrozy le natahotsy. Teo noho eo le nivola tamin-drozy Ie ka le nivola androzy hozao: “Matokia! Zaho avao toy! Ka matahotsy!”
|
||||
\v 51 Sady nilitsy tan-daka ao niaraky tamin-drozy Ie, le nijano tsy niala ty tsioky. Le jilo tanteraky ndrozy.
|
||||
\v 52 Sady tsy takatsy ty sain-drozy ty dika mofo iny. Fa koa, nihamahery ty fon-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 53 Lafa tafita ndrozy, le avy ta Genesareta ao rey ka le nikaiky ao.
|
||||
\v 54 Sady lafa nijotso baka amy ty laka ao ndrozy, direkita le hay ty olo ao Ie,
|
||||
\v 55 ka le nilay nameno ty faritsy iaby ndrozy sady nanomboky nanday ty marary tamy ty kitseliny tamy ze iaby re ndrozy misy Azy any.
|
||||
\v 56 Fa ndra taia ndra taia nandehanany ndra an-tanà, ndra tanà-bey, ndra tamy ty vohitsy kelikely eny, le napetsakin-drozy tamy ty kianja ty marary eo. Nangafaky Azy ndrozy mba hanenga androzy hikasiky ty hohin'ankanjony, sady lako ze nikasiky Azy rey ro afaky.
|
||||
\c 7
|
||||
\cl Toko 7
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Fariseo rey noho ty mpanora-dalà ilany ze baka a-Jersalema any ro avy nivory niodidy Azy.
|
||||
\v 2 Sady hitan-drozy ty mpianatsiny ilany nihina mofo tamy ty tana tsy malio, zay hoe, tsy voasasa.
|
||||
\v 3 (Fa ty Fariseo noho ty Jiosy iaby ro tsy mba mihina laha tsy fa nanasa ty tanan-drozy, safe manoriky ty fombafomba olo-bey rey.)
|
||||
\v 4 Sady lafa mimpoly baka am-bazary Fariseo rey, le tsy mihina ndrozy laha tsy baka miandro, sady miembena fomba lako hafa nare ndrozy, manahaky ty fanasa ty kapoaky, noho ty famarana, noho enta saba, sady ty kitsely ze ihinanan-drozy.)
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Fariseo noho ty mpanora-dalà rey nanontany an'i Jesosy hozao: “Nanino ty mpianatsinao ro tsy mandeha manahaky ty fombafomba olo-bey rey, fa mihina ty mofon-drozy amy ty tana tsy voasasa?”
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Nefa hoy Ie tamin-drozy: “Isaia to-resaky soa miaro anareo mpiahatsaravelatsihy. Nisoratiny hozao: ‘olo lako manaja Ahy amy ty soniny toy, fa ty fony koa lavitsy Ahy.
|
||||
\q
|
||||
\v 7 Rava ty fivavaha amean-drozy Ahy, laha mampianatsy ty fitsipik'olombelo ho fampianaran-drozy.’
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Afoinareo ty lilin-Janahary ka le tandrahanareo mare ty fomba ty olo.”
|
||||
\v 9 Sady hoy avao koa Ie tamin-drozy: “Manahaky ty ino ty fanarinareo ty lilin-Janahary mba hiembenanareo ty fomban-drazanareo!
|
||||
\v 10 Fa hoy Mosesy: ‘Manajà ty babanao noho ty reninao,’ sady koa, ‘Ze mivola raty ty babany ndra ty reniny le ho maty vatany.’
|
||||
\v 11 Nefa nareo mivola hozao: ‘Laha misy lahilahy raiky mivola ty babany ndra yy reniny hozao: “Ndra ino ndra ino teanao ho azo tamiko le fa Korbana,” (hozao zay: ‘Namea an-Janahary') --
|
||||
\v 12 le tsy enganareo hanao ndra ino ndra ino amy ty babany noho ty reniny sasy ie.
|
||||
\v 13 Mandrava ty safan-Janahary nareo noho ty fomban-drazanareo ze nivolaninareo. Sady raha lako mitovy amy zay koa eo anovinareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Sady nikaiky ty olo lako ndraiky Ie ka le nivola tamin-drozy hozao: “Mijanjina Ahy, nareo iaby, ka le hainao.
|
||||
\v 15 Tsy misy raha baka ambaliky eo ze militsy anay ty olo ao ka le afaky mandoto azy lafa militsy aminy ao. Fa ze miboaky baka anay ty olo ao ro mandoto azy.”
|
||||
\v 16
|
||||
\f + \ft Ty fandika soa bibike ro tsy manisy ty andininy faha 16: Laha misy manan-tsofy hijanjy, engao ie hijanjy. \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Sady lafa niala tamy ty olo lako eo Jesosy ka le nilitsy tan-tsano ao, ty mpianatsiny nanontany Azy mikasiky fanohara iny.
|
||||
\v 18 Hoy Jesosy taminy: “Nareo koa va mbo tsy mana fahaiza? Tsy hitanareo va fa ze iaby militsy anay ty olo baka ambaliky ao ro tsy mandotoazy,
|
||||
\v 19 safe tsy afaky militsy am-pony ao zay, fa an-tsarotsony ao avao ka le miboaky amy ty fiboaha any?” Tamy fanambara zayle nahavy ty hany iaby ho malio i Jesosy.
|
||||
\v 20 Hoy Ie: “Ze miboaky baka amy ty olo ao ro mandoto azy.
|
||||
\v 21 Fa baka anay ty olo ao, baka am-pony ao, ro iboaha ty say-raty, ty fahativativa, ty halatsy, ty famonoan'olo,
|
||||
\v 22 ty heriloha, ty faniria, ty haratiam-panahy, ty fitaky, ty fijejojejoa, ty fialona, ty fanasazia vandy, ty avonavo, ty hadala.
|
||||
\v 23 Raha-raty iaby zay ro miboaky baka anay ty olo ao, sady rey ro mandoto azy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Niala teo Ie ka le lasa nadeha tamy ty faritsy Tyro noho Sidona any. Nilitsy tan-tsano raiky ao Ie sady tsy teany ho hain'ia ndra ia fa tao Ie, nefa tsy afaky niery.
|
||||
\v 25 Nefa niaraky tamy zay le nisy ampela raiky, ze nisy fanahy maloto raiky ty anak-ampela kelikely, nahare ty aminy, avy, sady nandohaliky fan-tombony eo.
|
||||
\v 26 Sady Grika azy ampela iny, Syro-foinika ro niaviany. Nanvaraky Taminy ie mba hampiboaky ty demonia hiala amy ty anak-ampelany.
|
||||
\v 27 Hoy Ie taminy: “Engao hamea-hany aloha ty aja. Safe tsy mety ty mangalaky ty mofon'aja ka le manoraky azy ho ahy ty alika.”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Nefa namaly ie ka le nanao Taminy hozao: “Eka, Tompo, fa ndra ty alika ambany latabatsy ao aza le mba mihina ty tapatapany amy ty mofon'aja.”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Le hoy Ie taminy: “Laha safanao zay, afaky mandeha iha. Fa noboaky tamy ty anak'ampelanao ty demonia.”
|
||||
\v 30 Sady laha nimpoly tan-tsanony any ampela iny le nahita ty aja niroro tanabo ty kitsely eo, sady ty demonia fa niala.
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Sady Jesosy niboaky ndraiky niala ty faritsy Tyro, le namaky an'i Sidona zisiky amy ty Riaky ty Galilia any ka le niakqtsy ty faritsy Dekapolisy.
|
||||
\v 32 Sady nandesin-drozy Taminy eo ty olo raiky mareny sady sahira laha mivola, sady nangataky Taminy ndrozy mba hametsahany ty tanany aminy.
|
||||
\v 33 Nanday ty lahilahy nitoka niala tamy ty olo lako eo Ie, le nametsaky ty rantsan-tanany tan-tsofiny ao Ie, sady lafa baka nandora, le nikasiky ty lelany,
|
||||
\v 34 Le niandrandra ty anitsy Ie, le nisempotsy ka le nanao taminy hozao: “Efafa,” Hozao zay: “Maladia!”
|
||||
\v 35 Sady malaky teo ty sofiny ro nalady, sady ze namehy ty lelany le toro sady afaky nivola mazava soa ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Sady Jesosy nandrara androzy tsy hivolambola ndra amin'ia ndra amin'ia. Nsfa ndra le nirara aza ndrozy, vo maiky nampiparitaky zay bevata mare.
|
||||
\v 37 Le tseriky tanteraky ty olo, ka le nivola hozao: “Nanoviny soa iaby ty raha iaby. Nanoviny mahare aza ty mareny sady mibola ty moa.”
|
||||
\c 8
|
||||
\cl Toko 8
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tamy andro zay, le nisy olo lako mare ndraiky, sady tsy nana hohany ndrozy. Le nikaiky ty mpianatsiny Jesosy sady nivola tamin-drozy hozao:
|
||||
\v 2 “Mampalahelo Ahy olo lako rey, safe fa telo andro rey ro nanohy niaraky tamiko sady tsy mana-hohany.
|
||||
\v 3 Laha alefako moly an-tsanony any tsy mihina rey, le mety ho safotsy an-dala. Ty ilany amin-drozy le baka amy ty lala-lavitsy any.”
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Namaly Androzy mpianatsiny rey hozao: “Aia ro hahazoantsika mofo ampy hamokisa olo lako rey an-tany etoy avao manahaky zao?”
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Nanontany androzy Ie hozao: “Firy ty mofo anananareo?” Hoasan-drozy hozao: “Fito”
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Nibeko ty olo lako mba hipetsaky amybty tany Ie. Nirambesiny ty mofo fito, le nisaotsy Ie, sady nanapaky rey. Nameany ty mpianatsiny zay mba ho zaran-drozy amy ty olo lako, sady napetsakin-drozy taloha ty olo lako eo zay.
|
||||
\v 7 Sady mbo nana fia kelikely tsy ampy avao koa ndrozy, ka le lafa baka nisaotsy rey Ie, le nibeko mpianatsy rey mba handroso zay koa Ie.
|
||||
\v 8 Le nihina ndrozy ka le vintsy, sady nalan-drozy ty tapatapany sisa ze naha atsiky sobiky fito bevata.
|
||||
\v 9 Tokony ho efatsy arivo teo noho eo ty olo tamy zay. Bakeo le nalefany noly ndrozy.
|
||||
\v 10 Direkita le niakatsy tan-daka ao niaraky tamy mpianatsiny rey Ie, sady nandeha nana amy ty faritsy i Dalmanota ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Le niboaky fariseo rey sady nanomboky nifamaly taminy. Nila fahaiza bala an-danitsy any taminy ndrozy, mba hotsapa Azy.
|
||||
\v 12 Niay laliky tqmy ty fanahiny any ie sady nivola hozao: “Nanino ro mila fahaiza tariha toy? Nefa volaniko aminareo marina, fa tsy misy fahaiza amea ty tariha toy zay.”
|
||||
\v 13 Bakeo le niala androzy Ie, niakatsy tan-daka ao ndraiky, sady niala lavitsy ho amy sisiny eny.
|
||||
\v 14 Sady halino ty mpianatsy ty nanday mofo niaraky tamin-drozy. Tsy nana mandilatsy ty raiky ndrozy tanay sambo.
|
||||
\v 15 Le nampiembeny androzy Ie ka le nivola hozao: “Miembena sady mitandrema amy ty masirasira Fariseo rey noho ty masirasira i Heroda.”
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Le nifanontany vata ty mpianatsy hozao: “Laha isaky tsy mana mofo zay,”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Hay i Jesosy zay, sady hoy Ie tamin-drozy hozao: “Nanino ro amy ty tsy fanana mofo ty fisainanareo? Mbo tsy azonareo va? Mbo tsy takatsinareo va? Nanjary donto va ty fonareo?
|
||||
\v 18 Mana maso nareo, fa tsy mahita va? Manan-tsofy nareo, fa tsy mahare va? Tsy tiaronareo va?
|
||||
\v 19 Lafa nanapamy ty mofo limy ho ahy ty olo dima arivo Zaho, le sobiky firy atsiky tapatapany mofo ro navorinareo?” Hoasan-drozy taminy hozao: “Folo roamby.”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Lafa nanapaky mofo fito rey ho ahy ty olo efatsy arivo Zaho, firy sobiky ty ambiny navorinareo?” Hoasan-drozy taminy hozao: “Fito.”
|
||||
\v 21 Sady hoy Ie hozao: “Mbo tsy takatsinareo avao va?”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Niavy ta Betsaida any ndrozy. Sady nisy jiky raiky nandesy olo taminy eo sady nangatan-drozy Jesosy mba hikasiky azy.
|
||||
\v 23 Nandesy i Jesosy tamy ty tana azy jiky iny, sady nitariky azy hiboaky ty tanà. Lafa nandora tamy ty masony eo Ie sady nametsaky ty tanany taminy eo, le nanontany azy Ie hozao: “Mahita raha va nareo?”
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Le niondriky ie, ka le nivola hozao: “Mahita olo manahaky ty hazo mandehandeha zaho.”
|
||||
\v 25 Napetsaky i Jesosy tamy ty masony eo ndraiky ty tanany, sady nahita ty maso lahilahy iny, le nimpoly tamy ty velohany ty fahitany, sady nahita mazava soa ty raha iaby ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Le nalefa i Jesosy noly ie sady nivolqniny hozao: “Ka militsy an-tanà ao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Nandeha niboaky Jesosy noho ty mpianatsiny nana amy ty tanà inKaisaria any Filipo. Tan-dala eny le nanontany mpianateiny rey Ie hozao: “Hanovy ty olo ho ia moa Zaho?”
|
||||
\v 28 Namaly Azy ndrozy ka le nivola hozao: “Jaona mpanao batisa. Ty hafa mivola hozao: ‘Elia,’ sady ty hafa hozao: ‘raiky amy to-resaky rey.’”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Nanontany androzy Ie hozao: “Fa nareo koa manao Ahy ho Ia?” Le namaly Azy Petera hozao: “Iha ro Kristy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Nampiemby androzy Jesosy tsy hivola ty mikasiky Azy ndra amin'ia ndra amin'ia.
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Nanomboky nampianatsy androzy Ie fa tsyl maintsy hijaly ty Anak'Olo, sady ho henke ty olo-bey noho mpitariky ty mpisoro rey sady mpanora-dalà, sady ho vonoe, ka le hitsanga amy maty afaky telo andro.
|
||||
\v 32 Nivolaniny mazava soa zay. Bakeo nikaihy i Petera amy sisiny Jesosy ka le nanomboky nivola mare Azy.
|
||||
\v 33 Nefa nitoliky Jesosy le nanenty mpianatsiny rey sady bakeo nivola mare an'i Petera ka le nanao hozao: “Mialà lavitsy Ahy, satana, Tsy mba misaina ty rahan-Janahary iha, fa ty rahan'olo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Bakeo le nikaiky ty olo lako noho ty mpianatsiny niaraky je, sady hoy Ie tamin-drozy hozao: “Laha misy te-hanoriky Ahy, le tsy maintsy mandà ty safany ie, mangalaky ty hazo fijaleany, sady manoriky ahy.
|
||||
\v 35 Ndra ia ndra ia te-hamonjy ty ainy le hahatsobo zay, sady ze mahatsobo ty ainy noho ty amiko noho ty filazantsoa, le hahavintsy zay.
|
||||
\v 36 Fa ino nefa ro tombontsoa azo ty olo raiky, laha mahazo ty tany iaby toy, sady bakeo tsobo ty ainy?
|
||||
\v 37 Ino ro afaky amea ty olo raiky ho takalo ty ainy?
|
||||
\v 38 Ndra ia ndra ia menatsy Ahy noho ty safako amy tarika mpaheriloha toy eo noho mpanota toy, le ho menatsy azy avao koa ty Anak'olo lafa avy amy ty voninahitsy ty Babany ao miaraky amy anjely masy rey Ie.”
|
||||
\c 9
|
||||
\cl Toko 9
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Hoy Ie tamin-drozy hozao: “Volaniko aminareo marina vatany, fa misy aminareo ze mitsanga eto ro tey hanandrama fahafatesa zay aloha ty hahitan-drozy ty fanjakan-Janahary ze ho baka amy ty hery bevata.”
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Sady enin'andro tafara tato, le nandesy i Jesosy niaraky taminy Petera noho Jakoba sady Jaona tamy ty vohitsy abo eny, safy ndrozy daiky ro tany. Bakeo niova tarehy tanilan-drizy eo Ie.
|
||||
\v 3 Ty fisalora niova nipelatsy ro sady mazava, sady foty bibiky, foty nandilqtsy ty raha nampamoty bibiky tanabo ty tany eto.
|
||||
\v 4 Bakeo Elia noho Mosesy niboaky tamin-drozy, sady niresaky tamy i Jesosy ndrozy.
|
||||
\v 5 Petera namaly ka le nivola tamy i Jesosy hozao: “Raby e, soa laha mipetsaky eto tsika, ka le andao hanao lay telo, ty raiky ho ahy Nao, ty raiky ho ahy i Mosesy, sady ty raiky ho ahy i Elia.”
|
||||
\v 6 (Fa tsy hainy ze tokony ho volany, safe natahotsy mare ndrozy.)
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Nisy raho avy ka le nanaro androzy. Sady nisy feo niboaky baka anay ty raho any hozao: “Toy ty Anako teako. Mijanjina Azy.”
|
||||
\v 8 Tampoky teo, laha nanenty ty miodidy androzy, le tsy nahita ndra ia ndra ia sasy, hafa-tsy Jesosy raiky avao.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Laha ninotso baka am-bohitsy eny ndrozy, le nibekoany mare mba tsy hivola ndra amin'ia ndra amin'ia ty raha hitan-drozy, laha tsy fa mitsanga amy maty ty anak'Olo.
|
||||
\v 10 Sady le nitandrahan-drozy ho androzy safa zay, nefa nifampanonfany ty amy ty mety rey ho dika “fitsangana amy maty” zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Nanontany Azy ndrozy hozao: “Nanino mpanora-dalà rey ro manambra fa tsy maintsy ho avy aloha Elia?”
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Le hoy Ie tamin-drozy hozao: “Fa niavy velohany Elia hanary ty raha iaby. Sady nanino ro voasoratsy fa ty Anak'Olo ro hijaly mare amy ty raha lako sady hanovy ty olo tsy misy antony?
|
||||
\v 13 Nefa volaniko amonareo fa niavy Elia, sady nanovy ty olo taminy ze sitsaky ty fony, manahaky ze fa voavola ty Soratsy Masy mikasiky azy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Sady lafa nimpoly tamy ty mpianatsy eo ndrozy, le nahita olo lako mare niodidy androzy sady mpanora-dalà rey nialy hevitsy taminy.
|
||||
\v 15 Laha vo nahita an'i Jesosy ndrozy, le jilo ty olo lako iaby sady laha nilay namonjy Azy iny ndrozy le niarahaba Azy.
|
||||
\v 16 Nanontany mpianatsiny rey Ie hozao: “Mikasiky ino ro hialianareo hevitsy amy rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Sady nisy raiky tamy olo lako rey namaly Azy hozao: “Mpampianatsy e, nandesiko ho aminao eto ty anakilahiko. Misy fanahy raty tsy mampivola azy ie.
|
||||
\v 18 Manambotsy azy io ka le nampilavo azy sady mandoa voy ie, mikotsoky-ty hý, sady nanjary mihanja ie. Nangataky tamy mpianatsinao rey ty vatako mba hampiboky zay hiala aminy, nefa tsy vitan-drozy zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Sady namaly androzy Ie hozao: “Tariha tsy mino, zisiky-iaviako ro hipetsahako aminareo eto? Zisiky-ombia ro handeferako aminareo? Andeso amiko eto ie.”
|
||||
\v 20 Sady nandesy taminy eto azy aja lahilahy iny, sady laha vo nahita an'i Jesosy azy fanahy raty iny, le nampifanintosinto azy zay. Nilavo tamy ty tqny azy aja lahilahy iny sady atsiky voy ty vavany.
|
||||
\v 21 Jesosy nanontany ty babany hozao: “Fangirifiry ro naha-avy azy manao ho zao?” Le hoy ty raiky hozao: “Fa zisiky tamy ty naha aja azy.”
|
||||
\v 22 Kindraindraiky fanahy raty io nandavo azy fanay afo ao ndra tanay rano ao sady nanandrama ty hanimba azy. Laha mahay manao ty raha iaby Iha, le mahaferinay anay sady ampeo zahay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Jesosy nivola taminy hozao: “‘Laha mahay iha’?
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Ty raha iaby le hay ze mino.” Sady niaraky tamy zay ty baba azy aja rsy le nikoraky mare nanao hozao: “Mino zaho! Anpeo zaho amy ty tsy finoako!”
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Lafa hita i Jesosy olo lako nilay namonjy androzy rey, le nivolaniny mare azy fanahy maloto iny sady nanao hozao: “fanahy moa noho mareny e, mibeko anao Zsho, miboaha aminy, sady ka mimpoly militsy aminy ao sasy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Nikorakoraky mare zay ka le nifampisinto mare aja lahilahy iny sady bakeo niboaky. Manahaky ty olo maty aja lahilahy iny, ka le lako ro nivola hozao: “Maty ie.”
|
||||
\v 27 Fa Jesosy nandramby azy tamy ty tana ka le nanary azy, le nitsanga aja lahilahy iny.
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Sady lafa nilitsy tan-tsano ao Jesosy, le nanontany Azy manoka mpianatsiny rey hozao: “Nanino zahsy ro tsy nahavoaroaky azy fanahy raty iny?”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Hoy ie tamin-drozy hozao: “Ty manahaky rey ro tsy afaky roasy hafa-tsy amy ty alala ty vavaky.”
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Niala teo rozy sady nandalo ta Galilia any. Tsy teany ho hay nia ndra ia hoe taia ndrozy,
|
||||
\v 31 fa nampianatsy mpianatsiny rey Ie. Hoy Ie tamin-drozy hozao: “Ty Anak'Olo ro hamea an-tana ty olo eny, ka le ho vonon-drozy Ie. Sady lafa voavono Ie, le hitsanga amy maty draiky afaky telo andro.”
|
||||
\v 32 Fa tsy takatsy ndrozy fanambara io, sady natahotsy androzy hanontany Azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Bakeo le niavy ta Kapernaomy ndrozy. Lafa baka nilotsy tan-tsano ao Ie le nanontany androzy hozao: “Ino ty raha nifampiresahanareo tan-dala eny?”
|
||||
\v 34 Fa tsy nivola rozy. Safe fa nialay hevitsy tan-dala eny ndrozy ty amy ze bevata bibiky.
|
||||
\v 35 Nipetsaky, le nikaiky folo roamby lahy rey niaraky Ie sady nivola tamin-drozy hozao: “Laha misy te-ho velohany, le tsy maintsy farany amy ty iaby ie sady ho mpiasa ty iaby.”
|
||||
\v 36 Nangalaky aja kelikely raiky Ie sady nanonfany fanivon-drozy eo. Nitsotsony tan-tsandriny eo ie sady nivola tamin-drozy hozao:
|
||||
\v 37 “Ndra ia ndra ia mandramby ty aja manahaky zao amy ty anarako, le mandramby Ahy koa, sady laha misy mandramby Ahy, le tsy mandramby Ahy raiky ie, fa Azy naniraky Ahy koa.”
|
||||
\p
|
||||
\v 38 Hoy Jaona Taminy hozao: “Mpampianatsy e, nahita olo nampiboky demonia tamy ty anaranao zahay sady niraranay ie, safe tsy manoriky antsika.”
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Fa Jesosy nanao hozao: “Ka mandrara azy, fa tsy misy olo hanao zsz bevata amy ty anarako nefa tsy ela tsy ela afara zay le hivola raha raty mikasiky Ahy.
|
||||
\v 40 Ndra ia ndra ia tsy manohitsy antsika le miaro antsika.
|
||||
\v 41 Ndra ia nxra ia manome anao rano atsiky kapoaky hinomy safe an'i Kristy iha, le volaniko aminao marina vatany, fa tsy ho tsobo ty valim-piteany.
|
||||
\p
|
||||
\v 42 Fa ndra ia ndra ia mampeloky ty raiky amy kelikely mino Ahy rey, le soa ho azy ty amonjea vato bevata fanisaram-bary mifehy amy ty vozony eo sady hazera an-driaky any.
|
||||
\v 43 Laha ty tananao ro mahavy anao ho heloky, tapaho zay. Fa soa aminao ty militsy hanja amy ty fiaina manahaky ze mana tanan-droe sady handeha amy ty helo any, amy ty afo tsy mety vonoe any.
|
||||
\v 44
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty dika soa bibike ro tsy manisy ty fehezantsafa amy ty andininy faha 44 noho 46 ao hozao: “Ze tsy maty mihintsy ty sokon-drozy sady ty afo tsy ho maty zisiky farany.” \f*
|
||||
\v 45 Laha ty tombonao ro mampeloky anao, tapaho zay. Soa vatany aminao ty militsy mandrava amy ty fiaina any noho ty mana tomboky roe sady haria amy ty helo any.
|
||||
\v 46
|
||||
\f + \ft Henteo ty fanamariha amy ty andininy faha 44 eo \f*
|
||||
\v 47 Laha ty masonao ro mampeloky anao, alao hiala zay. Soa aminao ty militsy ty fanjakan-Janahary miaraky amy ty maso toka to zay maso roe sady haria amy ty helo any,
|
||||
\v 48 amy ty toera ze tsy mahafaty any ty sokon-drozy, sady ty afo tsy mety vonoe.
|
||||
\p
|
||||
\v 49 Fa ty olo iaby le samby ho voasira amy ty afo.
|
||||
\v 50 Soa ty sira, fa laha ty sira ro avy matsatso, ino ro ahafahanao mampiasa azy ndraiky? Asio sira aminareo ao, sady milongoa amy ty kirai-draiky iaby.”
|
||||
\c 10
|
||||
\cl Toko 10
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Niala tamy toera zay eo Jesosy sady nandeha famy ty faritsy i Jodia any noho tamy ty faritsy ambany ty Renirano i Jordana eny, sady nana aminy eo ndraiky ty olo lako. Sady manahaky ty fanoviny, le nampianatsy androzy ndraiky Ie.
|
||||
\v 2 Le namonjy Androzy fariseo mba hitsapa Azy ka le nanontany hozao: “Ara-dalà ho ahy ty lahilahy va ty misaraky amy ty vzliny?”
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Namaly Ie hozao: “Ino ro nibekoa i Mosesy anareo?”
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Le hoasan-drozy hozao: “Mosesy le nanenga ty lahilahy raiky hanoratsy taratasy fanamatiha fisaraham-panambalia sady mandefa azy bakeo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Laha ty hahery ty fonareo ro nanoratany ho ahy nareo lalà zay.”
|
||||
\v 6 “Fa famy veloha ty famorona any, ‘Njanahary nanao androzy ho lahilahy noho ampela.’
|
||||
\v 7 ‘Amy dikany zay ro hiala ty babany noho ty reniny ty lahilahy ka le hiharo amy ty valiny,
|
||||
\v 8 sady hanjary ho nofotsy raiky ndrozy roe.’ Ka tsy ho roe sasy ndrozy, fa ho nofotsy raiky avao.
|
||||
\v 9 Ka le ze naharon-Janahary, le engao tsy ho sarahan'olombelo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Sady lafa tan-tsano ao ndrozy, le mbo nampimpoly nanontany mikasiky zay ndraiky mpianatsy rey.
|
||||
\v 11 Hoy Ie tamin-drozy hozao: “Ndra ia ndra ia lahilahy misaraky amy ty valiny kavle mampiakatsy ampela hafa le maheriloha.
|
||||
\v 12 Lafa misaraky amy ty valiny ty ampela ka le manambaly lahilahy hafa, le maheriloha ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Bakeo ndrozy le nanday ty anakin-drozy Taminy eo mba hametsahany tana, fa nisazie mpianatsy rey ndrozy.
|
||||
\v 14 Fa lafa nahay zay Jesosy, le heloky mare Ie ka le nivola tamin-drozy hozao: “Engao ty aja hanontany Ahy, sady ka rarà ndrozy, fa ty fanjakan-Janahary ro ahy ze manahaky androzy rey.
|
||||
\v 15 Volaniko aminareo marina vatany, ndra ia ndra ia tsy mandramby ty fanjakan-Janahary manahaky ty aja kelikely le tsy hilitsy amy zay mihintsy.”
|
||||
\v 16 Bakeo le nitsotsony aja rey ka le nitsipaziny rano sady nametsahany tana.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Sady lafa nanomboky ty liany Ie, le nisy lahilahy nilay ka le nandohaliky tanilany eo, sady nanontany hozao: “Mpampianatsy soa, ino ro tsy maintsy anoviko mba handovako ty fiaina zisiky farany?”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Jesosy nanao hozao: “Nanino ro kaihino hoe soa Zaho? Tsy misy soa, ha-tsy Njanahary raiky avzo.
|
||||
\v 19 Hainao ty lily hozao: ‘Ka mamono olo, ka maheriloha, ka mangalatsy, Ka mitsanga ho vavolombelo tsy marina, ka mamitaky, hajao ty babanao noho ty reninao.’”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Le hoy lahilahy iny hozao: “Mpampianatsy e, fa noriko zisiky amy ty fahatanorako iaby rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Nanenty azy Jesosy ro tea azy. Sady hoy Ie taminy hozao: “Misy raha tsy ampy raiky aminao ao. Tsy maintsy avilinao ze iaby anananao sady amea ty mijaly zay, le hana hanana an-danitsy any iha. Bakeo, manoriha Ahy.”
|
||||
\v 22 Fa noho finambara zay ro nalahelo ie ka le nandeha nilalilaly, safe nana fanana-bevata vatany ie.
|
||||
\v 23 Nanenty ty miodidy Azy Jesosy sady nivola tamy mpianatsiny rey hozao: “Tena satotsy ho ahy mana hanana bevata rey ty militsy ty fanjakan-Janahary!”
|
||||
\v 24 Le tseriky tamy ty safany mpianatsiny rey. Fa hoyndraiky Jesosy tamin-drozy hozao: “Anaky, sarotsy ty filora amy ty fanjakan-Janahary ao!
|
||||
\v 25 Mora vatany ho ahy ty rameva ty militsy amy ty afara fitsebiky, noho ty hilira ty mpanan-kanana amy ty fanjakan-Janahary ao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Le mbo tseriky ndraiky ty mpianatsy sady le nifanontany hozao rey: “Ia zay ro afaky ty ho voasarombaky?”
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Nanenty androzy Jesosy sady hoy Ie hozao: “Tsy vita ty olo zay, fa vitan-Janahary anovy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Le nanomboky nivola taminy i Petera hozao: “Henteo, Zahay ndreto ro nahafoe ty iaby sady nanoriky Anao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Sady hoy Jesosy: “Volaniko aminareo marina, tsy misy olo ze niala ty tsanony, ndra ty rahalahiny; ndra ty rahavaviny, ndra ty reniny, ndra ty babany, ndra ty anany, ndra ty taniny noho ty amiko, noho ty Filazantsoa,
|
||||
\v 30 ka le tsy nahazo nandilatsy zato amy ty taonjato amy zay: le tsano, rahalahy, rahavavy, reny, anaky noho tany, miaraky amy ty fanenjeha, sady amy ty taonjato ho avy, le ty fiaina zisiky farany.
|
||||
\v 31 Fa lako ty velohany ro hanjary farany, sady ty farany hanjary velohany.”
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Tan-dala eny ndrozy, hiakatsy ho a-Jersalema any, sady Jesosy nandeha nitariky androzy. Tseriky mpianatsy rey, sady ze nanoriky Azy tafara le natahotsy. nikaihy i Jesosy ho Aminy eo ndraiky ndrozy folo roa amby sady le nanomboky nivola ze raha hahazo Aminy tsy ho ela.
|
||||
\v 33 “Henteo, miakatsy ho a-Jersalema any tsika zao, sady ty Anak'Olo ro amea ty mpisorobey noho tympanora-dalà. Ho sazian-drozy ho maty Ie sady hameany amy ty Jentilisa.
|
||||
\v 34 Rey ro hikizaky Azy, handora Azy, hamango Azy, noho hahafaty Azy. Fa afaky telo andro le hitsanga amy maty Ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Jakoba noho Jaona, ana i Zebedio, namonjy Azy sady nivola Taminy hozao: “Mpampianatsy e, mba teanay laha mba anovinao ze iaby angatahanay aminao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Le hoy Ie tamin-drozy hozao: “Ino ro teanareo hanoviko ho ahy nareo!”
|
||||
\p
|
||||
\v 37 Hoy ndrozy hozao: “Engao zahay hiara-hipetsaky aminao amy ty voninahitsinao ao, ka le ty raiky an-tana ankavananao eo sady ty raiky ankavianao eo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 38 Fa Jesosy namaly androzy hozao: “Tsy hainareo ze angatahinareo. Nareo va afaky mino amy ty kapoaky ze hinomako ndra hiaritsy hanoviko batisa amy ze hananova batisa Ahy?”
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Hoy ndrozy Taminy hozao: “Vitanay zay.” Sady nivola tamin-drozy Jesosy hozao: “Ty kapoaky ze hinomiko, le hinominareo, sady amy ty batisa ze hananova-batisa Ahy, ro hananovam-batisa anareo koa.
|
||||
\v 40 Fa ze hipetsaky an-tana ankavanako ndra ankaviako eo koa ro tsy mianky amiko zay, fa zay ro ho ahy ze nanomana rey zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Lafa nahare ty mikasiky zay mpianatsy folo hafa rey, le nanomboky neloky mare tamy i Jakoba noho Jaona. Nikaihy i Jesosy ho aminy eo ndrozy sady nivola hozao:
|
||||
\v 42 “Hainareo fa ze dinihy ho mpanapaky ty Jentilisa rey ro mpampiasa androzy, sady ty bey mpirariky androzy ro manampatsy fahefa amin-drozy.
|
||||
\v 43 Fa tsy tokony hanahaky zay ty aminareo. Fa ndra ia ndra ia maniry ho bey aminareo ro engao ie ho mpiasanareo,
|
||||
\v 44 sady ndra ia ndra ia maniry ho velohany aminareo le engao ie ro andevonareo iaby.
|
||||
\v 45 Fa ty Anak'Olo tsy avy mba ho tompoe, fa mba hanompo, noho hanome ty ainy ho takalon'ay ho ahy ty lako.”
|
||||
\p
|
||||
\v 46 Niavy ta Jeriko ao ndrozy. Lafa niboaky ty tanà niaraky tamy ty mpianatsiny noho olo lako mare Ie, ty anaky i Timeo Bartolomeo, ze mpangataky sady jiky, nipetsaky tamy sisin-dala eo.
|
||||
\v 47 Lafa nahare ie fa Jesosy baka Nazareta any zay, le nanomboky nikorakoraky mare ie sady nivola hozao: “Jesosy, Anaky i Davida, mamaloza-fo amiko!”
|
||||
\v 48 Lako ro nivola mare azy jiky iny, nivola taminy mba malaky. Fa vo maiky ie nikorwky mare hozao: “Anaky i Davida, mamaloza-fo amiko!”
|
||||
\p
|
||||
\v 49 Nijqno Jesosy sady nampikaiky azy. Nnikaihy azy jiky rey, sady nivolaniny hozao: “Mahareza! Mitsangana! Mikaiky anao Ie.”
|
||||
\v 50 Nariany ty sikiny, sady nitsanga, ka le nana amy i Jesosy eo ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 51 Le namaly azy Jesosy sady nivola hozao: “Ino ro teanao anoviko aminao?” Hoy lahilahy jiky iny hozao: “Raby e, te-hahita zaho.”
|
||||
\p
|
||||
\v 52 Sady hoy Jesosy taminy hozao: “Mandehana. Ty finoanao ro nahasarombaky anao.” Le nahita niaraky famy zay ty masony, sady nanoriky an'i Jesosy tan-dala eny ie.
|
||||
\c 11
|
||||
\cl Toko 11
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady laha nandeha ta Jerosalema any ndrozy, le nanariny an'i Betifaga noho Betania, am-bohitsy Oliva eny, sady Jesosy naniraky roe tamy mpianatsiny rey
|
||||
\v 2 sady nivola tamin-drozy hozao: “Mandehana amy vohitsy kelikely aloha tsika roy. Laha vo tafilitsy ao nareo, le hahita ana-boriky raiky mbo tsy niondranan'olo. Vahao ie le andeso amiko atoy.
|
||||
\v 3 Laha misy olo mivola aminareo hozao: ‘Nanino nareo ro manao zao?’ Le anovo hozao: ‘Misy ila ty Tompo azy le hampoly malaky atoy ie.’”
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Nandeha niboaky ndrozy le nahita ana-botiky raiky nifehy tambaliky ty tsano anila ty varavara taoky eo amu sisin-dala eo, sady nivahan-drozy ty fehiny.
|
||||
\v 5 Nisy olo ilany nitsanga teo sady nivola tamin-drozy hozao: “Ino anovinareo toy, mamaha ana-boriky io?”
|
||||
\v 6 Le nivolaniny androzy ty safa i Jesosy tamin-drozy, sady nenga ty olo handeha amy ty lalany ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Sady nandesy mpianatsy roe lahy rey tamy i Jesosy eo ty ana-boriky le nanoviny tanabo zay eo ty sikin-drozy ka le afaky niondra azy Jesosy.
|
||||
\v 8 Lako ty olo namelatsy ty sikiny tan-dala eny, sady ty ilany koa namelatsy dantsan-kazo ze nitapatapahany baka am-baibo any.
|
||||
\v 9 Ze nandeha talohany eo noho nanoriky Azy rey le nikaikaiky hozao: “Hosana, Tompoe azy raiky baka amay ty anara ty Tompo iny.
|
||||
\v 10 Tompoe ty fanjaka ho avy i Davida babantsika! Hosana amy ty abo bibiky any!”
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Bakeo Jesosy nilitsy ta Jerosalema ao ka le nana an-kianja ty egilizy ao sady nanentinenty ty raha iaby. Sady, fa niha-hariva ty andro, le nahity nana Betania any Ie noho folo roa ambu lahy rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Ty andro manaraky, lafa nimpoly baka Betania any ndrozy, le mosary Ie.
|
||||
\v 13 Sady nahita hazon'aiavy raiky nandravo baka lavitsy eroy, le namonjy hanenty laha misy voa taminy eo, sady lafa nana amy zay eo Ie, le tsy nahita ndra ino ndra ino faha tsy raviny avao, fa tsy mbo tam-pamoaza ty aviavy tamin'io.
|
||||
\v 14 Sady Ie nivola tamy zay hozao: “Tsy hisy hihina ty voa baka aminao sasy zisiky farany.” Sady ty mpianatsiny nahare zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Nana Jerosalema any ndrozy, sady nilitsy tan-kianja ty egilizy ao Ie sady nanomboky nandroaky ty mpamarotsy noho ty mpivily iaby ao. Nalavony ty latabatsy mpanakalo jala rey noho ty seza mpamarotsy pizon rey.
|
||||
\v 16 Tsy nanenga an'ia ndra ia handay raha ze azo avily hilitsy ty kianja ty egilizy Ie.
|
||||
\v 17 Le nampianatsy androzy Ie ka le nivola hozao: “Tsy fa voasoratsy va hozao: ‘Ty tsanoko ro ho kaihy hoe tsano fivavaha ho ahy ty firenea iaby’? Nefa nanovinareo ho lala fiaria ty mpangalatsy.”
|
||||
\v 18 Re mpitariky ty mpisoro rey noho mpanora-dala ze nivolaniny rey, le nila fomba hamonoa Azy ndrozy. fa natahotsy Azy ndrozy ssfe ty olo lako iaby ro jilo tamy ty fampianarany.
|
||||
\v 19 Lafa niavy ty hariva, le niala ty tanà ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Sady laha nandeha ndrozy lafa maray, le nahita azy hazon'aviavy nalazo zisiky amy ty farany iny.
|
||||
\v 21 Sady Petera nahatiaro ka nivola hoza: “Raby e, henteo! Nalazo aviavy nihozoninao iny.”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Jesosy namaly androzy hozao: “Manàna finoa an-Janahary.
|
||||
\v 23 Volaniko aminareo marina vatany fa ndra ia ndra ia mivola amy vohitsy toy hozao: ‘Mitsangana ka le milavoa an-driaky any,’ ka le laha tsy misy fisalasala am-pony ao fa mino fa hitsanga aminy ze nivolaniny, le manahaky zay ro hanovin-Janahary.
|
||||
\v 24 Laha zay Zaho milova aminareo hozao: Ze iaby hivavahanareo noho angatahinareo, minoa fa nandramby zay nareo, le ho azonareo zay.
|
||||
\v 25 Lafa mitsanga noho mivavaky nareo, le tsy maintsy manenga ze alahelo iaby anananareo amin'ia ndra amin'ia nareo, mba ho enga ty Babanareo Ze an-danitsy any avao koa ty fahotanareo.
|
||||
\v 26
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty fandika soa bibiky ro tsy manisy ty hoe (Henteo amy ty Mat. 16:15) Mk. 11:26 “Fa laha tsy manenga heloky koa nareo, le tsy hanenga ty fahotanareo mihintsy koa ty Babanareo Ze an-danitsy eny.” \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Le niakatsy ho a-Jersalema any ndraiky ndrozy. Sady laha nandehandeha tan-kianja ty egilizy ao Jesosy, le niavy namonjy Azy ty lohandoha ty mpisoro, ty mpanora-dala, sady olo-bey.
|
||||
\v 28 Hoasan-drozytaminy hozao: “Fahefa baka aia ro hananovanao raha reny, sady ia ro nanome Anao fahefa hanao reny?”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Jesosy nivola tamin-drozy hozao: “Hametsaky fanontania raiky aminareo Zaho. Volano Amiko le ho volaniko nareo hoe fahefa baka aia ro ananovako raha rey.
|
||||
\v 30 Ty batisa i Jaona, baka an-danitsy any va zay sa vaka amy ty olo? Valeo Zaho.”
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Nifampidiniky miaraky ndrozy sady nifamaly noho nivola hozao: “Laha mamaly tsika hozao: ‘Baka an-danitsy any,’ le hivola Ie hozao: ‘Fa nanino sady ro tsy nino azy nareo?’
|
||||
\v 32 Fa laha mamaly koa tsika hozao: ‘Bakeo amy ty olo,’...” Natahotsy ty olo ndrozy, safe resy lahatsy ty olo-iaby fa Jaona ro olo to resaky vatany.
|
||||
\v 33 Bakeo namaly an'i Jesosy ndrozy ka le nanao hozao: “Tsy hainay.” Le hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Zaho avao koa tsy hivola aminareo hoe fahefa baka aia ro hananovako raha reny.”
|
||||
\c 12
|
||||
\cl Toko 12
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Nanomboky nampianatsy androzy tamy ty alala ty fanohara Jesosy. Hoy Ie hozao: “Nisy lahilahy nanao tanim-boloboky, nanisy vala miodidy zay, sady nandavaky fanasazia. Nampitsanga tilikambo ie sady bakeo nampanofa azy tanim-boloboky iny tamy ty mpamboly voloboky. Le niala nandia lavitsy ie bakeo.
|
||||
\v 2 Tamy ty fotoa mety, le naniraky mpiasa ho amy azy mpamboly iny voloboky any ie mba hangalaky amin-drozy ty ilany amy ze tokony ho anjarany rey amy ty volatsy azy fanim-boloboky.
|
||||
\v 3 Fa nisamborin-drozy, nivangoany, sady nitoahiny tsy handay ndra ino ndra ino.
|
||||
\v 4 Naniraky mpiasa hafa ho amin-drozy any ndraiky ie, le niratsan-drozy tamy ty lohany eo sady nalany baraka.
|
||||
\v 5 Le mbo nandefa hafa avao ie, sady nivonon-xrozy raiky io. Nanovin-drozy manahaky zay lako hafa rey, nivangony ty ilany sady nivonony hafa rey.
|
||||
\v 6 Mbo nana olo raiky hafa hirahy ie, le anaky tea. Ie ro farany nalefany tamin-drozy any. Hoy ie hozao: “Mba hanaja ty anakilahiko ndrozy.”
|
||||
\v 7 Nefa nifampivola mpamboly voloboky rey hozao: “Intoy azy mpandova iny. Avia, andao hovonontsika ie, le ho lasatsika ty lova.”
|
||||
\v 8 Nisamborin-drozy ie, le nivonony, sady natorakiny tambaliky ty tanim-boloboky any.
|
||||
\v 9 Ka le, ino sady ro hanovy azy tompo ty tanim-boloboky iny? Ho avy ie ka le handrava mpamboly voloboky rey sady hanome ty tanim-boloboky ho ahy ty hafa.
|
||||
\v 10 Tsy nivakinareo va Soratsy Masy zao? ‘Ty vato ze tsy nenke ty mpamboatsy-tsano, ro nanovy vato fehizoro.
|
||||
\v 11 Baka amy ty Tompo zay, sady le mahatseriky amasontsika eo.’”
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Nila ty hanambotsy an'i Jesosy ndrozy, fe natahotsy ty olo lako, safe hain-drozy fa hanohera androzy ro nandesiny fanohara zay. Ka ke nengan-drozy Ie sady lasa nandeha ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Le naniraky ty Fariseo noho Herodiana ilany ho Aminy any mba hamsndriky Azy zmy ty safa ndrozy.
|
||||
\v 14 Lafa avy ndrozy, le hoy ndrozy taminy hozao: “Mpampianatsy e, hainay fa tsy miraharaha ty hevitsy ty olo Iha, sady tsy manoro fiangara amy ty olo eo. Mampianatsy marina ty lalan-Janahary Iha. ara-dalà va sa aha ty mandoa haba amy i Kaisara? Tokony handoa haba va zahay sa aha?”
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Fa hay i Jesosy ty fiatsadambelatsihin-drozy ka le nivola androzy hozao: “Nanino nareo ro mitsapa Ahy? Andaiso denaria raiky Zaho mba hanenteako zay.”
|
||||
\v 16 nandaian-drozy jala raiky Jesosy. Hoy Ie tamin-drozy hozao: “Endrikin'ia sary noho sodatsy toy?” Hoasan-drozy hozao: “An'i Kaisara.”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Hoy Jesosy hozao: “Ameo an'i Kaisara ze an'i Maisara, sady ameo an-Janahary ze ahin-Janahary.” Le ji. o taminy ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Bakeo Sadoseo rey, ze mivola fa tsy misy ty fitsangana amy maty, le avy tamny eo. Nanontany Azy ndrozy, nanao hozao:
|
||||
\v 19 “Mpampianatsy e, nanoratsy zao ho ahy nay Mosesy hozao: ‘Laha maty ty rahalahy ty lahilahy raiky sady nanenga valy ie, nefa tsy mba nanan-anaky, le tokony manambaly azy valib-drahalahiny iny lahilahy iny, ka le hana tariha ho ahy ty rahalahiny.’
|
||||
\v 20 Nisy fito mirahalahy; nanambaly azy velohany iny sady maty, tsy nanenga tariha.
|
||||
\v 21 Bakeo nangalaky azy ty faharoe ro maty, tsy nanenga tariha, le manahaky zay koa ty faha telo.
|
||||
\v 22 Tsy nisy nanenga tariha rozy fito. Ty farany bibiky, maty koa azy ramayoa iny.
|
||||
\v 23 Amy ty fitsangana amy maty, lafa hitsanga ndraiky ndrozy, le ho valin'ia ie? Safe samby nanambaly azy iaby rozy fito mirahalahy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Sady hoy Jesosy hozao: “Tsy zay va ro dikany maha-diso hevitsy anareo, safe tsy hainareo ndra ty Soratsy Masy ndra ty herin-Janahary?
|
||||
\v 25 Safe lafa mitsanga amy maty ndrozy, le tsy hanambaly ndra hanome amy ty fanambalia, fa hanahaky ty anjely an-danitsy any.
|
||||
\v 26 Fa mikasiky ty zmy ty fitsangana ty vata amy maty, tsy nivakinareo va ty tamy ty boky i Mosesy, amy ty andala mikasiky azy voaroy iny ao, ty niresahan-Janahary taminy ka le nivolaniny hozao: ‘Zaho ro Njanahary i Abrahama noho Njanaharin'Isaka sady Njanahary i Jakoba’?
|
||||
\v 27 Ie ro tsy Njanahary ty maty, fa ahy ty velo. Somary diso hevitsy nareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Nisy raiky tamy mpanora-dalà taminy rey sady nahare ty resan-drozy; hitany fa nivaly i Jesosy soa ndrozy. Sady nanontany Azy ie hozao: “Inp to lily bevata bibiky amy rozy iaby?”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Jesosy namaly hozao: “Ty bey bibikg le ty hozao: ‘Mijanjina, ty Tompo Njanaharinatsika, Israely, raiky ty Tompo.
|
||||
\v 30 Tsy maintsy mitea ty Tompk Njanaharinao amy ty fonao iaby iha, amy ty fanahinao izby, amy ty sainao iaby, noho amy ty herinao iaby.’
|
||||
\v 31 Toy ty lily faharoe: ‘Tsy maintsy mitea ty namanao manahaky ty vatanao iha.’ Tsy misy lily hafa bevata mandilatsy noho rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 32 y azy mpanora-dalà rey hozao: “Soa zay, Mpampianatsy e! Voavolanao marina fa Njanahary le ty mitea azy amy ty fo iaby noho amy ty say iaby noho ty hery iaby,
|
||||
\v 33 sady ty mitea ty nama manahaky ty vata, le soa lavitsy mandilatsy ty fanomeza oroa noho ty soro iaby.”
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Lafa hita i Jesosy fa nanome valin-tsafa hendry Ie, le nivola taminy Ie hozao: “Tsy lavitsy ty fanjakan-Janahary iha.” Sady tafara zay, le tsy nisy olo nahasaky nampipetsaky fanontanea tamy i Jesosy sasy.
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Namaly Jesosy, laha nampianatsy tamy ty egilizy ao Ie; le hoy Ie hozao: “Ino moa ro ivolana ty mpanota-dalà fa Kristy le ana i Davida?
|
||||
\v 36 Davida vatany, tamy ty Fanahy Masy, manao hozao: ‘Ty Tompo nivola tamy ty Tompoko hozao: mipetsaha an-tana ankavanako eo, zisiky hanovako ty fahavalonao ho fipetsahan-tombokinao.’
|
||||
\v 37 Davida vatany aza nikaiky Azy hoe ‘Tompo,’ ka le ino ro maha ana i Davida an'i Kristy?” Nijanjy Azy tam-pifalea olo lako maro bibiky rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 38 Tamy ty fampianarany Jesosy ro nivola hozao: “Miembena amy mpanora-dalà rey, ze tea mandehandeha amy ty salotsy lava sary tean-drozy ty fiarahaba azon-drozy am-bazary eny
|
||||
\v 39 sady tean-drozy ty mahazo ty seza velohany amy ty synagoga any noho ty toera velohany amy ty fety any.
|
||||
\v 40 Mandrava ty tsano mpanday vata ndrozy rey, sady manao vavaky lava mare mba ho hita ty olo. Lahilahy rey ro handramby fanasazia bevata vatany.”
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Bakeo Jesosy mnipetsaky nifanandrify ty vatan-drakitsy tamy ty faritsy ty egilizy ao; nanenty olo iaby ze nandrotsaky jala rey tamy ty vatan-drakitsy ao. Mpanankanana lako ro nandatsaky jala bevata le bevata ao.
|
||||
\v 42 Le nisy ampela mijaly mpandaivata raiky avy nandrotsaky farantsakely roe, ze kelikely variroevevata anohara amy ty iraimbilanja.
|
||||
\v 43 Le nikaihiny mpianatsiny rey sady hoy Ie tamin-drozy hozao: “Volaniko aminareo marina vatany, fa ampela mijaly mandaivata toy ro nandrotsaky lako mandilatsy amy ty olo ze nandrotsaky jala tamy ty vatan-drakitsy ao.
|
||||
\v 44 Safe ty iaby ro nanome tamy ty fananam-ben-drozy. Fa mpandaivata toy koa, famy ty fijaleany, le nandrotsaky ty jala iaby ze tokony hivelomany ao.”
|
||||
\c 13
|
||||
\cl Toko 13
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady laha niala tan-kianja ty egilizy ao Jesosy, le nivola taminy ty raiky famy mpianatsiny rey hozao: “Mpampianatsy e, Henteo ty hasoa ty vato noho ty hasoa ty rafitsy!”
|
||||
\v 2 Hoy ie taminy hozao: “Hitanao va rafitsy bevata ndreto? Tsy henga hisy vato raiky hifangaro eo ka le tsy ho rava.”
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Sady laha nipetsaky tam-bohitsy i Oliva tandrify ty egilizy eo Ie, le nanontany Azy amy sisiny Petera, Jakoba, Jaona noho Andrea hozao:
|
||||
\v 4 “Volano aminay, ombia ro hitsanga raha iaby zay? Ino ro fahaiza lafa hitsanga raha rey?”
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Sady Jesosy nanomboky nivola tamin-drozy hozao: “Miembena mba tsy hisy olo hampivio lala anareo.
|
||||
\v 6 Fa lako ro ho baka amy ty Anarako noho hivola hozao: ‘Zaho ro ie,’ sady lako ro ho voafitaky.
|
||||
\v 7 Lafa mahare aly noho resabey mikasiky ty aly nareo, le ka manqhy; tsy maintsy hitsanga rey, fa tsy mbo ze ty farany.
|
||||
\v 8 Fa hisy firenea hitsanga hamango firenea, sady hisy fanjaka hamango fanjaka. Sady hisy horohoron-tany amy ty toera lako, sady hisy mosary. Zay ro fanomboha ty fijalea ty fiteraha.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Miembena nareo. Hamean-drozy amy ty Synedriona nareo, sady ho vangoa amy ty synagoga ao. Hitsanga aloha mpanapaky rey noho mpanjaka rey noho ty Amiko nareo, ho vavolombelo amin-drozy.
|
||||
\v 10 Fa ty Filazantsoa ro tsy maintsy ho ambara amy ty firenea iaby any aloha.
|
||||
\v 11 Lafa manambotsy noho manome anareo ndrozy, le ka manahy ty amy ze tokony ho volaninareo. Fa amy lera iny, ro hamea anareo ze tokony ho volaninareo; tsy nareo koa ro hivola, fa ty Fanahy Masy.
|
||||
\v 12 Ty rahalahy hanome ty rahalahiny ho faty, sady ty baba hanome ty anany. Ty anaky hitsanga hanohitsy ty ray aman-dreniny ka le hahafaty androzy.
|
||||
\v 13 Ho hala ty olo-iaby nareo noho ty Anarako. Fa ndra ia ndra ia ela zisiky amy ty farany, le ho voasarombaky olo zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Fa laha hitanareo mitsanga amy ty tsy tokony hitsanganany eo ty fahativativa ty fandrava (engao hisay ze mamaky), le engao ze baka Jodia iaby any hilay am-bohitsy eny,
|
||||
\v 15 ze anabo-tsano ao engao tsy hijotso an-tsano ao ndra hampiboaky raha baka amy zay ao,
|
||||
\v 16 sady ze am-baibo any engao tsy himpoly hangalaky ty sikiny.
|
||||
\v 17 Loza ampela bevoka noho mampinono amy andro zay!
|
||||
\v 18 Mivavaha nareo mba tsy ho amy ty nintsy ro hitsanga zay.
|
||||
\v 19 Fa hisy fijalea bey, ze tsy mbo nisy zisiky amy ty velohany, lafa namoro ty tany iaby zao Njanahary, ka le zisiky amy zao, sady zisiky farany tsy hisy sasy zay.
|
||||
\v 20 Sady laha tsy hoe nihakelezy ty Tompo andro zay, le tsy hisy nofotsy ho voasarombaky. Fa noho ty olo-voatingy, ze nitingininy, le nihajelezy ty hisa ty andro zay.
|
||||
\v 21 Sady laha misy olo mivola aminao hozao: ‘Henteo, atoy Azy Kristy iny!’ ndra koa hozao: ‘Henteo, eroy Ie!’ le ka mino zay.
|
||||
\v 22 Fa hisy Kristy sandoky noho olo to-resaky sandoky hiboaky sady haneho fahaizz noho fahatsereha, mba hamitaha, ndra ty olo-voatingy aza, laha azo anovy.
|
||||
\v 23 Miembena, Fa voavolako taminareo aloha ty fotoa raha iaby rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Nefa afara ty fijalea andro rey, le hihaike ty masoandro, ty vola tsy hanome ty hazavany,
|
||||
\q1
|
||||
\v 25 basia rey hiroraky baka amy ty lanitsy eny, sady hery ze an-danitsy ao rey ho hozongozony.
|
||||
\v 26 Ka le hitan-drozy ty Anak'Olo baka amy ty raho eny amy ty hery bevata noho voninahitsy.
|
||||
\v 27 Sady haniraky ty anjeliny Ie ka le hamory miaraky olo-voatingy baka amy ty vazan-tany efatsy rey, baka amy ty fara ty tany any ka le zisiky amy ty fara ty lanitsy.
|
||||
\p
|
||||
\v 28 ngala lesona baka amy ty hazob'aviavy. Laha vo manoroky niho mandravo ty rantsany, le hainareo fa mariny ty lohatao.
|
||||
\v 29 Manahaky zay koa, laha vo hitanareo mitsanga raha iaby zay, le hainareo fa mariny Ie, manenky ty vavahady.
|
||||
\v 30 Volaniko aminareo, marina vatany, tariha toy ro tsy ho lany ritsy zisiky-pitsangana raha iaby zay.
|
||||
\v 31 Ho rava ty lanitsy noho ty tany, fa ty safako koa tsy mba ho rava zisiky farany.
|
||||
\v 32 Fa ty mikasiky andro ndra lera zay, le tsy misy mahay, ndra le anjely an-danitsy any rey aza, ndra ty Anaky, fa Njanahary avao.
|
||||
\v 33 Miembena! Miembena, safe tsy hainareo ty lera.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: fahefa taloha rey le hozao: Miembena! Miembena sady mivavaha, safe... \f*
|
||||
\v 34 Zay ro manahaky ty lahilahy raiky handeha lavitsy_niala ty tsanony ie ka le mpiasany rey ro nanoviny niantoky ty tanony, samby amy ty rahalahiny iaby, sady nibeko ty mpiemby Ie mba tsy hiroro.
|
||||
\v 35 Ka le miemby, safe tsy hainareo hoe ombia ro ho avy ty tompon-tsano; mety ho amy ty hariva zay, ndra amy ty sasak'aly, ndra maneno akoho, ndra maray.
|
||||
\v 36 Fa laha avy tampoky ie, le ka enga hahita anareo miroro ie.
|
||||
\v 37 Ze volaniko aminareo le volaniko amy ty olo iaby koa: Miembena!”
|
||||
\c 14
|
||||
\cl Toko 14
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady ndroan'andro aloha ty Paska noho ty Fandrengea ty fihinana ty Mofo Tsy misy Masira tamy zay. Nila fomba hanambora an'i Jesosy milamy loha ty mpisoro rey noho ty mpanora-dalà sady hamono Azy bakeo.
|
||||
\v 2 Fa hoasan-drozy: “Aleo tsy amy ty andro fety, mba tsy hampikorakoraky ty olo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Laha ta Betania any fan-tsano i Simona boka ao Jesosy, laha nipetsaky tan-databatsy eo Ie, le nisy ampela raiky namonjy Azy nanday favoara alabastara misy menaky sarotsy vily, ze narda tsy misy fangarony. Nivakiny tavoara iny le narorakiny tamy ty lohany eo zay.
|
||||
\v 4 Nampeloky ty olo ilany anefa zay. Nifampiresaky ndrozy ka le nanao hozao: “Ino ro dika fandanindania-avao zao?
|
||||
\v 5 Menaky manitsy io ro afaky navily mandilatsy ty denaria telonjato, sady namea ty ty mijaly.” Le nihelofa ampela iny ndrozy bakeo.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Nefa hoy Jesosy hozao: “Engo ie. Nanino nareo ro manao ze mampalahelo azy? Raha soa ro nanoviny tamiko.
|
||||
\v 7 Ty mijaly ro aminateo eo zisiky farany, sady afaky hanao asa soa ho androzy avao nareo ndra amy ty fotoa ino ndra fotoa ino, fa Zaho koa tsy hipetsaky aminareo eo zisiky farany.
|
||||
\v 8 Nanao ze azony anovy ie: nanosotsy ty vatako ho amy ty fandevena ie.
|
||||
\v 9 Volaniko aminareo marina, ndra aia ndra aia hanambará ty Filazantsoa mameno ty tany iaby toy, le ho volany ty nanovy ampela toy, mba ho fahatiarova azy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Bakeo Jodasy Iskariota, raiky tamin-drozy folo roa amby lahy, lasa nana amy loha ty mpisoro rsy any hahafaha y manome Azy amin-drozy eo.
|
||||
\v 11 Lafa nahare zay loha ty mpisoro rsy, le faly ndrozy ka le nampanantena hanome jala azy. Ke nanomboky nila hiriky hanomeza Azy amin-drozy ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Tamy ty andro velohany ty fihinana ty mofo tsy misy masira, lafa nanao soro ty aondry ty Paska ndrozy, le hoy mpianatsiny rey taminy hozao: “Aia ro teanao andehananay hikarakara hany, mba hinananao ty hany ty Paska?”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Le naniraky roe tamy mpianatsiny rey Ie ka le nivola tamin-drozy hozao: “Mandehana an-tana any, sady hisy lahilahy manday sihoa atsiky rano hotojiky aminareo. Manoriha Azy.
|
||||
\v 14 Ze tsano hilirany, manoriha azy le volano ty tompo tsano zay hozao: ‘Hoy ty Mpampianatsy hozao: “Aia ty efitsano fandrambesam-bahiny ahafahako miara-mihina ty Paska amy mpianatsiko rey?”’
|
||||
\v 15 Hanoro efitsano bevata anabo esikalie misy enta ze fa vonona soa ho ahy nareo ie. Ao ro anovy ty fanomana iaby ho antsika.”
|
||||
\v 16 Le nandeha ty mpianatsy sady nahazo ty tanà. Hitan-drozy manahaky ze fa nivolaniny tamin-drozy ty raha-iaby, le nanoma ty hany ty Paska ndrozy.
|
||||
\v 17 Lafa hariva ty andro, le niavy niaraky tamy folo roa amby lahy rey Ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Lafa nipetsaky tan-databatsy eo noho nihina ndrozy, le hoy Jesosy hozao: “Volaniko aminareo marina, fa ty raiky aminareo ze miara-mihina amiko eto ro hamitaky Ahy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Nalahelo mare rozy iaby, ka le nivola taminy ty kirai-draiky hozao: “Tsy zaho mihintsy zay?”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 sosy namaly ka le nivola androzy hozao: “Ty raiky aminareo folo roa amby zay, azy raiky miara-manatsoboky mofo amiko anay lovia zao.”
|
||||
\v 21 Fa ty Anak'Olo ro handeha amy ty lala ze fa voavola ty Soratsy Masy mikasiky Azy. Fa loza koa ho ahy lahilahy ze mamadiky ty Anak'olozay. Soa ho azy vatany aza laha tsy teraky ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Laha mbo fam-pihinana eo ndrozy, le nandramby ty mofo i Jesosy, nisaotsy, sady nizarazara zay. Nameany androzy zay sady nanao hozao: “Rambeso, toy ro vatako.”
|
||||
\v 23 Le nandramby ty kapoaky Ie, nisaotsy, sady nanome zay ndrozy, le nino tamy zay rozy iaby.
|
||||
\v 24 Le hoy Ie tamin-drozy hozao: “Toy ty lio ty fanenkem-pilongoako, lio ze alatsaky ho ahy ty lako.
|
||||
\v 25 Volaniko aminareo marina, tsy hino vokatsy toy ty voloboky sasy Zaho zisiky-iavia ty andro ze hinomako zay ndraiky amy ty Fanjakan-Janahary any.”
|
||||
\v 26 Lafa baka nihira fanompoa ndrozy, le nandeha tam-bohitsy i Oliva eny.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Hiala Zhy iaby nareo iaby, fa voasoratsy hozao: ‘Hamango ty mpiemby aondry Zaho sady hiparitaky ty aondry.’
|
||||
\v 28 Fa lafa baka hatsanga amy maty Zaho, le hitari-dala anareo a-Galilia ao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Le hoy Petera taminy hozao: “Ndra le hiala iaby aza ty iaby, zaho tsy mba hiala.”
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Hoy Jesosy taminy hozao: “Volaniko aminareo marina, fa androany haly, laha mbo tsy maneno in-droe vatany ty akoho, le fa handà Ahy in-telo iha.”
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Fa hoy Petera hozao: “Ndra tsy maintsy hiara-maty aminao aza zaho, tsy mba handà Anao.” Le samby nampanantena manahaky zay iaby rozy iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Sady niavy tamy ty toera anovy hoe Getsemane any ndrozy, le hoy Jesosy tamy mpianatsiny rey hozao: “Mipetsaha eto laha mbo mivavaky Zaho.”
|
||||
\v 33 Le nanday an'i Petera, noho Jakoba, sady Jaona niaraky taminy Ie sady nanomboky nalahelo sady mijaly tanteraky.
|
||||
\v 34 Le hoy Ie tamin-drozy hozao: “Mijaly mare ty fanahiko, manahaky ty fa ho maty. Mipetsaha eto ka le miembena.”
|
||||
\v 35 Nanalavitsy kelikely Jesosy, nandohaliky tamy ty tany, le nivavaky Ie mba laha hohatsy kable azo anovy, le hiala Aminy lera zay.
|
||||
\v 36 Hoy Ie hozao: “Baba, Njanahary e, ty taha iaby hainao anovy. Alao amiko kapowky toy. Neca engao tsy ty sitsapoko ro hanovy, fa ty Ahy nao.”
|
||||
\v 37 Nimpoly Ie le nahita androzy niroro, ka le hoy Ie tamy i Petera hozao: “Simona, miroro va iha? Tsy nahavita niemby lera raiky va iha?
|
||||
\v 38 Miembena le mivavaha mba tey hilaranareo amy ty fangalam-panahy. Ty fanahy mety mazoto vatqny, fa ty nofotsy ro malemy.”
|
||||
\v 39 Le nandrha ndarqiky Ie nisitaky kelikely sady nivavaky, sady le nampoly ty safa nanoviny taloha eo avao.
|
||||
\v 40 Nimpoly ndraiky Ie le nahita androzy niroro, fa navesatsy ty roro ty mason-drozy sady tet hitan-drozy ze nivolany taminy.
|
||||
\v 41 Namonjy fanintelony Ie ka le nivola androzy hozao: “Mbo miroro noho mangalaky ay avao va nareo? Ampy zay! Fa niavy ty fotoa. Henteo! Ty Anak'Olo nivaliha hamea an-tanana ty mpanota eo.
|
||||
\v 42 Mitsangana; andao handeha tsika. Henteo, fa mariny azy hamitaky Ahy iny.”
|
||||
\p
|
||||
\v 43 Sady laha mbo tam-mpivolana eo Ie, le avy Jodasy, raiky amy folo roa amby lahy rey, niaraky taminy olo lako mare ze nilanja meso bey noho langilangy, baka amy loha ty mpisoro rey, ty mpanora-dalà, sady ty olo-bey. sady ty olo-bey.
|
||||
\v 44 Sady azy mpamitaky Azy iny nanome fahaiza androzy, nivola hozao: “Ze horofako, Ie azy Ie iny. Samboro Ie le embenao.”
|
||||
\v 45 Lafa niavy Jodasy, le namonjy an'i Jesosy direkita ie sady nivola hozao: “Raby,” sady nanoroky Azy ie.
|
||||
\v 46 Bakeo le nisamborin-drozy Jesosy.
|
||||
\v 47 Fa nisy raiky tamy rey nitsanga teo nampiboaky ty meso-beny sady namango azy mpanompo ty mpisorobey iny ka le nanapaky ty sofiny.
|
||||
\p
|
||||
\v 48 Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Bakeo hanambotsy Ahy, manahaky ty hisambora Malaso, miaraky amy ty meso-bey noho langilangy va nareo?
|
||||
\v 49 Tamy Zaho taminareo isan'andro eo noho nampianatsy tamy ty egilizy eo, tsy nisamborinareo. Fa nanovy zao mba hahantanteraky ty Soratsy Masy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 50 Le niala Azy iaby rozy iaby niaraky tamy i Jesosy sady niparitaky.
|
||||
\v 51 Sady nisy pamaraky raiky, tsy nisalotsy hafa-tsy siky hariry avao, nanoriky an'i Jesosy. Lafa nisambory ty olo ie
|
||||
\v 52 le nengany teo ty sikiny ka le nandeha nilay nitanjaky ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 53 Nandesin-xrozy tamy ty mpisorobey any Jesosy. Niara-nivory taminy teo iaby ty mpisoro iaby, noho ty olo-bey, sady mpanora-dalà rey.
|
||||
\v 54 Sady Petera nanoriky Azy baka lavidavitsy eny, zisiky amy ty tokatsanony ty mpisorobey. Nipetsaky tamy mpiemby rey eo ie, ze namalo fanila ty afo eo.
|
||||
\v 55 Sady pitariky ty pisoro rey noho ty Synedriona Jiosy le nila vavolombelo manohitsy an'i Jesosy mba hahafahan-drozy mamono Azy ho maty. Fe tsy nahita androzy.
|
||||
\v 56 Fa lako ty vandy Niazony, nefa ndra ty fanasazian-drozy aza tsy nimety.
|
||||
\v 57 Sady nisy olo ilany nitsanga ka le nazahoany Vandy; hoy ndrozy hozao: “Renay Ie nivola hozao:
|
||||
\v 58 ‘Ho ravaky Eglizy nanovy tana toy, sady anay ty telo andro ao Zaho le hampitsanga raiky hafa tsy nanovian-tana.’”
|
||||
\v 59 Fa mbo tsy nifanaraky avao ty fanasazian-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 60 Sady ty mpisorobey nitsanga famin-drozy eo le nanontany an'i Jesosy hozao: “Tsy manan-kavaly va Iha? Ino hanasazia olo reto Anao zay?”
|
||||
\v 61 Fa tsy nivola Ie sady tsy namaly ndra ino ndra ino. Le mbo nanontany Azy ndraiky ty mpisorobey ka le nanao hozao: “Iha va ro Kristy, Anaky azy voatahy iny?”
|
||||
\p
|
||||
\v 62 Le hoy Jesosy hozao: “Zaho ro Ie; sady ho hitanareo ty Anak'Olo lafa mipetsaky an-tana an-kavana ty herin-Janahary eo noho baka amy ty raho ty lanitsy eny.”
|
||||
\p
|
||||
\v 63 Sady ty mpisorobey nanataky ty fisikinany sady nanao hozao: “Mbo mila vavolombelo avao va tsika?
|
||||
\v 64 Fa renareo ty fivolana-raty. Ino ro fanapahan-kevitsinareo?” Rozy iaby le samby nanasazy Azy manahaky ty olo maeva ty ho maty.
|
||||
\p
|
||||
\v 65 Ty ilany nanomboky nadroaky Azy sady nanaro ty tarehiny ka le namango Azy sady nanao taminy hozao: “mananova to-resaky!” Sady manam-boninahitsy rey nangalaky Azy ka le nideboky Azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 66 Sady laha tambany eo tan-kianja Petera eo, le namonjy azy ty raiky tamy mpiasa ampela ty mpisorobey rey.
|
||||
\v 67 Nahita an'i Petera nitsanga namindro tamy ty afo ep ie, le nidinihiny matiny. Le hoy ie taminy homao: “Iha koa niaraky tamy azy Nazarena iny, Jesosy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 68 Fa ie nandà zay, nanao hozao: “Tsy haiko sady tsy azoko ze volaninao.” Bakeo le nandeha niala ty kianja ie.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Fandika ilany manampy rey hozao: “Le nanoro ty aKoho,” fa fandika ta, oha soa bibiky rey ro tsy misy an'isafa io. \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 69 Fa azy aja ampela teo iny nahita azy le nanomboky nivola tamy olo nitsanga miodidy rey ndraiky hozao: “Lahilahy io ro raiky amin-drozy reny!”
|
||||
\p
|
||||
\v 70 Fa mbo nandà zay ndraiky ie. Kelikely bakeo le hoy rey nitsznga tamy i Petera eo hozao: “Raiky amin-drozy mihintsy iha, safe iha koa ro Galiliana.”
|
||||
\p
|
||||
\v 71 Fa nanomboky nanozom-bata noho nifanta ie hozao: “Tsy haiko lahilahy volaninareo zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 72 Sady niaraky tamy zay le naneno fanindroeny ty akoho. Bakeo le nahatiaro ty safa i Jesosy taminy Petera hozao: “Laha tsy mbo maneno fanindroeny ty akoho, le handà Ahy in-telo iha,” Le nalahelo mare ie sady nitany.
|
||||
\c 15
|
||||
\cl Toko 15
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Vo marandrai-bey, le nivory ty mpisorobey niaraky tamy olo-bey noho mpanora-dalà rey sady ty Synedriona Jiosy raiky iaby. Nifehezin-drozy Jesosy sady nandesin-drozy niboakky. Namean-drozy tamy i Pilato eo Ie.
|
||||
\v 2 Nanontany Azy Pilato hozao: “Iha va ro mpanjaka ty Jiosy?” Nibaliny hozao: “Voavolanao.”
|
||||
\v 3 Nanome fanasazia lako manohitsy an'i Jesosy mpitariky ty mpisoro rey.
|
||||
\v 4 Nanontany Azy ndraiky Pilato hozao: “Tsy manome valin-tsafa va Iha? Henteo ty halako ty fanasazia andesin-drozy manohitsy Anao!”
|
||||
\v 5 Fa tsy namaly an'i Pilato sasy Jesosy, le nahatseriky azy zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Sady tamy ty andro fifalefalea, le namototsy gadra raiky ho androzy avao Pilato, gadra ze angatahin-drozy.
|
||||
\v 7 Niaraky tamy mpiharo tan-gadra ao rey, tamy mpamono olo ze voatandraky noho ty fandrambesan-drozy anjara tamy ty fiharoa rey, le nisy lahilahy raiky kaihe hoe Barabasy.
|
||||
\v 8 Le nana amy i Pilato eo ty olo lako ka le nanomboky nangataky taminy mba hanao ho androzy manahaky ty fanoviny taloha any.
|
||||
\v 9 lato namaly androzy ka le nanao hozao: “Teanareo va laha ty Mpanjaka ty Jiosy ro halefa ho ahy nareo?”
|
||||
\v 10 Safe hainy fa fialona ro nanomeza ty loha ty mpisoro an'i Jesosy taminy.
|
||||
\v 11 Fa nanenta ty olo lako loha ty mpisoro rey mba hikoraky mare fa tokony ho Barabasy koa ro habototsy.
|
||||
\v 12 Le namaly androzy ndraiky Pilato ka le nanao hozao: “Ino sady zay tokony ho anoviko amy ty Mpanjaka ty Jiosy?”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Le nikorakodaky ndraiky ndrozy hozao: “Hahanto Ie!”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Hoy Pilato tamin-drozy hozao: “Ino ro raty nanoviny?” Fa nikoraky mare zisiky any zisiky any ndrozy hozao: “Hahanto Ie.”
|
||||
\v 15 Te-hanao ze mahafa-po androzy Pilato, ka le nafahany ho androzy Barabasy. Nivangoany Jesosy safy bakeo nameany mba hahanto.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Nandesy maramila rey ho an-kianja eo Ie (ze anivo-toera ty fanjaka), sady nikaihe iaby rey ty goropy maramila iaby rey
|
||||
\v 17 Nampisalorin-drozy siky voloparasy Jesosy, sady nitaly foloara fatiky ndrozy ka le nametsaky zay taminy eo.
|
||||
\v 18 Le nanomboky niarahaba Azy ndrozy sady nivola hozao: “Arahaba, Mpanjaka ty Jiosy!”
|
||||
\v 19 Nivangoan-drozy tamy ty volotara ty lohany sady nandora taminy ep. Le nandohaliky tanilany eo ndrozy somary nanompo Azy.
|
||||
\v 20 Lafa baka nikizaky Azy ndrozy, le nalan-drozy taminy ndraiky ty sisky voloparasy sady nampisalorin-drozy Azy ty fisikinany mznoka, sady le nandesy niboky Ie mba hahanto Azy rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Niforisevan-drozy ty mpandalo daiky ze bala am-baibo any mba hitako ty hazofijalea i Jesosy, lahilahy raiky kaihe hoe Simona Kyreniana baba i Aleksandra noho Rofosy iny.
|
||||
\v 22 Nandesy maramila rey tamy ty toera anovy hoe Gologota any Jesosy (ze midika hoe “Toera ty karandoha”).
|
||||
\v 23 Namean-drozy fivay nifangaro mipra Ie, fa tsy nino zay Ie.
|
||||
\v 24 Le nahanton-drozy Ie sady nifampizaran-drozy tamy ty alala ty ankitsapaky ty fisikinany mba hahay ze antsasakiny rambesy ty maramila kirai-draiky.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Tamy ty lera fahatelo Ie ro nahanton-drozy.
|
||||
\v 26 Sady tamy ty takelaky hazo raiky eo ro nisoratin-drozy ty fanasazia nanohitsy Azy hozao: “Mpanjaka ty Jiosy.”
|
||||
\v 27 Malaso roe ro niaraky nahanton-drozy taminy, ty raiky tan-kavanany eo sady ty raiky koa tan-kaviany eo.
|
||||
\v 28
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Fandika taloha soa bibiky rey ro tsy manisy ty Marky 15:28 hozao: “Le tanteraky ty Soratsy Masy manao hozao: ‘Nanovy ho anisa ty mpanota Ie.’ (Ampitovizo ty Lioka 22:35) \f*
|
||||
\v 29 nandalo rey eo ro nandratiraty Azy, nidoladolan-doha sady nanao hozao: “Aha! Iha azy afaky mandrava ty egilizy iny sady mamboatsy zay anay ty telo andro ao,
|
||||
\v 30 sarombaho ty vatanareo sady mijotso bakeo amy hazofijalea io!”
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Ty loha ty mpisoro koa ro nikizaky Azy manahaky zay, niaraky tamy mpanora-dalà rey, sady nivola hozao: “Namonjy ty hafa Ie, nefatsy mahasarombaky ty vatany.
|
||||
\v 32 Engao azy Kristy iny, azy Mpanjakan'Israely iny, hijotso baka amy ty hazofijalea eo, mba ho hitanay sady hinoanay,” sady nahanto niaraky taminy rey koa ro nikizaky Azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Tamy ty lera faha eny, le avy tamy ty tany iaby ty haiky zisiky amy ty lera fahasivy.
|
||||
\v 34 Sady tamy lera fahasivy zay le nikoraky tamy ty feo mahery Jesosy hozao: “Eloy, Eloy lamàsabaktany?” ze midika hozao: “Njanahariko e Njanahariko e, nanino Iha ro nahafoy Ahy?”
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Ty ilany tamy ze nitsanga rey teo nahare ty safany ka le nivola hozao: “Henteo, mikaiky an'i Elia Ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Nisy o, o raiky nilay, namonto divay matikivy ty sipaonjy, sady niatoky zay tamy ty volotara, le nanome zay hinominy, Azy lahilahy nivola hozao: “Engao ho hitanay laha ho baka ampijojoe Azy eo Elia.”
|
||||
\v 37 Bakeo Jesosy nikoraky tamy ty feo mare le mety.
|
||||
\v 38 Tataky nizara roe zisiky anabo any ka le zisiky ambany any ty siky ty egilizy.
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Lafa hita azy kapiteny ze nitsanga noho nifanatsiky tamy i Jesosy fa maty tamy fomba zay Ie, le hoy Ie hozao: “Tana Anan-Janahary marina vatany lahilahy io.”
|
||||
\v 40 Le nisy ampela koa nanenty lavitsy eny. Anay zay Maria Magdalena, Maria (reny i Jakoba zainy noho Jesosy), sady Salome
|
||||
\v 41 Tamy Ie ta Galilia any ro nanoriky Azy noho nanompo Azy ndrozy. Sady ampela lako hafa koa ro niara-niakatsy taminy ta Jerosalema any.
|
||||
\p
|
||||
\v 42 Ka le lafa niavy ty hariva, safe Andro Fiomana, zay hoe, andro aloha ty Dabata io,
|
||||
\v 43 le niavy teo Josefa baka Arimatia any. Mpikamba hajaina amy ty Synedriona ao ie, ze nandiny ty Fanjakan-Janahary. Nanam-pasakia ie nana amy i Pilato any hangalaky ty faty i Jesosy.
|
||||
\v 44 Tseriky Pilato hoe maty sahady Jesosy; le nikaihy azy kapiteny sady nanontany androzy laha maty Jesosy.
|
||||
\v 45 Lafa nahazo antoky tamy azy kapiteny iny ie fa maty Jesosy, le nameany an'i Josefa ty vata paty.
|
||||
\v 46 Sady Josefa nivily ty haniry maliniky. Nampijotsoa an'i Jesosy tamy ty hazofihalea eo ie, le namono hariry maliniky, Azy sady nampipetsaky Azy tan-dolo ao ze nilavaha tamy ty lafiam-bato ao. Bakeo nanodiky vato tamy ty varavaran-dolo eo ie.
|
||||
\v 47 Le hita i Maria Magdalena noho Maria reniny i Jesosy ty toera nandevena Azy.
|
||||
\c 16
|
||||
\cl Toko 16
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Lafa tampitsy ty andro ty Sabata, le nivily raha-manitsy hosora amy ty faty i Jesosy i Maria Magdalena noho Maria reny i Jakoba, sady Saloma nivily hanitsy mba handeha sady hanosotsy ty faty i Jesosy.
|
||||
\v 2 Vo marain-dray bey tamy ty andro veloha ty herin'andro, le nana amy ty lolo ndrozy eny lafa niposaky ty masoandro.
|
||||
\v 3 Le nifampivola ndrozy hozao: “Ia ro hanodiky ty vato amy varavaran-dolo eo ho ahy tsika?”
|
||||
\v 4 Lafa niavin-drozy, le hitany fa voaodiky niala vato iny, ze tena bevata vatany.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 ilitsy tan-dolo ao ndrozy le nahita pamaraky nisalotsy foty, nipetsaky tan-kavana eo, sady le tseriky ndrozy.
|
||||
\v 6 Le hoy Ie tamin-drozy hozao: “Ka matahotsy. Mila an'i Jesosy nareo, azy Nazarena iny, ze nahanto. Nitsanha Ie! Tsy Ie. Henteo ty toera ze nametsahan-drozy Azy.
|
||||
\v 7 Fa mandehana, volano mpianatsiny rey noho Petera fa hitari-dala anareo a-Galilia any Ie. Any ro hahitanareo Azy, manahaky ze nivolaniny taminareo.”
|
||||
\v 8 Niboaky ndrozy ka le nilay niala ty lolo; nangitikitiky noho jilo ndrozy. Tsy nivola ndra ino ndra ino tamy ty olo ndrozy safe tena natahotsy mare.
|
||||
\p
|
||||
\v 9
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty fandika taloha soa bibike le mangalaky ty Marka: 16:9-20 \f* Vo maray tamy ty andro veloha ty herin'andro, tafara ty nitsanganany, le niboaky tamy i Maria Magdalena aloha Ie, azy nandtoahany demonia fito iny.
|
||||
\v 10 Le nandeha Maria sady nivolaty vaovao tamy rey niaraky tamy i Jesosy, laha mbo nisaona noho nitany ndrozy.
|
||||
\v 11 Ren-drozy fa velo Ie sady nahota Azy ie, fetsy nino ndrozy.
|
||||
\v 12
|
||||
\f + \ft Ty fandika taloha soa bibike ro mangalaky ty Marka 16:9-20 \f* Tafara raha rey Jesosy le niboaky tamy ty endriky hafa tamy ty lera tamin-drozy, laha nandeha ho an-tanà any ndrozy.
|
||||
\v 13 Le nandeha ndrozy sady nivola tamy mpianatsy sisa rey, fe tsy nino ndrozy.
|
||||
\v 14
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty fandika taloha soa bibiky le mangalaky ty Marma 16:9-20 \f* Tafara tato le niboaky tamy ty folo raiky amby lahy Jesosy laha mbo tam-pihinana eo ndrozy, sady nivola mahery ndrozy Ie noho ty tsy finoa noho hahery ty fon-drozy, safe tsy nino ze nahita Azy tafara ty nitsanganany tamy maty ndrozy rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Sady hoy Ie tamy rey hozao: “Mandehana amy ty tany iaby toy any, sady ambarao amy ty olo iaby ty Filazantsoa.
|
||||
\v 16 Ze mino noho anovy batisa noho vonje, sady ze tsy mino koa ro ho sazia.
|
||||
\v 17
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty fandika taloha soa bibike ro mangalaky ty Marka 16:9-20 \f* Fahaiza ndretole hanoriky ze mino rey: Amy ty anarako ro hamoahan-drozy demonia. Hivola amy ty fivolana vaovao ndrozy.
|
||||
\v 18 Handramby menara amy ty tana ndrozy, sady laha mino raha-mahafaty ndrozy, le tsy hampanino androzy zay. Hametsa-tana amy ty marary ndrozy, le ho afaky rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 19
|
||||
\f + \ft Ty fandika taloha soa bibiky ro mangalaky ty Marka 16:9-20 \f* Lafa baka niresaky tamin-drozy ty Tompo, le nampiakary ho an-danitsy any Ie sady nipetsaky an-tana an-kavanan-Janahary eo.
|
||||
\v 20 Le nandeha mpianatsy nanambara safa iaby rey teny, sady ty Tompo niara-niasa tamin-drozy sady nampahery ty safa tamy ty alala ty fahaiza ze niaraky tamin-drozy.
|
|
@ -0,0 +1,1609 @@
|
|||
\id LUK
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Lioka
|
||||
\toc1 Lioka
|
||||
\toc2 Lioka
|
||||
\toc3 luk
|
||||
\mt Lioka
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Lako ty niezaky nanoratsy tantara mikasiky raha-niseho ze tanteraky tamintsika rey,
|
||||
\v 2 manahaky ze fa nanomezan-drozy azy tamintsika, ze fa vavolombelo nanatsy-maso noho mpiasa ty safa zisiky amy velohany.
|
||||
\v 3 Sady amiko avao koa ro hohatsy mety - lafa nanontany soa ty fandehana ty raha iaby zisiky amy ty velohany - ty hanoratsy tatitsy manahaky ty filaharany ho ahy nao, Teofilo maeva bibiky.
|
||||
\v 4 Zay ro mba hahaizanao ty marina mikasiky raha ze nampianary anao rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Tamy ty andro i Heroda, mpanjaka ty Jodia, le nisy raiky tamy ty mposoro kaihe hoe Zakaria, baka amy ty antokoni Abia. Ty valiny le baka amy ty anak'ampela i Arona, sady ty anarany ro Elizabeta.
|
||||
\v 6 Samby marina tanilan-Janahary eo ndrozy, sady nanenky lily iaby rey noho fitsipiky ty Tompo rey,
|
||||
\v 7 Fa tsy nanan-anaky nefa ndrozy, safe miaro Elizabeta, sady samby fa tena antitsy avao koa rozy roe tamy fotoa zay rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Sady zay ro mikasiky an'i Zakaria ta famonjean-Janahary eo, nanantanteraky asa ty fisorona rey manahaky ty fifanoloa ty hisan-tokony.
|
||||
\v 9 Manahaky ty fomba fanovin-drozy ty amy ty fitingina mpisoro ze tokony hanompo, le voatingy fy laro kelikely hilitsy handoro ty emboky manitsy an-degilizy ty Tompo ao ie.
|
||||
\v 10 Tamy ty lere nandoroa ty emboky manitsy le nivavaky tambaliky eny ty vokatsy iaby.
|
||||
\v 11 Sady nisy anjely ty Tompo niseho taminy sady nitsanga fankavana ty alitara eo nisy ty emboky manitsy.
|
||||
\v 12 Lafa nahita azy i Zakaria, le natahotsy sady atsiky ty tahotsy ie.
|
||||
\v 13 Fa hoy ty anjely taminy: “Ka matahotsy, Zakaria, fa nijanjiny ty vavako. Hiteraky aja lahilahy aminao Elizabety valinzo. jaonao ro hanovinareo ty anarany.
|
||||
\v 14 Hanam-pifalea noho haravoa iha, sady lako koa ro ho faly amy ty fahaterahany.
|
||||
\v 15 Safe ho bey ie amaso ty Tompo eo. Tsy hino divay ndra raha-inomy mahery mihintsy ie, sady ho atsiky ty Fanahy Masy zisiky an-tsarotson-dreniny any ie.
|
||||
\v 16 Lako amy ty olo lakon'Israely ro hitoliky amy ty Tompo Njanaharin-drozy.
|
||||
\v 17 Handeha aloha ty tarehy ty Tompo eo amy ty fanahy noho ty hery Elia eo ie. Zay ro anovy le ty mba hitoliha ty fo ty raiky amy ty anaky, mba handehana ze tsy manenky amy ty lala ty fahendrea ty marina rey - mba hanoma olo lako fa vonona ho ahy ty Tompo nihomany ho Azy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Sady Zakaria nivola tamy anjely iny hozao: “Ino ro ahaizako zay? Fa zaho fa antitsy sady ty valiko ro tena fa antitsy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Sady hoy ty anjely namaly noho nivola taminy: “Zaho ro Gabriela, azy mitsanga anilan-Janahary eo iny. Sady voahiraky zaho mba hovola aminao, handay vaovao soa zao aminao.
|
||||
\v 20 Ka le ingo! Ho moa iha, ka le tsy afaky hivola, zisiky-hiavia ty andro hisehoa raha rey. Safe tsy nino ty safako iha, ze ho tanteraky amy ty fotoa voatondro.”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Sady ty olo lako vozaky-nandiny an'i Zakaria. Tseriky noho ty fijanonany ela tan-degilizy rozy ao.
|
||||
\v 22 Fa lafa niboaky ie, le tsy afaky niresaky tamin-drozy. Sady hay fa nahita fahita ie tan-degilizy ao. Nanao beko moa tamy rey ie sady nijano ho moa.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Sady lafa avy ty andro hitampera ty fanompoany, le nandeha noly tan-tsanony any ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Tafara ty andro rey, le niteraky-aja Elizabeta sady nivony anay ty limy vola. Hoy ie hozao:
|
||||
\v 25 “Zao ro nanovy ty Tompo ho ahy lafa nijilo ahy Ie mba hangalaky ty henatsiko anila ty olo eo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Tamy ty faha enim-bola eo, le nirahin-Janahary ty anjely Gabriela nana amy ty tanà raiky any ta Galilia ao kaihe hoe Nazareta,
|
||||
\v 27 ho amy ajam-pela mbo tsy mahasaky lahy raiky any ze valy ty lahilahy kaihe hoe Josefa. Anay ty tariha i Davida ie, sady ty anara azy ajam-pela mbo tsy mahasaky lahy iny ro Maria.
|
||||
\v 28 Nana aminy eo ie sady nivola hozao: “Arahaba, azy nigasoavy bibiky iny! Ty Tompo ho aminao ao.”
|
||||
\v 29 Ta tena tsobo hevitsy tamy ty safany ie nanontany vata hoe karaza fiarahaba manahaky ty ino zay.
|
||||
\v 30 Hoy ty anjely taminy: “Ka matahotsy, Maria, fa nahita sitsaky tamin-Janahary iha.
|
||||
\v 31 Ingo, hobevoka iha ka le hiteraky aja lahilahy. Sady ty anarany ho kaihe hoe ‘Jesosy.’
|
||||
\v 32 Ho bey Ie sady ho kaihe hoe Ana ty Abo Bibike. Ty Tompo Njanahary hanome Azy ty seza fipetsaha i Davida razambeny.
|
||||
\v 33 Sady hanjaka zisiky farany amy ty tariha i Jakoba ie, sady tsy hisy farany ty fanjakany.”
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Hoy Maria tamy anjely iny: “Ino ro hiboaha zay, fa mbo tsy niaraky-niroro tamy ty lahilahy zaho?”
|
||||
\v 35 Ty anjely namaly noho nivola taminy hozao: “Hirotszky aminao ty Fanahy Masy, sady ty hery ty Abo bibiky ro hp avy aminao. Ka le azy masy iny ho teraky le ho kaihy hoe Anan-Janahary.
|
||||
\v 36 Ingo, Elizabeta longonao ro niteraky lahilahy avao koa ndra ro tamy ty ha-antitsy aza. Fa faha enim-bola ty azy zao, ie azy nikaihy hoe miaro.
|
||||
\v 37 Safe tsy misy raha tsy ho azo tanteraha amin-Janahary.”
|
||||
\p
|
||||
\v 38 Hoy i Maria: “Ingo, zaho ro mpiasa ampela ty Tompo. Engao ho hantanteraky amiko zay manahaky ty hafatsinao.” Sady niala taminy eo ty anjely.
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Sady tamy andro zay i Maria le niala ks le nandeha malaky nana amy ty fany abo any, amy ty taná i Jodia any.
|
||||
\v 40 Nana amy ty tsano i Zakaria any ie sady niarahaba an'i Elizabeta.
|
||||
\v 41 Sady noho ty nahare ty fiaraba i Maria i Elizabeta, le nibisibisiky ty aja tan-tsarotsony ao, sady atsiky ty Fanahy Masy Elizabeta.
|
||||
\v 42 Nanondrom-peo noho nivola mare ie hozao: “Nisoavy noho ty ampela iaby iha, sady nisoavy ty nateraky ty sarotsonao.
|
||||
\v 43 Nanino zay ro mitsanga amiko fa azy reny ty Tompoko iny ro avy hamonjy ahy?
|
||||
\v 44 Fa ingo, lafa avy tan-tsifiko eo ty fiarabanao, le nientan-kafalea ty taja an-tsarotsoko ato.
|
||||
\v 45 Sambatsy ie ze nino fa ho tanteraky raha ze nivolany ty Tompo taminy rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 46 Hoasa i Maria: “Manompo ty Tompo ty fanahiko.
|
||||
\q
|
||||
\v 47 sady ty fanahiko nifaly tamin-Janahary mpamonjiko ao.
|
||||
\q
|
||||
\v 48 Fa nanenty ty fijalea ty mpanompo ampelany Ie. Sady ingo, manomboky zao ty tariha iaby hikaiky ahy hoe sambatsy.
|
||||
\q
|
||||
\v 49 Safe nanao raha iaby tamiko azy mahefa ty raha iaby iny, sady masy ty anarany.
|
||||
\q
|
||||
\v 50 Fa ela ho ahy ty tariha farany ze matahotsy Azy ty famalozam-pony.
|
||||
\q
|
||||
\v 51 Nampitoro ty heriny tamy ty sandriny ie; sady nampiparitaky ze nirengirengy tzmy ty eritseritsy ty fon-drozy rey.
|
||||
\q
|
||||
\v 52 Naongany tamy ty seza fiapetsahany ty anakilahy ty mpanjaka sady ambany nasondrotsiny rey.
|
||||
\q
|
||||
\v 53 Nanoviny vintsy raha-soa mosary rey, fa ty mpanan-kanana nampoliny tsy nana ndra ino ndra ino.
|
||||
\q
|
||||
\v 54 Nanome fanampea an'Israely mpiasany Ie, mba hahatiaroavany hanoro famalozam-po
|
||||
\v 55 (manahaky ty nivolaniny tamy babantsika rey) tamy i Abrahama noho ty tarihany zisiky farany.”
|
||||
\p
|
||||
\v 56 Nijano nipetsaky tamy i Elizabeta ao vatany ho telo vola i Maria sady bakeo nimpoly noly tan-tsanony any.
|
||||
\p
|
||||
\v 57 Sady niavy ty fotoa hiteraha i Elizabeta ty anany sady niteraky aja lahilahy ie.
|
||||
\v 58 Nahare ty famalozam-po bevata nanovy ty Tompo taminy mpiaraky-mipetsaky aminy rey noho longony rey, sady niara-paly taminy rozy.
|
||||
\v 59 dy tamy ty andro fahavalo le niavy habavatsy ty aja rozy. Fa ho nikaihe rozy hoe “Zakaria,” nanahaky ty anara-babany ie.
|
||||
\v 60 Fa ty reniny koa namaly sady nivola hozao: “Aha. Jaona ro hikaiha azy.”
|
||||
\v 61 Sady hoy rozy taminy: “Tsy misy any ty longonao kaihe amy abara zay.”
|
||||
\v 62 Nanao beko moa tamy babany rozy ty amy ty teany hanovy anarany.
|
||||
\v 63 Nangataky tabilô fanorata babany sady nanoratsy hozao: “Jaona ro anarany.” Sady le tseriky tamy zay rozy iaby.
|
||||
\v 64 Sady niaraky tamy zay le nivoha ty vavany sady nafaha ty lelany. Nivola ie sady nanompo an-Janahary.
|
||||
\v 65 Niavy tamy iaby niodidy androzy eo ty tahotsy. Sady niparitaky eraky ty taná abo i Jodia ty raha-niboaky iaby teo.
|
||||
\v 66 Sady iaby nahare rey ro nandramby raha reny tam-pony ao, sady nivola hozao: “Hanjary ino zany aja toy?” Fa miaro azy ty tana ty Tompo.
|
||||
\v 67 Sady atsiky ty Fanahy masy i Zakaria babany sady nanao resaky to, kanle nivola hozao:
|
||||
\q
|
||||
\v 68 “Tompoe lahy ty Tompo, Njanaharin'Israely, fa niavy nanampy noho nanantanteraky ty fanafaha ho ahy ty olo lakony Ie.
|
||||
\q
|
||||
\v 69 Nanondrotsy abo ty tsifam-panavota ho ahy tsika an-tsano i Davida mpiasany ao Ie,
|
||||
\q
|
||||
\v 70 manahaky ze novolaniny tamy ty vava ty olo to-resaky masy rey tamy ty andro taloha tany.
|
||||
\q
|
||||
\v 71 Handay famonjea amy ty fahavalontsika noho amy ty tana iaby tsy tea antsika rey Ie.
|
||||
\q
|
||||
\v 72 Zay ro hanoviny le ty mba hampitoro ty famalozam-po amy ty babantsika rey noho hampitiarovy ty fabenkeam-pilongoany Masy,
|
||||
\q
|
||||
\v 73 le azy fifanta nivolaniny tamy i Abrahama babantsika iny.
|
||||
\q
|
||||
\v 74 Nifanta ty hahazoantsika, lafa afaky tamy ty tana ty fahavalontsika, manompo Azy tsy amin-tahotsy,
|
||||
\q
|
||||
\v 75 am-pahamasina noho am-pahamarina anilany eo amy ty androntsika iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 76 Eka, sady iha, aja, le ho kaihe hoe to resaky ty Abo bibiky, fa handeha hitariky ty tarehy ty Tompo iha sady hamboatsy ty lalany, mba hanoma ty olo ty amy ty fiaviany,
|
||||
\q
|
||||
\v 77 mba hanome fahalalam-pamomjea ho ahy ty olony amy ty alala ty famela ty helokin-drozy.
|
||||
\q
|
||||
\v 78 Zay ro hiboaky laha noho ty famalozam-po masy ty Njanaharintsika, noho ty amy zay ro hiboaha ty masoandro baka amy ty abo mba ho avy hanampy antsika,
|
||||
\q
|
||||
\v 79 hanazava ze mipetsaky anay ty haiky noho anay ty aloky ty fahafatesa rey ao. Hanoviny zay mba hitariha ty tombotsika amy ty lalam-piadana.”
|
||||
\p
|
||||
\v 80 Sady ty aja ro nitombo sady nanjary nahery amy ty fanahy, sady twm-baliky any ie zisiky-iavia ty andro hiboahany mazava amin-Janahary.
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady tamy andro zay, le nandefa lily mibeko ze mibeko ty hanisaky ty olo iaby miay amy ty tany iqay toy eto Aogosto Kaisara.
|
||||
\v 2 Zay ro fanisaham-mbahoaky nanovy velohany tamy i Kyrenio ro mpanapaky ta Syria any.
|
||||
\v 3 Laha zay ty olo-iaby ro nana amy ty tanà niaviany any iaby mba hisoratsy anara ho ahy ty fanisaham-bahoaky.
|
||||
\v 4 Le nandeha niakatsy baka a Galilia any koa Josefa, baka an-tanà ty Nazareta anyl ho a Jodia any, taná i Davida ze kaihe hoe Betlehema, safe ie baka amy ty tsano noho longo i Davida any.
|
||||
\v 5 Nandeha tany ie mba hisoratsy anara niaraky amy i Maria, ze valiny sady niteraky.
|
||||
\v 6 Sady laha mbo tany rozy, le niavy ty fotoa hitwrahany ty anany.
|
||||
\v 7 Niteraky aja lahilahy ie, anany velohany, sady ie nanafotsy sikin'aja Azy noho nampiroro Azy tamy ty fihinanam-biby, safe tsy nisy toera ho androzy tamy ty hotely ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Nisy mpiemby aondry tamy faritsy zay ze nijanona tam-baibo ao, nandiny ty aondriny lako tamy ty haliky.
|
||||
\v 9 Nisy anjely ty tompo niboaky tamin-drozy, sady ty voninahitsy ty Tompo nipiriaky miodidy azy, sady atsiky tahotsy bevata rozy.
|
||||
\v 10 Le nivola tamin-drozy ty anjely nanao hozao: “Ka matahotsy, fa handay vaovao soa ze handay hafalea bevata ho ahy ty olo iaby zaho.
|
||||
\v 11 Androany le nisy mpanavotsy ze teraky ho ahy nareo an-taná i Davida ao! Ie ro Kritsy Tompo!
|
||||
\v 12 Zao ro fahaiza ze hamea anareo: Hahita aja kelikely misafotsy sikin'aja sady miroro amy ty fihinanam-biby ei nareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 mpoky eo niadaky tamy anjely iny, le nisy tafiky ty lanitsy bevata nanompo an-Janahary nanao hozao:
|
||||
\q1
|
||||
\v 14 “Voninahitsy ho ahin-Janahary amy ty abo bibike any, sady hisy fiadana lahy an-fany eo amy tb olo ze enkeny eo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Sady lafa niala tamin-drozy eo nana an-danitsy any anjely rey, ty mpiemby aondry nifampivola hozao: “Andao tsika zao ho a-Betlehema any, sady hanenty raha-niseho zay, ze nampahaize ty Tompo antsika zay.”
|
||||
\v 16 Nandeha malaky tany rozy sady nahita an'i Maria noho Josefa, sady nahita ty aja kelikely niroro tzmy ty fihinanam-biby eo.
|
||||
\v 17 Tafara ty nahitan-drozy Azy, le nampahaizin-drozy ty raha iaby nivolany androzy mikasiky aja io.
|
||||
\v 18 Ze iaby nahare zay le tseriky ty amy ty nivolany ty mpiemby aondry tamin-drozy.
|
||||
\v 19 Fa Maria koa nanohy nieritseritsy mikasiky ty raha iaby ze reny, sady nanajary reny tam-pony ao.
|
||||
\v 20 Nimpoly mpiemby aondty rey, nanome voninahitsy noho nankalaza an-Janahary noho ty raha iaby ze ren-drozy noho hitan-drozy, manahaky ze nivolany tamin-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Lafa tampitsy ty andro fahavalo, lafa nisavary Ie, le namea anara hoe Jesosy, azy anara namea ty anjely Azy taloha ty nametsaha Azy tan-tsarotso ao iny.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Sady lafa lisatsy ty hisa ty andro nitake hiliovany, manahaky ty lalà i Mosesy, ro nanday Azy niakatsy ho an-degilizy any ta Jerosalema ao i Maria noho Josefa mba hanome Azy amy ty Tompo eo.
|
||||
\v 23 Manahaky ze voasoratsy amy ty lalà ty Tompo ao hozao: “Ty lahilahy iaby ze veloha-teraky ro hatoka ho ahy ty Tompo.”
|
||||
\v 24 Laha zay le nanome soro manahaky ze voavola zmy ty lalà ty Tompo ao rozy, “domohina roe ndra anaky pizon roe.”
|
||||
\p
|
||||
\v 25 dy ingo, nisy lahilahy ta Jerosalema any, Simona ro anarany, sady lahilahy zay le marina noho mafana fo. Nila ty fampionona an'Israely ie, sady taminy ao ty Fanahy Masy.
|
||||
\v 26 Nambara ty Fanahy Masy taminy fa tsy hahita fahafatesa aloha ty ahifany ty Kristy ty Tompo ie.
|
||||
\v 27 tarihy ty Fanahy, nana an-degilizy any Simona. Lafa nanday an'i Jesosy aja kelikely nilitsy ty ray aman-dreniny, mbz hanao Azy manahaky ty fomba amy ty lalà ao,
|
||||
\v 28 le niroasiny ho an-tsandriny eny Ie sady nanompo an-Janahary sady nanao hozao:
|
||||
\q1
|
||||
\v 29 “Amy zao engao handeha moramora ty mpiasanao, Tompo e, manahaky ty safanao.
|
||||
\q1
|
||||
\v 30 Fa ty masoko nahita ty famonjeanao,
|
||||
\q1
|
||||
\v 31 ze nomaninao tamy ty fanatseha ty olo iaby:
|
||||
\q1
|
||||
\v 32 Le fahazava ho fanambara ho ahy ty Jentilisa sady vononahitsy ho an'Israely olonao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Ty ray noho reny aka iny le jilo tamy ty raha nivolany mikasiky Azy.
|
||||
\v 34 Nitsipi-rano androzy Simona sady nivola tamy i Maria reniny hozao: “Ingo, aja toy ro voatondro ho amy ty fandavoa noho fanondrota ty olon'Israely lako sady ho fahaiza ze tsy nenké -
|
||||
\v 35 sady hisy sabata handoaky ty fanhinao - mba ho voambara ty hevitsy ty fo lako.”
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Nisy olo to-resaky ampela raiky kaihe hoe Ana teo. Anak'ampela i Fanoela baka amy ty foko Asera ie. Tena antitsy ie. Nipetsaky niaraky tamy ty valiny fito tao tafara ty naha kelikely azy ie,
|
||||
\v 37 sady mpanday vata tanay ty valopolo efatsy amby tao. tsy niala ty egilizy mihintsy ie fa nanompo tamy ty fifalian-kany noho vavaky, andto noho baliky.
|
||||
\v 38 Tamy lera zay bibike le namonjy mariny androzy ie sady nanomboky nanome fisaora an-Janahary noho nivo, a ty mikasiky aja iny famy ty olo iaby ze nandiny ty fanavota an'i Jerosalema.
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Lafa nahavita ty raha iaby honanoviny manahaky ty lalà ty Tompo ndrozy, le nimpoly ta Galilia any, amy ty tanàn-drozy any a-Nazareta any.
|
||||
\v 40 Nihabey ty aja sady nihanatanjaky, nitombo fahendrea, sady ty fahasoavan-Janahary ro taminy ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Ty ray aman-dreniny ro nana Jerosalema any isan-fao hamonjy ty Fifalea ty Paska.
|
||||
\v 42 Lafa folo roa amby tao Ie, le nandeha nana any manahaky ty fomba fanovo amy ty fety ndraiky ndrozy.
|
||||
\v 43 Sady lafa baka nipetsaky tany tanay ty andro ty fety iaby ndrozy, le nanomboky nimpoly noly ndrozy. Fa Jesosy aja lahilahy nijano ta Jerosalema any nefa tsy hay ty ray aman-dreniny zay.
|
||||
\v 44 Nanovin-drozy fa niaraky tamy ty olo niaraky-lia tamin-drozy Ie, le nandeha tanay ty andro raiky iaby ndrozy. Sady bakeo le nanomboky nila Azy tamy lonfony rey any noho namany rey ndrozy.
|
||||
\v 45 lafa tsy hitan-drozy Ie, le nimpoly ta Jerosalema any bdrozy kable nanomboky nila Azy tany.
|
||||
\v 46 Lafa afaky telo andro, le hitan-drozy tan-degilizy ao Ie, nipetsaky fanivo mpampianatsy rey eo, nijanjy androzy noho nametsaky fanonfanea tamin-drozy.
|
||||
\v 47 Ze iaby nanoro Azy le tseriky tamy ty fahaizany noho valintsafany rey.
|
||||
\v 48 Lafa nahita Azy ndrozy, le jilo. Ty reniny nivola taminy hozao: “Anaky, nanino iha ro nanao manahaky zao anay? Janjino, zaho noho babanao nila anao tami-tepotepo.”
|
||||
\v 49 Ie nivola tamin-drozy hozao: “Nanino nareo ro nila Ahy? Tsy hainareo va fa tsy maintsy ho an-tsano ty Babako ao Zaho?”
|
||||
\v 50 Fa tsy azon-drozy ze teany hovolany tamy safa zay.
|
||||
\v 51 Le noly niaraky tamin-drozy ta Nazareta any Ie sady nanenky androzy. Ty reniny le nanajary raha iaby zay tam-pony ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 52 Fa Jesosy nihanintombo fahendrea noho ty nitombo vata, sady nitombo fitea tamin-Janahary noho ty olo.
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tamy ty tao faha folo limy amby nanjaka i Tiberie Kaisara - tamy Pontio Pilato ro governora i Jodia, Heroda ro mpanapqky ta Galilia ao, Filipo rahalahiny le mpnapaky tamy ty faritsy Itoria noho Trakonitisy ao, sady Lysania ro mpanapaky i Abilena,
|
||||
\v 2 anay ty fisoronam-bey i Aniasy noho Kaisafa - le niavy tan'efitsy any ty safan-Janahary.
|
||||
\v 3 Nandeha tamy faritsy iaby miodidy rey any ahy ty Jordana Ie, nanambara ty batisa ty fibebaha ho hanenga heloky rey.
|
||||
\v 4 Manahaky ty voasoratsy amy ty boky ty safa ty Isaia to-resaky ao hozao: “Nisy feo raiky nikaiky mare baka ambaliky any hozao: ‘Anovo vonona ty lala ty Tompo, anovo mahity ty lala-andehanany.
|
||||
\q1
|
||||
\v 5 Ty loham-baibo iaby ho fototsy, sady ty tsifam-bohitsy noho ty vohitsy hajotso, sady ty lala mivio ro amboary hahity, sady ty toera mikitoantoa ro hanovy lala,
|
||||
\q1
|
||||
\v 6 sady ty nofotsy iaby ro hahita ty famonjen-Janahary.”’
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Ka le nivola tamy olo lako rey ze niavy hanovy batisa i Jaona hozao: “Nareo taroha ry menara! Ia ro nampiemby anareo mba hilau ty heloky ze ho avy?
|
||||
\v 8 Laha zay, mamokara voa maeva ty fibebaha, sady ka manomboky mivola anainareo ao hozao: ‘Zahay mana an'i Abrahama ho babanay,’ fa mivola anareo zaho fa Njanahary ro afaky mampitsanga anaky ho an'i Abrahama baka amy vato reto.
|
||||
\v 9 Amy zao aza ty famaky ro mipetsaky amy ty fototsy ty hazo eo. Ka le ty hazo iaby ze tsy mamoa voa soa ro voakapa sady hatoraky amy ty afo any.”
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Sady olo lako rey ro nanontany azy direkita, nivoala hozao: “Ino moa ro anovinay?”
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Namaly ie ka le nivola tamin-drozy hozao: “Lafa misy olo mana salotsy lava roe, tokony mizara zay amy ty olo raiky ze tsy mana ie, sady ze mana hany koa ro tokony hanao manahaky zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Mpamory haba rey koa ro niavy mba hanovy batisa, sady nivola taminy hozao: “Mpampianatsy e, ino ro tsy maintsy anovinay?”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Ie nivola androzy hozao: “Ka mamory jala mandilatsy noho ze nasà halanareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Maramila lako koa nanontany azy, nivola hozao: “Manao akory ty mikasiky anay? Ino ro tsy maintsy anovinay?” Ie nivola tamin-drozy hozao: “Ka mangalqky jala amin'olo forise, sady ka mavandy amin'olo. Mifalea amy ty karamanareo.”
|
||||
\v 15 Sady laha nandiny mare ty fiavia i Kristy ty olo lako, le nanontany tam-pony ao ty mikasiky i Jaona ty kirai-draiky, ndra mety ho ie ndra tsy ie ro Kristy.
|
||||
\v 16 Jaona namaly tamy ty fivolana azy iaby hozao: “laha ty amiko, le manao batisa anareo amy ty rano zaho, fa misy olo raiky ho avy mahery mandilatsy ahy zay, sady tsy maeva zaho ndra ke hamaha ahy, fehi-kapany rey aza. Hanao batisa anareo amy ty Fanahy Masy noho ty afo Ie.
|
||||
\v 17 An-tanany eo ty fikororohany mba hanaliova soa ty am-pomoloany noho hampitsangana ty vary ho amy ty sompiny any. Fa horoany amy ty afo tsy mety vonoe ty lila.”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Niaraky tamy ty fananara lako hafa avao koa, Jaona nanambara vaovao soa ho ahy ty olo lako.
|
||||
\v 19 Heroda mpanapaky Lafa nanary noho ty fanambalea ty valin-ty rahalahiny Herodiasy, noho noho ty raha raty hafa iaby ze vitany,
|
||||
\v 20 le ho fanampea iaby zay, le nihiliny tan-gadra any Jaona.
|
||||
\v 21 Sady, lafa vita batisa iaby ty olo iaby, le nanovy batisa koa Jesosy, sady lafa mbo nivavaky ie, le nivoha ty lanitsy,
|
||||
\v 22 sady ty Fanahy Masy nampiyovy endriky ka le nijotso taminy eo manahaky ty pizon, sady nisy feo baka an-danitsy any nanao hozao: “Iha ro Anako, teoko. Faky Zaho noho ty aminao.”
|
||||
\v 23 Lafa nanomboky ty asa fanompoany Jesosy, le tamy ty telo-polo tao eo Ie. Ie ro anakilahy i (manahaky ty fidiniha) Josefa, ana i Hely,
|
||||
\v 24 ana i Matata, ana i Levy, ana i Melky, ana i Janay, ana i Josefa.
|
||||
\v 25 Josefa le ana i Matitia, ana i Amosa, ana i Nahoma, ana i Elsy, ana i Nagay, ana i Mata,
|
||||
\v 26 ana i Matatia, ana i Semey, ana i Joseka, ana i Joda.
|
||||
\v 27 Joda ro ana i Joanana, ana i Rase, ana i Zerobabela, ana i Sealtiela, ana i Nery,
|
||||
\v 28 ana Melky, ana i Ady, ana i Kosama, ana i Elmadama, ana i Era,
|
||||
\v 29 ana i Josoa, ana i Eliezara, ana i Joreima, ana i Matata, ana i Kevy.
|
||||
\v 30 Levy ro ana i Simeona, ana i Joda, ana i Josefa, ana i Jonama, ana i Eliakima,
|
||||
\v 31 ana i Melea, ana i Mena, ana i Matata, ana i Natana, ana i Davida,
|
||||
\v 32 ana i Jese, ana i Obeda, ana i Boaza, ana i Salmona, ana i Nahasona.
|
||||
\v 33 Nahasona ro ana i Aminadaba, ana i Adimina, ana i Arny, ana i Hezrona, ana i Fazera, ana i Joda,
|
||||
\v 34 ana i Jakoba, ana i Isaka, ana i Abrahama, ana i Tera, ana i Nahora,
|
||||
\v 35 ana i Seroga, ana i Teo, ana i Pelega, ana i Ebefa, ana i Sela.
|
||||
\v 36 Sela ro ana i Jenana, ana i Arpaksada, ana i Sema, ana i Noa, ana i Lemeka, ana i
|
||||
\v 37 Metosela, ana i Enoka, ana i Jareda, ana i Mahalalila, ana i Kenana,
|
||||
\v 38 ana i Enosa, ana i Seta, ana i Adama, anan-Janahary.
|
||||
\c 4
|
||||
\cl Toko 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tafara zay Jesosy, lafa atsiky ty Fanahy Masy, le nimpoly baka amy ty renirano i Jordana any, sady nandesy ty Fanahy Masy tan'efitsy any
|
||||
\v 2 ze nalà ty devoly fanahy Azy any tanay ty efapolo andro. Tsy nihina ndra ino ndra ino Ie anay andro rey, sady tamy ty fotoa farany le mosary Ie.
|
||||
\v 3 Ty Devoly nivola taminy hozao: “Laha anan-Janahary Iha, le ampanjario mofo vato io.”
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Namaly azy Jesosy hozao: “Voasoratsy hoe: ‘Tsy mofo avao ro mahavelo olo.’”
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Bakeo nandesy ttajy ty toera abo eny Jesosy sady nasehony Azy tsy ela tsy ela iaby ty fanjaka iqby ty nay iaby toy.
|
||||
\v 6 Ty devoly nivola taminy hozao: “Hameako anao ty fahefa iaby noho ty fipiriakiny iaby, safe fa namea ahy rey, sady afaky ameako ty olo ze teako amea azy.
|
||||
\v 7 Laha zay, lafa mandohaliky noho manompo ahy Iha, leho lasanao zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Nefa Jesosy namaly ka le nivola azy hozao: “Voasoratsy hoe: ‘Hanompo ty Tompo Njanaharinao iha, sady Ie raiky avao ro ho tompoinao.’”
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Bakeo ty devoly le nanday an'i Jesosy ta Jerosalema any sady nanoviny tamy ty fara-nanabo ty egilizy eny, sady nivola taminy hozao: “Laha anan-Janahary Iha, le alavo baka etoy ty vatanao.
|
||||
\v 10 Safe fa voasoratsy hozao: ‘Hibeko ty anjeliny ty aminao Ie, mba hiaro anao,’
|
||||
\v 11 sady, ‘Ndrosy hanondrotsy anao amy ty tanany, mba tsy ho heloky ty vato ty tombonao.’”
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Namaly azyl Jesosy nivola hozao: “Fa nambara hozao: ‘Ka mangalaky fanahy ty Tompo Njanaharinao.’”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Lafa vita ty fangala ty devoly fanahy an'i Jesosy, le nandeha ie sady niala Azy zisiky hiavia ty fotoa hafa.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Bakeo Jesosy nimpoly ta Galilia any tamy ty gery ty Fanahy, sady ty vaovao mikasiky Azy le fa niparitaky nanera ty faritsy miodidy iaby.
|
||||
\v 15 Le nanomboky nampianatsy tamy ty Synagogan-drozy ao Ie sady nitompoe ty iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 ndeha ta Nazareta any Ie, azy tana nahabevata azy iny, sady manahaky ty fomba fanoviny, le nilitsy tamy ty Synagoga ao tamy ty andro Sabata Ie ka le nitsanga mba hamaky safa mare.
|
||||
\v 17 Nanome azy ty taratasy-lakon'Isaia to-resaky. Nivohany boky iny sady hitany ty toera nanorata azy,
|
||||
\q1
|
||||
\v 18 “Ty Fanahy ty Tompo ro anovy amiko, safe Ie manosotsy ahy hilaza ty vaovao mahafaly ho ahy ty mijaly. Ie ro nandefa ahy hanambara fahafaha ho ahy ty gadra rey, sady hampimpoly ty fahita ho ahy ty jiky, hanafaky ze ampijalea rey,
|
||||
\q1
|
||||
\v 19 hanambara ty faom-panafahan-Janahary.”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Bakeo le namboary ty taratasy, nampoliny tamy ty mpiemby any, sady nipetsaky Ie. Ty maso iaby rey tamy ty Synagiga ao ro nibanjina Azy.
|
||||
\v 21 Nanomboky niresaky tamin-drozy Ie hozao: “Androany Soratsy Masy toy ro tanteraky am-pijanjinanareo eo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Ty iaby tao ke nivola soa ty mikasiky Azy sady tseriky tamy ty safam-pahasoava ze naboaky ty vavany rozy, sady nanontany Ndrozy hozao: “Fa tsy azy ana i Josefa iny va toy?”
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Ie nivola tamin-drozy hozao: “Azo antoky fa hivola ohabivolana toy amiko nareo hozao: ‘Rokotera, afaho ty vafanao. Ndra ino ndra ino renay fa nanovinao ta Kapernaomy ao, le nanova manahaky zay amy ty taninao any.’”
|
||||
\v 24 Nefa nivola Ie hozao: “Volaniko aminareo marina, tsy misy olo to-resaky voaramby amy ty taniny ao.
|
||||
\v 25 Nefa volaniko aminareo marina fa lako ty ampela mpandai-vata ta Israely any tamy ty andro i Elia, lafa nihily ty lanitsy anay ty telo tao noho enim-bola, sady nisy mosary bevata niavy tamy ty tany iaby eo.
|
||||
\v 26 Nefa Elia tsy nalefa ndra tamy ty daiky tamin-drozy aza, fa ta Zarapata ao a-Sidona any avao, tamy ty mpandai-vata ze nipetsaky tany.
|
||||
\v 27 Fa lako boka rey ta Israely ao tamy ty andro i Elisa to-resaky, nefa tsy nisy ndra le daiky tamin-drozy aza afaky hafa-tsy Namàna azy Syriana iny.”
|
||||
\v 28 Ty olo iaby tamy ty Synagoga ao le atsiky ty heloky lafa nahare raha rey.
|
||||
\v 29 Nitsanga ndrozy, nanao forise Azy hiala ty tanà, sady nandefa Azy fanabo vohitsy eny ze namboara ty tanan-drozy, mba halavo Azy amy ty hantsa.
|
||||
\v 30 Nefa nandeha namakivaky tanivon-drozy eo Ie le nanjary nadeha tamy ty toera-hafa any.
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Bakeo Ie le nijotso ta Kapernaomy any, tanà raiky a-Galilia any, sady nanomboky nampianatsy androzy tamy ty Sabata Ie.
|
||||
\v 32 Ndrozy ro nitseriky tamy ty fampianara nanoviny, safe novola tamy ty fahefa Ie.
|
||||
\v 33 ty tamy ty Synagoga ao ro nisy lahilahy ze nipetsaha ty fanahy maloto ty demonia, sady ie ro nikorakoraky tamy ty feo mare hozao:
|
||||
\v 34 “Eh! Ino ro ifandrambesanaybaminzo, Jesosy baka Nazerata any? Niavy mba hanimba anay va Iha? Haiko hoe ia Iha -azy Njanahary Masin-Janahary!”
|
||||
\p
|
||||
\v 35 sosy nivola mare demony iny, ka le nanao hozao: “Ka mivola sady mialà aminy ao!” Lafa nanoraky lahilahy hilavo tanivon-drozy eo ty demony iny, ke niala taminy ao, sady tsy nandratsy azy vatany.
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Nitseriky iaby ty olo iaby, sady nanohy nifampiresaky ty mikasiky zay. Nivola ndrozy hozao: “Fa safa manahaky ty ino re zay?” Bekony amy ty fahefa noho hery ty fanahy maloto ro miboaky.”
|
||||
\v 37 Laha zay le nznomboky niparitaky nameno ty faritsy miodidy ty lazany.
|
||||
\p
|
||||
\v 38 niala ty synagoga Jesosy sady nilitsy tan-tsano i Simona ao. Sady nampijano ty tazo mahery ty rafozan'ampela i Simona, sady nangataky taminy ho azy rozy.
|
||||
\v 39 Ka le nitsanga talohany eo Ie sady nivola mare ty tazo, le niala taminy zay. Direkita ie le nitsanga sady nanomboky nanompo androzy.
|
||||
\p
|
||||
\v 40 Lafa nilentiky ty masoandro, le nanday ty olo-iaby narary ty arety lako sambihafa tamy ty Jesosy eo ty olo. Nametsa-tana tamy ty kirai-draiky iaby amin-drozy Ie ka le nanafaky androzy.
|
||||
\v 41 Demony rey avao koa ro niala tamy ty lako tamin-drozy eo, nikorakoraky mare noho nivola hozao: “Iha ro Anan-Janahary!” Jesosy nivola mare demonia rey ka le tsy nanenga androzy hivola, safe hain-drozy fa Ie ro Kristy.
|
||||
\p
|
||||
\v 42 Vo marain-dray bey, le nandeha tamy ty toera milamy any Ie. Olo lako mare bibiky ro nila Azy sady nana amy ty toera ze nisy AAzy eny. Ndrozy ro niezaky ty nitandraky Azy mba tsy hiala amin-drozy eo.
|
||||
\v 43 Fa Ie nivola tamin-drozy hozao: “Tsy maintsy manambara ty vaovao mahafaly mikasiky ty fanjakan-Janahary amy ty tanà lako hafa avao koa Zaho, safe zay ro dika ty naniraha Ahy tetoy.
|
||||
\v 44 Bakeo Ie le nanohy nanambara tamy synagoga mamera an'i Jodia rey.
|
||||
\c 5
|
||||
\cl Toko 5
|
||||
\p
|
||||
\v 1 ady zao ro niseho, lafa nikobo niodidy an'i Jesosy raha nahazo ret sady niJanjy ty safan-Janahary, le nitsanga famy sisy ty farihy i Genesareta eo Ie.
|
||||
\v 2 Nahita laka roe nijano tamy sisy ty farihy eo Ie. Fa niboaky tao mpohaza rey sady nanasa ty haratony rey.
|
||||
\v 3 Nilitsy tamy ty laka raiky rey Jesosy, ze an'i Simona, sady nangataky azy mba handefa zay amy ty rano lavidavitsy ty tany eny. Bakeo le nipetsaky Ie ka le nampianatsy olo tambaliky ty laka rey eny.
|
||||
\v 4 Lafa tsy nivola Ie, le nivola tamy i Simona Ie hozao: “Andeso ty ho amy ty rano laliky bibiky any ty laka le alatsaho ty haratonareo mba ahazoanareo fia.”
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Simona namaly Azy ka le nivola hozao: “Tompo e, fa niasa zahay nankaly, fa tsy nahazo ndra ino ndra ino, fa noho ty safanao, le ha halatsako harato reto.”
|
||||
\v 6 Lafa nanovin-drozy zay, le nahavory fia lako mare rozy, sady nijiatsy haraton-drozy rey.
|
||||
\v 7 Ka le nanao fihetsiky tamy namany ze tanay laka raiky hafa rey ao ndrozy fa rozy fa tokony ho avy sady hanampy androzy. Le niavy rozy ka le nanome ty laka roe, ka le nanomboky nilentiky rozy.
|
||||
\v 8 Fa Simona Petera, laha vo nahita zay, le niondriky tan-tombo i Jesosy eo, nivola hozao: “Mialà amiko, fa lahilahy mpanota zaho.”
|
||||
\v 9 Fa tseriky ie, noho ze iaby niaraky taminy, noho ty habey ty fia ze azon-drozy.
|
||||
\v 10 Tanay zay ao Jakoba noho Jaona, ana i Zebedio, ze mpiara miasa amy i Simona. Jesosy nivola tamy i Simona hozao: “Ka matahotsy, fa manomboky zao le hihaza olo iha.”
|
||||
\v 11 Lafa nandesin-drozy tan-tany eny ty lakan-drozy, le nanenga ty raha iaby ndrozy ka le nanoriky Azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Le nitsanga zao laha mbo tamy ty raiky tamy tanà rey ao Ie, le nisy lahilahy atsiky haboka teo. Lafa nahita an'i Jesosy Ie, le niondriky Taminy eo sady nangataky taminy, nanao hozao: “Tompo, laha nety iha, le afaky manalio ahy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Sady le nanampatsy ty tanany Jesosy sady nikasiky azy, nivola hozao: “Mety zaho. Mananova malio.” Teo noho eo le afaky taminy ty haboka.
|
||||
\v 14 Nirarany ie mba tsy hivola ndra amin'ia ndra amin'ia, fa nivolaniny taminy hozao: “Hitio ty lalanao, misehoa amy ty mpisoro sady manomeza soro ho ahy ty fanaliova anao, manahaky ze nibekoa i Mosesy, mba ho fitsangana vavolombelo amin-drozy.”
|
||||
\v 15 Nefa ty tatitsy mikasiky Azy le niparitaky lavitsy vatany aza, sady olo lako mare bibike rey ro niara-niavy mba hijanjy Azy nampianatsy sady mba ho afaky amy ty aretin-drozy.
|
||||
\v 16 Nefa matetiky Ie le niala nana amy ty tany avao any sady nivavaky.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Sady tamy ty andro raiky tamy andro nampianarany rey, le nisy Fariseo noho mpampiana-dalà nipetsaky teo ze baka amy ty tanà sambihafa zmy ty faritsy Galilia noho Jodia ao, sady avao koa baka amy ty tanà i Jerosalema ao. Ty hery ty Tompo ro taminy ao mba hanafaky.
|
||||
\v 18 Sady nisy lahilahy ilany niavy, nanday lahilahy raiky ze voa ty paralisisa tamy ty fandrea eo, sady ndrozy ro nila fomba handaisa azy anainy ao mba hametsaha azy ho aloha i Jesosy eo.
|
||||
\v 19 Tsy nahita fomba hampilira azy tanainy ao rozy noho olo lako rey, laha zay le nana amy ty tompo-tsano any rozy sady nampijotso ty fandrea lahilahy iny bakeo an-tafo tsano eo, tamy ty fandreany, tanivo ty olo eo, taloha i Jesosy eo.
|
||||
\v 20 Lafa nahita ty finoan-drozy, le hoy Jesosy hozao: “Lahilahy, voenga ty helokinao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Nanomboky nanontany mpanora-dalá rey noho Fariseo rey, ka le nivola hozao: “Ia moa ze mivola raty toy? Ia ro afaky manenga ty fahota hafa-tsy Njanahary raiky avao?”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Fa Jesosy, nahay ze nieritseretan-drozy, namaly sady nivola androzy hozao: “Nanino nareo ri manontany zay am-ponareo ao?
|
||||
\v 23 Ino ro mora volany vatany: ‘Voaenga ty helokinao’ sa ty mivola hozao: ‘Mitsangana sady mandehana’?
|
||||
\v 24 Nefa mba hahaizanareo fa ty Anak'Olo ro manam-pahefa hanenga heloky an-tany eto, le volaniko aminao, mitsanga, andeso ty fandreanao sady mandehana an-tsanonao ao.”
|
||||
\v 25 Teo noho eo le nitsanga talohan-drozy eo ie sady nangalaky fandrea ze nandreany iny. Bakeo le niala nana an-tsanony any ie, nanome voninahitsy an-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Nijilo ty iaby sady nanome voninahitsy an-Janahary ndrozy. Atsiky tahotsy rozy, nivola hozao: “Nahita raha-mahatseriky tsika androany.”
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Tafara ty nitsanga raha rey, le niala teo i Jesosy ka le nahita mpamory haba raiky ze kaihe hoe Levy nipetsaky tzmy ty tsano lay ty mpamory haba eo. Nivola taminy Ie hozao: “Manoriha Ahy.”
|
||||
\v 28 Le nitsanga i Levy ka le nanoriky Azy, ka le nanenga ty raha-iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 29 nanao fanasa bevata tan-tsanony ao ho an'i Jesosy i Levy. Lako mpamory haba noho olo hafa ze nipetsaky tamy ty latabatsy eo rey sady nihina niaraky tamin-drozy.
|
||||
\v 30 Nefa Fariseo rey noho mpanora-dalà rey ro nitoreo tamy mpianatsiny rey, nivola hozao: “Nanino iha ro mihina noho mino miaraky amy mpamory haba rey noho ty olo mpanota hafa?”
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Namaly androzy Jesosy hozao: “Tsy mila dokotera ty olo salama; fa marary rey avao.
|
||||
\v 32 Tsy avy hikaiky ty olo-marina ho amy ty fibebaha Zaho, fa hikaiky ty mpanota ho amy ty fibebaha.”
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Le hoasan-drozy taminy hozao: “Mpianatsy i Jaona rey le san'andro mifaly hany noho mivavaky, sady mpianatsy Fariseo rey le manao mahahaky say koa. Nefa ty mpianatsinao ro mihina noho mino.”
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Jesosy nivola androzy hozao: “Moa va misy olo mahavita mampifaly hany ty longo ty mpampiakatsy laha hohatsy ka le mbo mipetsaky amin-drozy eo ty mpampiakatsy?
|
||||
\v 35 Fa hoa avy ty andro ze hangala ty mpampiakatsy amin-drozy eo, sady amy andro zay le hifaly hany rozy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Le nanao fanohara tamin-drozy koa Jesosy. “Tsy misy olo manataky tapa-tsiky baka amy ty siky vaovao sady mampiasa zay mba hanamboara ty siky tonta. laha manao zay ie, le hanimba siky vaovao iny, sady tapa-siky baka amy siky vaovao iny le tsy hifanaraky amy siky tonta iny.
|
||||
\v 37 Tsy misy olo manisy divay vaovao anay ty sihoa holitsy tonta ao. Laha manao zay ie, le hampijiatsy ty holitsy divay vaovao iny, sady le ho raraky ty divay, sady ho simba sihoa holitsy iny.
|
||||
\v 38 Fa ty divay vaovao ro tsy maintsy anovy anay sihoa holitsy vaovao ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Tsy misy olo baka nino ty divay taloha ka le haniry ty vaovao, fa hoy ie hozao: ‘Azy taloha iny ro soa.’”
|
||||
\c 6
|
||||
\cl Toko 6
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady tamy ty Sabata ro nandeha nana an-tanimbary any Jesosy noho mpianatsy rey nangalaky ty salohim-bary, nikosoky zay tamy ty tanan-drozysady nihina ty voa.
|
||||
\v 2 Fa ty ilany tamy Fariseo rey koa nivola hozao: “Nanino nareo ro manao raha tsy ara-dalà ty manao azy amy ty andro Sabata?”
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Namaly androzy, Jesosy nivola hozao: “Mbo tsy nivakinareo vatany va ze nanovy i Davida lafa mosary ie, ie noho lahilahy ze niaraky taminy rey?
|
||||
\v 4 Nandeha nana an-tsanon-Janahary ao ie, sady nandramby ty mofo ty fanatseha noho nihina ty antsasaky tamy zay, sady nameany an-tsasaky koa ty lahilahy ze niaraky taminy mba hihina, ndra le ty mpisoro avao aza ro manahaky ty lalà laha mihina zay.”
|
||||
\v 5 Bakeo Ie nivola tamin-drozy hozao: “Ty Anak'Olo roTompo ty Sabata.”
|
||||
\p
|
||||
\v 6 ady tamy ty Sabata hafa ro nandeha tamy ty synagoga ao Ie le nampianatsy ty olo lako tao. Nisy lahilahy taiky maty tana havana ao.
|
||||
\v 7 Nanenty mariny Azy soa mpanora-dala rey noho fariseo rey mba hahita laha nanafaky olo amy ty Sabata Ie, mba afahan-drozy mahita antony hanasazia Azy.
|
||||
\v 8 Nefa hainy ze tan-tsano ao rey sady nivola tamy lahilahy ze maty tana iny Ie hozao: “Mitsanga, sady mamonjea anivo ty olo-iaby eto.” Ka le nitsanga lahilahy iny sady nitsanga teo.
|
||||
\v 9 Jesosy nivola tamin-drozy hozao: “Manontany anareo zaho, ara-dalà amy ty Sabata va ty fananova ty soa sa ty fanova ty raty, ty manavotsy ay sa ty manimba azy?”
|
||||
\v 10 Sady nanenty ty miodidy azy iaby Ieka le nivola tamy lahilahy iny hozao: “Amparo ty tananao.” Nanao zay ie, sady afaky ty tanany.
|
||||
\v 11 Nefa atsiky heloky rozy sady nifampiresaky mikasiky ze mety hanovin-drozy amy i Jesosy.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Tamy andro zay le nandeha nana am-bohitsy any Ie mba hivavaky. Nitohizany anay ty haliky iaby ty fivavaha tamin-Janahary.
|
||||
\v 13 Lafa niavy ty andro, nikaiky ty mpianateiny ho aminy eo Ie, sady nitingy folo roa amby tamy rey Ie, ze nikaihiny avao koa hoe Apostoly.
|
||||
\v 14 Ty anara Apostoly rey le Simona (ie ze kaihy avao koa hoe Petera) sady ty rahalahiny Andrea, Jakoba, Jsons, Filipo, Bartelemeo,
|
||||
\v 15 Matio, Tomasy, Jakoba anaki ahy i Alfeo, Simona ze kaihy hoe Zelota,
|
||||
\v 16 Jodasy ana i Jakoba, sady Jodasy Iskariota, ze nanjary mpamitaky.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Bakeo Jesosy nijotso ty vohitsy niaraky tamin-drozy le nitsanga tamy ty tany marina nizraky tamy ty mpianatsiny lako noho olo lako mare baka Jodia noho Jerosalema any sady ty sisin-tany ty Tyro noho Sidona.
|
||||
\v 18 Niavy rey mba hijanjy Azy sady mba hafaha amy ty aretin-drozy. Afaky avao koa ty olo lako ze korontany ty fanahy maloto.
|
||||
\v 19 Ty olo-iaby tamy olo lako rey ro niezaky ty hikasiky Azy zisiky any safe niboaky baka aminy ty hery manafaky, sady afakiny iaby rozy iaby.
|
||||
\v 20 Le nanenty ty mpianatsiny Ie, sady nivola hozao: “Sambatsy nareo ze mijaly, fa ahy nareo ty fanjakan-Janahary.
|
||||
\v 21 Sambatsy nareo ze mosary amy zao, fa ho vintsy nareo. Sambatsy nareo ze mitany amy zao, fa hihehy nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Sambatsy nareo lafa malay anareo ty olo sady lafa ahilikin-drozy noho haratin-drozy nareo, noho ty amy ty Anak'Olo.
|
||||
\v 23 Mifalea amy andro zay sady mibitiha an-kafalea, safe azo antoky fa hahazo valisoa bevata an-danitsy any nareo, fa mitovy amy zay ro nandaisa ty raza ty mpaminatsiny rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Fa loza ho ahy nareo ze manan-kanana, fa azonareo ze mahafa-po anareo.
|
||||
\v 25 Loza ho ahy nareo ze vintsy amy zao, fa mbo ho mosary nareo afara any. Loza ho ahy nareo ze mihehy amy zao, fa hisaona noho hitany nareo afara any.
|
||||
\v 26 Loza ho ahy nareo, lafa mibola soa mikasiky anareo ty olo iaby, fa mitovy amy zay ty nanovy ty razan-drozy tamy mpianateiny sandoky rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Fa mivola aminareo ze mijanjy Zaho, tiavo ty fahavalonareo sady mananova ty soa amy ze malay anareo.
|
||||
\v 28 Tahio ze manozo anareo sady mivavaha ho ahy ze manao teinotsino anareo rey.
|
||||
\v 29 Laha misy manampify ty fifinao raiky, le ameo azy koa ty ilany. Lafa misy olo manga aky ty sikinao, ka mitandraky ndra le ty sikinao koa aza.
|
||||
\v 30 Ameo ze iaby mangataky aminao. Lafa misy olo mangalsky ty raha ze ahy nao, ka mangataky ty hampoliany zay aminao.
|
||||
\v 31 Manahaky ze teanao hanovy ty olo aminao, le tokony hanovinao amin-drozy ka le zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Laha ze olo tea anao avao ro tiavinao, ino ro soa ho azonao amy zay? Fa ndra ty mpanota aza mba tea an'i ze tea azy koa.
|
||||
\v 33 Laha amy olo ze manao soa anao avao iha ro manao soa, ino ro soa ho azonao amy zay? Fa ndra ty mpanota aza ro manao manahaky zay.
|
||||
\v 34 Laha tsy mampindra hafa-tsy amy ze olo handinasa fa hampimpoly zay aminao avak iha, ino ro ao ho azonao amy zay? Fa ndra ty mpanota aza mampindra ty mpanota, mba hahazoa manahaky zay koa.
|
||||
\v 35 Fa tiavo ty fahavalonareo sady mananova ty soa ho andrizy reny. Mampindrama ka le mandiny valiny sady ho bey ty valisoanareo sady ho anaky ty Abo Bibiky nareo, fa Ie vatany ro soa fanahy amy ze tsy misaotsy noho ty olo raty fanahy.
|
||||
\v 36 Manàna famalozam-po, manahaky ty Babanareo mpamalo fo.
|
||||
\p
|
||||
\v 37 Ka mitsara, sady tsy ho tsará nareo. Ka manasazy, sady tsy ho sazia nareol Manengà ty hafa, sady ho enga nareo.
|
||||
\v 38 Manomeza, le amea nareo zay. Fahafoiza bevata _ ze atafotafo, miara-voakontsa sady mitobaky _ ro hanoriky am-pontsonanao. Manahaky ty fitibaharanareo, ro hitibahara anareo manahaky zay koa.”
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Bakeo Ie nanao fanohara tamin-drozy koa. “Moa va ty olo jiky afaky mitariky olo jiky hafa? Laha manao zay ie, le mety hilatsaky any an-kady ie reo roe, sa aha?
|
||||
\v 40 Ty mpianatsiny raiky ro tsy bey noho ty mpampianatsiny, fa ze iaby nahatanteraky ty fiofana ro hitovy amy ty mpianatsiny.
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Fa nanino iha ro manenty ty tapa-kazo kelikely ze anay ty maso ty rahalahinao ao, nefa tsy matsapa ty vatan-kazo anay masonao ao?
|
||||
\v 42 Ino ro ivolananao ty rahalahinao hozao: ‘Rahalahy e, manenga ahy hangalaky ty tapa-kazo amy ty masonao eo io,’ lafa tsy hitanao aza ty vatan-kazo amy ty masonao eo? Mpihatsaravelatsihy! Alao amy ty masonao eo aloha ty vatan-kazo, bakeo le hahita soa iha ka le afaky hangalaky ty tapa-kazo amy ty maso ty rahalahinao eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 43 Fa tey misy hazo soa hamokatsy voankazo lo, ndra hoe hazo lo hamokatsy voankazo soa.
|
||||
\v 44 Fa ty hazo kirai-draiky ro hay amy ty karazam-boankazo ze vokariny. Fa tsy afaky ty hamboly aviavy any ty fatiky ty olo, ndra hangalaky voloboky amy ty hazo voaroy.
|
||||
\v 45 Ty olo soa mamokatsy ze soa baka amy ty hanana soa ty fony, sady ty olo raty mamokatsy ze raty baka amy ty hananan-draty ty fony. Fa ze aloky ty fony ro volany ty vavany.
|
||||
\p
|
||||
\v 46 Fa manino nareo ro kikaiky Ahy hozao: ‘Tompo, Tompo,’ nefa nareo tsy manenky ze raha volaniko?
|
||||
\v 47 Ty olo iaby mamonjy Ahy noho mahare ty safako sady manenky zay, le ho volaniko anareo hoe mahahaky ty ino ie.
|
||||
\v 48 Mahahaky ty olo ze nampitsanga tsano ie, ze nandavaky laliky tamy ty tany eo sady namboatsy ty fitotsy ty tsano tanabo lafiam-bato eo. Lafa niavy ty rano-vey, le nandriaky nanohitsy tsano zay ty rano bey, fa tsy nampikaiky azy, safe soa famboara ie iny.
|
||||
\v 49 Sady ze olo mahare ty safako nefa tsy manenky zay, le mitovy amy ty olo ze namboatsy tsano tanabo ty tany eo ka le tsy nanisy fototsy. Lafa nandriaky namango tsano io ty rano bey, le nilavo direkita zay, sady rava tanteraky tsano zay.”
|
||||
\c 7
|
||||
\cl Toko 7
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Lafa nahavita nivola ty raha iaby tanila ty olo lako eo Jesosy, le nilitsy ta Kepernaomy ao Ie.
|
||||
\v 2 Sady nisy kapiteny raiky nana mpiasa ze tena nihajany, sady narary noho fa mariny ho maty ie.
|
||||
\v 3 Lafa nahare ty mikasiky an'i Jesosy kapiteny iny, le naniraky olo-bey ty Juosy ho Aminy any ie, hangataky Azy mba ho avy sady hanafaky ty mpiasany.
|
||||
\v 4 Sady lafa niavy tamy i Jesosy eo ndrozy, le nangataky mare taminy, nivola hozao: “Maeva ty hananovanao zay ho azy ie,
|
||||
\v 5 safe teany ty fireneany, sady ie namboatsy ty Synagoga iny ho ahy nay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Ka le nanohy ty lalany niaraky tamin-drozy Jesosy. Fa laha mbo tsy lavitsy ty tsano Ie, le nandefa nama kapiteny iny nivola taminy hozao: “Tompo e, ka manahira-vata Iha, safe tsy maeva hiliranao ambany ty tafo-tsanoko ao zaho.
|
||||
\v 7 Laha zay le tsy nidiniky ty vatako ho masva hana aminao eo zaho, fa mivolana safa raiky avao le ho afaky ty mpiasako.
|
||||
\v 8 Ka le safe zao koa ro lahilahy ze ambany fahefa, mana maramila ambaniko ao koa. Hoy zaho amy raiky toy hozao: ‘Mandehana,’ le mandeha ie, sady amy ty raiky hafa: ‘Avia,’ le tamy ie, sady amy ty mpiasako hozao: ‘Anovo toy,’ sady le anoviny zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Lafa nahare zay Jesosy, le jilo taminy Ie, sady nitoliky tamy olo lako rey ze nanoriky Azy le nanao hozao: “Volaniko aminareo, fa ndra le ta Israely any aza tsy nahitako finoa mahahaky zao.”
|
||||
\v 10 Lafa nimpoly tan-tsano any ze nirahy rey, le nahita fa tsy manahy soa mpiasa iny.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Tafara kelikely zay, le nandeha tamy ty tanà any anovy hoe Naina i Jesosy, sady niaraky taminy mpianatsiny rey noho olo lako mare bibiky rey.
|
||||
\v 12 Laha nanariny ty vavahady ty tanà Ie, ingo, nisy lahilahy raiky fa maty nandesy niboaky, anakilahy raiky ty reniny (ze mpandaivata), sady olo lako mare bibiky bala amy ty tanà ao eo niaraky taminy.
|
||||
\v 13 Lafa nahita azy ty Tompo, le laginy tanteraky hazy ka le nanao taminy hozao: “Ka mitany.”
|
||||
\v 14 Bakeo le niakatsy Ie sady nikasiky an'i vata ze nandaisan-drozy lolo iny, sady nijano nanday zay rey. Hoy Ie hozao: “Pamaraky e, Hoasako aminao, miarena.”
|
||||
\v 15 Le niary maty iny ka le nanomboky nivola, sady Jesosy nanome azy tamy ty reniny eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Nandresy azy iaby ty tahotsy, ka le nanohy nanompo an-Janahary zisiky any ndrozy, nivola hozao: “To-resaky bevata ro nitsanga amintsika eto” sady “Njanahary nitsinjo ty olony.”
|
||||
\v 17 Vaovao mikasiky i Jesosy toy ro niparitaky nameno an'i Jodia nohp faritsy miodidy iaby rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Mpianatsy i Jaona rey nivola taminy ty mikasiky raha rey.
|
||||
\v 19 Le nikaiky ty roe tamy mpianatsiny rey Jaona ka le naniraky androzy ho amy ty Tompo any mba hivola hozao: “Iha va azy ho avy iny, sa tokony mbo hanenty hafa zahay?”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Sady lafa namonjy mariny an'i Jesosy rozy, le hoy lahilahy rey hozao: “Jaona mpanao batisa ro naniraky anay aminao atoy hanontany hozao: ‘Iha va azy ho avy iny, sa tokony mbo hanenty hafa zahay?’”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Safy tamy lera zay le naha afaky olo lako tamy ty arety noho fijalea sady faharary baka amy ty fanahy raty Ie, sady olo jiky lako ro nampahitany.
|
||||
\v 22 Jesosy namaly ka le nivola tamin-drozy hozao: “Lafa baka nandeha tamy ty lalanareo nareo, tatero amy i Jaona ze hitanareo noho renareo. Nahita ty jiky, nandeha ty kolatsiky, nalio ty boka rey, nahare ty mareny, nitsanga-ho velo ty maty, sady nambara ty filazan-tsoa ty olo anay ty tsy fahampea.
|
||||
\v 23 Sambatsay ty olo ze tsy mijano ty mino Ahy noho ty anoviko.”
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Sady lafa nandeha iraky i Jaona rey, le nanomboky nivola tamy ty olo lako Jesosy ty mikasiky i jaona hozao: “Hanenty ino ro niboahanareo tan'efitsy any? Volotara nahozongozo ty tsioky va?
|
||||
\v 25 Fa hanenty ino ro niboahanareo tany? Lahilahy misalotsy soa va? Henteo, ze misalotsy salotsy sarotsy vily rey noho miay amy ty fiaina soa ao rey le amy ty lapa ty mpanjaka ao.
|
||||
\v 26 Fa hanenty ino ro niboahanareo tany? Olo to-resaky va? Eka, hoy Zaho aminareo, sady mandilatsy lavitsy noho ty olo to-resaky.
|
||||
\v 27 Ie ro voasoratsy hozao iny: ‘Ingo, alefako aloha nao ty mpanday hafatsiko, ze hanoma ty lalanao aloha nao.’
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Volaniko aminareo, fa aminareo ze nateran-ampela ro tsy misy bey noho Jaona. Nefa kelikely bibiky amy ty fanjakan-Janahary ao le bey noho ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 (Lafa nahare zay ty olo iaby, anay zay mpamory haba rey, le nanambara fa marina Njanahary, safe nanovy batisa tamy ty batisa i Jaona rozy.
|
||||
\v 30 Fa Fariseo rey noho mpahay lalà Jiosy rey koa nandà ty tanjon-Janahary ho ahy ty vatan-drozy safe tsy nanovy i Jaona batisa.)
|
||||
\p
|
||||
\v 31 “Amy ino, moa, ro afahako mampitovy ty olo amy ty tariha toy? Manahaky ty ino moa rozy?
|
||||
\v 32 Manahaky ty aja mihisa am-bazary eny rozy, ze mipetsaky noho mifampikaiky sady mivola hozao: ‘Nitsoky sody ho ahy nareo zahay, le tsy nisindraky nareo. Nanao hira fisaora ho ahy nareo zahay, le tsy nitany nareo.’
|
||||
\v 33 Fa Jaona mpanao Batisa niavy tsy nihina mofo sady tsy nino dibay, le hoasa nareo hozao: ‘Misy demonia ie.’
|
||||
\v 34 Ty Anak'Olo niavy nihina noho nino, le hoasa nareo hozao: ‘Henteo, fa tea-hany noho mpino Ie, nama ty mpamory haba noho mpanota rey!’
|
||||
\v 35 Fa ty fahendrea ro voamarina amy ty anany iaby.”
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Sady ty raiky tamy Fariseo rey nanasa an'i Jesosy hihina miaraky aminy. Ka le lafa baka nilitey tan-tsano Fariseo rey ao Jesosy, le nipetsaky hihina tamy ty latabatsy eo.
|
||||
\v 37 Ingo, nisy ampela tan-tanà ao ze mpanota. Sady lafa nahay ie fa nipetsaky tamy ty latabatsy eo tan-tsano Fariseo ao Ie, le nanday tavoara alabastara atsiky menatsy manitsy ie.
|
||||
\v 38 Sady lafa nitsanga tafarany tanila ty tombony eo ie, le nitany, ka le nanomboky nandeha ty tombony tsmy ty ranomasony, ka le nifafany tamy ty volon-dohany rey sady nanoroky ty tombony sady nanosotsy rey tamy ty menaky manitsy.
|
||||
\v 39 Lafa nahita zzy Fariseo nanasa an'i Jesosy iny, le nieritseritsy, nivola hozao: “Laha to-resaky lahilahy toy, le tokony ho hainy hoe karaza ampela manao akory mikitiky Azy io, fa mpanota io.”
|
||||
\p
|
||||
\v 40 Jesosy namaly ka le nivola taminy hozao: “Simona, misy raha ho volaniko aminao.” Hoy ie hozao: “Volaniko zay, Mpampianatsy e!”
|
||||
\v 41 Jesosy nivola hozao: “Nisy mpampitsosa jala nana mpitsosa roa lahy. Ty raiky le tokony handoa diman-jato denaria, ty raiky dimam-po.
|
||||
\v 42 Lafa tsy afaky nandoaky zay taminy rozy, le samby nengany rozy roe lahy. Laha zay, ia amy rozy roe lahy ro ho tea Azy vatany?”
|
||||
\p
|
||||
\v 43 Simona namaly Azy ka le nivola hozao: “Dinihiko fa azy namoizako bey.” Le hoy Jesosy taminy hozao: “Marina ty fitsaranao.”
|
||||
\v 44 Sady Jesosy nitoliky tamy ampela iny ka le nivola tamy i Simona hozao: “Hitanao ampela io. Nilitsy tan-tsanonao ato Zaho. Tsy nanome rano hanasa ty tomboko iha, fa ie nahalontsiky tomboko rey tamy ty ranomasony sady namafa androzy tamy ty volon-dohany.
|
||||
\v 45 Tsy nanoroky Ahy iha, fa hay ze nilirako tato le tsy nijano nanoroky ty tomboko ie.
|
||||
\v 46 Tsy nihosoranao solo-bonio ty lohako, fa ie nanosotsy ty tomboko tamy ty menaky manitsy.
|
||||
\v 47 Laha zay le mivola aminao Zaho fa, fahotany rey, ze lako, le voaenga _ safe ie bey fitiava. Fa ze nenga kelikely, ro tea kelikely.”
|
||||
\v 48 Le hoy Ie taminy hozao: “Voenga fahotanao rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 49 Niaraky-nipetsaky nihina rey teo ro nanomboky nifampiresaky tamin-drozy eo hozao: “Ia moa toy ro le manenga heloky rey?”
|
||||
\p
|
||||
\v 50 Bakeo hoy Jesosy tamin'ampela hozao: “Ty finoanao ro nahasarombaky anao. Mandehana am-piadana.”
|
||||
\c 8
|
||||
\cl Toko 8
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady tafara kelikely zay le nanomboky nandeha nitety tanà noho vohitsy sambihafa Jesosy, nanambara ty filazantsoa mikasiky ty fanjakan-Janahary. Niaraky taminy folo roa amby lahy rey,
|
||||
\v 2 manahaky ty ampela ilany ze afaky tamy ty fanahy raty noho ty arety rey: Maria ze nikaihe hoe Magdalena, ze fa namoaha demonia fito;
|
||||
\v 3 Johana, valy i Koza, ze mpitandraky raharaha i Heroda, sady Sosana; noho lako hafa rey koa, ze, tamy ty fananan-drozy, le nanome ze nilan-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Laha mbo nisy olo lako mare namory, le tamy namonjy Androzy olo baka amy ty hisan-tanà, Le nanao fanohara ie hozao:
|
||||
\v 5 “Nisy mpamboly niboaky mba handraraky ty voany. Laha ie nandraraky iny, le voararaky tamy sisin-dalà ty ilany eny sady le voahitsakitsaky zay, sady lany ty voro ty lanitsy.
|
||||
\v 6 Ty ilany koa voararaky tamy ty lafiam-bato eny, ka laha vo nitimoky, le nalazo zay, safe tsy nisy hamandoa.
|
||||
\v 7 ady ty ilany ro voararaky tamy ty fatiky eo, sady ty fatiky niaraky-nitiry tamy ty voa ka le nanasazy zay.
|
||||
\v 8 Ty ilany voararaky tamy ty tany lonaky eny ka le namoa vokatsy ze soa bibiky mimpoly indranto.” Tafara i Jesosy nivola raha rey, le nikaiky mare Ie hozao: “Ze manan-tsofy hijanjina, engao ie hijanjy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Nanontany Androzy mpianatsiny ty amy ty tea fanohara zay hambara.
|
||||
\v 10 Hoy Ie hozao: “Ty fahaiza ty raha-tsy hita ty fanjakan-Janahary le namea anareo, fa ho ahy ty hafa le miresaky amy ty fanohara Zaho, mba tsy hahita rozy ndra le mahita aza, sady tsy hahay ndra le mahare aza.”
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Sady zao ro dika fanohara iny: ty voa ro ty safan-Janahary.
|
||||
\v 12 Voararaky safa amy ty sisin-dala rey le ze mahare rey, fe bakeo le niavy ty devoly ka le mangalaky safa iny tan-gadra ao, mba tsy hino noho voasarombaky rozy.
|
||||
\v 13 Sady tamy ty lafiam-bato eo koa le rey zay, lafa mahare ty safa, ke mandramby zay amin-kafalea. Nefa tsy misy fotony rey; tsyla tsy ela avao ty finoan-drozy, sady amy ty fotoa futsapa ke lavo rozy.
|
||||
\v 14 Voa voararaky rey tamy ty fatiky eo ro olo mahare ty safa rey, fa lafa mahare amy ty lalany rozy, ke voasazy ty fiahia noho ty hanana sady ty fahafinareta fiaina zao, ka le tsy matoe ty voany.
|
||||
\v 15 Fa ty voa voararaky tamy ty tany soa, le rey ro, mahare ty safa tamy ty fo marina noho soa, sady rozy mitandraky azy soa sady namokatsy am-pahareta.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Sady, tey misy olo, lafa nandrehitsy jiro, le manaro azy amy ty sarony ndra mametsaky zay ambany fandrea ao. Fa koa, mametsaky azy amy ty fananovan-jiro eo, mba ho hita ty olo iaby ze militsy ty hazava.
|
||||
\v 17 Safe tsy misy tampy ze tsy ho ampahaizy, ndra raha tsy hita ze tsy ho hay sady hiboaky qmy ty hazava eo.
|
||||
\v 18 Ka le mijanjy soa, ze mana, le mbo hamea bevata vatany, fa ho ahy ze tsy mana koa, ndra ze dinihiny hananany aza le halà aminy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Bakeo ty reniny noho ty rahalahiny namonjy Azy, nefa tsy afaky nanariny Azy noho ty olo lako.
|
||||
\v 20 Nisy nivola taminy hozao: “Ty reninao noho ty rahalahinao ro mitsanga ambaliky ao, te hahita anao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Fa Jesosy namaly noho nivola tamin-drozy hozao: “Ty reniko noho ty rahalahiko le ze mahare ty safan-Janahary rey noho manao zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Sady ndraik'andro ro nandeha an-tsambo kelikely Ie niaraky tamy mpianatsiny rey, sadt Ie nivola tamin-drozy hozao: “Andao tsika ho ampita ty farihy eny.” Le nandeha rozy.
|
||||
\v 23 Fa laha nandeha iny rozy le azon-droro Jesosy. Sady nisy talio niavy tamy ty farihy eo, ka le atsiky rano ty laka, sady nisaofin-doza rozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Bakeo nana aminy eo ka le namoha Androzy mpianatsy i Jesosy, nanao hozao: “Tompo e! Tompo e! Ho maty tsika!” Sady nifoha Ie ka le nivola mare ty tsioky noho ty rano manonja, sady nijano rey, ka le nisy fienena teo.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Sady nivola tamin-drozy Ie hozao: “Aia ty finoanareo?” sady natahotsy mare rozy. Sady natahotsy ro sady tseriky avao koa rozy, sady nifampanontany hozao: “Ia moa io iny, ro mibeko ndra ty tsioky noho ty rano aza, sady manenky Azy rey?”
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Rozy roe le nitandrsky ty farihy i Gerasena, ze tandrify ty farihy i Galilea.
|
||||
\v 27 Sady lafa niakatsy hana an-fanety eny Jesosy, le nifanojiky tamy ty lahilahy raiky rey baka an-tanà ao ze nisy demonia. Sady fa ela ie ro tsy nisalotsy, sady tsy nipetsaky tan-tsano zo fa tamy ty lolo eny.
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Lafa nahita an'i Jesosy ie, le nikoraky mare noho niondriky talohany eo ka le nivola tamy ty feo mare hozao: “Ino ro iarahanao amiko, Jesosy e, Anan-Janahary Abo bibike e! Mangataky Anao zaho, ka mampijaly ahy.”
|
||||
\v 29 Fa Jesosy nibeko ty fanahy maloto hiala tamy lahilahy iny. Fa anay ty fotoa lako ro nanasazia azy zay, ka le ndra le nifehezy tamy ty rojo noho gadra vy sady niembena aza ie, le nitorony rojony rey sady nandesy ty demonia tan'efitsy any ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 30 sosy nanontany asy hozao: “Ia ro anaranao? Sady hoy ie hozao: “Legiona,” fa lako ty demonia ze fa nilira taminy ao.
|
||||
\v 31 Rozy nangataky Azy direkita mba tsy handefa azy ho amy ty lavaky tsy hita mosary any.
|
||||
\v 32 Sady nisy koso-lako mare nihina tanila ty vohitsy eo. Ka le nangataky Azy demonia iny mba hanenga androzy ho amy rey ao, ka le nanenga azy Ie.
|
||||
\v 33 Ka le niboaky tamy lahilahy ao demonia rey sady nifalo tamy koso rey, sady nitsatsevatseva tamy ty ty hantsa any nana amy ty farihy ao koso-lako rey ka ly maty.
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Sady noho ty raha nitsanga mpiemby ty koso rey, le nilay ka le nivola zay tan-tanà ao noho tam-baibo any.
|
||||
\v 35 Laha zay le niboaky ty olo fan-tanà ao mba hanenty ty raha niseho, sady namonjy an'i Jesosy rozy ka ke nahita lahilahy ze niboaha ty demonia iny. Sady ie nipetsaky tan-tomboky i Jesosy eo, nisalotsy sady ampy say; sady natahotsy rozy.
|
||||
\v 36 Bakeo ze nahita zay rey nivola androzy ty fomba nahafaky lahilahy nanjakà ty demonia toy.
|
||||
\v 37 Sady ty olo lako iaby tamy ty faritany i Garasena eo le nangataky an'i Jesosy mba hiala amin-drozy eo, szfe atsiky tahotsy mare rozy. Laha zay le nandeha an-daka Ie mba ahafan-drozy mimpoly.
|
||||
\v 38 Lahilahy niboaha ty Demonia iny ro nangataky taminy mba hanenga azy handeha hiaraky aminy, fa Jesosy nandefa azy, nivola hozao:
|
||||
\v 39 “Mimpolia an-tsanonao any ka le manomeza tatitsy atsiky mikasiky ze nanovin-Janahary taminao.” Sady lahilahy nandeha tamy lalany iny, ro nanambara manera ty tanà iaby ze nanovy i Jesosy taminy.
|
||||
\p
|
||||
\v 40 Sady lafa nimpoly Jesosy, le nandramby azy ty olo lako, fa rozy ro fa nandiny Azy.
|
||||
\v 41 Ingo, nisy lahilahy raiky anovy hoe Jairo, ze raiky tamy mpitariky tamy ty Synagoga rey ao, nampnjy noho nandohaliky tantomboky i Jesosy eo, ka le nangataky azy mba ho an-tsanony any,
|
||||
\v 42 safe ty anak'ampelany raiky, ze ajam-pela tamy ty folo roa amby tao teo noho eo, ro ambava ty fahafatesa eo. Laha nandeha tamy ty lalany Jesosy, le niara-nifampipitipitiky niodidy Azy ty olo lako mare.
|
||||
\v 43 Sady nisy ampela raiky teo ze fa nandeha lio tanay ty folo roa amby tao sady fa nandany ty jalany iaby, sady tsy nisy nahafaky azy ndra ia ndra ia.
|
||||
\v 44 Sady ie ro nana afara i Jesosy eo ka le nikasiky ty hohin-tsikiny, le nijano direkita ty liony.
|
||||
\v 45 Jesosy nivola hozao: “Ia nikasiky Ahy lehany iny?” Lafa nandá rozy iaby, le hoasa Petera hozao: “Tompo, miodidy Anao iaby ty olo lako iaby sady manery Anao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 46 Fa Jesosy nivola hozao: “Nisy nikasiky Zaho, safe haiko fa nisy hery niala baka amiko ato.”
|
||||
\v 47 Lafa hita ampela iny fa tsy toakony ie, le nangitikitiky ie sady niondriky Taminy eo. Nambarany tamaso ty olo eo ty antony nikasihany Azy, noho ty fomba nahafaky azy direkita.
|
||||
\v 48 Sady Ie nivola taminy hozao: “Anak'ampela, ty finoanao ro nahafaky anao. Mandehana moramora.”
|
||||
\p
|
||||
\v 49 Bakeo laha mbo nivola ie, le nisy olo raiky synagoga, nanao hozao: “Maty ty anakinao ampela. Ka manahira ty mpampianatsy sasy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 50 Fa lafa nahare zay Jesosy, le namaly an'i Jairo Ie hozao: “Ka matahotsy; minoa avao, le ho afaky ie.”
|
||||
\v 51 Lafa nana an-tsano ao Ie, le tsy nanenga bdra le olo raiky azz hiara-hilitsy aminy hafa i Petera noho Jaona noho Jakoba, noho ty baba aja iny sady ty reniny.
|
||||
\v 52 Sady ty iaby ro nisaona noho nitany azy,
|
||||
\v 53 Fa Ie nivola hozao: “Ka mitany; tsy maty ie fa miroro.” Le nihehy Azy rozy, safe hay fa maty aja ampela iny.
|
||||
\v 54 Fa nirambesiny tamy ty tana ie ka le nikaiky mare, nivola hoaao: “Anaky, mitsangana!”
|
||||
\v 55 Sady nimpoly ty fanahiny, ka le nihariny direkita ie. Sady nibeko androzy Ie mba hanome hany ho azy.
|
||||
\v 56 Sady tseriky ty Ray aman-dreniny, fa Ie koa nandrara androzy mba tsy hivola ndra amin'ia ndra ia ty raha ze nitsanga.
|
||||
\c 9
|
||||
\cl Toko 9
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Nikaiky folo roa amby lahy rey Ie sady nanome androzy ty hery noho fahefa amy demonia iaby rey sady hanafaky arety rey.
|
||||
\v 2 Nalefany rozy hanmbara ty fanjakan-Janahary noho hanafaky ty marary.
|
||||
\v 3 Hoy Ie tamin-drozy Ie hozao: “Ka manday ndra ino ndra ino amy ty lianareo_ tsy misy tehy, tsy misy kitapom-batsy, tsy misy mofo, tsy misy jala, sady tsy misy salotsy ambiny.
|
||||
\v 4 Ze tsano iliranareo, le mijanona ao zisiky-ialanareo.
|
||||
\v 5 Ndra ia ndra ia tsy handrambesan-drozy anareo, lafa miala taná zay nareo, le ahintsano hiala amy ty tombonareo ty lemboky mba ho fitsanga vavolombelo anohera androzy.”
|
||||
\v 6 Bakeo le nandeha rozy sady namakivaky tanà rey, nanambara ty filazantsoa noho nanafaky teny iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Sady re i Eroda mpanapaky iaby ze niseho iaby rey, sady ke tsobo hevitsy ie, safe voavola ty ilany fa Jaona mpanao batisa ro nitsanga tamy maty,
|
||||
\v 8 sady voavola fa niseho Elia, sady ty ilany koa mivola fa raiky tamy olo to-resaky fa ela rey ro nitsanga tamy maty.
|
||||
\v 9 Hoy Eroda hozao: “Zaho ro nanapa-doha an'i Jaona, koa ia ndraiky olo aharezako raha manahaky zay?” Sady niezaky ty hahita Azy ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Lafa nimpoly apostoly rey, le nitantara taminy raha iaby vitan-drozy rey. Bakeo nandesiny niaraky taminy rozy, sady nandeha nitoka ho amy ty tanà kaihe hoe Betsaida.
|
||||
\v 11 Fa vo nahare ty mikasiky zay olo lako rey, le nanoriky Azy. Le nirambesiny rozy sady nambarany androzy ty mikasiky ty fanjakan-Janahary, sady nanafaky ze nila fanafaha rey Ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Sady lafa ho hariva ty andro, le namonjy Abdrozy folo roa amby ka le nivola hozao: “Alefaso handeha olo lako rey mba afahan-drozy mandeha amy tanà miodidy rey any noho ambanivohitsy mba hahita firoro noho hany, safe amy tany avao atoy tsika.”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Fa hoy ie tamin-drozy hozao: “Ameanareo raha ho hany ndrozy.” Sady nivola hozao rey: “Tsy mana mandilatsy noho ty mofo limy noho fia roe zahay _ laha tsy hoe mandeha zahay sady mivily hany ho ahy olo iaby rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 (Teo ro nisy tamy ty lahilahy dimy arivo rey teo noho eo). Sady nivola tamy mpianatsiny rey Ie hozao: “Apetsaho ho goropy dimampolo hisaky ndrozy zay.”
|
||||
\v 15 Ka le nanao zay ndrozy, sady nampipetsaky olo lako rey.
|
||||
\v 16 Nandramby mofo limy noho fia roe rey, le niandrandra ty lanitsy Ie, nisaotsy rey sady nizarazarany, ka le nameany mpianatsy rey zay mba ho bzmea olo lako rey.
|
||||
\v 17 Nihina rozy iaby ka le afa-po, sady navoriny sasany sisa tsy lany rey _ ka le nisy potipotiny folo roe amby haro.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Sady lafa nivavaky manoka Jesosy, le niadaly taminy mpianatsy rey. Le nanonfany androzy Ie, nanao hozao: “Anovy olo lako ho ia moa zaho rey?”
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Namaly rozy hozao: “Jaona mpanao batisa. Fa ilany nivola hoe Elia rey, sady ilany mivola fa nitsanga tamy maty rey ty raiky tamy olo to resaky fa ela rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Sady nivola tamin-drozy Ie hozao: “Fa anovinao ho ia moa Zaho?” Namaly Petera hozao: “Azy Kristin-Janahary iny.”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Fa nirarany mare rozy tsy hivola zay ndra amin'ia ndra ia,
|
||||
\v 22 nanao hozao: “Ty Anak'Olo ro tsy maintsy hijaly amy ty raha lako sady tsy ho enke olo-bey noho pitariky ty mpisoro sady mpanora-dalà rey, ho vonoe Ie sady amy ty andro fahatelo le hatsanga.”
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Sady hoy Ie tamin-drozy iaby hozao: “Laha misy te hanoriky ahy, le tsy maintsy mandá ty vatany ie sady manday ty hazofijaleany isan'andro sady manoriky Ahy.
|
||||
\v 24 Ndra ia ndra ia ts hanavotsy ty ainy ls hanary zay, fa ndra ia ndra ia manary ty ainy noho ty fitiava Ahy le hanavotsy zay.
|
||||
\v 25 Ino ro soa azo ty olo amy ty fanana ty tany iaby toy. nefa manary ndra manimba ty ainy.
|
||||
\v 26 Fa ndra ia ndra ia nenatsy ty amiko noho safako rey. le ho menatsy azy koa ty Anak'Olo lafa avy amy ty voninahitsy, noho ty voninahitsy Njanahary noho anjely masy rey Ie.
|
||||
\v 27 Fa volaniko aminareo marina, fa ty ilany amy ze mitsanga eto rey ro tsy hahita fahafatesa aloha ty ahitany ty fanjakan-Janahary.”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Sady valo andro teo noho eo tafara ty nivolana i Jesosy safa rey, le nandesiny niaraky taminy Petera noho Jaona sady Jakoba ka le niakatsy ty vohitsy hivavaky.
|
||||
\v 29 Laha nivavaky iny Ie, le nioa ty endriky ty tarehiny, sady nivalo foty mipiriaky ty salotsiny.
|
||||
\v 30 Ingo, nisy roe lahy niressky taminy, Mosesy noho Elia,
|
||||
\v 31 ze niboaky tam-boninahitsy mipiriaky. Niresaky mikasiky ty fialàny Ie, ze handesiny ho tanteraha a-Jersalema any.
|
||||
\v 32 Sady Petera noho ze niaraky taminy rey ro navesatsy ty roro, fa lafa tena taitsy tanteraky rozy, le nahita ty voninahitsy noho lahilahy roe ze nitsanga niaraky taminy rey.
|
||||
\v 33 Sady lafa niala nanalavitsy an'i Jesosy rozy, le hoasa Petera taminy hozao: “Tompo, soa amintsika ty mijano eto. Engao zahay hamboatsy fialofa telo, raiky ho Ahy nao, raiky ho ahy i Mosesy, sady ty raiky ho ahy i Elia.” (Tsy hainy ze nivolaniny.)
|
||||
\v 34 m-pivolanany eo zay ie, le nisy raho niavy nanaro androzy, ka le natahotsy rozy lafa nilitsy tamy raho iny ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Nisy feo niboaky baka amy raho iny any, nanao hozao: “Toy ro Anakilahiko, azy Raiky voatingy iny; janjino Ie.”
|
||||
\v 36 Lafa nivola feo iny, le Jesosy raiky ro hita eo. Nitandraky ty tsy fivolanany rozy sady tsy nivola tamin'ia ndra ia tamy andro zay ty mikasiky ze iaby hitan-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 37 dy ty andro manaraky an'io, lafa nijotso baka am-bohitsy any ndrozy, le olo lako mare nifanojiky taminy.
|
||||
\v 38 Ingo, nisy lahilahy raiky baka amy ty olo lako ao ro nikoraky mare, nanao hozao: “Mpampianatsy e, mangataky aminao zaho mba hanenty anakilahiko toy, fa anako toka ie.
|
||||
\v 39 Hitanao, misy fanahy mibeko azy le mikoraky tampoky ie; mampifaninto azy zay ka le mampiboaky rehoky ty vavany. Tsy miala aminy zay sady mahatorova tanteraky azy.
|
||||
\v 40 Nangataky fajy mpianatsinao rey zaho mba hangalaky zay, fa tsy afaky ndrozy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Namaly Jesosy ka le nanao hozao: “Nareo tsy mpino noho tariha raty fandaisam-bata, fangirifiry ro tsy maintsy hioetsahako miaraky aminareo noho hiaretako miaraky aminareo? Andeso atoy ty anakilahiko.”
|
||||
\v 42 Lafa namonjy aja lahilahy iny, le natoraky ty demonia tamy ty tany is sady nampanampatsy azy. Fa Jesosy nivola mare fanahy maloto iny sady nanafaky aja lahilahy iny, sady nampimpoly azy tamy ty babany any.
|
||||
\v 43 Sady bakeo le jilo iaby rozy iaby nahita ty habevatan-Janahary. Laha tsetiky tamy ty raha-iaby nanoviny iny ndrozy, le hoy Ie tamy ty mpianatsiny hozao:
|
||||
\v 44 “Engao safa ndreto hanjary laliky an-tsofinareo eo: ty Anak'Olo ro ho valiha ho an-tanan'olo eo.”
|
||||
\v 45 Fa tsy azon-drozy fanambara zzy. Zay ro navony tamin-drozy, laha zay tsy azon-drozy ty dika zay, sady mbo natahotsy ndrozy ty hanontany ty mikasiky fanambara zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 46 Sady najeo le nisy fifamalea nanomboky tamin-drozy eo ty amy ze ho bey bibike amin-drozy.
|
||||
\v 47 Fa Jesosy, nahay ty fihevitsy raiky ka le napetsakiny tanilany eo
|
||||
\v 48 sady nivola tamin-drozy hozao: “Fa ndra ia mandramby aja toy amy ty anarako, le mandramby Ahy; sady ndra ia ndra ia mandramby Ahy, le mandramby azy raiky ze naniraky Ahy iny. Fa ze kelikely bibiky aminareo iaby ro bey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 49 Jaona namaly hozao: “Tompo e, nahita olo raiky zahay nangalaky devoly tamy ty anaranao le nisakananay ie, safe ie tsy manaraky-lia miaraky aminay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 50 “Ka rarà ie,” hoy Jesosy, “safe ze tsy manohitsy anareo ro mikasiky anareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 51 Lafa nanenky ty andro ampiakara Azy, le niatsiky ho a-Jersalema any Ie.
|
||||
\v 52 Nandefa mpanday hafatsy Ie nitariky Azy, sady nandeha ndrozy ka le nilitsy tamy ty tanà Samaritana raiky mba hanoma ty raha iaby ho Azy.
|
||||
\v 53 Fa ty olo lako tao tsy nandramby Azy, safe nitoliky ho a-Jersalema any Ie.
|
||||
\v 54 Lafa nahita zay Jakoba noho Jaona mpianatsy, le hoy rozy hozao: “Tompoko, teanao va zahay laha handeha afo milatsaky baka an-danitsy any mba hanimba androzy?”
|
||||
\v 55 Fa nitoliky Ie sady nivola mare tamin-drozy,
|
||||
\v 56 sady nandeha tamy ty tanà hafa any rozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 57 Sady lafa nandeha tan-dala eny rozy, le nisy olo raiky nanao taminy hozao: “Hanoriky Anao zzho ndra aia ndra aia andehananao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 58 Jesosy nivola taminy hozao: “Ty halakoa olo manan-davaky, sady voro rey an-danitsy eny le mana ty akaniny, fa ty Anak'Olo tsy mana toera asia ty lohany.”
|
||||
\v 59 Sady hoy Ie tamy ty hafa hozao: “Manoriha Ahy.” Fa hoy ie hozao: “Tompoko, engao tseky zaho handeha handevy ty babako.”
|
||||
\p
|
||||
\v 60 Fa hoy Ie taminy hozao: “Engao ty maty handevy ty maty aminy ao. Fa ho ahy nao, mandehana ka le manambarà lavitsy any sady itaro ty fanjakan-Janahary.”
|
||||
\p
|
||||
\v 61 Sady nisy olo hafa nanao hozao: “Hanoriky Anao zaho, Tompo, fa engao tseky zaho hanao veloma androzy an-tsanoko any.”
|
||||
\p
|
||||
\v 62 Jesosy angady sady mieriky ka le maeva ho amy ty fanjakan-Janahary ao.”
|
||||
\c 10
|
||||
\cl Toko 10
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady tafara raha reny, le nitingy fitopolo lqhy hafa ty Tompo, sady nandefa androzy reny kiroe-droe nitariky Azy yamy ty tanà iaby eny noho toera ze fa handehanany.
|
||||
\v 2 Hoy Ie tamin-drozy hozao: “Bey ty vokatsy, fa tsy ampy ty mpiasa. Laha zay angataho ty Tompobty vokatsy mba handefa mpiasa mba ho amy ty vokatsy eny.
|
||||
\v 3 Mandehana amy ty lalanareo. henteo, alefaso manahaky ty anak'oaondry anivo ty alika-ly eo nareo.
|
||||
\v 4 Ka manday fipetsahan-jala, ndra fipetsahan'enta, ndra kapa, sady ka miarahaba ndra ia ndra ia an-dala eny.
|
||||
\v 5 Ze tsano hiliranareo, ambarao aloha hozao: ‘Fiadana lahy ho amy tsano toy!’
|
||||
\v 6 Laha misy olo ty fiadana ao, le hipetsaky aminy ty fiadana ze volaninareo, fa laha tsy misy koa, le himpoly aminareo zay.
|
||||
\v 7 Mipetsaha amy tsano io eo avao, mihinana noho minoma ze amean-drozy, fa ty mpiasa ro maeva ty karamany. Ka mifalofalo tsano.
|
||||
\v 8 Fa amy ze taná iliranao, ka le mandramby anareo, hano ze aroso alohanareo eo,
|
||||
\v 9 sady enkeo ty marary ze ao. Volano rozy hozao: ‘Fa manenky anareo ty fanjakan-Janahary.’
|
||||
\v 10 Ndra ombia ndra ombia nareo ro militsy tanà ka le tsy mandramby anareo nrrozy, le miboaha an-dala eny sady volano hozao:
|
||||
\v 11 ‘Fa ndra ty lemboky ty tanànareo ze mipitiky amy ty tombonay aza le ho fafanay hanohitsy anareo! Haiko nefa zao: Fa manariny ty fanjakan-Janahary.’
|
||||
\v 12 Volaniko aminareo fa amy ty andro ty fitsara ro ho azo andefera vatany ty ahy i Sodoma noho ty ahy ty tanà zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Loza ho ahy nao, Korazina! Loza ho ahy nao, Batsaida! Fa laha ty asa bevata ze nanovy taminao ao ro anovy ta Tyro any noho Sidona, le fa ela ndrozy ro nibebaky, nipetsaky tamy ty siky fisaona noho rava.
|
||||
\v 14 Fa ho azo andefera vatany ty ahy i Tyro noho Sidona amy ty fitsara noho ty aminareo.
|
||||
\v 15 Iha, Kapernaomy, mieritseritsy va iha fa ho hasondrotsy an-danitsy any? Aha, handesy mijotso amy ty Hadesy any iha.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Ze mijanjy anareo ro mijanjiy Ahy, sady ze mandá anareo ro mandá Ahy, sady ze mandá Ahy ro mandá azy naniraky Ahy iny.”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Nimpoly am-pifalea fito-polo rey, ka le nivola hozao: “Tompo, ndra le ty demonia aza le nanenky anay tamy ty anaranao.”
|
||||
\v 18 Jesosy nivola tamin-drozy hozao: “Nanenty an'i Satana nilatsaky baka an-danitsy any manahaky ty helatsy Zaho.”
|
||||
\v 19 Henteo, fa nameako anareo ty fahefa hanitsaky ty menara, ty movio, sady anabo ty hery iaby ty fahavalo, sady ndra ino ndra ino ro tsy hisy handratsy anareo amy ty fomba iaby.
|
||||
\v 20 Ndra le zay aza le ka mifaly avao amy zay, hoe nanenky anareo ty fanahy, fa mofalea vatany hoe voasoratsy an-danitsy any ty anaranareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Tamy fotoa io avao ro nifaly vatany tamy ty Fanahy Masy ao ie, sady nivola hozao: “Manompo Anao Zaho, Njanahary, Tompo ty lanitsy noho ty tany, fa navoninao raha reny tamy ty hendry noho ty manan-tsay, sady nambara tamy tsy manam-pahaiza rey, manahaky ty aja maliniky. Eka, Babako, fa zay ro anenkea soa amasonao eo.”
|
||||
\v 22 Ty raha-iaby ro nankiny Njanahary tamiko. sady tsy misy mahay hoe ia ty Anaky hafa-tsy ty Njanahary, sady tsy misyvmahay hoe ia Njanahary hafa-tsy ty Anaky noho ze nitinginy ty Anaky haseho Azy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Bakeo le niodiky tamy mpianatsy rey ro Ie ka le nivola moramora hozao: “Sambatsy ze mahita raha ze hitanareo rey.
|
||||
\v 24 Ambarako aminareo, olo to-resaky noho mpanjaka lako ro naniry hahita ze raha hitanareo, fa tsy hitan-drozy zay, sady hahare raha renareo rey, fa tsy ren-drozy zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Ingo, nisy nampianatsy ty lalà ty Jiosy raiky nitsanga mba hitsapa Azy, ka le nivola hozao: “Mpampianatsy e, ino ro tsy maintsy hanoviko mba handova ty fiaina zisiky farany?”
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Jesosy nivola taminy hozao: “Ino ro voasoratsy amy ty lalà ao? Ino ro famakianao zay?”
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Namea valin-tsafa ie le nivola hozao: “Tiavo ty Tompo Njanaharinao amy ty fonao iaby, amy ty fanahinao iaby, amy ty herinao iaby, sady amy ty fisianao iaby, sady ty namanao manahaky ty vatanao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Jesosy nivola taminy hozao: “Marina ty navalinao. Anovo zay, le ho velo iha.”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Fa azy mpampianatsy iny, naniry hanamarina ty safany, le nivola tamy i Jesosy hozao: “Ia ro namako?”
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Namaly azy Jesosy ka le nivola hozao: “Nisy lahilahy raiky nijotso baka a-Jersalema any ho a-Jeriko any. Ie le azo mpandrava rey, ze nanendaky hanana iaby rey taminy eny, noho namango azy, sady nanenga azy fa ho maty.
|
||||
\v 31 Sady sendra nisy mpisoro nandalo tamy lala zay, sady lafa nahita azy ie, le nandeha tamy sisiny eny.
|
||||
\v 32 Manahaky zay koa ty Levita raiky, lafa nandalo tamy toera iny ka le nahita azy, le nandeha tamy sisiny eny.
|
||||
\v 33 Fa nisy Samaritana raiky, lafa nandeha tamy ty nandehanany ie, le avy tamy ty nisy azy eo. Lafa nahita azy ie, le nipelatsy azy.
|
||||
\v 34 Le namonjy azy ie ka le namehy ty ratsiny, sady nandraraky menaky noho divay tamy zay. Nampiondraniny ty bibiny ie, ka le nandesiny tamy ty tsanom-bahininy any, sady nikarakarany.
|
||||
\v 35 Lafa maray iny le nangalaky denaria roe iel sady nanome zay tamy ty mpampiantsano, sady nanao hozao: ‘Karakarao ie, sady ndra hotsino ndra hotsino laninao mandilatsy, lafa mimpoly zaho, le honerako.’
|
||||
\v 36 Ia amy rozy telo, manahaky ty eritseritsinao, ro nama azy azo ty mpandrava iny?”
|
||||
\p
|
||||
\v 37 Namaly azy mpampianatsy iny hozao: “Azy raiky ze nanoro ferinay azy iny.” Jesosy nivola taminy hozao: “Mandehana sady mananova manahaky zay koa.”
|
||||
\p
|
||||
\v 38 Sady laha niaraky-nandeha rozy, le nilitsy tamy ty tanà raiky ao Ie, sady nisy ampela raiky kaihy hoe Marta nampandroso Azy tan-tsanony ao.
|
||||
\v 39 Nana rahavavy anovy hoe Maria ie, ze nipetsaky tan-tomboky ty Tompo eo sady nahare ty safany.
|
||||
\v 40 Fa Marta sahira bey tamy ty fikarakara ty hany ho hany. Nana qmy i Jesosy eo ie, le nanao hozao: “Tompo, tsy manampinoa Anao va ty nanenga ty rahavaviko ahy hanompo raiky? Ka le volano ie mba hanampy ahy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Fa namaly ty Tompo ka le nanao taminy hozao: “Marta, Marta, manahy amy ty raha lako mare iha,
|
||||
\v 42 nefa raha raiky avao ro tena ila. Maria ro fa nitingy ze soa bibiky, ze tsy hala aminy.”
|
||||
\c 11
|
||||
\cl Toko 11
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Le zao ro niseho lafa nivavaky tamy ty toera raiky ao Jesosy, nisy raiky tamy mpianany rey nivola taminy hozao: “Tompo, mba ampianaro mivavaky zahay manahaky ty nampianary i Jaona mpianatsiny rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Hoasa Jesosy tamin-drozy hozao: “Lafa mivavaky nareo le volano hozao: ‘Njanahary e, ho hamasiny lahy ty anaranao. Ho avy lahy ty fanjakanao.
|
||||
\v 3 Ameo anay ty haninay isan'andro.
|
||||
\v 4 Engao ty fahotenay, manahaky ty nanenganay ze meloky taminay. Ka manday anzy ho amy ty fanagalam-panahy any.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Jesosy nivola tamin-drozy hozao: “Ia aminareo ro hana nama, sady handeha ho aminy any amy ty misasakaly, sady hanao aminy hozao: ‘Nama a, mba ampindramo mofo telo zaho,
|
||||
\v 6 fa misy namako raiky baka lavitsy, sady tsy mana ndra ino ndra ino hamea azy zaho.’
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Sady mety hamaly azy ty raiky tan-tsano ao ka le hanao hozao: ‘Ka manelingely ahy.’ Fa mihily ty varavara, sady ty anako, fa ampandrea eo, miaraky amiko. Tsy afaky mitsanga zaho hanome mofo anao.’
|
||||
\v 8 Mivola aminareo Zaho, fa ndra le tsy mitsanga noho manome mofo anareo aza ie safe namany nareo, le noho ty fijaleanareo tsy misy henatsy, le hitsanga ie sady hanome anareo ty mofo iaby ze ilanareo.
|
||||
\v 9 Mbo mivola aminareo koa zaho, Mangataha, le hamea nareo zay; mila, le hahita nareo; dondono, le ho vohà nareo.
|
||||
\v 10 Fa ty olo iaby ze mangataky ro mahazo, sady ze mila ro mahita; safy ze olo mandobdo, le ho vohà.
|
||||
\v 11 Ia aminareo babam-pilongoa rey, ro lahamangataky fia ty ananareo, le hanome azy bibilava fa tsy fia?
|
||||
\v 12 Ndra laha mangatalky atoly ie, le hameanareo maingoky va ie?
|
||||
\v 13 Laha zay, laha nareo raty fanahy aza mahay manome fanomeza soa ho ahy ty ananareo, le hohatsy ty ino ty habevata ty Fanahy Masy hamea ty babanao ze an-danitsy any ho ahy ty ze mangataky aminy rey?”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 dy Jesosy nandroaky demonia moa. Lafa niboaky demonia, le nanjary nahay nivola lahilahy ze moa iny, sady le tseriky ty olo lako.
|
||||
\v 15 Fa ty olo iilany nivola fa: “Amy ty alala i Belzaboba, ze mpitariky ty demonia, ro androahany demonia.”
|
||||
\v 16 Ty ilany nitsapa Azy sady nila fahaiza baka an-danitsy any taminy.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Nefa hay i Jesosy ze tan-tsain-drozy ao ka le nivola tamin-drozy Ie hozao: “fanjaka iaby ze mizarazara rey ro ho rava, sady ty tsano ze mizarazara le hirobaky.”
|
||||
\v 18 Ka laha mialy an-tsano sady Satana, ino ro hahaela ty fanjakany? Fa hoy nareo hoe mandroaky demonia amy ty alala i Belzeboba zaho.
|
||||
\v 19 Fa laha mandroaky demonia amy ty alala i Belzeboba sady Zaho, amy ty alalan'ia koa ro androaha ty mpanaraky-lia anareo azy? Laha zay, le ndrozy ro hitsara anareo.
|
||||
\v 20 Fa laha mandroaky ty demonia amy ty alala ty rantsan-tanan-Janahary Zaho, le avy aminareo ty fanjakan-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Lafa ampy fitaova soa ty lahilahy mahery raiky mandiny ty tsanony, le voaaro ty hananany,
|
||||
\v 22 nefa koa laha mahery noho ie ty lahilahy raiky ka le mandesy azy, le ala lahilahy mahery iny vatany amy azy lahilahy ty fiadana, sady ho akopany ty fanana azy lahikahy inv.
|
||||
\v 23 Ze tsy miaraky amiko le manohitsy Ahy, sady ze tsy mivory miaraky amiko le misaraky.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Lafa miala amy ty olo raiky ty fanahy raty, le nandeha ie mamakivaky toera tsy misy rano sady mila fijanona. Sady lafa tsy mahita, le hoy ie hozao: ‘Handeha himpoly amy ty tsano niaviako any zaho.’
|
||||
\v 25 Lafa tafampoly, ie le mahita tsano voalio noho voalamy zay.
|
||||
\v 26 Bakeo le nandeha ie sady mangalaky fanahy hafa raty mandilatsy ty vatany miisa fitomiaraky aminy ie sady le militsy mba hipetsaky ao rozy iaby. ka le raty vatany noho velohany iny ty fihafara ty olo zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Safy laha nivola raha rey Ie, le nisy ampela raiky nanondrotsy ty feony tanay olo lako ao sady nanao taminy hozao: “Sambatsy ty sarotso ze niteraky Anao noho ty nono ze ninonoanao.”
|
||||
\v 28 Fa hoy koa Ie hozao: “Sambatsy, vatany aza, ze mijanjy ty safan-Janahary rey noho mitandraky zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Safy laha mbo mitombo ty olo lako, le nanomboky nivola Jesosy hozao: “Tariha toy ro tariha raty. Mila famantara ie, nefa tsy hisy famantara atoro azy hafa-tsy ty famantara i Jona.
|
||||
\v 30 Fa manahaky ty nahavy an'i Jona ho famantara tamy Ninivita rey, manahaky zay koa ro ho famantara ty Anak'Olo amy tariha toy.
|
||||
\v 31 Ty Mpanjaka ampela ty Antimo ro hitsanga amy ty fitsara miaraky amy lahilahy amy tariha toy ka le hanasazy androzy, fa niavy baka amy ty fara ty tany any ie mba hijanjy ty fahendrea i Solomona, sady ingo, eto ty olo bevata noho Solomona.
|
||||
\v 32 Ty lahilahy i Ninive ro hiaraky hitsanga amy tariha amy ty fitsara toy sady hanasazy azy, safe nibebaky tamy ty nanambara i Jona rozy, sady ingo, misy olo bevata noho jona eto.
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Tsy misy olo raiky, laha baka nandrehitsy jiro, le mametsaky zay amy ty toera toka ndra ambany sobiky eo, fa anovy amy ty fipetsahan-jiro eo, mba ho hita ze militsy ty hazava.
|
||||
\v 34 Ty masonao ro jiro ty vata. Lafa soa ty masonao, le atsiky hazava ty vata iaby. Fa laha raty koa ty masonao, le atsiky haiky ty vatanao.
|
||||
\v 35 Laha zay, miembena nareo mba tsy ho maike ty hazava aminareo ao.
|
||||
\v 36 Sady, laha atsiky hazava sady ty vatanao iaby, kanle tsy misy ampahany zay anay haiky ao, le hanahaky ty jiro ze mampiriaky ty hazavany aminao eo ty vatanao iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 37 Lafa vita ty safany, le nisy Fariseo nanasa azyhiaraky-hihana aminy an-tsanony any, le nilitsy Jesosy ka le nipetsaky.
|
||||
\v 38 Tseriky fariseo iny fa tsy nisasa aloha Jesosy aloha ty hihina.
|
||||
\v 39 Fa hoy ty Tompo tamy ty hozao: “Amy zao, Nareo Fariseo, ke manalio ty ambaliky ty kopy noho ty lovia, nefa ty anainareo ao le atsiky rombaky noho faharatia.”
|
||||
\v 40 Nareo kely say! Tsy nanao ze anainy ao avao koa va ze nanao ty ambaliky?
|
||||
\v 41 Ameo ty mijaly ze anainy ao, le halio ho ahy nareo iaby ty raha iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 42 Fa loza ho ahy nareo Fariseo, safe mandoa ty ampahafolo ty soliky noho ty rota sady hazo hafa am-baibo eny nareo, nefa tsy nirarahinareo ty fahamarina noho ty fitiavan-Janahary. Ilà ty manao ty marina noho mitea an-Janahary, ro sady tsy manalino ty manao raha hafa avao koa rey.
|
||||
\v 43 Poza ho ahy nareo Fariseo, fa teanareo ty toera velohany amy ty synagoga eny noho ty fiadahaba atsiky fanaja anareo am-baibo eny.
|
||||
\v 44 Loza ho zhy nareo, fa nareo ro manahaky ty lolo tsy misy fahaiza ze hitsahy ty olo fa tsy hainy zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 45 Ty raiky tamy mpampianatsy lalà nivola taminy hozao rey: “Mpampianatsy e, raha volaniny zay ro mandratiraty anay koa.”
|
||||
\p
|
||||
\v 46 Jesosy nivola hozao: “Loza ho ahy nareo, mpampiana-dalà! Fa mampanday enta-mavesatsy tsy leo ty olo nareo, nefa tsy mikasiky enta-mavesatsy zay aza ndra le ty rantsan-tananareo raiky aza.
|
||||
\v 47 Loza ho ahy nareo, safe manory lolo ho ahy ty olo to-resaky nareo, nefa ty razambenareo ro namono androzy.
|
||||
\v 48 Ka le vavolombdlo sady manenky ty asa ty razanareo nareo, fa namono androzy vatany rozy sady nareo ro mamboatsy ty lolony.
|
||||
\v 49 ha zay avao koa, ro nanambara ty fahendrean-Janahary hozao: ‘Handeha olo to-resaky rey noho apostoly amin-drozy Zaho, sady ndrozy hamono noho hanenjiky ty ilany amin-drozy.’
|
||||
\v 50 Tariha toy, zay, ro ho tompon'antoky amy ty lio olo to-resaky iaby rey nilatsaky zisiky amy ty naharea ty tany iaby toy,
|
||||
\v 51 nanomboky tamy ty lio i Abela eo ka le zisiky amy ty lio i Zakaria, ze nivonoe tanovo ty alitara eo noho ty fipetsaha masy. Eka, volaniko aminareo marina, fa tariha toy ro ho tompon'antoky.
|
||||
\v 52 Loza ho ahy nareo mpampianatsy tg lalà ty Jiosy, safe nalanareo ty lakilè ty fahaiza; tsymilitsy ao ty vatanareo, sady sakananareo ze militsy rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 53 Tafara ty niala i Jesosy teo, le nanohitsy Azy ty mpanora-dalá noho ty Fariseo sady nialy hevitsy taminy mikasiky ty raha lako,
|
||||
\v 54 sady niezaky ty hamandriky Azy tamy ty safany avao.
|
||||
\c 12
|
||||
\cl Toko 12
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tamy zay, lafa niaraky-nivory ty olo lako an'arivony lako, lako mare hondy nifanitsa-kitso rozy, velohany bibiky le nanomboky nivola taky mpianatsiny rey Ie hozao: “Embeno ty masirasira Fariseo, ze fiatsarambelatsihy rey.
|
||||
\v 2 Fa tsy misy raiky ze tsy hatoro, sady tsy misy tsy hita ze tsy ho hay.
|
||||
\v 3 Ka le ndra ino ndra ino nivolaninareo tamy ty haiky ao ro ho re amy ty fahazava ao, sady ze nivolaninareo tan-tsofy eo tanay efitsano ao ro hambara anabo-tsano eny.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Mivola aminareo Zaho namako e, ka matahotsy ze mamono ty vata rey, sady afara zay le tsy misy ndra ino ndra ino azony atao sasy.
|
||||
\v 5 Fa hampiembena anareo Zaho ty amy ze hatahora. Matahora azy raiky zay iny, ze lafa baka mamono, ro mana ty fahefa ty hanary anareo amy ty helo any. Eka, mivola aminareo zaho, matahora Azy.
|
||||
\v 6 Tsy avily jala roe va ty tsintsy limy? Nefa tey misy raiky amy reny ze halino amason-Janahary eo.
|
||||
\v 7 Fa ndra ty volon-dohanareo aza le voahisaky iaby. Ka matahotsy. Fa manan-danja mandilatsy noho ty tsintsy lako nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Hoy Zaho aminareo, ze iaby manenky Ahy anila ty olo eo, ty Anak'Olo avao koa ro hanenky azy anila anjelin-Janahary eo,
|
||||
\v 9 fa ze mandá Ahy anila ty olo eo ro tsy henké anila anjelin-Janahary eo.
|
||||
\v 10 Ze iaby mivola manohitsy ty Anak'Olo, ro henga aminy zay, fa ze iaby mivola raty manohitsy ty Fanahy Masy koa, ro tsy hoenga zay.
|
||||
\v 11 Lafa manday anarei anila synagoga eo, mpanapaky rey, noho manam-pahefa rey rozy, le ka manahy ty amy ze ho fomba fivolananareo ho fiarovam-batanareo, ndra ze ho volaninareo,
|
||||
\v 12 safe ty Fanahy Masy ro hampianatsy anareo ze tokony ho volaninareo amy lera zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Bakeo nisy olo raiky baka amy olo lako nivola taminy hozao rey ao: Mpampianatsy e, volano ty rahalahiko mba hizara ty lova amiko.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Jesosy nivola taminy hozao: “Rahalahy, ia ro nanao Ahy ho mpitsara ndra mpanelanela anareo?”
|
||||
\v 15 Hoy Ie tamin-drozy hozao: “Miembena mba hitandrahanareo ty vatanareo lavitsy fanirian-draty iaby rey, safe ty fiainan'olo raiky ro tsy miankr amy ty fitobaky ty fananany.”
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Bakeo Jesosy nanao fanohara raiky tamin-drozy, nanao hozao: “Namokatsy bey ty baibo ty lahilahy mpanan-kanana raiky,
|
||||
\v 17 sady nanontany vata ie, nivola hozao: ‘Ino ro ho anoviko, fa tsy mana toera hanajaria vokatsy rey zaho?’
|
||||
\v 18 Hoy ie hozao: ‘zao ro hanoviko. Halavoko tsano fipetsaham-bokatsiko rey le hampitsanga bevata vatany zaho, sady amy rey ao ro hamoriako ty vokatsiko noho vokatsy hafa rey.
|
||||
\v 19 Le hivola amy ty fanahiko zaho hozao: “Fanahy, iha ro mana vokatsy bevata voahajary ho amy ty tao lako. Mijanona soa, mihinana, mino, mifalea.”’
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Fa Njanahary nivola taminy hozao: ‘Rahalahy adala, androany haly ty fanahinao ro hala aminao, ka le raha ze nomaninao rey, ho an'ia rey?’
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Zay ty olo ze mamory hanana ho ahy ty vatany sady tsy manan-kanana amin-Janahary.”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Jesosy nivola tamy mpianatsiny rey hozao: “Laha zay le volaniko aminareo, ka manahira amy ty ainareo- ze ho haninareo, ndra ty mikasiky ty vatanareo- ze ho isaforanareo.
|
||||
\v 23 Fa ty ay ro mandilatsy noho ty hany, sady ty vata ro mandilatsy noho fisalora rey.
|
||||
\v 24 Diniho ty goaky, tsy mandraraky ndra mamboly reny. Tsy mana fipetsaham-bokatsy reny ndra tsano fanajaria, nefa amean-Janahary hany reny. Manahaky ty ino ty fihoaranareo lanja mandilatsy noho voro rey!
|
||||
\v 25 Ia aminareo ro afaky manampy hakiho raiky ty andro iainany amy ty fanahia?
|
||||
\v 26 Ka laha raha kelikely bibiky zay ka tsy ainareo anovy, nanino nareo ro misalasala ty amy ty sisa?
|
||||
\v 27 niho lilia rey_ manao akory ty faniriany. Tsy miasa rozy reny, ndra mamoly. Nefa volaniko aminareo, ndra Solomona tamy ty voninahiny iaby ka tsy nisalotsy manahaky ty raiky tamy reny.
|
||||
\v 28 Laha ampisalorin-Janahary manahaky zay akata ambaibo rey eny, ze androany eo, sady ty hamaray le aria anay fatapera, manahaky ty ino ty hamonia anareo mandilatsy lavitsy noho zay, nareo kelikely finoa e!
|
||||
\v 29 Ka mila ze ho haninareo noho ze ho inominareo, sady ka misalasala.
|
||||
\v 30 Fa firenea iaby rey amy ty tany iaby zao eto ro mila raha reny, sady hay ty Babanareo fa mila rey nareo.
|
||||
\v 31 Fa anovo ty fanjakanao, le bamea ho fanampiny ho ahy nareo raha rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Ka matahotsy, aondry tsy ampy, safe ty Babanareo ro tena faly ty hanome anareo ty fanjaka.
|
||||
\v 33 Avilip fananareo rey sady ameoty mijaly. Mananova fipetsahan-jala ho ahy ty vatanareo ze tsy mety ho tonta hanana an-danitsy any ze tsy mety any, ze tsy misy mpangalatsy manariny, sady tsy misy kajajaky manimba.
|
||||
\v 34 Fa amy ze hipetsaha ty hanananareo any, ro ho any avao koa ty fonareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Engao ty salotsy lavanareo ho hosikininareo ty valahanareo, sady engao ty jironareo hirehitsy zisiky any,
|
||||
\v 36 sady mananova manahaky olo ze mandiny tompony rey himpoly baka amy ty fetim-pangalam-baly, mba lafa afaky hamoha ty varavara ho azy direkita rozy.
|
||||
\v 37 Sambatsy mpiasa rey, ze hita ty tompony fa niemby lafa niavy ie. Volaniko aminareo marina, fa hisalora ty siky lavany amy ty valahany ie, sady hampipetsaky androzy an-databatsy eo, ka le ho avy ie sady hanompo androzy. a
|
||||
\v 38 Laha ho avy amy ty lera faharoe amy ty haliky ty tompo, ndra amy ty lera fahatelo aza, ka le mahita androzy voro rey, le ho sambatsy mpiasa rey.
|
||||
\v 39 Hofanampy ay le haizo zao, fa aha hay ty tompon-tsano ty lera hiavia ty mpangalatsy, le tsy nanenga ty tsanony ho vaký ie.
|
||||
\v 40 Mivonona avao koa, fa tsy hainareo ty lera hiavia ty Anak'Olo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Petera nivola hozao: “Tompo e, aminay avako va ro ivolananao fanohara zay, sa amy ty olo-iaby avao koa?”
|
||||
\p
|
||||
\v 42 Ty Tompo nivola hozao: “Ia sady ro mpitandraky mahatoky noho hendry ze ho tondroe ty tompony ho anabo mpiasany hafa rey mba hanome androzy ty anjara hanin-drozy amy ty fotoa mety?
|
||||
\v 43 Sambatsy mpiasa zay, ze hita ty tompony manao zay lafa avy ie.
|
||||
\v 44 Volaniko aminareo marina fa ho tondroeny hanapaky ty fananany iaby ie.
|
||||
\v 45 Fa laha mivola am-pony ao mpiasa zay hozao: ‘Nahemotsy ty tompoko ty fimpoliany,’ ka le manomboky mamono mpiasa lahilahy noho ampela rey, sady mihina noho mino, ka le nanjary mamo, ty
|
||||
\v 46 tompo mpiasa zay ro ho avy amy ty andro tsy ampoiziny, sady ty amy ty lera tsy hainy, sady hanatapatapaky azy ka le hanima toera ho azy miaraky amy tsy mahatoky rey.
|
||||
\v 47 Mpiasa zay, nahay ty sitsapo ty tompony, nefa tsy nioma ndra nanao manahaky ty sitsapony, le ho vangoe amy ty famangoa lako.
|
||||
\v 48 Fa ze tsy nahay ssdy nanao ze maeva hahazoa vangoa koa, ro ho vangoe amy ty famangoa kelikely. Fa iaby ze namea bey rey, ro ho bey vatany ro ho take aminy, sady ze mananky bey rey, ro ho bey lavitsy aza ro nangatahy aminy.
|
||||
\p
|
||||
\v 49 Niavy Zaho hanoraky afo anabo ty tany eny, sady manahaky ty ino ty faniriako mba hireheta zay sahady.
|
||||
\v 50 Fa mana fananovam-batisa mba hananova batisa zaho, sady manahaky ty ino ty fijaleako zisiky-mahatanteraky zay!
|
||||
\v 51 hevitsy va nareo fa niavy Zaho mba handay fiadana an-tany eto? Tsy, mivola aminareo zaho, fa fisaraha aza.
|
||||
\v 52 Manomboky zao le hisy limy amy ty tsano raiky ze hisaratsaraky_ olo telo manohitsy ty roe ao, sady olo roe manohitsy ty telo.
|
||||
\v 53 Hisaratsaraky androzy, ty baba hanohitsy ty anakilahy, sady ty anakilahy hanohitsy ty baba; ty reny hanohitsy ty anak'ampela sady ty anak'ampela hanohitsy ty reny; ty rafoza-ampela hanohitsy ty vinanto ampela, sady ty vinanto ampela hanohitsy ty rafoza-ampela.”
|
||||
\p
|
||||
\v 54 Nivola tamy olo lako rey koa Jesosy hozao: “Lafa mahita raho miforo andrefa eny nareo, le hoy direkita nareo hozao: ‘Hisy ranon'ora ho avy,’ sady le mitsanfpga zay.
|
||||
\v 55 Lafa misy tsioky mitsiky baka antimo any, le hoy nareo hozao: ‘Hisy hafana bey ho avy,’ sady mitsanga zay.
|
||||
\v 56 Mpihatsadavelatsihy, hainareo ty mandika ty toetsy ty tany noho ty lanitsy, fa ino ro tsy ahaizanareo mahay andro amy zao?
|
||||
\p
|
||||
\v 57 Nanino nareo ro tsy mitsara ze marina ho ahy ty vatanareo?
|
||||
\v 58 Fa lafa mandeha miaraky amy ty mpifanina aminareo anila ty mpotsara anabo eo nareo, an-dalà eny ro miezaha handamy ty olo miaraky aminy mba tsy handehanany hanataky anareo amy ty mpitsara eo, sady mba tsy hanomeza ty mpitsara anareo amy ty mpamehy any, sady mba tsy handefasa ty mpamehy anareo an-gadra any.
|
||||
\v 59 Hoy zaho aminareo, tsy ho tafavoaky ao mihintsy nareo zisiky-handoavanareo ty jala farany ze maliniky bibike.”
|
||||
\c 13
|
||||
\cl Toko 13
|
||||
\p
|
||||
\v 1 atamy andro zay, nisy olo ilany nivola taminy eo ty mikasiky Galiliana rey ze ty lion-drozy ro nafangaro i Pilato tamy ty sorony manoka.
|
||||
\v 2 Namaly Jesosy sady nivola tamin-drozy hozao: “Nareo va mieritseritsy fa Galiliana rey ro mpanota mandilatsy noho Galiliana hafa iaby rey safe nijaly manahaky zay?
|
||||
\v 3 Aha, Zaho mivola anareo. Fa laha tsy mibebaky nareo, nareo iaby ro ho maty manahaky zay.
|
||||
\v 4 Ndra olo folo valo amby ta Siloma ao reny aza ze nilavoa ty tilikambo ka le nahafaty androzy, mieritseritsy va nareo fa tena mpanonta raty mandilatsy noho lahilahy hafa ta Jerosalema ao reny?
|
||||
\v 5 Aha, hoy Zaho. Fa nareo laha tsy mibebaku, nareo iaby avao koa ro ho maty.”
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Jesosy nanao fanohara zao hozao: “Nisy olo nana hazon'aviavy raiky nambole tamy ty tanim-bolobokyny eo sady niavy ie sady nanenty voankazo taminy eo nefa tsy nahita ndra ino ndra ino.
|
||||
\v 7 Lahilahy iny ro nivola tamy ty mpanao zariday hozao: ‘Ingo, niavy teto zaho anay ty telo tao safy niezaky nila voa tamy hazo aviavy toy nefa tsy nahita mihintsy. Tapaho io. Nanino io ro enga manimba ty tany?’
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Namaly azy mpanao zariday iny ka le nivola hozao: ‘Engao ho eo io aloha amy fao toy zisiky-pihaliko miodidy azy noho hanasiako zeziky aminy eo.
|
||||
\v 9 Laha mamoa ie amy ty tao manaraky, soa; fa lahf tsy zay, le tapaho ie!”
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Sady Jesosy nampianatsy tamy ty daiky tamy ty Synagoga rey tanay ty Sabata.
|
||||
\v 11 Ingo, nisy ampela raiky ze nana ty fanahy raty ty fahakemea anay ty folovalo amby tao teo, sady ie ro niboaky sady tsy nahavita nitsanga soa.
|
||||
\v 12 fa nahita azy Jesosy, le nikaiky azy ka le nivola hozao: “ampela, afaky amy ty fahelemeanao iha.”
|
||||
\v 13 Napetsany taminy eo ty tanany, sady niaraky tamy zay ro nitsaky ampela iny sady nihira an-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Fe ty mpanapaky ty Synagoga ro neloky noho ty fanafaha nanovy i Jesosy tamy ty Sabata. Laha zay le namaly mpanapaky iny sady nivola tamy ty olo lako hozao: “Miay enin'andro zay tokony iasa. Miavia ka le afaky, fa koa tsy amy ty andro Sabata.”
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Ty Tompo namaly azy ka le nivola hozao: “Mpihatsaravelatsihy! Moa va tsy samby mamaha ty boriky ndra ty aombiiny amy ty valany ao nareo ka le mandaisa rano hinomy amy ty Sabata?
|
||||
\v 16 Sady manahaky zay koa anak'ampela i Abrahama, ze voafehy i Satana anay ty folo valo amby tao toy, tsy tokony mba ho holongo va ty fehiny amy ty andro Sabata?”
|
||||
\v 17 Sady lafa nivola raha iaby zay Ie, le menatsy oaby ze nanohitsy Azy rey, fa ty olo lako raiky iaby ro faly noho raha iaby malaza nanoviny rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Sady Jesosy nivola hozao: “Manahaky ty ino ty fanjakan-Janahary, sady manahaky ty ino ro afaky anoharako zay?”
|
||||
\v 19 Zay ro manahaky ty voatsinapy ze nala noho nararaky ty lahilahy raiky tan-jariday eo, ka ke nanjary hazo bevata raiky, sady ty voro ty lanitsy le nanamboatsy ty tsanony tamy rantsany eo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Mbo nivola avao Ie hozao: “Ino ro afaky hampatahotsy ty fanjakan-Janahary?
|
||||
\v 21 Zay ro manahaky ty masirasira zenala ty ampela raiky ka le nafangarony tamy ty koba in-telo ty famarana zisiky-piparitahany anay ty koba iaby ao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Jesosy ro nandeha nitety ty tanà noho ty vohitsy kirai-draiky tan-dalà eny mana Jerosalema any sady nampianatsy androzy.
|
||||
\v 23 Nisy raiky nivola taminy hkzao: “Tompo, moa va tsy ampy ty olo ro ho vonje?” Sady hoy ie tamin-drozy hozao:
|
||||
\v 24 “Mialia ty hilitsy ty varavara maifotsy nareo, safe, Zaho mivola aminareo, lako ro te-hitsofoky, fa tsy ho afaky ty hilitsy.
|
||||
\v 25 Lafa nitsanga indraiky avao tompon-tsano iny sady manily ty varavara, le hitsanga ambaliky ao nareo ka le handondo ty varavara eo sady hivola hozao: ‘Tompo, ampiliro zahay.’ Ie hamaly ka le hivola aminareo hozao: ‘Tsy haiko nareo ndra ty fiavianareo.’
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Sady hivola nareo hozao: ‘Nihina noho nino talohanao eo zahay, sady Iha fa nampianatsy safa an-dalabey eny.’
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Fa Ie ro hamaly hozao: ‘Mivola aminareo zaho, tsy haiko ze fiavianareo. Mialà amiko eto, nareo mpanao raty!’
|
||||
\v 28 Hisy fitania noho fikotsoha-hý lafa andro nareo mahita an'i Abrahama, Isaka, Jakoba, noho ty olo to-resaky iaby amy ty fanajakan-Janahary ao, fe voaroaky ambaliky any nareo.
|
||||
\v 29 Rozy ro ho avy baka antinana any, andrefa, avaratsy, sady antimo ka le hipetsaky amy ty latabatsy ty fanjakan-Janahary eo.
|
||||
\v 30 Haizo zao, ze tsy le manan-danja rey ro ho velohany, sady ze tena manan-danja rey ro ho farany.”
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Tafara kelikely zay, nisy Fariseo ilany niavy safy nivola taminy hozao: “Mandehana ambarao ty eto safe Heroda ro te-hamono Anao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Jesosy nivola hozao: “Mandeha sady ambarao alika taloha zay hozao: ‘Ingo, zaho mandroaky demonia noho manao fanafaha henanikio noho hamaray, sady amy ty andro fahatelo le ho tsatsiko ty tanjoko.’
|
||||
\v 33 Ndra ino ndra ino mitsanga, raha-bevata amiko ty manohy ahenanikio, hamaray, noho ty andro manaraky, safe tsy aso enke ty famonoa ty olo to-resaky lavitsy ahy Jerosalema.
|
||||
\p
|
||||
\v 34 “Jerosalema a, Jerosalema a, ze mamono ty olo to-resaky noho mitoraky-vato ze nirahy taminao rey. Impiry zaho ro naniry ty hamory ty anakinareo manahaky ty akoho vavy mamory ty anany ambany elatsiny, nefa tsy naniry zay nareo.
|
||||
\v 35 Ingo, nenga ty tsanonareo. zaho ro mivola aminareo, tsy ho hitanareo Zaho zisiky-hivolananareo hozao: “Sambatsy ze baka amy ty anara ty Tompo.”’
|
||||
\c 14
|
||||
\cl Toko 14
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady indraiky Sabata, lafa nana amy ty tsano ty raiky tamy mpitariky ty fariseo rey teo hihina mofo Ie le nanara-maso Azy avao ndrozy.
|
||||
\v 2 Ingo, tanilany eo nisy laholahy raiky ze nampijalea ty edema.
|
||||
\v 3 Jesosy nanontany manam-pahaiza rey amy ty alalà ty Jiosy noho Fariseo rey hozao: “Azo anovy va ty manafaky amy ty andro Sabata, sa tsy Azo?”
|
||||
\v 4 Fa rozy ro tsy nivola. Laha zay le nirambesy i Jesosy ie, sady nafahany, le nalefany handeha.
|
||||
\v 5 Hoy ie tamin-drozy hozao: Ia aminareo ze manan-anakilahy ndra aomby tafalatsaky anay fantsaka amy ty andro Sabata ro tsy hisinto azy direkita?”
|
||||
\v 6 Rozy ro tsy misy nahavita nanome valiny an'i raha rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Lafa hay i Jesosy ty fomba fitingina ze nala ty toeram-boninahitsy re, nanao fanohara ie nivola tamin-drozy hozao:
|
||||
\v 8 “Lafa ala amy ty fetim-panambalia nareo, ka mipetsaky amy ty toeram-boninahitsy eo, safe mety nisy olo nala mbo manam-boninahitsy noho nareo.
|
||||
\v 9 Lafa niavy olo ze nangalaky anareo iny, le hivola anareo ie hozao: ‘Ameo olo-hafa toy ty toeram’ sady am-pahanenara ro andehananareo hamonjy ty toera ambany bibiky.
|
||||
\v 10 Fa lafa anambara nareo, mandehana le mipetsaha amy ty toera ambany bibike, amy zay lafa mandalo azy nanqmbara anao iny, le mety hivola anao ie hozao: ‘Nama a, miakara anabonabo.’ Sady bakeo le hameam-boninahitsy nareo anila ze iaby miharo latabatsy aminareo rey eo.
|
||||
\v 11 Fa ze manondrom-bata ro hajotso, sady ie ze mampijotso-bata ro hasondrotsy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Jesosy avao koa ro nivola tamy azy lahilahy nanambara Azy iny hozao: “Lafa manome hany ndra fanambara anao, le ka manambara namanao rey ndra rahalahinao rey ndra matiny anao rey ndra mpanan-kanana miodidy anao rey, amy ty mety hanambarany anao koa ho takalo zay, sady le ho voavaly iha.
|
||||
\v 13 Fa lafa manao fanasa iha, asao ty mijaly, ty kombo, ty mandrava, sady ty jiky,
|
||||
\v 14 le ho sambatsy iha, safe tsy afajy hamaly anao rozy. Fa iha ro ho voavaly amy ty fitsangana ty marina.”
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Lafa nahare raha rey ty raiky tamy niharo latabatsy tamy i Jesosy rey, le nivola taminy ie hozao: “Sambatsy ze hihina ty mofo amy ty fanjakan-Janahary ao!”
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Fa Jesosy nivola taminy hozao: “Nisy lahilahy raiky nikarakara hany bevata sady nanambara olo lako.
|
||||
\v 17 Lafa voakarakara ty hany, le naniraky ty mpiasany ie hivola ze nanambara rey hozao: ‘Mandrosoa, fa ty raha-iaby le fa vonona.’
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Rozy iaby le nitovy say sady nanomboky nanao fialan-tsiny. Azy velohany nivola taminy hozao iny: ‘Nivily baibo zaho, ka le tokony hiboaky zaho sady hanenty zay. Miala tsiny zaho.’
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Raiky hafa nivola hozao: ‘Nivily aomby tolo zaho, sady hqndeha hahay androzy. Miala tsiny zaho.’
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Bakeo nisy lahilahy raiky hafa nivola hozao: “Vo baka nangala-baly zaho, sady laha zay le tsy afaky ty ho avy zaho.’
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Le niavy azy mpiasa iny sady nivola tamy ty tompony raha rey. Bakeo azy tompon-tsano iny neloky ka le nivola tamy azy mpiasany iny hozao: “Mandehana malaky amy lalabey noho sampanan-dala an-tanà eto eny le andeso atoy ty mijaly, ty mandrava, ty jiky, sady ty kolatsiky.’
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Nivola azy mpiasa iny hozao: “Tompo, fa vita ze nibekoanao, fa mbo misy toera avao.’
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Hoy tompony toy tamy mpiasany iny hozao: “Mandehana amy lalabey noho sisim-boly eny sady tereo rozy ho avy, amy ze ho atsiky ty tsanoko.
|
||||
\v 24 Fa ambarako aminareo, tsy hisy hanandra ty haniko lahilahy ze nasa rey.’”
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Sady olo lako mare ro nandeha niaraky taminy, sady nitoliky Ie sady nivola androzy hozao:
|
||||
\v 26 “Raha misy aminareo mamonjy Ahy sady tsy malay ty babany, ty reniny, ty valiny, ty anany, rahalahiny rey noho rahavaviny, sady ndra ty fiainany aza, le tsy afaky ty ho mpianatsiko ie.
|
||||
\v 27 Ndra ia ndra ia tsy milanja ty hazofijaleany sady manaraky Ahy le tsy afaky ty ho mpianatsiko.
|
||||
\v 28 Fa ia aminareo, ze maniry ty hampitsanga tilikambo, ro tsy mipetsaky aloha sady mikalikily ty fandania laha mana ze ilà hamità azy ie?
|
||||
\v 29 Laha tsy zay, lafa nametsaky ty fototsy ie nefa tsy hahavita zay aza, le hanomboky handatsa androzy iaby ze mahita zay,
|
||||
\v 30 manao hozao: ‘Lahilahy io ro nanomboky nampitsanga nefa tsy nahavita aza.’
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Ndra koa mpanjaka inol laha handeha hifanehitsy amy ty mpanjaka hafa amy ty aly, ro tsy hipetsaky aloha sady hangalaky hevitsy laha miaraky amy ty lahilahy ray aly le afaky hialy amy ty mpanjaka hafa ze avy manohitsy azy miaraky amy ty lahilahy roa aly?
|
||||
\v 32 Laha tsy zay, laha mbo lavitsy ty tafiky hafa, le mandefa antoko ie sady mangataky fepetsy ho amy ty filongoa.
|
||||
\v 33 Ka laha zay, ndra ia ndra ia aminareo tsy mahafoe ze iaby hananany le tsy afaky ty ho mpianatsiko ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Soa ty sira, fa laha teobo ty tsiro sira iny, ino ro himpoliany hasira ndraiky?
|
||||
\v 35 Tsy misy ila ty tany azy ndra le ty zezin-tany aza. Aria avao zay. Ze manan-tsofy handesy-mijanjy, engao ie hijanjy.”
|
||||
\c 15
|
||||
\cl Toko 15
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady mpamory haba iaby noho ty mpanota ilany rey ro niavy tamy i Jesosy eo mba hijanjy Azy.
|
||||
\v 2 Nifampimenimeny Fariseo noho mpanora-dalà rey, nivola hozao: “Lahilahy io ro mandramby mpanota, sady miaraky-mihina amin-drozy mihintsy aza.”
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Jesosy nanao fanohara zao tamin-drozy, nivola hozao:
|
||||
\v 4 “Ia aminareo, laha mana aondry zato ie sady bakeo tsobo ty raiky amin-drozy reny, ro tsy hiala ty folo sivy amby an-tany efitsy any, sady handeha hila azy raiky tsobo iny zisiky-pahitany azy?
|
||||
\v 5 Sady lafa hitany zay, le apetsany an-tsorony eo sady mifaly ie.
|
||||
\v 6 Lafa niavy an-tsano ao ie, le kaihe iaby namany noho mpiara-mipetsaky aminy rey, mivola androzy hozao: ‘Mifalea miaraky amiko, fa hitako aondriko tsobo iny.’
|
||||
\v 7 Manahaky zay koa, mivola aminareo Zaho, fa hisy fifalea an-danitsy any noho ty mpanota raiky ze mifona, mandilatsy noho ty olo-marina folo sivy amby ze tsy mila mifona rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Ndra iq ro ampela ze mana farantsa kelikely folo, laha tsobo ty farantsa raiky, robtsy handefitsy ty jiro, hamafa ty tsano, sady hila am-pazotoa zisiky-hahitany zay?
|
||||
\v 9 Lafa hitany zay, le kaihiny iaby namany rey noho mpiara-mipetsaky aminy rey, ka le hivola hozao: ‘Mifalea miarwky amiko, fa hitako azy farantsa kelikely raiky ze tsobo iny.’
|
||||
\v 10 Manahaky zay koa, Zaho mivola aminareo, misy fifalea anila ty Anjelin-Janahary eo amy ty mpanota raiky ze mibebaky.”
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Bakeo Jesosy nivola hozao: “Nisy lahilahy raiky nana-anaky roe lahy,
|
||||
\v 12 sady ty varalahy tamin-drozy nivola tamy babany hozao: ‘Njanahary e, ameo ahy ty anjara hanana ze tokony ho ahy.’ Ka le nizarany tamin-drozy ty hananany.
|
||||
\v 13 Tsy ela tafara ze, azy faralahy namory ty anjarany iaby iny ka le nandeha tamy ty firenea raiky lavitsy teo, sady tany ie ro nandany fahantany hananany iaby rey tamy ty fiaina maheriloha.
|
||||
\v 14 Sady lafa laniny iaby ty iaby, le nisy mosary bevata niparitaky tamy firenea io, ka le nanomboky tanay ty tsy fahampea ao ie.
|
||||
\v 15 Nandeha ie sady nikarama tamy raikytamy ty olo tamy firenea io ao, ze nandefa azy tamy ty baibony any mba hamaha koso.
|
||||
\v 16 Te hihina mare hany fihany koso rey ie, safe tsy nisy olo nanome azy ndra ino ndra ino.
|
||||
\v 17 Fa lafa nieritseritsy azy faralahy iny, le nivola ie hozao: ‘Firy amy manompo ty babako rey ro mana hany mandilatsy ty sahaza, sady toy zaho, maty ty mosary!
|
||||
\v 18 Hialako eto ka le ho amy babako any zaho, sady zaho hivola aminy hozao: “Njanahary e, fa nanota tamy ty lanitsy zaho, noho tamasonao eo.
|
||||
\v 19 Tsy maeva ty kaihe hoe ananao sasy zaho; anovo manahaky ty raiky amy mpiasanao rey zaho.”
|
||||
\v 20 Laha zay nandeha a_ faralahy iny ka le nana amy babany any. Laha mbo lavitsy ie, le hita azy babany iny, sady nihevy, ka le nilay, sady nipiritsy noho nanoroky azy.
|
||||
\v 21 Azy anakilahiny iny nivola hozao: ‘Njanahary e, fa nanota tamy ty lanitsy noho tamasonao eo zaho. Tsy maeva ty ho kaihe hoe ananao zaho.’
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Azy raiky nivola tamy ty mpiasany hozao iny: ‘Abdeso malaky salotsy soa bibike rey, kable ampisaloro azy, sady asio peratsy ty tanany, noho kapa ty tombony.
|
||||
\v 23 Bakeo andeso azy anak'aomby vondraky iny kable vono zay. Andao tsika handrengy amy ty fety!
|
||||
\v 24 Safe ty anakilahiko le maty, sady amy zao velo ndraiky. Tsobo Iel sady amy zao le hita ndraiky.’ Bakeo le nanomboky nifety ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Sady azy anakilahiny velohany iny ro tam-baibo any. Lafa tamy sady namonjy tsano iny ie, le nahare moziky noho sindraky.
|
||||
\v 26 Nikaiky ty raiky tamy mpiasa rey ie sady nanontany azy hoe mety ho ino raha zay.
|
||||
\v 27 Azy mpiasa iny nivola taminy hoaao: ‘Noly an-tsano ato ty rahalahinao ka le nivono ty babanareo anak'aomby matavy iny, safe noavy soa bibike ie.’
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Neloky azy anakilahy velohany iny, sady tsy nety nilitsy, le niboaky babany, sady nangataky azy.
|
||||
\v 29 Fe namaly azy anakilahy velohany iny sady nivola tamy ty babany hozao: ‘Henteo, fa an-taony lako ro nanompoko anao, sady mbo tsy nandika ty lalànao zaho, sady iha tsy mbo nanome ndra anak'aosy nafahako nifaly niaraky tamy namako ret aza,
|
||||
\v 30 nefa lafa avy ty anakilahinao, ze nanataky ty hanananao tamy ty mpamarotsy-vata, le nivononao ho azy ana'aomby nafahany iny.’
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Hoy azy raiky iny taminy hozao: ‘Anaky, iha ro miaraky amiko avao, sady ze iaby ahy ke iha.
|
||||
\v 32 Nefa babany ho antsika ty mifety noho mifaly, safe rahalahinao toy ro maty, sady amy zao le velo ndraiky; tsobo ie, sady amy zao le hita ndraiky.’”
|
||||
\c 16
|
||||
\cl Toko 16
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Le hoy koa Jesosy tamy mpianatsiny rey hozao: “Nisy lahilahy mpanan-kanana raiky nana mpitandraky, sady nitatery taminy any fa mpitandraky io ro nandany ty hananany iaby.
|
||||
\v 2 Ka le nampikaiky azy lahilahy mpanan-kanana iny sady nivola taminy hozao: “Ino reko mikasiky anao zao? Mqnomeza tatitsy mikasiky ty asa fitandrahanao, fa iha tsy ho afaky ty ho mpotandraky-fanana sasy.’
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Sady azy mpitandrim-panana iny nivola fan-tsainy any hozao: “Ino lahy ro tokony hanoviko, fa mangalaky zhy amy ty asa tandrahako ty tompoko? Tsy manan-kery hiasà tany zaho, sady menatsy ty hangataky zaho.
|
||||
\v 4 Haiko ty hanoviko, mba lafa alà amy ty asa fitandrahako zaho, le hampandroso ahy an-tsanon-drozy ao ty olo.’
|
||||
\v 5 Bakeo azy mpitandraky-raharaha nikaiky ty kirai-draiky tamy mpitsosa ty tompony iny, sady le nanontany azy volohany iny ie hozao: ‘Hotsino ro anana ty tompoko aminao any?’
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Nivola ie hozao: ‘Menaky oliva zato litatsy.’ Nivola taminy ie hozao: ‘Rambeso ty taratasinao, mipetsaha malaky, sady dimampolo soraty.’
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Sady bakeo azy mpitandraky iny nivola tamy ty raiky hozao: ‘Hotsino ty tsosanao?’ Nivola ie hozao: ‘vary zato famarana.’ Nivola taminy ie hozao: ‘Rambeso ty taratasinao, sady sorato hoe valopolo.’
|
||||
\v 8 Bakeo azy tompo iny le nanompo azy mpitandraky tsy marina iny safe niasa tamy failo ie. Fa mailo vatany ty ana ty tany iaby toy ty amy ty fifanaraha amy ue samby olo noho ty ana ty fahazava.
|
||||
\v 9 Mivola aminareo Zaho, mila nama amy ty alala ty jala tsy marina, amy zay lafa lany zay, ke mety ho rambesin-drozy amy ty fipetsaha zisiky farany ao nareo.
|
||||
\v 10 Ze mahatoky amy ty kelikely bibiky le mahatoky amy ty bey koa, sady ze tsy marina amy ty kelikely bibike le tsy marina amy ty bey koa.
|
||||
\v 11 Laha tsy mahatoky amy ty fampiasa jala tsy marina nareo, ia ro hatoky anareo amy ty hanana marina.
|
||||
\v 12 Laha tsy matoky amy ty fampiasa ty jala ty olo hafa nareo, ia ro hanome jala ho ahy nareo manoka?
|
||||
\v 13 Tsy misy mpiasa afaky manompo tompo roe, fa ndra ie halay ty raiky le ho tea ty raiky, ndra koa ie hanome-vata ho ahy ty raiky le hanao tsinotsino azy hafa iny. Tsy afaky manompo an-Janahary noho ty hanana nareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Sady ty Fariseo, ze tea jala, lafa nahare raha iaby zay, le tsy nampisy antony Azy rozy.
|
||||
\v 15 Nivola tamin-drozy Ie hozao: “Nareo ro manamarina ty safanareo amaso ty olo eo, fa Njanahary mahay ty fonareo. Fa ze hasondrotsy amy ty olo eo le ho hejy amadon-Janahary eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Ty lalà noho olo to-resaky rey ro nisy zisiky-iavia i Jaona. Fa zisiky amy fotoa zay, ro fa nambarà ty filazantsoa ty fanjakan-Janahary, sady ty kirai-draiky ro niezaky nanity ty lalany ho amy zay.
|
||||
\v 17 Fa moramora vatany ty haharava ty lanitsy noho ty tany noho ty soratsy kelikely bibike amy ty lalà ao hanjary tsy manan-kery.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Ze misaraky amy ty valiny ka le mangalajy ampela hafa le manota, sady ze mangalaky ampela ze fa nisara-baly le manota.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Sady nisy mpanan-kanana raiky ze nisalotsy voloparasy noho rongony matify sady nankamamy isan'andro ty hanana-bevatany.
|
||||
\v 20 Nisy mpangalatsy raiky kaihe hoe Lazarosy nipetsaky tamy ty vavahadiny eo, atsiky fery,
|
||||
\v 21 sady naniry mba hihina ze latsaky baka anabo latabatsy ty lahilahy mpanan-kanana iny eo. Fa ndra ty alika aza avy noho nitsela ty feriny.
|
||||
\v 22 Sady ingo maty mpangalatsy iny ka le nandesy znjely rey ho anila i Abrahama eo. Maty avao koa mpanan-kanana iny ka le nalevy,
|
||||
\v 23 sady tamy ty fahatsoboa ao, laha nampijale, le nanondrotsy ty masony ie sady nahita an'i Abrahama ta lavitsy eny noho Lazarosy tanilany eo.
|
||||
\v 24 Ka le nikoraky mare ie nivola hozao: ‘Abrahama Njanahary, mamaloza ho amiko sady alefaso Lazarosy, mba handrobonany ty tsifa ty rantsan-tanany anay rano ao sady hampanintsiny ty lelako, fa anay ty fangirifiry mare anay afo toy ato zaho.’
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Fa Abrahama nivola hozao: ‘Anaky, tiarovo fa tamy ty androm-piainanao ro nahazo raha soa iha, sady ty an'i Lazarosy koa raha raty. Fa amy zao ie atoy ro voatambitamby, sady iha amy ty fangirifiry ao.
|
||||
\v 26 Ankoatsy iaby zay, le nisy harantsa bevata napetsaky, mba tsy ho afaky hanapaky ze ta-hanapaky baka etoy mana aminareo eny, sady tsy misy afaky hanapaky baka eny hana aminao toy.’
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Azy lahilahy mpanan-kanana iny nivola hozao: ‘Mangataky anao zaho, Abrahama Njanahary e, mba hanirahanao azy ho an-tsano-babako any _
|
||||
\v 28 fa mana rahalahy liny zao _ mba hafahany mampiemby androzy, noho ty tahotsy ty hiavian-drozy amy toera ty fijalea toy avao koa.”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Fa Abrahama nivola hozao: ‘Mana an'i Mosesy noho ty olo to-resaky ndrozy; engao rozy hijanjy androzy.’
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Sady namaly lahilahy mpanan-kanana iny hozao: ‘Aha, Abrahama Njanahary, fa laha misy baka amy ty maty mana amin-drozy any, le hibebaky rozy.’
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Fa Abrahama koa nivola taminy hozao: ‘Laha tsy mijanjy an'i Mosesy noho olo to-resaky rey rozy, le tsy ho resy lahatsy mihintsy ndra misy olo mitsanga amy maty aza.’”
|
||||
\c 17
|
||||
\cl Toko 17
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Jesosy nivola tamy mpianatsiny rey hozao: “Azo antoky fa hisy raha afsky hanosiky antsika hanota, fa loza ho ahy ty olo ze hiavia zay!
|
||||
\v 2 Soa ho azyvatany laha asia vato bey amy ty vozony el ka ke atoraky an-dambosy ao, manahaky ze hampeloky ty raiky amy maliniky rey.
|
||||
\v 3 Miembena nareo. Laha majota ty rahalahinareo, volano mare ie sady laha mibebaky ie, manengà azy.
|
||||
\v 4 Laha manota aminao impito anay ty ndraiky andro ao ie, ka le impito mimpoly aminao ie, mivola hozao: ‘Mibebaky zaho,’ le tsy maintsy manenga azy iha!”
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Apostoly rey nivola tamy Tompo hozao: “Ampitombò ty finoanay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Ty Tompo nivola hozao: “Laha mana finoa hohatsy ty voa-tsinapy nareo, le afaky mivola amy vorihazo io hozao: ‘Miombota, sady mitiria an-driaky eny,’ le hanenky anareo ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Fa ia aminareo, ro mana mpiasa miasa tany ndra miemby aondry, ka le hivola aminy lafa avy am-baibo any ie hozao: ‘Avia malaky ka le mipetsaha mba hihina’?
|
||||
\v 8 Fa tsy hivola aminy va ie hozao: ‘Hijarakara raha hohaniko zaho, ka le asio santira miodidy ty salotsinao le manompoa ahy zisiky-mahalany ty hzniko noho finomako. Le bakeo iha mihina noho mino’?
|
||||
\v 9 Tsy misaotsy azy mpiasa iny ie safe nanao ze nibekoa azy rozy, sa misaotsy va ie?
|
||||
\v 10 Ndra le nareo koa aza, lafa nahavita raha iaby ze nibekoa anareo rey nareo, le tokony hivola hozao: ‘zahay ro mpiasa tsy maeva. Ze tokony nanovinay avao ro nanoviny.”’
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Sady laha nandeha ho a-Jersalema any Ie, le nandeha tamy ty sisin-tany eo tanila i Samaria noho Galilia.
|
||||
\v 12 Lafa nilitsy tamy ty tanz raiky ao ie, le nisy boka folo lahy nifanojiky tamihy tao. Nitsanga lavitsy Azy rozy
|
||||
\v 13 sady nanondrotsy anabo ty feon-drozy, nivola hozao: “Jesosy, Tompo e, mamaloza fo aminay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Lafa nahita androzy Ie, le nivola tamin-drozy hozao: “Mandehana le ampitoró amy mpisoro ty vatanareo rey.” Laha nandeha iny ndrozy le nalio.
|
||||
\v 15 Lafa nahita ty raiky tamin-drozy fa afaky ie, le nimpoly, niaraky tamy ty feo anabo nirengy an-Janahary.
|
||||
\v 16 Niondriky fan-tombo i Jesosy eo ie, nanome fisaora ho Azy. Ie ro Samaritana.
|
||||
\v 17 Sady Jesosy nivola hozao: “Tsy fa voalio va ie folo? Fa aia ty sivy?
|
||||
\v 18 Tsy nisy hafa nimpoly hanome voninahitsy an-Janahary va, hafa-tsy vahiny toy?”
|
||||
\v 19 Sady hoy Ie taminy: “Mitsangàna, ka le mandehana. Ty finoanao ro naha afaky anao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Laha nanontany Fariseo rey hoe ombia ty fanjakan-Janahary ro ho avy, le namaly androzy Jesosy ka le nivola hozao: “Tsy hita-maso ty fiavia ty fanjakan-Janahary.
|
||||
\v 21 Tsy hivola koa rozy hozao: ‘Henteo, Toy azy ie iny!’ ndra hozao: ‘Roy azy ie iny!’ Fa ingo, ty fanjakan-Janahary le anainareo ao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Hoy ie tamy mpoianatsy rey: “Avy ty andro hatirianareo ty akata ty raiky amy ty andro ty Anak'Olo, fa tsy hahita zay nareo.
|
||||
\v 23 Sady rozy ro hivola aminareo hozao: ‘Henteo, aroy! Henteo, Etoy!’ Fa ka mania androzy,
|
||||
\v 24 fa manahaky ty helatsy mipiriaky mazava lafa mitaratsy baka amy ty ilany any ty lanitsy ka le zisiky amy ty ilany raiky any, le mahahakyay ty Anak'Olo amy ty androny.
|
||||
\v 25 Fa velohany le tsy misy hijaly amy ty raha lako Ie sady ho lavitsy ty tariha toy.
|
||||
\v 26 Manahaky ze niseho tamy ty andro i Noa, ro hiboaky koa amy ty andro ty Anak'Olo.
|
||||
\v 27 Nihina rozy, nino, nanambaly, namea ho ampiakary, zisiky-iavia ty andro ze nilira i Noa tamy ty sambofiondra ao _ sady niavy ty Safo-drano ka le nandrava azy iaby.
|
||||
\v 28 Manahaky ze niseho tamy ty andro i Lota _ nihina sady nino drozy, nivily noho namarotsy, namboly noho nanao tsano.
|
||||
\v 29 Fa tamy ty andro ze niboaha i Lota baka Sodoma ao, ro afo noho solifara ro nilatsaky baka an-danitsy any ka le nandrava azy iaby.
|
||||
\v 30 Le hohatsy zay koa ty amy ty andro hiboaha ty Anak'Olo.
|
||||
\v 31 Amy andro zay, aza enga hijotso hangalaky entany rey ho ambaliky tsano any ze amy ty anabo-tsano eny; sady ka enga himpoly ze am-baibo any.
|
||||
\v 32 Tiarovo ty valy i Lota.
|
||||
\v 33 Ndra ia ndra ia mila hamonjy ty ainy le hahatsobo azy, fa ndra ia ndra ia hahateobo ty ainy le hamonjy azy.
|
||||
\v 34 Mivola aminareo Zaho, fa amy haliky zay ro hisy olo roe anabo ty kitsely raiky eo. Ty raiky ro horambesy, sady ty raiky hengà.
|
||||
\v 35 Sady hisy ampela roe miara-mandisa vary. Ty raiky ho rambesy,
|
||||
\v 36 sady ty raiky hengà.”
|
||||
\p
|
||||
\v 37 Nanontany Azy rozy hozao: “Aia, Tompo?” sady Ie nivola tamin-drozy hozao: “Ze hipetsaba ty faty, le any koa ro hisy votoro hiara-mivory.”
|
||||
\c 18
|
||||
\cl Toko 18
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Bakeo Ie nivola fanohara tamin-drozy ty mikasiky ty tokony hivavan-drozy zisiky farany, sady tsy ho kivy,
|
||||
\v 2 nivola hozao: “Tamy ty tanà raiky ao ro nisy mpitsara ze tsy natahotsy an-Janahary sady tsy nanaja olo.
|
||||
\v 3 Sady nisy mpandai-vata raiky tamy tanà io, sady ie nana aminy any san'andro, nivola hozao: ‘Ampeo zaho mba hahazoako rariny aloha ty fahavaloko.’
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Fa ela ie ro tsy vonona ty hanampy azy, fa tafara kelikely zay le nivola tamy ty vatany ie hozao: ‘Ndra le tsy matahotsy an-Janahary aza zaho ndra tsy manaja olo,
|
||||
\v 5 fa koa safe manahira ahy mpandai-vata toy, le hanampy azy zaho mba hahazoany rariny, mba tsy handreraky ahy noho ty firioriony lava atoy sasy ie.”’
|
||||
\v 6 Bajeo nivola ty Tompo hozao: “Janjino ze ambara mpitsara tsy marina iny.
|
||||
\v 7 Sady tsy handay rariny ho ahy ze voatinginy ze mikaiky mare Azy andro noho haliky koa va Njanahary? Hangatak'andro lava amin-drozy va ie?
|
||||
\v 8 Volaniko aminareo fa handay rariny malaky amin-drozy ie. Manahaky zay koa, lafa avy ty Anak'Olo, hahita finoa an-tany etoy vatany va Ie?”
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Bakeo koa Ie nivola fanohara zao tamy ty ilany ze nahatoky ty vatan-drozy fa hoe marina noho ze manivativa olo hafa rey:
|
||||
\v 10 “Nisy roe lahy niakatsy tan-degilizy ao mba hivavaky _ ty raiky le Fariseo sady ty hafa ro mpamory haba.”
|
||||
\v 11 Azy fariseo nitsanga iny sady ndreto nivavaky raha mikasiky ty vatany hozao: ‘Njanahary e, misaotsy Anao zaho fa tsy mitovy amy ty olo hafa _ mpangalwtsy, olo tsy mqrina, mpaheriloha _ndra manahaky mpamory haba toy aza.
|
||||
\v 12 Mifaly hany indroe isan-kerinandro zaho. Manome ty ampahafolo ze azoko iaby zaho.’
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Fa azy mpamory haba iny, nitsanga talavitsy eny, tsy nety nanondrotsy ty masony tamy ty lanitey eny vatany, fa nipaiky-tsatsa, nivola hizao: ‘Njanahary e, mamaloza fo amiko, mpanota.’
|
||||
\v 14 Mivola aminareo Zaho, lahilahy io ro nimpoly nijotso tan-tsanony any voamarina noho azy raiky iny, safe ze iaby manondrom-bata ro hajotso, fa ze iaby mampijoteo-vata ro hasondrotsy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Ty olo koa ro nanday ty anany kelikely Taminy eo, mba hikasiha androzy, fa lafa nahita zay mpianatsy rey, le nivola mare androzy.
|
||||
\v 16 Fa Jesosy nikaiky androzy hamonjy Azy, nivola hozao: “Engao ty aja hamonjy Ahy, sady ka rarà ndrozy. Fa ahy ty manahaky androzy ty fanjakan-janahary.
|
||||
\v 17 Volaniko aminareo marina, ndra ia ndra ia tsy handramby ty fanjakan-Janahary manahaky ty aja le tsy hilitsy amy zat ao mihintsy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 dy nisy mpanapaky raiky nanontany Azy, nanao hozao: “Mpampianatsy soa a, ino tsy maintsy hanoviko mba handovako ty fiaina zisiky farany?”
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Jesosy nivola taminy hozao: “Nanino Zaho ro kaihinao hoe soa? Tsy misy olo soa, hafa-tsy Njanahary raiky avao.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Hainao lily rey _ Ka maheriloha, ka mamono olo, ka mangalatsy, ka mitsanga ho vavolombelo pavandy, manajà ty babanao noho ty reninao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Nivola mpanapaky iny hozao: “Iaby zay ro fa nenkeko tamy zaho mbo nitanora.”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Lafa nahare zay Jesosy, le nivola taminy hozao: “raha raiky ro tsy ampy aminao. Tsy maintsy mamqrotsy ze iaby anananao iha sady mizara zay amy ty mijaly, sady hana hanana an-danitsy any iha _ sady avia, manoriha Ahy.”
|
||||
\v 23 Fa lafa nahare raha rey azy mpanapaky iny, le nanjary nalahelo mare, fa nanan-kanana mare ie.
|
||||
\v 24 Sady Jesosy, nahita azy, nanjary nalahelo mare sady nivola hozao: “Manao ino ty fahasarota ty filira amy ty fanjakan-Janahary ao ho ahy ze mpanan-kanana rey!
|
||||
\v 25 Fa moramora vatany ho ahy ty rameva ty hilitsy amy ty afara-fitsebiky, noho ty hilira ty olo mpanan-kanana raiky amy ty fanjakan-Janahary ao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Ze nahare zay rey ro nivola hozao: “Ia moa ro afaky ho vonje?”
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Jesosy namaly hozao: “raha ze tsy hain'olombelo rey ro hain-Janahary.”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 tera nivola hozao: “Ingo, nandalo ty raha iaby ze anay zahay sady nanaranaky Anao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Sady Jesosy nivola tamin-drozy hozao: “Ambarako aminareo marina, fa tsy misy olo ze nahafoe tsano, ndra valy, ndra rahalahy, ndra ray aman-dreny, ndra anaky, noho ty fanjakan-Janahary,
|
||||
\v 30 ze tsy hahazo bevata vatany amy ty tany iaby toy, sady amy ty andro ho avy, le fiaina zisiky farany.”
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Lafa baka namory ty folo roa amby lahy Taminy eo Ie, le hoy ie tamin-drozy hozao: “Ingo, miakatsy ho a-Jersalema any tsika, ka le raha iaby ze voasoratsy ty to-resaky mikasiky ty Anak-Olo rey ro ho tanteraky.
|
||||
\v 32 Fa hamea amy Jentilisa rey eo Ie, ka le hiheheza, noho hala baraka, sady handorà.
|
||||
\v 33 Afara ty hamangoa Azy, le ho vonon-drozy Ie sady amy ty andro fahatelo ro hitsanga ndraiky Ie.”
|
||||
\v 34 Tsy nahatakatsy ndra ino ndra ino tamy raha rey ndrozy, sady navony tamin-drozy safa zay, sady tsy azon-drozy ty raha ze voavola.
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Sady laha nanariny an'i Jeriko i Jesosy, le nisy lahilahy jiky raiky nipetsaky tan-tsisin-dana eo nangataky,
|
||||
\v 36 sady laha nahare ty olo lako nandalo, le nanontany ze raha niseho ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 37 Nivola taminy ndrozy hoe nandalo teo Jesosy baka Nazareta any.
|
||||
\p
|
||||
\v 38 Ka le nikaiky mare azy lahilahy jiky iny, nanao hozao: “Jesosy, Ana i Davida, mamalo fo amiko.”
|
||||
\v 39 Fa ze nandeha taloha rey ro nivola mare an'i azy lahilahy jiky iny, ka le nivola taminy mba tsy hivola. Fa ie vo maiky nikaikaiky mare hozao: “Ana i Davida a, mamaloza fo amiko.”
|
||||
\p
|
||||
\v 40 Jesosy nijano sady nibeko ty mba handay lahilahy iny ho aminy eo, Sady lafa tanila lahilahy jiky iny eo, le nanontany azy Jesosy hozao:
|
||||
\v 41 “Ino ro teanwo hanoviko ho ahy nao?” Nivola ie hozao: “Tompo, te-hahita zaho.”
|
||||
\p
|
||||
\v 42 Jesosy nivola taminy hozao: “Mahità. Ty finoanao ro nahafaky anao.”
|
||||
\v 43 Teo noho eo le nahita ie sady nanoriky Azy, nanome voninahitsy an-Janahary. Ty olo iaby, lafa nahita zay, le nanome fanompoa ho ahin-Janahary.
|
||||
\c 19
|
||||
\cl Toko 19
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Nilitsy Jesosy sady nandalo an'i Jeriko.
|
||||
\v 2 Ingo, nisy lahilahy ze nikaihe hoe Zakaiosy teo. Ie ro bey ty mpamory haba sady manan-kanana.
|
||||
\v 3 Niezaky ty hahita ie hoe ia Jesosy, nefa tsy afaky nahita tanay olo lako ao, safe boribory ie.
|
||||
\v 4 Ka le nilay aloha olo rey ie nanganiky hazon'aviavy raiky mba hahita Azy, sady handalo amy lala zay Jesosy.
|
||||
\v 5 Lafa niavy tamy toera iny eo Jesosy, le niandrandra Ie ka le nivola taminy hozao: “Zakaiosy e, mijotsoa malaky, fa androany le tsy maintsy hijano an-tsanonao ao Zaho.”
|
||||
\v 6 Le nijotso malaky ie sady nandramby Azy tam-pifalea.
|
||||
\v 7 Lafa nahita zay ty iaby, le nitoreo iaby, nivola hozao: “Nilitsy hamangy lahilahy ze mpanota Ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Nitsanga Zakaiosy ka le nivola tamy Tompo hozao: “Henteo, Tompo, ty antsasaky ty fananako ro ameako ho ahy ty mijaly, sady laha hohatsy ka le nisy raha namitahako olo, le honerako mandilatsy inefatsy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Jesosy nivola taminy hozao: “Androany ty famonjea ro hoavy amy ty tokatsanonao toy, safe ie koa ro ana i Abrahama.
|
||||
\v 10 Fa ty Anam'Olo ro niavy mba hila noho hamonjy olo ze tsobo rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Lafa nahare raha zay rozy, le nanohy nivola Ie sady nanao fanohara raiky, safe fanila i Jerosalema eo Ie, sady rozy nieritseritsy fa hiseho teo noho eo ty fanjakan-Janahary.
|
||||
\v 12 Laha zay Ie le nivola hozao: “Nisy tandapa raiky nandeha tan-tany lavitsy any mba hahazo fanjaka ho ahy ty vatany sady himpoly bakeo.
|
||||
\v 13 Nikaiky folo lahy tamy mpiasany rey ie, sady nanome farantsa folo androzy, sady nivola tamin-drozy hozao: ‘Mananova raharaham-barotsy zisiky-impoliako.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Nefa olo lakony rey nahay azy sady nandefa solontena nanoriky azy, nivola hozao: ‘Tsy ilanay ty hanjaka lahilahy io aminzy eto.’
|
||||
\v 15 Sady lafa nimpoly ndraiky ie, baka nandramby ty fanjaka, le nibeko mpiasany ze nameany jala rey mba ho aminy eo ie, mba hahaizany ze benefisy azon-drozy tamy ty fananova raharaham-barotsy.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Niavy talohany eo ty velohany, nivola hozao: ‘Tompo, ty farantsanao ro nahazo benefisy farantsa folo mandilatsy.’
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Nivola azy tandapa iny hozao: ‘Soa zay, mpiasa soa a. Laha iha nahatoky tamy ty kelikely bibiky, le hanam-pahefa amy ty tanà folo iha.’
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Niavy faharoe iny, nivola hozao: ‘Ty farantsanao, tompo, ro nahavita farantsa limy.’
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Sady nivola taminy tandapa iny hozao: ‘Hiantoky tanà limy iha.’
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Niavy ty raiky hafa, nivola hozao: ‘Tompo, ingo ty farantsanao, ze nihajariko soa tanay siky ao,
|
||||
\v 21 fa natahotsy anao zaho, safe lahilahy masiaky iha. Ka le mangalaky ze tsy napetsakinao, sasy mijinja ze tsy nararako.’
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Nivola taminy fandapa iny hozao: ‘Amy tysafanao manoka ro hitsadako anao, iha mpiasa raty fanahy. Hainao fa zaho ro lahilahy masiaky, mangalaky ze tsy napetsako, sady mijinja ze tsy nanarako.
|
||||
\v 23 Ka le ino ro tsy napetsakinao tamy ty mpanajary jala toy ty jalako, ka lafa nimpoly zaho le ho ndramby zay niaraky tamy ty anany?’
|
||||
\v 24 Tandapa iny nivola tamy ze nitsanga mariny eo rey hozao: ‘Alao aminy ty farantsa, sady ameo azy mana ty farantsa folo iny rey.’
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Sady hoasan-drozy taminy hozao: “Tompo mana farantsa folo ie.’
|
||||
\p
|
||||
\v 26 ‘Zaho mivola aminareo, fa ze iaby mana ro haneme mandilatsy, da ze tsy mana, ndra le ze anany aza le halà.
|
||||
\v 27 Fa fahavaloko rey, ze tsy naniry ahy hanjaka amin-drozy eo rey, andeso atoy rozy sady vono alohako eto.’”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Lafa baka nivola raha rey ie, le nandeha aloha, niakatsy ho a-Jersalema any.
|
||||
\v 29 Sady lafa niavy tanila i Betifaga noho Vetania eo Ie, tamy ty vohitsy kaihe hoe Oliva eo, le naniraky ty roe tamy mpianatsiny rey Ie,
|
||||
\v 30 nivola hozao: “Mandehana amy ty tanà manaraky any. Lafa militsy nareo, le hahita ana-boriky raiky mbo tsg niondranan'olo mihintsy. Vahao zay le andeso amiko atoy.
|
||||
\v 31 Lafa misy manontany anareo hozao: ‘Nanino ro vahanareo io?’ le volano hozao: ‘Misy ilà Tompo azy.’
|
||||
\v 32 Ze nirahy rey ro nandeha sady nahita ana-boriky iny mahahaky ty nivolany i Jesosy tamin-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Lafa tam-pahamaha ty ana-boriky eo rozy, le hoy tompony rey tamin-drozy hozao: “Nanino ro vahanareo ty ana-boriky?”
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Nivola rozy hozao: “Misy ilà Tompo azy.”
|
||||
\v 35 Nandesin-drozy tamy i Jesosy any zay, sady napetsan-drozy tanabo ty ana-boriky eo ty sikiny sady nametsaky an'i Jesosy tanabony eo.
|
||||
\v 36 Lafa nandeha iny Ie, le nampolin-drozy tamy ty lala eo ty sikin-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 37 Sady lafa nanariny an'i azy toera fijotsoa amy ty Vohitsy Oliva iny Ie, le nanomboky nifaly mpianatsiny lako mare rey sady nanompo an-Janahary tamy ty feo mare noho ty asa bevata iaby ze hitan-drozy,
|
||||
\v 38 nivola hozao: “Tompoe lahy ty mpanjaka ze baka amy ty anara ty Tompo! Fiadana an-danitsy any szdy voninahitsy amy ty abo bibiky any!”
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Ty Fariseo ilany tamy ty olo lako eo ro nivola taminy hozao: “Mpampianatsy el volano mare mpianatsinao rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 40 Namaly Jesosy sady nivola hozao: “Volaniko aminareo marina, fa laha tsy mivola rozy, le hikorakoraky ty vato.”
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Lafa namonjy ty tanà Jesosy, le nitany azy,
|
||||
\v 42 nivola hozao: “Laha mba hainao moa amy andro zao, eny iha, raha ze manday fiadana ho ahy nao rey! Nefa amy zao reny le tey hita amy ty masonao.
|
||||
\v 43 Fa avy aminao andro re, ze hampitsangana ty fahavalonao manda miodidy anao, sady hiodidy anao, sady hanery anao amy ty lafiny iaby.
|
||||
\v 44 Ndrozy ro handavo ananao. Tsy hanenga ndra le vato raiky mifanongoa aza rozy, safe iha tsy nahay za tamy Njanahary mbo niezaky ty hamonjy anao iny.”
|
||||
\p
|
||||
\v 45 Nilitisy tan-degilizy ao Jesosy sady nanomboky nandoaky ze namarotsy rey,
|
||||
\v 46 nivola tamin-drozy hozao: “Fa voasoratsy hozao: ‘Ty tsanoko ro nanovy tsano fivavaha,’ fa nareo koa nanao zay ho aloky fialofa malaso rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 47 le nampianatsy isan'andro tan-degilizy ao Jesosy. Loha ty mpisoro noho mpanora-dalá rey sady mpitariky ty olo lako rey ro nila hamono azy,
|
||||
\v 48 fa tsy nahita fomba hananova zay ndrozy, safe nazoto nijanjy Azy iaby ty olo lako iaby.
|
||||
\c 20
|
||||
\cl Toko 20
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady ndraik'andro, laha nampianatsy ty olo lako tamy ty egilizy eo Jesosy sady nanambara ty filazantsoa, le namonjy Androzy mpitariky ty mpisoro noho mpanora-dalà niaraky tamy olo-bey rey.
|
||||
\v 2 Nivola ndrozy, nanao taminy hozao: “Volano anay hoe amy ty fahefa ino ro hananovanao raha rey? Ndra koa ie ro namea anao fahefa zao?”
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Namaly Ie sady nivola androzy hozao: “Zaho koa ro hampipetsaky fanontanea aminareo. volano Ahy ty mikasiky
|
||||
\v 4 ty latabatsy i Jaona. Moa va baka an-dany any zay sa baka amy ty olombelo?”
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Nialy hevitsy ndrozy, nivola hozao: “Laha hamaly tsika hozao: ‘Baka an-danitsy any’ le hivola Ie hozao: ‘Kake nanino nareo ro tsy nino Azy?’
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Fa laha mivola tsika hozao: ‘Baka amy ty olombelo,’ le hitora-bato antsika ty olo lako iaby, safe ndrozy ro resy lahatsy fa Jaona ro to-resaky.”
|
||||
\v 7 Laha zay le namaly ndrozy fa tsy hain-drozy ze niaviany.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Jesosy nivola tamin-drozy hozao: “Zaho koa tsy hivola aminareo ze fahefa hananovako raha iaby zao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Nivolaniny tamy ty olo lako fanohara zao: “Nisy lahilahy raiky nanao tanim-boloboky, nampanofa zay tamy ty mpamboly voloboky, sady nandeha tamy ty firenea hafa any anay ty fotoa ela.
|
||||
\v 10 Tamy ty lera voatondro ro nandefa mpiasa ie ho amy mpamboly voloboky rey any, fa tokony hanome azy ty voankazo azy tanim-boloboky iny ndrozy rey. Nitapahy mpamboly nefa ie, sady nalefany nimpoly tanam-polo.
|
||||
\v 11 Bakeo le nandefa mpiasa hafa ndraiky ie sady le nitapahan-drozy avao koa, nalany baraka, sady nalefan-drozy tanam-polo.
|
||||
\v 12 Mbo nandefa fanintelony ie sady niratsan-drozy koa ie, sady niroahiny.
|
||||
\v 13 Laha zay le nivola ty tompo tanim-boloboky iny hozao: ‘Ino ro hanoviko? Halefako any ty anakilahiko teako. mety mba ho hajan-drozy ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Fa lafa jilo mpamboly voloboky rey ie, le nifampiresaky ndrozy, nivola hozao: ‘Io azy mpandova iny. Ndao ho vonontsika ie, mba ho lasantsika ty lova.’
|
||||
\v 15 Niroahin-drozy niala ty tanim-boloboky ie sady nivonon-drozy. Ino moa ro hanovy ty tompo tanim-boloboky iny amin-drozy?
|
||||
\v 16 Ho avy ie sady hanimba mpamboly voloboky rey, sady hanome tanim-boloky iny ho ahy ty hafa.” Lafa nahare zay ndrozy, le nivola hozao: “Safe amin-Janahary!”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Fa nanenty androzy Jesosy, nivola hozao: “Ino ro hevitsy azy voasoratsy hozao iny: ‘Ty vato ze tsy nenke ty mpanomboatsy-tsano rey ro nanjary vato fehizoro’?
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Ty kirai-draiky ze milavo amy vato io le ho torotoro. Fa ndra ia ndra ia hilavoany, le ho toro.”
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Ka le nila hanambotsy Azy tamy lera io mpanora-dalà rey noho mpisoro rey, fa hain-drozy fa nivolaniny fanohara io hanohitsy androzy. Nefa natahotsy ty olo lako ndrozy.
|
||||
\v 20 Tam-panandiniha Azy soa eo, le nandefa mpitsikilo somary marina ndrozy, mba afahan-drozy mahita tsiny amy ty volaniny, ka le hanome Azy amy ty fanapaha eo noho fahefa ty governora.
|
||||
\v 21 Nanontany Azy ndrozy, nivola hozao: “Mpampianatsy e, hainay Iha fa mivola noho mampianatsy am-pahamarina, sady tsy voasanto ty hevitsin'ia ndra ia, fa iha ro mpampianatsy ty fahamarina mikasiky ty lalan-Janahady.
|
||||
\v 22 Ara-dalà ho anay va ty mandoa haba amy i Kaisara, sa aha?”
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Fa Jesosy ro nahatakatsy ty failon-drozy, sady nivola tamin-drozy hozao:
|
||||
\v 24 “Mampitoro denaria raiky Amiko. An'ia sary noho anara aminy eo io?” Nivola rozy hozao: “An'i Kaisara.”
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Hoy Ie tamin-drozy hozao: “Laha zay ameo an'i Kaisara ty raha ze an'i Kaisara, sady ahin-Janahary, raha ze ahin-Janahary rey.”
|
||||
\v 26 Tsy nahita tsiny tamy ze nivolaniny tanila ty olo lako eo ndrozy, fa le nitseriky tamy ty valin-tsafany ka le tsy nivola.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Lafa avy taminy eo ty ilany tamy Sadoseo rey, ze nivola fa tsy misy ty fitsangana amy maty rey,
|
||||
\v 28 nanontany Azy ndrozy, nivola hozao: “Mpampianatsy e, Mosesy ro nanoratsy ho ahintsika fa laha maty ty rahalahy ty lahilahy raiky, manam-baly, sady tsy mana-anaky, le tokony hangalam-baly an'i vali-ty rahalahiny iny azy lahilahy iny, sady hanome anaky ho ahy ty rahalahiny.
|
||||
\v 29 Nisy mpidahalahy fito sady ty velohany nanam-baly, sady maty tsy mana-anaky,
|
||||
\v 30 sady ty faharoe koa manahaky azy.
|
||||
\v 31 Nampiakatsy azy ty fahatelo, sady manahaky zayaby ie firo samby tsy nana-anaky, sady maty.
|
||||
\v 32 Tafara zay le maty koa ampela iny.
|
||||
\v 33 Amy ty fitsangana amy maty, ho valin'ia sady ie? Fa samby fa nanam-baly azy rozy fito.”
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Jesosy nivola tamin-drozy hozao: “Ana ty tany iaby toy ro mampiakatsy-valy noho ampiakary.
|
||||
\v 35 Fa ze hita amy ty andro zao rey fa maeva ty handramby ty fitsangana amy maty le tsy hampiakatsy-valy ndra hampiakary.
|
||||
\v 36 Tsy ho maty sasy ndrozy, safe mitovy amy anjely rey noho anan-Janahary rey, ze anaky ty fitsangana amy maty.
|
||||
\v 37 Fa ty maty ro natsanga, ndra Mosesy aza le nampitoro, tamy toera ze nisy ty voaroy iny eo, ze nikaihiny ty Tompo ho Njanahary i Abrahama noho Njanahary i Isaka sady Njanahary i Jakoba.
|
||||
\v 38 Sady Ie ro tsy Njanahary ty maty, fa ty velo, safe ty iaby ro velo aminy ao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Ty ilany tamy mpanora-dalà rey namaly hozao: “Mpampianatsy e, namaly soa Iha.”
|
||||
\v 40 Safe tsy mahasaky nampipetsaky fanontanea hafa taminy sasy ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Jesosy nivola androzy hozao: “Nanino ro ivolanan-drozy fa Kristy ro anakilahy i Davida?
|
||||
\v 42 Fa Davida vatany ro nivola tamy ty boky i Salamo ao hozao: Ty Tompo nivola tamy ty Tompoko hozao: ‘Mipetsaha an-tana ankavanako eo,
|
||||
\q
|
||||
\v 43 zisiky-pananovako ty fahavalonao ho fipetsaha-tombokinao.’
|
||||
\p
|
||||
\v 44 Laha zay Davida le nikaiky an'i Kristy hozao: ‘Tompo,’ ka le ino ro maha ana i Davida Azy?”
|
||||
\p
|
||||
\v 45 Tanila ty olo iaby eo ro nivola tamy mpianatsiny rey Ie hozao:
|
||||
\v 46 “Miembena amy ty mpanora-dalà, ze maniry handeha miaraky amy ty salotsy lava, noho tea fiaharaba manoka am-bazary eny, noho seza velohany anay synagoga ao, sady toera velohany ty amy ty fanasa any.
|
||||
\v 47 Ndrozy koa ro mandany ty tsano mpanday-vata rey, sady manao vavaky lavareny ho fisehosehoa. Ty lahilahy manahaky zay ro hahazo fanasazia bevata vatany.”
|
||||
\c 21
|
||||
\cl Toko 21
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Jesosy nampipý maso ka le nahita lahilahy manan-kanana rey ze nandrotsaky ty fanomezan-drozy tamy ty fandatsahan-drakitsy.
|
||||
\v 2 Nahita mpandai-vata mijaly raiky nandatsaky jala limy roe tao Ie.
|
||||
\v 3 Ka le hoy Ie hozao: “Volaniko aminareo mari a, mpandai-vata mijaly toy ro nandatsaky lako noho rozy iaby.
|
||||
\v 4 Iaby rey ro nanome fanomeza manahaky ty halakoa ty hananany. Fa mpandai-vata toy, tamy ty fijaleany, le nandatsaky ty fivelomany iaby.”
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Laha nisy lako niresaky mikasiky ty egilizy, fa voaravaky vato soa tarehy noho fanomeza zay, le hoy Ie hozao:
|
||||
\v 6 “Fa ty amy raha hitanareo rey, mbo ho avy ty andro ze tsy hisy ndra vato raiky aza hijano amy ty hafa ka le tsy ho rava.”
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Ka le nanontany Azy ndrozy, nanao hozao: “Mampianatsy e, ombia raha rey ro hiboaky? Ino ro fahaiza lafa hiboaky raha rey?”
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Jesosy namaly hozao: “Miembena mba tsy ho voafitaky nareo. Fa lako ro ho baka amy ty anarako, hanao hozao: ‘Zaho ro ie,’ sady, ‘Fa mariny ty fotoa.’ Ka manoriky androzy.
|
||||
\v 9 Laha mahare aly noho fiharoa nareo, le ka mangorohoro, fa raha rey ro tsy maintsy hiboaky aloha, fa ty farany ro tsy hiboaky eo noho eo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Sady hoy Ie tamin-drozy hozao: “Ty firenea ro hitsanga hanohitsy firenea, sady, fanjaka hanohitsy fanjaka.
|
||||
\v 11 Hisy horohoron-tany bevata, sady mosary noho areti-mandrava amy ty toera sambihafa any. Hisy raha mampatahotsy sady fahaiza bevata baka an-danitsy any.
|
||||
\v 12 Fa aloha raha iaby rey, ke hanambotsy anareo ndrozy sady hanenjiky anareo, hanome anareo amy ty synagoga noho ty figadrà ao, handay anareo aloha mpanjaka noho mpanapaky rey noho ty anarako eo.
|
||||
\v 13 Zay ro hanome fahefa ho amy ty fitsangananareo vavolombelo.
|
||||
\v 14 Laha zay le manapaky hevitsy am-ponareo ao mba tsy hanoma ty fiarovanareo aloha ty fotoa,
|
||||
\v 15 fa Zaho hanome safa noho fahendrea nareo, ze tsy afaky tohery noho tsy enke mpanohitsy anareo rey.
|
||||
\v 16 Fa nareo koa ro hamea ty ray aman-dreny, longo noho nama rey, sady ndrozy ro hamono ho maty ty ilany aminareo.
|
||||
\v 17 Ho hala ty kirai-draiky noho ty anarako Nareo.
|
||||
\v 18 Fa tsy hisy ho tsobo ndra le volo raiky amy ty lohanareo aza.
|
||||
\v 19 Amy ty faharetanareo ro hamonjeanareo ty fanahinareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Lafa hitanareo voabeko ty maramila Jerosalema, le haiko fa mariny ty faharavany.
|
||||
\v 21 Le engao ze a-Jodia any hilay am-bohitsy any, sady engao ze anivo ty tanà any rey hiala, sady ka enga hilitsy ao ze ambanivohitsy any.
|
||||
\v 22 Fa rey ro andro ty valifaty, mba ho tanteraky raha iaby fa voasoratsy rey.
|
||||
\v 23 Loza ho ahy ze manday tsoky noho ho ahy ty mampinono amy andro zay rey! Fa hisy fihalea bevata amy ty tany eo, sady heloky amy olo lako io.
|
||||
\v 24 Ho lavo ty meso-bey ndrozy handesy ho gadra amy ty firenea iaby any, sady Jerosalema ro ho voahosihosy Jentilisa rey, zisiky-hahantanterajy ty andro Jentilisa.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Hisy fahaiza amy ty masoandro eny, amy ty vola eny, noho amy ty basia eny, sady an-tany eny. Ho tsa-pijalea firenea rey, hitiretoreo noho ty eron-driaky noho onja rey.
|
||||
\v 26 Hisy lahilahy ho teipiky ty fahotsy noho ty fandinanasa raha ze ho baka an-tany eto rey. Fa ho voahozongozo ty hery ty lanitsy.
|
||||
\v 27 Bakeo le ho hitan-drozy Anak'Olo baka amg ty raho eny miaraky amy ty hery noho voninahitsy bevata.
|
||||
\v 28 Fa lafa manomboky mitsanga raha rey, le mitsangana sady asondroto ty lohanareo, safe fa mariny ty fahefa nareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 nao fanohara tamin-drozy Jesosy hozao: “Henteo ty hazon'aviavy, noho hazo iaby rey.
|
||||
\v 30 Lafa mampisaro rey, le ho hitanareo manoka fa mariny ty lohafao.
|
||||
\v 31 Manahaky zay avao koa, lafa hitanareo mitsanga raha rey, le hainareo fa mariny ty fanjakan-Janahary.
|
||||
\v 32 Volaniko aminareo, marina vatany, tariha toy ro tsy ho maty zisiky-piboaha raha rey.
|
||||
\v 33 Ty lanitsy noho ty tany ro rava, fa safako rey ro tsy ho rava zisiky farany.
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Fa miembena amy ty vatanareo, mba tey ho vesary ty vokatsy ty finoma noho ty fahamamoa ty fonareo, noho ahiahy ty fiaina rey, kable bakeo le hikatoky tampoky aminareo manahaky ty fandika andto zay.
|
||||
\v 35 Fa zay ro ho avy amy ty kirai-draiky ze miay mamenon-tany.
|
||||
\v 36 Fa mba mailo amy ty fotoa iaby, mivavaha mba ho ampy hery nareo hilay raha iaby ze hiboaky rey, sady hitsanga aloha ty Anak'Olo eo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 37 Ka le tanay andro ro nampianatsy tamy ty egilizy ao Ie, sady ty haly ro nandeha niboaky Ie sady nijano tam-bohitsy Oliva eo.
|
||||
\v 38 Olo lako iaby rey ro vo avy marai-ndra-bey mba hijanjy Azy tamy ty egilizy ao.
|
||||
\c 22
|
||||
\cl Toko 22
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady fa mariny ty Fifalefalea amy ty Mofo tey masira, ze kaihy hoe Paska.
|
||||
\v 2 Nialy hevitsy olo-bey ty mpisoro rey noho mpanira-dalà ty amy ty fomba afahan-drozy mamono an'i Jesosy, safe natahotsy ty olo rozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Bakeo Satana nilitsy tamy i Jodasy Iskariota, ze raiky tamy folo roa amby rey.
|
||||
\v 4 jodasy nandeha nana amy loha ty mpisoro rey any noho kapiteny rey sady nialy hevitsy tamin-deozy ty amy ty fomba hamitahany an'i Jesosy amin-drozy eo.
|
||||
\v 5 Faly ndrozy, sady nanenky ty hanome jala azy.
|
||||
\v 6 Nanenky ie, sady nila kendry toha mba hanomezany Azy amin-drozy lavitsy ty olo lako rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Niavy ty andro ty mofo tsy masira, ze tsy maintsy hananova soro ty anak'aondry Paska.
|
||||
\v 8 Jesosy naniraky an'i Petera noho Jaona, nanao hozao: “Mandehana sady omano ho anhy tsika ty hany ty Paska, mba ahafahantsika mihina zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Ndrozy nanontany Azy hozao: “Aia ro teanao hanovinay ty fanomana?”
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Namaly androzy Ie hozao: “Janjino, lafa militsy ty tanà nareo, le hisy lahilahy raiky manday sihoan-drano hotojiky aminareo. Manoriha azy amy ze tsano ilirany any.
|
||||
\v 11 Le volano ty tompon-tsano hozao: ‘Ty Mpampianatsy mivola aminao hozao: “Aia ty efi-tsano fandrambesam-bahiny, ze hihinanako ty hany ty Paska miaraky amy mpianatsiko rey?”’
|
||||
\v 12 Is hampitoro anareo efitsano anabo esikalie bevata misy enta. Anovo ao ty fanomana.”
|
||||
\v 13 Ka le nandeha ndrozy, sady nahitq ty raha iwby manahaky ze nivolaniny tamin-drozy. Sady nanoma ty hany ty Paska ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Lafa avy ty fotoa, le nipetsaky niaraky tamy apostoly rey Ie.
|
||||
\v 15 Le nivola tamin-drozy Ie hozao: “Naniry mare ty hihina Paska toy miaraky aminareo zaho aloha ty hijaleako.
|
||||
\v 16 Fa volaniko aminareo, tsy hihina toysasy Zaho, zisiky-pahantanteraha zay amy ty fanjakan-Janahary any.”
|
||||
\v 17 Le nandramby kapoaky Jesosy, sady lafa nisaotsy Ie, le nanao hozao: “Rambeso toy, sady zarao aminareo.
|
||||
\v 18 Fa volaniko aminareo, tsy hinomy ty vokatsy ty voloboky sasy Zaho, zisiky-piavia ty fanjakan-Janahary.”
|
||||
\v 19 Le nandramby ty mofo Ie, sady lafa nisaotey, le nitapahany zay, sady nameany androzy, le nivola hozao: “Toy ty vatako ze nameako ho ahy nareo. Anovo zao ho fahatiarova Ahy.”
|
||||
\v 20 Nirambesiny manahaky zay koa ty kapoaky lafa vita ty hany, le hoy ie hozao: “Kapoaky toy ro fanenkea vaovao amy ty lioko iny, ze narotsaky ho ahy nareo.
|
||||
\v 21 Fa miembena. Azy raiky ze hamitaky Ahy iny ro miadaky Amiko an-databatsy eto.
|
||||
\v 22 Fa ty Anak'Olo ro mandeha vatany manahaky ze voatondro. Fa loza ho ahy lahilahy ze hamitaky Azy zay!”
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Nanomboky nifampanontany ndrozy ty amy ty raiky amin-drozy ze mety hanao zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Le nisy fifamalea nitsanga ka le tamin-drozy eo mikasiky ze dinihy ho bevata bibike amin-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Nivola tamin-drozy Ie hozao: “Mpanjaka ty Jentilisa rey ro tompon-drozy, sady ze mana fahefa amin-drozy rey ro anovy hanahaky ze manao soa ho ahy ty olo lakony.
|
||||
\v 26 Fa tsy manahaky zay mihintsy ty aminareo. Mifanohitsy amy zay, engao ze bevata bibike aminareo hanjary manahaky ty kelikely bibike, sady engao ze manan-danja bibike hoavy manahaky ze manompo.
|
||||
\v 27 Fa ia ro bevata vatany, ze mipetsaky amy ty latabatsy, sa ze manompo? Tsy ze mipetsaky amy ty latabatsy eo va? Nefa Zaho aminareo eto manahaky ty raiky ze manompo.
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Fa nareo ro olo ze nanohy niaraky tamiko tamy ty fangalam-panahy nahazo tamiko ao.
|
||||
\v 29 Ameako fanjaka nareo, manahaky ty Babako koa ze hanome fanjaka ho Ahy,
|
||||
\v 30 mba ho afaky hihina noho hino an-databatsiko eo amy ty fanjakako any nareo, sady hipetsaky amy ty seza fipetsaha eo hitsara ty foko ty Israely folo roa amby nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Simona, Simona, miembena, mila ty hahazo anareo Satana, mba ahafahany maniva anareo manahaky ty vary.
|
||||
\v 32 Fa nivavaky ho ahy anao Zaho, mba tsy ho maty ty finoanao. Afara ty himpolianao ndraiky, le ampaherezo rahalahinao rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Petera nivola taminy hozao: “Tompo, vonona hiaraky Aminao zaho ndra an-gadra any ndra amy ty fahafatesa any.”
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Jesosy namaly hozao: “Volaniko aminao, Petera, tsy hanoro ty akoho amy andro zay, aloha ty tsy hanenkeanao Ahy intelo hoe mahay Ahy iha.”
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Le nivola tamin-drozy Jesosy hozao: “Lafa nandefa anareo tsy niadaky tamy ty fipetsahan-jala, kitapom-batsy, ndra kiraro Zaho, nisy raha tsy ampy anareo va?” Namaly androzy hozao: “Tsy nisy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Le nivola tamin-drozy Ie hozao: “Fa zao, ze mana fipetsahan-jala, engao ie hangalaky zay, ndra kitapom-batsy avao koa. Ze tsy mana meso-bey le tokony hamarotsy ty sikiny sady hivily raiky.
|
||||
\v 37 Fa Zaho mivola aminareo, ze voasoratsy mikasiky Ahy le tsy maintsy tanteraky: ‘Ie ro nirambesy manahaky ty raiky amy tsy manara-dala rey.’ Fa ze nivolany aloha mikasiky Ahy le fa ho tanteraky”
|
||||
\p
|
||||
\v 38 Le nivola rozy hozao: “Tompo, henteo! Ndreto misy meso-bey roe.” Ie nivola tamin-drozy hozao: “Ampy zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Tafara ty hany, le nandeha Jesosy, manahaky ty fanoviny san'andro, tam-bohitsy Oliva any, sady nanoriky Androzy mpianatsy.
|
||||
\v 40 Lafa avy ndrozy, le hoy Ie tamin-drozy: “Mivavaha mba tsy hiliranareo amy ty fangalam-panahy.”
|
||||
\v 41 Niala tamin-drozy eo teo ho eo amy ty indraiky mitora-bato Ie, le nandohaliky Ie sady nivavaky,
|
||||
\v 42 nanao hozao: “Njanahary e, laha enkenao, le alao amiko kapoaky toy. Ndra zay aza tsy ty enkeko, fa ty ahy Nao ro hanovy.”
|
||||
\v 43 nisy anjely baka an-danotsy any niboaky taminy. nampahery Azy.
|
||||
\v 44 Tanay ty faharary ao, nivavaky tamin-kafanam-po mare vatany Ie, sady ty linitsiny ro nanjary manahaky ty lio nitete tamy ty tahy
|
||||
\v 45 Sady lafa baka nivavaky Ie ke nitsanga, le nana amy ty mpiabatsy any, sady nahita androzy niroro noho ty alahelon-drozy,
|
||||
\v 46 ka le nanontany androzy hozao: “Nanino ro miroro nareo? Mitsangana sady mivavaha, mba tsy hiliranareo amy ty fangalam-panahy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 47 Laha mbo nivola Ie, ingo, nisy olo lako niboaky, jiaraky tamy i Jodasy, raiky amy folo roa amby rey, nitariky androzy. Nanenky an'i jesosy ie mba hanoroky Azy,
|
||||
\v 48 fa Jesosy nivola taminy hozao: “Jodasy, mamitaky ty Anak'Olo amy ty oroky va iha?”
|
||||
\p
|
||||
\v 49 Lafa nahita ty raha-nitsanga ze niodidy an'i Jesosy rey, le nivola ndrozy hozao: “Tompo, tokony hamango amy ty meso-bey va zahay?
|
||||
\v 50 Bakeo ty raiky tamin-drozy namango ty mpiasa fy mpisorobey, sady nanapaky ty sofiny havana.
|
||||
\p
|
||||
\v 51 Jesosy nivola hozao: “Ampy zay!” Nikasihiny ty sofiny, sady nafahany ie.
|
||||
\v 52 Jesosy nivola tamy ty mpitariky ty mpisoro, tamy kapiteny ty egilizy rey, sady tamy olo-bey ze niavy hanohitsy Azy rey hozao: “Niavy manahaky ty hanambotsy mpangalatsy va nareo, miaraky amy ty meso-bey noho langilangy?
|
||||
\v 53 Tamy Zaho niaraky taminareo isan'andro tan-degilizy ao, tsy nanambotsy Ahy nareo. Fa zao ro leranareo, noho ty fahefa ty haiky.”
|
||||
\p
|
||||
\v 54 Tam-panambora Azy eo, le nitarihin-drozy Ie, sady nandesin-drozy tan-tsano ty mpisorobey any. Fa Petera nanoriky baka lavidavitsy eny.
|
||||
\v 55 Lafa baka nampirehitsy afo tanivo ty tokontany eo sady niara-jipetsaky ndrozy, le nipetsaky fanivon-drozy eo Petera.
|
||||
\v 56 Nisy mpanompo ampela raiky nahita azy laha nipetsaky tamy ty fahazava ty afo eo ie, sady nanenty mahity azy noho nivola hozao: “Lahilahy toy koa niaraky taminy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 57 Fa Petera nandà zaym nivola hozao: “Ampela, tsy haiko Ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 58 Afaky kelikely le nisy olo hafa nahita azy, sady nivola hozao: “Iha koa miharo amin-drozy.” Fa Petera nivola hozao: “Lahilahy, tsy ie zaho.”
|
||||
\p
|
||||
\v 59 Lafa avy adiny daiky teo ho eo le nisy lahilahy hafa nanizingizy noho nivola hozao: “Marina fa niaraky taminy koa lahilahy toy, fa ie ro Galiliana.”
|
||||
\p
|
||||
\v 60 Fa Petera nivola hozao: “Lahilahy, tsy haiko ze volaninao.” Teo noho eo, laha mbo nivola ie, le nisy akoho naneno.
|
||||
\p
|
||||
\v 61 Niheriky, ty Tompo nanenty an'I Petera, sady Petera nahatiaro ty safa ty Tompo, tamy ty safany taminy Ie hozao: “Aloha ty hanenoa ty akoho henanikio le handà Ahy intelo iha.”
|
||||
\v 62 Niboaky tambaliky any petera sady nitany mare.
|
||||
\p
|
||||
\v 63 Sady lahilahy niemby an'i Jesosy rey ro nisomonga sady namango Azy.
|
||||
\v 64 Nasian-drozy saro Ie sady nanontany Azy ndrozy, nivola hozao: “Mananova to-resaky! Ia azy olo ze mamango Anao rey iny?”
|
||||
\v 65 Nivola raha hafa lako hanohitsy an'i Jesosy ndrozy, nivola raty Azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 66 Laha vo nazava ty andro, le niaraky-nivory olo-bey rey, ty pitariky ty mpisoro noho ty mpanora-dalà. Nandesin-drozy tamy ty Synedriona any Ie
|
||||
\v 67 sady nivola hozao: “Laha Iha ro Kristy, le volano aminay.” Fa Ie nivola tamin-drozy hozao: “Laha ho volaniko aminareo, le tsy hino nareo,”
|
||||
\v 68 sady laha hanontany anareo Zaho, le tsy hamaly nareo.
|
||||
\v 69 Fa manomboky zao, ty Anak'Olo ro hipetsaky an-tana ankavana ty herin-Janahary eo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 70 Rozy iaby nivola hozao: “Le Anan-Janahary zay Iha?” Jesosy nivola tamin-drozy hozao: “Voavolanareo fa Zaho ro Ie.”
|
||||
\v 71 Ndrozy nivola hozao: “Nanino ro mbo mila vavolombelo tsika? Fa tsika mihintsy ro nanoro baka amy ty vavany.”
|
||||
\c 23
|
||||
\cl Toko 23
|
||||
\p
|
||||
\v 1 itsanga ty olo iaby tamin-drozy, sady nanday an'i Jesosy taloha i Pilato eo.
|
||||
\v 2 Nanomboky nahazo Azy ndrozy, nivola hozao: “Hotanay lahilahy nanivativa ty firenenay toy, nandrara ty hanomeza ty haba ho an'i Kaisara, sady nivola fa Ie vatany mihintsy ro Kristy, mpnjaka.”
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Pilato nanontsny Azy, nivola hozao: “Iha va ro mpanjaka ty Jiosy?” Jesosy namaly azy sady novola hozao: “Voavolanao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Pilato nivola tamy pitariky ty mpisoro noho olo lako rey hozao: “Tsy mahita fahadisoa amy lahilahy toy zaho.”
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Fa mbo nanizingizy rozy, nivola hozao: “Manakoronta ty olo lako io, mampianatsy era ty Jodia iaby, manomboky baka Galilia any ndra zisiky amy toera toy etoy aza.”
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Ka lafa re i Pilato zay, le nanontany ie laha hohatsy ka le Galiliana lahilahy iny.
|
||||
\v 7 Lafa hitany fa tambany fahefa i Heroda ao Ie, le nalefany Jesosy nana amy i Heroda any, ze ta Jerosalema any avao koa tamy andro zay.
|
||||
\v 8 Lafa hita i Heroda Jesosy, le tena falifaly ie, safe fa te-hahita Azy fa ela. Nahare ty mikasiky Azy ie sady nanantena ty hahita hatsereha lako nanoviny.
|
||||
\v 9 Heroda nametsa-fanontanea an'i Jesosy tamy ty safa lako, fe Jesosy tey namaly ndra ino ndra ino azy.
|
||||
\v 10 Pitariky ty mpisoro rey noho mpanora-dalà nitsanga, nahazo Azy mare.
|
||||
\v 11 Heroda noho maramilany nanivativa an'i Jesosy rey sady nikizaky Azy. Bakeo levnampisalotey Azy siky soa tarehy ndrozy sady nalefan-drozy nimpoly tamy i Pilato any Ie.
|
||||
\v 12 Fa i Heroda noho Pilato le nanjary mpinama tamy ty andro io (taloha zay le mpifahavalo ndrozy).
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Bakeo Pilato nikaiky pitariky ty mpisoro noho mpanapaky rey sady olo lako mare niadaky rey,
|
||||
\v 14 sady nivola tamin-drozy hozao: “Nandesinareo tamiko teto lahilahy manahaky ty lahilahy ze mitariky ty olo hanao raty toy, sady henteo, zaho, laha nametsa-fanontanea taminy talohanareo eo, le tsy mahita hadisoa amy lahilahy mikasiky raha ze hampahazoanareo Azy toy.
|
||||
\v 15 Aha, ndra le Heroda aza, safe nalafany nimpoly tamintsika atoy Ie, sady Henteo, tsy misy ndra ino ndra ino ze maeva fahafatesa vitany.
|
||||
\v 16 Laha zay le ho saziko Ie, sady habototsiko Ie.”
|
||||
\v 17
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Fa niara-nikoraky mare ndrozy, nanao hozao: “Andeso any lahilahy io, sady abotoro ho ahy nay Barabasy!”
|
||||
\v 19 Barabasy ro lahilahy raiky ze nailitsy an-gadra noho ty fiharoa lako tan-tanà ao noho famonoa olo.
|
||||
\v 20 Sady nivola tamin-drozy ndraiky Pilato, naniry ty hamototsy an'i Jesosy.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Fe nikorakoraky mare ndrozy, nivola hozao: “Ahantono Ie, ahantono Ie.”
|
||||
\v 22 Nivola tamin-drozy fanintelony ie hozao: “Nanino, fa ino ro raty vita lahilahy toy? Tsy nahita ndra ino ndra ino ze maeva sazy famonoa taminy ao zaho. Laha zay lafa baka manasazy Azy, le hamototsy Azy zaho.”
|
||||
\v 23 Fa rozy nanizingizy tamy ty feo abo, nangataky Azy mba hahanto. Ty feon-drozy le nandresy lahatsy an'i Pilato.
|
||||
\v 24 Ka le nanapa-kevitsy ty hanenky ty fangatahan-drozy Pilato.
|
||||
\v 25 Nabototsiny azy raiky nangafahan-drozy ze nalefa tan-gadra any ino noho ty fiharoa noho famonoa olo. Fa nameany ho amy ty sitsapon-drozy Jesosy.
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Sady tam-pandaisa Azy eo ndrozy, le nitandraky an'i Simona baka Syrenia any, ze baka ambanivohitsy any, sady napetsan-drozy taminy eo ty hazofijalea mba handesiny, nanoriky an'i Jesosy.
|
||||
\v 27 Lako tamy olo lako rey, noho ampela ze nahaferinay mare rey noho nisaona Azy, ro nanoriky Azy.
|
||||
\v 28 Fa lafa nitoliky tamin-drozy any, nivola Jesosy hozao: “anak'ampela i Jerosalema, ka mitany Ahy, fa mitany ho ahy ty vatanareo noho ho ahy ananareo rey.
|
||||
\v 29 Fa ingo, hoa avy ty andro ty hivolanan-drozy hozao: ‘Sambatsy rey mikasiky noho sarotso ze tsy niteraky, sady ty nono ze tsy nampinono aja.’
|
||||
\v 30 Sady le hanomboky hivola amy vohitsy rey ndrozy hozao: ‘Milavoa aminay,’ sady amy ty vohitsy hozao: “Manarona anay.”
|
||||
\v 31 Fa laha manao raha zay ndrozy lafa mbo maintso ty hazo, ino ro hitsanga lafa maiky zay?”
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Nisy lahilahy hafa, olo-raty roe, nandesy niaraky taminy mba ho vonoe.
|
||||
\v 33 Pafa avy tamy ty toera raiky ze kaihy rey hoe “Ikadandoha” ndrozy, le teo ro nampihantonan-drozy Azy, noho olo raty rey - ty raiky tamy ty ankavanany eosady ty raiky tamy ty ankaviany eo.
|
||||
\v 34 Jesosy nivola hozao: “Njanahary e, manenga abdrozy, fa tsy hain-drozy ze anoviny.” Bakeo le niloka ndrozy, nizarazara fisalorany rey.
|
||||
\v 35 Le nitsanga nanenty teo olo rey laha mbo nananihany Azy koa mpanapaky rey, nivola hozao: “Namonjy hafa rey Ie. Engao Ie hamonjy ty vatany, laha Ie ro Kristin-Janahary, azy raiky votingy iny.”
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Maramila rey avao koa ro nangala-baraka Azy, namonjy Azy, nanome Azy vinegra,
|
||||
\v 37 sady nivola hozao: “Laha Iha ro mpanjaka ty Jiosy, vonjeo ty vatanao.”
|
||||
\v 38 Nisy fahaiza avao koa tanabony eo hozao: “Toy ro mpanjaka i Jiosy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Ty raiky tamy olo-raty ze mihanto trey teo ro namingavinga Azy tamy ty nivolanany hozao: “Tsy iha va ro Kristy? Vonjeo ty vatanao noho zahay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 40 Fa ty raiky nivola mare azy, nanao hozao: sy mba matahotsy an-Janahary va iha, laha samby ambaniny ty fanasazia mitovy avao?
|
||||
\v 41 Tsika ro ara-drariny eto vatany, safe mandramby ze maeva ty asatsika tsika. Fa lahilahy toy tsy nanao raha raty.”
|
||||
\v 42 Bakeo ie nivola hozao: “Jesosy ô, tiarovy zaho lafa avy amy ty fanjakanao any Iha.”
|
||||
\p
|
||||
\v 43 Jesosy nivola taminy hozao: “Volaniko aminao marina, fa henanikio iha le hiaraky amiko a-paradisa any.”
|
||||
\p
|
||||
\v 44 dy lera faha-eny teo no ho eo tamy zay, sady ty haiky baka nandrakotsy ty tany iaby zisiky amy ty lera faha sivy
|
||||
\v 45 laha niha maiky ty hazava ty masondro. Bakeo ty siky ty egilizy ro nizara baka anivony eo.
|
||||
\v 46 Nikoraky tamy ty feo mare, Jesosy nivola hozao: “Njanahary ô, an-tananao eo ro ametsahako ty fanahiko.” Lafa baka nivola zay, le maty Ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 47 Lafa hita kapiteny iny ty raha nisaho, le nanome voninahitsy an-Janahary ie, nivola hozao: “Azo antoky vatany fa olo-marina lahilahy toy.”
|
||||
\v 48 Lafa hita olo lako iaby ze niaraky-avy ho vavolombelo nanatsi-maso raha niseho rey, le nimpoly nipaiky-tsatsa ndrozy.
|
||||
\v 49 Fa iaby ze nahag Azy rey, noho ampela ze nanoriky Azy baka Galilia any rey, le nitsanga ta-lavidavitsy eny, nanenty raha zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 50 Sady ingo, nisy lahilahy raiky kaihe hoe Josefa, ze mpiharo tamy ty Synedriona ao. Olo soa sady marina ie.
|
||||
\v 51 Lahilahy io ro tsy nanenky ty fanapahan-kevitsy ty Synedriona noho ty asan-drozy. Baka amy ty tanà ty Jodiana any ta Armatia any ie; sady ie ro naniry ty fanjakan-Janahary.
|
||||
\v 52 Lahilahy io, laha namonjy an'i Pilato, le nangataky ty vata i Jesosy.
|
||||
\v 53 Nalany nijotso zay, nirakofany hariry maliniky, sady napetsany tanay lolo raiky ao ze nivaky tamy ty lafiam-bato, ze tsy mbo nisy olo nalevy mihintsy.
|
||||
\v 54 Andro ty Fiomana tamy zay, sady mbo nazava raty ty Sabata.
|
||||
\v 55 Ampela rey, ze niaraky tamy i Jesosy niala ta Galilia ao, le nanoriky baka afara ao sady nahita ty lolo noho ty fomba nametsaha ty fatiny.
|
||||
\v 56 Nimpoly ndrozy, sady nanoma raha-manitsy noho menaky manitsy. Sady tamy ty sabata ro nijano abdrozy manahaky ty lily.
|
||||
\c 24
|
||||
\cl Toko 24
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Vo maray tamy ty abdro veloha ty herin'andro, le nana amy ty lolo ndrozy any, nanday raha-manitsy ze nikarajaran-drozy rey.
|
||||
\v 2 Hitan-drozy niodaky lavitsy ty lolo vato iny.
|
||||
\v 3 Nilitsy tao ndrozy, nefa tsy nahita ty vata ty Tompo Jesosy.
|
||||
\v 4 Sady, laha mbo sahiran-tsay mikasiky zay ndrozy, tampoky eo, le nisy lahilahy roe nanao fisikina mipiriaky nitsanga tanila rey eo.
|
||||
\v 5 Sady lafa feo tahotsy ampela rey ro nandohaliky tamy ty tany, nivola tamy ampela rey ndrozy hozao: “Nanino nareo ro mila ty velo amy ty maty atoy?
|
||||
\v 6 Tsy ato ie, fa natsanga! Tiarovo ty nambarany anareo tamy Ie mbo ta Galilia any,
|
||||
\v 7 nanambara fa ty Anak'Olo ro tsy maintsy hamea ho an-tana ty olo mpanota eo ka le hofantsihy amy ty hazo fijalea eo, sady amy ty andro fahatelo ro hitsangana ndraiky.”
|
||||
\v 8 Ampela rey ro nahatiaro safany rey,
|
||||
\v 9 ka le nimpoly baka amy ty lolo any sady nivola raha iaby zay tamy folo raiky amby noho ty ambiny iaby.
|
||||
\v 10 Sady Maria Magdalena, Johana, Maria reny i Jakoba, sady ampela hafa niaraky taminy rey ro nanesy raha zay tamy apostoly rey.
|
||||
\v 11 Fa hafatsy zay ro manahaky ty tsy nisy eikany tamy apostoly rey, ka le tey nino ampela rey ndrozy.
|
||||
\v 12 Nefa nitsanga Petera, le nilay nana amy ty lolo eny, sady niondriky noho nanenty tao, le nahita sikim-paty nitoka rey. Sady Petera noly tan-tsanony any, nanontany vata ty amy ze raha niseho.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Ndreo, ty roe tamin-drozy nandeha tamy andro io ho amy ty tanà anovy hoe Emaosy any, ze enimpolo stadio miala ahy ty Jerosalema.
|
||||
\v 14 Ndrozy ro nifampiresaky mikasiky raha iaby ze niseho rey.
|
||||
\v 15 Sady, laha niara-niresaky noho niara-nametsaky-fanontanea ndrozy, le namonjy noho nandeha niadaky tamin-drozy Jesosy.
|
||||
\v 16 Fa ty mason-drozy ro nisakana mba tsy hahay Azy.
|
||||
\v 17 Jesosy nivola tamin-drozy hozao: “Ino ro resahinareo roe amy lala etoy?” Le nijano ndrozy sady nalahelo endriky.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Ty raiky tamin-drozy, nikaihe hoe Kleopasy, namaly Azy hozao: “Iha raiky va ro olo ta Jerosalema ao tsy nahay raha-niseho rey tamy andro zay any?
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Jesosy nivola tamin-drozy hozao: “Raha ino?” Ndrozy namaly Azy hozao: “Raha mikasiky an'i Jesosy azy Nazarena rey iny, ze to-resaky, nahery tamy ty asa noho ty olo iaby,
|
||||
\v 20 sady ty fomba nanomeza ty pitariky ty mpisoro rey noho mpanapaky Azy rey mba ho sazie ho maty noho ty nanantona Azy tamy ty hazofijalea eo.
|
||||
\v 21 Nefa zahay nanantena fa Ie ro hanafaky Israely iny. Eka, sady ankoatsy zay iaby, telo andro androany zao ro nitsangana raha iaby zay.
|
||||
\v 22 Nefa koa, ty ampela ilany tamy ty namany le natseriky anay, ze tamy ty lolo any vo maray.
|
||||
\v 23 Lafa tsy nahita ty vatany ndrozy, le taminy, nivola fa ndrozy koa ro nahita fahita anjely ze nivola fa velo Ie.
|
||||
\v 24 Ty lahilahy ilany ze niaraky taminay ro nandeha tamy ty lolo any, sady nahita zay manahaky ze voavola ampela rey Fe tsy nahita Azy ndrozy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Jesosy nivola tamin-drozy hozao: “Lahilahy adala noho votsa say vo mino iaby voavola ty olo to-resaky rey!
|
||||
\v 26 Moa va tsy ho ahy i Kristy ty nitako tamy raha reny, ka le hilitsy amy ty voninahiny any?”
|
||||
\v 27 Sady nanomboky tamy i Mosesy ka le zisiky amy olo to-resaky iaby rey any, ro nadika i Jesosy tamin-drozy amy ty Soratsy Masy ao ty mikasiky ty Vatany.
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Lafa nanenky azy tanà ze nandehanany iny ndrozy, le nanoro fihetsiky manahaky ty hoe handeha lavidavitsy Jesosy.
|
||||
\v 29 Fa nanery Azy ndrozy, nivola hozao: “Mijanona aminay eto, fa ho hariva zao sady fa ho tampitsy ty andro.” Ka nilitsy mba hijano niaraky tamin-drozy Jesosy.
|
||||
\v 30 Sady, lafa nipetsaky mba hiaraky hihina tamin-drozy Ie, le nangalaky ty mofo, nisaotsy zay, noho namaky zay, sady nanome zay androzy.
|
||||
\v 31 Bakeo nivoha ty mason-drozy, ka le nahay Azy, sady nandrava tamason-drozy eo Ie.
|
||||
\v 32 Ndrozy nifampovola hozao: “Moa va ty fontsika tsy nanompo tanain-tsika ao, laha namoha ty Soratsy Masy tamintsika Ie?”
|
||||
\v 33 Nitsanga ndrozy tamy lera io, ka le nimpoly ta Jerosalema any. Nahita ty folo raiky amby rey niaraky-nivory rozy, noho ze niaraky tamin-drozy rey,
|
||||
\p
|
||||
\v 34 nivola hozai: “Ty Tompo ro nitsanga vatany, sady niboaky tamy i Simona.”
|
||||
\v 35 Ka le nivolanin-drozy ze raha niseho tan-dala eny, noho ty tomba nisehoa i Jesosy tamin-droozy tamy ty fanapaha mofo iny.
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Lafa nivola raha zay rozy le nitsanga tanivon-drozy eo Jesosy vatany, sady nivola tamin-drozy hozao: “Fiadana lahy ho ahy nareo.”
|
||||
\v 37 Fe taitsy noho natahotsy ndrozy, sady nihevitsy fa nahita fanahy,
|
||||
\v 38 Jesosy nivola tamin-drozy hozao: “Nanino nareo ro matahotsy? Nanino ro misy fanontanea am-ponareo ao?
|
||||
\v 39 Hentro ty tanako noho ty tomboko, fa Zaho vatako toy. Kasiho Zaho ka le henteo. Fa ty fanahy tsy mana nofotsy noho taola, manahaky ty ahitanareo Ahy hoe mana.”
|
||||
\v 40 Lafa nivola zay Ie, le nasehony tamin-drozy ty tanany noho ty tombony.
|
||||
\v 41 Mbo tsy nino zay ndrozy noho ty hafalea, sady tseriky ndrozy. Jesosy nivola androzy hozao: “Mana raha hohany va nareo?”
|
||||
\v 42 Namean-drozy fia vita lisa ie,
|
||||
\v 43 ka le nalany zay sady nihaniny talohan-drozy eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 44 Ie nivola tamin-drozy hozao: “Tamy Zaho niaraky taminareo, le nivola taminareo fa ze iaby voasoratsy tamy ty lalà i Mosesy noho olo to-resaky rey ao sady Salamo rey ro tsy maintsy ho tanteraky.”
|
||||
\v 45 Sady nivohany ty sain-drozy, mba tandrahan-drozy ty Soratsy Masy.
|
||||
\v 46 Nivola androsy Ie hozao: “Zao ro voasoratsy, fa Kristy iny ro hijaly, sady hitsanga amy maty ndraiky amy ty andro fahatelo.
|
||||
\v 47 Fibebaha noho fanengan-keloky ro tokony ho torie amy ty anarany amy ty firenea iaby any, manomboky a-Jersalema ao.
|
||||
\v 48 Nareo ro vavolombelo raha reny.
|
||||
\v 49 Ingo, halefako aminareo ze nampanantena ty Babako. Nefa mipetsaky an-tanà ao zisiky-pisikinanareo ty hery baka anabo any.”
|
||||
\p
|
||||
\v 50 Sady Jesosy nitariky androzy zisiky-iavian-drozy ta Betania any. Nasondrony ty tanany, sady nitahiny ndrozy.
|
||||
\v 51 Sady, lafa nitsipi-rano androzy Ie, le niala androzy Ie sady nanjary nampiakary tan-danitsy any.
|
||||
\v 52 Le nanompo Azy ndrozy, sady nimpoly ta Jerosalema any tamy ty fifalea bevata.
|
||||
\v 53 Nitohy nana amy ty egilizy ao ndrozy, nandrengy an-Janahary.
|
|
@ -0,0 +1,1146 @@
|
|||
\id JHN
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Jaona
|
||||
\toc1 Jaona
|
||||
\toc2 Jaona
|
||||
\toc3 jhn
|
||||
\mt Jaona
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tamy velohany ty Safa, sady ty Safa tamin-Janahary ao, sady ty Safa ro Njanahary.
|
||||
\v 2 Zay ro tamin-Janahary ao tamy velohany.
|
||||
\v 3 Ty raha iaby ke baka Aminy iaby, sady laha tsy noho Ie le tsy nisy ndra ino ndra ino.
|
||||
\v 4 Laha Ie ro nisiam-piaina, sady fiaina io ro fahazava ty olo iaby.
|
||||
\v 5 Ty hazava ro mipiriaky anay haiky ao, sady ty haiky tsy nandesy zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Nisy lahilahy raiky nirahin-Janahary, Jaona ro anarany.
|
||||
\v 7 Niavy ie mba ho vavolombelo hanambara ty mikasiky ty fahazava, mba hinoa ty iaby amy ty alalany.
|
||||
\v 8 Tsy Jaona azy fahazava iny, fa koa niavy mba hanambara tymikasiky azy fahazava iny ie.
|
||||
\v 9 Ty fahazava marina, ze manome hazava ty olo iaby, ro avy amy ty tany toy eto.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Tamy ty tany iaby toy eto Ie, sady Ie ro nihare amy ty tany iaby toy, sady ty tany iaby toy tsy nahay Azy.
|
||||
\v 11 Niavy tamy ty olony any Ie, sady ty olony tsy nandramby Azy.
|
||||
\v 12 Fa lako ndramby Azy rey, ze nino ty anarany, le nameany fahefa ho avy anan-Janahary.
|
||||
\v 13 Rey ro tsy nateraky tamy ty lio, ndra ty sitsapo ty nofotsy, ndra ty sitsapo ty olo, fa ty an-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Sady ty Safa nanjary nofotsy ka le nipetsaky tamintsika eo. Hitanay ty voninahitsiny, voninahitsy manahaky azy raiky noho toka ze avy baka amy ty Njanahary iny, atsiky fahasoava noho fahamarina.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Jaona nanambara ty mikasiky Azy ka le nikoraky mare, manao hozao: “Ie raiky ze fa nivolaniko hozao: ‘Ie ze avy afarako le bevata noho zaho, safe talohako Ie.”’
|
||||
\v 16 Fa baka amy ty fanatsehany ro nandrambesantsika iaby fahasoava hanampy fahasoava.
|
||||
\v 17 Fa ty lalà ro namea tamy ty alala i Mosesy. Ty fahasoava noho fahamarina ro avy tamy ty alala i Jesosy Kristy.
|
||||
\v 18 Tsy nisy nahita an-Janahary ndra ombia ndra ombia. Fa azy Njanahary raiky noho toka iny, ze antsatsa azy Njanahary iny eo, ro nampahay Azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Sady zao ro fanambara i Jaona lafa naniraky mpisoro rey noho Levita baka Jerosalema any hana aminy eo Jiosy rey mba hanontany azy hozao: “Ia moa iha?”
|
||||
\v 20 Nivola ie, sady tsy nandà, fa namly hozao: “Tsy kristy zaho.”
|
||||
\v 21 Ka le nanontany azy ndrozy hozao: “Ino sady iha zay? Elia va iha!” Nivola ie hozao: “Tsy ie zaho” Hoan-drozy hozao: “Iha va azy to-resaky iny?” Namaly ie hozao: “Aha.”
|
||||
\v 22 Bakeo ndrozy nivola taminy hozao: “Ia iha, mba afahany manome valin-tsafa an'i ze naniraky anay rey? Ino ro hambaranao mikasiky ty vatanao?”
|
||||
\v 23 Hoasan-drozy hozao: “Zao azy atsiky iny, mikaiky mare ambaliky any hozao: ‘Anovo mahity ty lala ty tompo,’ manahaky ty voavolan'Isaia to-resaky.”
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Sady nisy iraky ilany baka amy fariseo rey nalefa,
|
||||
\v 25 sady nanontany azy ndrozy ka le nivola taminy hozao: “Nanino moa iha ro manao batisa laha tsy Kristy iha ro sady tsy Elia ro tsy azy to-resaky iny?”
|
||||
\v 26 Sady Jaona namaly androzy, manao hozao: “Manao batisa amy ty rano zaho. Fa anivonareo eo ro misy olo raiky mitsanga ze tsy hainareo.
|
||||
\v 27 Ie azy raiky ze avy baka afarako ao iny, ze tsy maeva ahy ty hamaha ty fehi-kapany.”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Raha rey ro nanovy ta Betania any tamy sisy i Jordana any, ze nanova i Jaona batisa.
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Lafa maray iny Jaona le nahita an'i Jesosy namonjy azy sady nivola hozao: “Henteo, ingo ty anak'aondrin-Janahary ze nangalaky ty fahota ty tany iaby toy!
|
||||
\v 30 Azy lahilahy raiky ze nivolaniko toy hozao: ‘Azy raiky ze avy baka afarako ao iny le bevata noho zaho, safe talohako Ie.’
|
||||
\v 31 Sady zaho tsy nahay Azy, fa mba ho voavola amin'Israely ie ro niaviako hanao batisa amy ty rano.”
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Jaona nanambara, manao hozao: “Nahita ty Fanahy nijotso baka an-danitsy any manahaky ty pizon zaho, sady nipetsaky tanabony eo zay.
|
||||
\v 33 Tsy nahay Azy zaho, fa Ie ze naniraky ahy hanao batisa amy ty rano nivola tamiko hozao: ‘Anabo ze hotanao hijotso ty Fanahy eo noho hipetsahany aminy eo, ie azy raiky ze manao batisa amy ty Fanahy Masy ihy eo.’
|
||||
\v 34 Sady nahita zaho ro nanambara fa ie azy Anan-Janahary iny.”
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Lafa maray iny, ndraiky, laha nitsanga niaraky tamy ty roe amy mpianatsiny rey Jaona,
|
||||
\v 36 le nahita an'i Jesosy nandeha ndrozy, ka le hoy Jaona hozao: “Henteo, azy Anak'aondrin-Janahary iny!”
|
||||
\v 37 Nahare azy nivola zay mpianatsiny roe rey ka le nanoriky an'i Jesosy ndrozy.
|
||||
\v 38 Bakeo Jesosy nitoliky ka le nahita drozy nanoriky Azy nivola androzy hozao: “Ino ro ilanareo?” Namaly hozao rey: “Raby (ze midika hoe mpampianatsy), aia Iha ro mipetsaky?”
|
||||
\v 39 Namaly androzy Ie hozao: “Mamonjea sady henteo.” Sady namonjy androzy ka le nahita ty toera ze nameany; nipetsaky niaraky Taminy tao ndrozy tamy andro io, fa tokony fa ho lera fahafolo tamy zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 40 Raiky tamy mpianatsy roe nahare an'i Jaona nivola rey sady nanoriky an'i Jesosy bakeo i Andrea, rahalahy i Simona Petera.
|
||||
\v 41 Nila an'i Simona rahalahiny aloha ie sady nivola taminy hozao: “Hitanay ty Mesia” (ze adika hoe Kristy)
|
||||
\v 42 Nanday azy tamy i Jesosy any ie, sady nanenty azy Jesosy ka le nivola hozao: “Iha ro Simona ana i Jaona, iha ro ho kaihe hoe Kefasy” (ze midika hozao: Petera).
|
||||
\p
|
||||
\v 43 Lafa hamaray iny, laha te-hiala ho a-Galilia any Jesosy, le nahita an'i Filipo Ie sady nivola taminy hozao: “Manoriha Ahy.”
|
||||
\v 44 Filipo ro baka betsahida any, tanà i Andrea noho Petera.
|
||||
\v 45 Nahita an'i Natanaela i Filipo ka le nivola taminy hozao: “Ie ze nisoraty i Mosesy tamy ty lalà ao, noho olo to-resaky rey, hitanay Ie, le Jesosy anaky i Josefa, baka Nazareta any.”
|
||||
\v 46 Natanaela nivola taminy hozao: “Moa hisy raha-soa baka Nazareta ao?” Filipo nivola taminy hozao: “Mamonjea sady henteo.”
|
||||
\v 47 Jesosy nahita an'i Natanaela namonjy azy sady nivola mikasikasiky azy rey hozao: “Henteo, zay ro tena isiraelita, ze tsy misy fitaky aminy ao!”
|
||||
\v 48 Natanaela nivola Taminy hozao: “Ino ro hahaizanao ahy?” Jesosy namaly ka le nivola taminy hozao: “Taloha ty nikaiha i Filipo anao, laha tambany hazon'aviavy eo iha, le hitako.”
|
||||
\v 49 Natanaela namaly hozao: “Raby, Iha azy anan-Janahary iny! Iha ro mpanjakan'Israely!”
|
||||
\v 50 Jesosy namaly ka le nivola taminy hozao: “Safe va Zaho nivola taminao hozao: ‘Nahita anao tambany ty hazon'aviavy eo Zaho,’ ro hinoanao? Hahita raha soa mandilatsy noho zay iha.”
|
||||
\v 51 Bakeo Ie nivola hozao: “Volaniko aminareo, marina, le marina vatany, fa hahita ty lanitsy hivoha nareo, sady anjelin-Janahary rey hiakatsy noho hijotso anabo ty Anak'olo eo.”
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Telo andro tafara ato, le nisy fangala-valy ta Kanà ao a-Galilia ao, sady tao ty reny i Jesosy.
|
||||
\v 2 Jesosy noho mpianatsiny rey ro nanambarà tamy azy fangala-valy iny.
|
||||
\v 3 Lafa lany ty divay, le nivola taminy ty reny i Jesosy hozao: “Tsy mana divay ndrozy.”
|
||||
\v 4 Sady hoy Jesosy taminy hozao: “Ampela, nanino iha ro mana amiko atoy? Mbo tsy avy ty fotoako.”
|
||||
\v 5 Le hoy th rdniny tamy mpiasa rey hozao: “Ndra ino ndra ino volaniny aminareo, le anovo zay.”
|
||||
\v 6 Sady nisy sihoa vato eny teo ze fampiasa amy ty andro fisasa ty Jiosy, mahazaka roe zisiky amy ty telo meza iaby.
|
||||
\v 7 Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Atseho rano ty sihoa.” Ka le natsehin-drozy zisiky amy ty soniny zay.
|
||||
\v 8 Lafa bakeo le hoy Ie tamy mpiasa rey hozao: “Manovoza amy zay sady andeso amy ty tompon'andraikitsy any ty fokarakara.” Ka le nitanterahan-drozy zay.
|
||||
\v 9 Nanandrama ty tompon'andraikitsy ty fokarakara azy rano nanjary divay iny, nefa tsy nahay ze niavia zay ie (fa mpiasa ze nanoby ty rano rey koa nahay). Bakeo le nikaiky ty mpampiakatsy Ie
|
||||
\v 10 sady nivola taminy hozao: “Ty olo iaby ro mandroso ty divay soa aloha ze vao ty divay moramora lafa mamo ndrozy. Fa nareo koa nanajary ty divay soa zisiky amy zao.”
|
||||
\v 11 Zay ro fahaiza velohany nanovy i Jesosy ta Kanà ao a-Galilia any, sady nanoro ty voninahitsiny Ie, ka le nino Azy mpianatsiny rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Tafara zay le nijotso ho a-Kapernaomy any Jesosy, ty reniny, rahalahiny rey noho mpianatsiny rey sady nijano andro kelikely ao ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Sady fa mariny ty Pasky ty Jiosy, le niakatsy ta Jerosalema any Jesosy.
|
||||
\v 14 Nahita mpamarotsy omby, aondry sady pizon tan-degilizy ao Ie, sady nipetsaky tao avao koa mpanolo jala rey.
|
||||
\v 15 Laha zay le namboatsy karavasy ie ka le nandroaky azy oaby hiboaky ty egilizy, ndra ty aondry ndra aomby. Nandraraky ty vola mpanolo jala rey Ie sady namango ty latabatsin-drozy.
|
||||
\v 16 Le hoy Ie tamy mpamarotsy pizon rey hozao: “Andeso miboaky lavitsy toera toy raha rey. Engao zay ty fanova ty tsano-Babako ho toeram-pamarota.”
|
||||
\v 17 Sady tiaro mpianatsiny rey fa voasoratsy hozao: “Ty siakiko ty amy ty tsanonao ro handrava ahy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Bakeo namaly lohandoha ty mpisoro Jiosy rey ka le taminy hozao: “Ino ro fahaiza ho atoronao anay, mahavy anao manao raha reny?”
|
||||
\v 19 Jesosy namaly hozao: “Ravao egilizy toy, fa ho hatsangako anay ty telo andro avao zay.”
|
||||
\v 20 Sady hoy mpanapaky Jiosy rey hozao: “Efapolo enin'amby tao ro nanamboara egilizy toy, ka le ino va hahatsanga azy anay ty telo andro ao?”
|
||||
\v 21 Nefa, mikasiky ty egilizy ty vatany ro niresahiny.
|
||||
\v 22 Tafara ty nitsangany tamy maty, le tiaro mpianatsiny rey fa nivola zay ie, sady nino ty Soratsy Masy noho safa nivolany i Jesosy zay ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Sady lafa ta Jerosalema ao Ie tamy ty andro fifalefalea ty Paska, le lako ro nino ty anarany lafa nahita fahaiza ze nanoviny rey.
|
||||
\v 24 Fa Jesosy koa tsy natoky androzy noho Ie nahay soa azy iaby,
|
||||
\v 25 safe tsy nila ndra ia ndra ia hanambara aminy ty mikasiky ty olo Ie, noho Ie nahay ty anay olo ao.
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady nisy Fariseo raiky kaihe hoe Nikodemosy, mpitariky jiosy.
|
||||
\v 2 Namonjy an'i Jesosy tamy ty andro haly lahilahy io sady nivola taminy hozao: “Raby, hainay fa mpampianatsy ze baka amin-Janahary Iha, safe tsy misy mahavita fahaiza anovinao rey laha tsy miaraky aminy Njanahary.”
|
||||
\v 3 Le namaly azy Jesosy nanao hozao: “Volaniko aminareo marina, le marina vatany, fa laha tsy ateraky ndraiky ty olo, le tsy hahita ty fanjakan-Janahary ie.”
|
||||
\v 4 Nikodemosy nivola taminy hozao: “Amy ty fomba ino ro hahateraky ty olo raiky laha fa antitsy ie? Tsy afaky hilitsy fanindroeny an-tsarotson-dreniny ao ie sady hateraky, sa va afaky?”
|
||||
\v 5 Namaly Jesosy hozao: “Volaniko aminao marina, le marina vatany, fa laha tsy nateraky tamy ty rano noho ty fanahy ty anak'olo, le tsy afaky hilitsy amy ty fanjakan-Janahary ao ie.
|
||||
\v 6 Ze ateraky ty nofotsy ro nofotsy, sady ze ateraky ty Fanahy ro fanahy.
|
||||
\v 7 Ka tseriky amy ze nivolaniko anao hozao: ‘Tsy maintsy hateraky ndraiky nareo.’
|
||||
\v 8 Ty tsioky mitsioky ndra iandra ia iriny; renao ty feony, fa tsyhainaoze niviny ndra ze andehanany. Manahaky zay iaby ze ateraky ty Fanahy.”
|
||||
\v 9 Namaly Nikodemosy ka le nivola taminy hozao: “Ino ty fomba hahanteantera raha zay?”
|
||||
\v 10 Jesosy namaly ka le nivola taminy hozao: “Mpampianatsy an'Israely va iha, le mbo tsy azonao avao raha zay?
|
||||
\v 11 Volaniko aminao, marina, le marina vatany, fa ze hainay ro resahinay, sady zahay manambara ze hitanay. Nefa mbo tsy manenky ty fanambaranay nareo.
|
||||
\v 12 Laha nanambra taminareo ty raha tan-tany eto Zaho nefa tsy hinoanareo, amy ty fomba ino ro hinoanareo Ahy laha hitantara aminareo ty raha-misy an-danitsy any Zaho?
|
||||
\v 13 Tsy nisy niakatsy an-danitsy any hafa-tsy Azy nijotso bakany iny, le Azy anan'olo iny zay.
|
||||
\v 14 Sady manahaky ty nanondrota i Mosesy ty bibilava tambaliky any, ro tsy maintsy hanondrota ty Anan'olo,
|
||||
\v 15 mba hana fiaina zisiky farany ze iaby mino Azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Fa tena tean-Janahary ty tany iaby toy, ka le nameany ty anakilahiny toka, mba tsy ho tsobo ze iaby mino Azy fa hana ty fiaina zusiky farany.
|
||||
\v 17 Fa Njanahary tsy naniraky azy Anakilahy iny ho amy ty tany iaby toy mba hanasazia ty tany iaby toy, fa mba hamonjy ty tany iaby toy amy th alalany.
|
||||
\v 18 Ze mino Azy le tsy hosazie, fa ze tsy mino koa le fa voasazy sahady safe tsy nino ty anara azy Anakilahy raiky iny noho tokan-Janahary.
|
||||
\v 19 Zao ro anto ty fitsarà: avy tamy ty tani iaby toy eto ty fahazava, nefa le alea ty olombelo ty haiky manahaky ze ty mazava safe raty asa nanoviny.
|
||||
\v 20 Fa ze iaby manao raty le malay th mazava sady tsy manontany zay mba tsy ho hita mibaribary asany rey.
|
||||
\v 21 Nefa, ze manao ty marina ro mamonjy ty mazava mba ho hita soa va asany rey ro nanovy manahaky Njanahary.”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Tafara zay, le nandeha ta jodia any Jesosy noho ty mpianatsiny rey. ipetsaky fotoa kelikely ao niaraky tamin-drozy Ie sady nanao batisa.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Sady Jaona koa nanao batisa ta Ainona anila i Seleima any satsia lako ty rano tany. Namonjy azy ty olo lako sady nanovy batisa,
|
||||
\v 24 fa tsy mbo nalefa an-tsano maiky any Jaona.
|
||||
\v 25 Bakeo nisy fifamalea tamy ty ilany amy mpianatsy i Jaona rey noho Jiosy raiky mikasiky th ndro fisasa.
|
||||
\v 26 Namonjy an'i Jaona ndrozy ka le nivola taminy hozao: “Raby, Azy raiky niadaky taminao tamy sisy ty renirano i Jordana any, ze nambaranao, ingo, manao batisa ie, sady mamonjy azy iaby ie iaby.”
|
||||
\v 27 Sady Jaona namaly hozao: “Tsy afaky mandramby ndra ino ndra ino ty olo raiky laha tsy namea azy baka an-danitsy any zay.
|
||||
\v 28 Nareo avao ro fa afaky ty vavolombelo amy ty volaniko hozao: ‘Tsy azy Kristy zaho,’ fa koa: ‘Nirahy mtalohany.’
|
||||
\v 29 Ty ampiakary ro ahy ty mpampoakatsy. Sady ty nama ty mpampiakatsy, ze mitsanga noho mijanjy azy, le mifaly bibiky noho ty amy ty fahereza ty feo ty mpampiakatsy. Zay, sady, ro manatsiky ty hafaleako.
|
||||
\v 30 Tsy maintsy mitombo Ie, fa zaho koa tsy maintsy mihena.
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Ie ze baka anabo any ro anabo ty raha-Iaby. Ie ze baka an-tany eto le baka an-tany eto sady miresaky mikasiky ty an-tany eto. Ze baka an-danitsy any le anabo ty raha-iaby.
|
||||
\v 32 Ie ro manambara ty mikasiky ze hitany noho reny, nefa le tsy misy mandramby ty fanambarany.
|
||||
\v 33 Ze nandramby ty fanambarany koa ro nampahery fa marina Njanahary.
|
||||
\v 34 Fa azy raiky nirahin-Janahary iny le mivola ty safan-Janahary. Safe tsy nasiany farany ty fanomeza ty Fanahy.
|
||||
\v 35 Ty Njanahary tea azy anakilahy nametsaky ty raha-iaby tampelan-tanany eo.
|
||||
\v 36 Ze mino azy Anakilahy le mana ty fiaina zisiky farany, fa ze tsy manenky azy anakilahy iny koa le tsy hahita fiaina, fa hipetsaha ty helokin-Janahary.”
|
||||
\c 4
|
||||
\cl Toko 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady lafa hay i Jesosy hoe re Fariseo rey fa nahazo noho nanao batisa mpianatsy laKo rey noho Jaona Ie
|
||||
\v 2 (ndra le tsy Jesosy vatany aza ro nanao batisa, fa mpianatsiny rey),
|
||||
\v 3 le niala ta Jodia ao Ie sady nimpoly nana Galilia any ndraiky.
|
||||
\v 4 Fa ilany ty mamakivaky an'i Samaria.
|
||||
\v 5 Ka le avy tamy ty tanà raiky ao a-Samaria Ie, kaihy hoe Sykara, anila azy ampahan-tany ze namea i Jakoba an'i Josefa anany.
|
||||
\v 6 Teo azy fantsaka i Jakoba iny. Nahatiaro vozaky tamy ty liany Jesosy ka le nipetsaky tamy a_ fantsaka iny eo. Tokony tamy ty lera faha eny eo.
|
||||
\v 7 Nisy ampela samaritana raiky avy hantsaka rano, kable hoy Jesosy taminy hozao: “Mba ameo rano Zaho hinomiko.”
|
||||
\v 8 Fa mpianatsiny rey fa nandeha an-tanà any mba hivily hany.
|
||||
\v 9 Bakeo hoy azy ampela samaritana iny taminy hozao: “Manino iha, ze Jiosy, ro mangataky amiko, ze ampela samaritana, rano hinomy?” Fa Jiosy rey tsy misy hifandrambesa amy ty Samaritana.
|
||||
\v 10 Fa Jesosy namaly ka le nanao taminy hozao: “Laha hainao ty fanomezan-Janahary, noho ze mivola aminao hozao: ‘Ameo zaho hinomiko,’ le iha ndraiky ro hangataky taminy, ka le ameany rano velo.”
|
||||
\v 11 Hoy azy ampela iny taminy hozao: “Tompoko, Iha ro tsy mana fanobiza sady ty fantsaka laliky. Ka le aia ro hahazoanao rano velo?
|
||||
\v 12 Iha ro tsy bevata, moa va, noho Jakoba razambentsika, ze nanome anay ty fantsaka noho nino tamy zay ty vatany, manahaky ty nanovy anany rey noho bibiny rey?”
|
||||
\v 13 Jesosy namaly ka le nanao taminy hozao: “Ze iaby mino amy rano toy le mbo te hino ndraiky,
|
||||
\v 14 fa ndra ia ndra ia mino amy rano ze hameako azy le tsy te hino zisiky farany. Fa koa, ty rano ze hameako azy le hanjary loharano miboiboiky anainy ao, ze manday amy ty fiaina zisiky farany any.”
|
||||
\v 15 Hoy ty ampela taminy hozao: “Tompoko, ameo rano zay zaho mba tsy te hino noho hanjary hantsaka sasy eto.”
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Hoy Jesosy tamy ty ampela hozao: “Mandehana, kaiho ty valinao, le mimpolia atoy.”
|
||||
\v 17 Namaly azy ampela iny ka le nivola taminy hozao: “Tsy nanambaly zaho.” Namaly Jesosy hozao: “Marina ty voavolanao hozao: ‘Tsy manambaly zaho,’
|
||||
\v 18 fa nanambaly andimy iha, sady azy raiky ze hipetsahanao amy zao iny ro tsy mbo valinao. Marina ze voavolanao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Hoy ty ampela taminy hozao: “Tompoko, hitako fa olo to-resaky Iha.
|
||||
\v 20 Razantsika rey nivavakt tamy vohitsy toy eto, nefa nareo manambara fa Jerosalema ro toera tokony hivavaha ty olo.”
|
||||
\v 21 Hoy Jesosy taminy hozao: “Minoa Ahy, ty ampela, fa ho avy ty andro ze hanompoanareo Njanahary toy ro tsy a-Jerosalema any.
|
||||
\v 22 Fa nareo mandohaliky amy ze tsy hainareo. Zahay koabmandohaliky amy ze hainay, safe ty famonjea ro baka amy Jiosy rey.
|
||||
\v 23 Nefa, ho avy ty andro, sady avy amy zao, lafa hanompo Njanahary amy ty fanahy noho fahamarina tena mpivavaky rey, safe Njanahary ro mila olo manahaky zay ho mpanompo Azy.
|
||||
\v 24 Njanahary ro Fanahy, sady ty olo ze manompo Azy ro tsy maintsy manompo amy ty fanahy noho fahamarina.”
|
||||
\v 25 Hoy azy ampela iny taminy hozao: “Haiko fa ho avy ty Mesia (azy kaihy hoe Kristy iny). Sady lafa avy Ie, le hanazava amintsika ty raha iaby.”
|
||||
\v 26 Hoy Jesosy taminy hozao: “Zaho ze mitesaky aminao, ro Ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Tamy fotoa zay le nimpoly mpianatsiny rey. Sady nanontany vata ndrozy hoe nanino Ie ro miresaky amy ty ampela, fa tsy nisy nivola hozao: “Ino ro ilanao?” ndra hozao: “Nanino Iha ro miresaky aminy?”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Laha zay le nanenga ty sihioany ty ampela, ka le nandeha nimpoly tan-tanà any, sady nivola tamy ty olo hozao:
|
||||
\v 29 “Handeha, hanenty azy lahilahy ze nivola ty vitako iaby iny. Tsy ho Kristy zay, sa va Ie?”
|
||||
\v 30 Le niala tan-tanà eo ndrozy ka le nana Aminy eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Anay zay, nandrisiky, Androzy mpianatsy rey, manao hozao: “Raby, mihinana.”
|
||||
\v 32 Fa hoy Ie tamin-drozy hozao: “Zaho ro mana hanin-ko hany ze tsy hainareo.”
|
||||
\v 33 Ka le nifampiresaky mpianatsy rey hozao: “Tsy nisy olo mnday raha ho hany ho Azy, sa va nisy?”
|
||||
\v 34 Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Ty haniko ro ty manao ty sitsapo Azy naniraky Ahy iny sady manao ty asany.
|
||||
\v 35 Moa Iha tsy mibola hozao: “Efa-bola sisa le ho avy ty fararano?’ Volaniko aminareo, hosindraha ty masonareo le henteo ty am-baibo eny, fa masaky sady ho hambole rey!
|
||||
\v 36 Ze mamboly ro mandramby karama noho mamory vokatsy ho amy ty fiaina zisiky farany, ka le hiara-paly ty mpandraraky noho ty mpamboly.
|
||||
\v 37 Fa amy zay ro marina azy safa manao hozao iny: ‘Ty raiky mandraraky, sady ty raiky koa mamboly,’
|
||||
\v 38 Naniraky anareo hamboly ze tsy nivozahanareo Zaho. Hafa rey ro niala havozaha, sady nareo ro nilitsy tamy ze nivozahany eo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Lako tamy samaritana rey tamy tanà zay ao ro nino Azy noho ty tatitsy azy ampela ze manambara hozao iny: “Nivolaniny tamiko iaby ze nanoviko iaby.”
|
||||
\v 40 Ka le namonjy Androzy samaritana rey, le nangataky Azy mba hijano hiaraky amin-drozy, le nijano tao ndroe andro Ie.
|
||||
\v 41 Lako hafa ro nino noho ty safany.
|
||||
\v 42 Hoy rozy tamin'ampela hozao: “Tsy noho ze voavolanao sasy ro hinoanay, fa zahay mihintsy ro fa nahare, sady hainay fa Ie vatany ro azy Mpamonjy an'i tany iaby toy iny.”
|
||||
\p
|
||||
\v 43 Tafara ndroe andro rey, le niala baka ao Ie hana Galilia any.
|
||||
\v 44 Fa Jesosy mihintsy ro nanambara fa ty olo to-resaky ro tsy manan-danja amy ty taniny ao manoka.
|
||||
\v 45 Lafa avy ta Galilia ao Ie, le nandramby Androzy Galiliana. Ndrozy ro nahita ty raha iaby ze nanoviny ta Jerosalema ao tamy ty andro fifalefalea, safe nandeha tamy ty andro fifalefalea any avao koa ndrozy.
|
||||
\v 46 Sady niavy ta Kana ao Galilia ao ndraiky Ie, ze toera nampoliany ty rano ho divay. Nisy tandapa raiky ze nana anakilahy marary ta Kapernaony ao.
|
||||
\v 47 Lafa reny fa baka a-Jodia any ho a-Galilia any Jesosy, le nana amy i Jesosy eo ie sady nangataky taminy mba hiijotso sady hanafaky ty anakilahiny, ze fa ho maty.
|
||||
\v 48 Bakeo Jesosy nivola taminy hozao: “Laha tsy mahita fahaiza noho hatsereha nareo, tsy mba hino mihintsy.”
|
||||
\v 49 Hoy azy tandapa iny taminy hozao: “Tompoko, mijotsoa aloha ty fahafatesa lahy ty anako.”
|
||||
\v 50 Hoy Jesosy taminy hozao: “Mandehana. Velo ty ananao.” Nino ty safa ze nivolany i Jesosy taminy azy lahilahy iny, ka le nandeha ie.
|
||||
\v 51 Laha ie nijotso iny, le nitsena androzy mpiasany, nivola fa velo ty anany.
|
||||
\v 52 Ka le nanontany androzy ty lera ze niaretany ie. Namaly azy ndrozy hozao: “Nomaly tamy ty lera faha fito ro niala ty tazo taminy.”
|
||||
\v 53 Hay azy raiky iny bakeo fa tamy lera io ro nivola i Jesosy azy hozao: “Velo ty anako.” Ka le nino ty vatany noho longony iaby rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 54 Zay ro fahaiza faharoe nanovy i Jesosy tamy Ie mbo niala ta Jodiia ao ho a-Galilia any.
|
||||
\c 5
|
||||
\cl Toko 5
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tafar zay ro nisy fifalefalea ty Jiosy, sady niakatsy ho a-Jerosalema any Jesosy.
|
||||
\v 2 Sady ta Jerosalema any anila ty vavahadin'aondry eo, le nisy farihy, ze nikaiky tamy ty Hebreo hoe Betesda, sady misy fialofa limy zay.
|
||||
\v 3 Lako olo marary rey, jiky, malemy, ndra tsy afaky mihetsiky niroro tao.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty taratasy lako taloha soa bibike ro mangalaky ty fehezan-tsafa hozao: “Mandiny ty fihetsiky ty rano.” \f*
|
||||
\v 4
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty taratasy-lako taloha soa bibiky ro mangalaky ty and. 4 hozao: “Fa nisy anjely ty Tompo raiky nijotso ka le nampihetsiky ty rano kisendrasendra sady ndra ia ndra ia nandroso nana ao lafa nihetsiky ty rano le afaky tamy arety ze namparary azy rey ndra ino ndra ino.” \f*
|
||||
\v 5 Sady nisy lahilahy raiky teo ze fa narary telopolo valo amby tao.
|
||||
\v 6 Lafa hita i Jesosy niroro teo ie, noho tafara yy nahatsapany fa an-tao lako ie ro teo, le hoyIe taminy hozao: “Te-ho afaky va iha?”
|
||||
\v 7 Namaly azy lahilahy marary iny hozao: “Tompoko, tsy mana ndra ia ndra ia zaho hampijobo ahy anay farihy ao lafa mihetsiky ty rano. Lafa mandeha zaho, le misy miaisiky alohako eo.”
|
||||
\v 8 Hoy Jesosy taminy hozao: “Mitsangana, andeso ty fandreanao, ka le mandehana.”
|
||||
\v 9 Direkita le afaky lahilahy iny, ka le nirambesiny ty fandreany le nandeha ie. Sady Sabata andro zay.
|
||||
\v 10 Le hoy Jiosy rey tamy azy afaky iny hozao: “Sabata ty andro le tsy mahazo manday ty fandreanao iha.”
|
||||
\v 11 Namaly ie hozao: “Azy nanafaky ahy iny ro nivola tamiko hozao: ‘Andeso ty fandreanao ka le mandehana iha.’”
|
||||
\v 12 Sady nanontany azy ndrozy hozao: “Ia lahilahy nivola taminao hozao: ‘Andeso ty fandreanao ka le mandehana iha’?”
|
||||
\v 13 Nefa, azy afaky iny tsy nahay Azy safe niala moramora Jesosy fa nisy olo lako tan-toera eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Lafa bakeo, hita i Jesosy tan-degilizy ao ie ka lehoay Ie taminy hozao: “Ingo, afaky iha! Ka manota sasy, mba tsy hotsanga aminao ty raha raty noho ty teo.”
|
||||
\v 15 Bakeo le nandeha lahilahy iny ka le nanesy tamy Jiosy rey fa Jesosy ro nanafaky azy.
|
||||
\v 16 Sady noho raha rey le nanenjiky an'i Jesosy Jiosy rey, safe nanao raha rey tamy ty Sabata Ie.
|
||||
\v 17 Sady namaly androzy Jesosy hozao: “Ty Babako ro miasa eny fa ndra amy zao aza, sady Zaho, avao koa, le miasa.”
|
||||
\v 18 Laha zay, le vo maiky nila hamono Androzy Jiosy tsy noho ty fandratiandratiany ty Sabata avao, fa ty nikaihany an-Janahary avao koa hoe Babany manika, manao ty vatany ho mitovy amin-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Sady Jesosy namaly androzy hozao: “Volaniko aminareo mariba, le marina vatany, fa ty Anaky le tsy afaky manao ndra ino ndra ino ho Azy, hafa-tsy ze hitany anovy Njanahary avao, fa ndra ino ndra ino anovy Njanahary, le anovy ty Anky avao koa raha rey.
|
||||
\v 20 Fa Njanahary tea ty Anaky ka le nampitoro azy ty raha iaby ze nanovy ty vatany, sady hampitoro azy raha bevata mandilatsy noho rey Ie mba ho tseriky nareo.
|
||||
\v 21 Fa manahaky Njanahary mampitsanga noho mamelo ty maty, le mahahaky zay avao koa ro ameloma ty Anaky ze teany.
|
||||
\v 22 Fa Njanahary ro tsy mitsara ndra ia ndra ia, fanameany ty Anaky ty fitsara iaby
|
||||
\v 23 mba hanaja ty iaby ty Anaky manahaky ty hanajan-drozy Njanahary. Ze tsy manaja ty Anaky le tsy manaja azy Njanahary naniraky Azy iny.
|
||||
\v 24 Volaniko aminareo marina, le marina vatany, fa ze mahare ty safako noho mino ze naniraky Ahy le mana ty fiaina ziaiky farany ka le tsy helofa, fa niala tamy ty fahafatesa ho amy ty fiaina ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Volaniko aminareo marina, le marina vatany, fa avy ty lera, sady avy zay amy zao, lafa hahare ty feo ty Anan-Janahary ty maty, sady ho velo ze mahare rey.
|
||||
\v 26 Fa manahaky Njanahary mana fiaina Aminy ao, ro nanomezako ty anaiy avao koa mba hananany fiaina Aminy ao,
|
||||
\v 27 sady namea Njanahary fahefa hitsara ty Anaky noho Ie Anan'olo.
|
||||
\v 28 Ka tseriky amy zay, fa avy ty andro hahareza ty olo iaby an-dala any ty feony
|
||||
\v 29 ka le hiboaky: ze nanao ty soa rey ro ho amy ty fitsahga ho amy ty fiaina any, fa ze nanao ty raty koa ro ho amy ty fitsanga any ho amy ty fitsara.
|
||||
\v 30 Tsy afaky manao ndra ino ndra ino aha Zaho avao. Manahaky ze reko, ro itsarako, sady ty fitsarako ro marina safe tsy mila ty sitsa-po manoka Zaho fa ty Sitsaponyze nanira Ahy.
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Laha tokony hanambara ty mikasiky ty vatako Zaho, le tsy marina ty fanambarako.
|
||||
\v 32 Misy raiky hafa ze manambara ty mikasiky Ahy, sady haiko fa marina ty fanambara ze volaniny miksiky Ahy.
|
||||
\v 33 Nitahy tamy i Jaona any nareo, sady nanambara ty marina ie.
|
||||
\v 34 Nefa ty fanambara ze rambesiko ro tsy baka amy ty olo. Mivola raha zay Zaho mba mety ho voasarombaky nareo.
|
||||
\v 35 Jaona ro jiro nirehitsy noho nanazava, sady nareo naniry ty hifaly tsy ela tsy ela tamy ty fahazavany ao.
|
||||
\v 36 Nefa ty fanambara ro mbo bevata noho ty an'i Jaona, fa asa namea Njanahary ho tanterahiko rey, asa ze anoviko rey, ro manambara ty mikasiky Ahy fa nirahy Njanahary Zaho.
|
||||
\v 37 Njanahary Ze naniraky Ahy mihintsy ro nanambara Ahy. Tsy mbo nahare ty feony ndra nahita ty tarehiny nareo.
|
||||
\v 38 Sady ty safany tsy mba mipetsaky anainareo ao, ssfe tsy mino azy nirahiny iny nareo.
|
||||
\v 39 Mila ty Soratsy Masy nareo safe dinihinareo fa amy rey ao ro anananareo fiaina zisiky farany, sady Sarotsy Masy rey avao ro manambara mikasiky Ahy,
|
||||
\v 40 nefa tsy vonona ty hamonjy Ahy nareo mba hanananareo fiaina.
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Tsy mandramby laza baka amy ty olo Zaho,
|
||||
\v 42 safe haiko fa tsy misy fitiava an-Janahary aminareo ao.
|
||||
\v 43 Avy amy ty anara ty Babako Zaho, nefa tsy rambesinareo. Laha misy hafa avy amy ty anarany manoka, le ho rambesinareo ie.
|
||||
\v 44 Ino ro hinoanareo, nareo ze mandramby laza baka amy ty olo-hafa nefa tsy mila ty laza ze baka amin-Janahary toka?
|
||||
\p
|
||||
\v 45 Ka mieritseritsy hoe Zaho ro hanome sazy anareo anila Njanahary. Azy raiky manasazy anareo iny le Mosesy, ze nametsahanareo ty fanantenanareo.
|
||||
\v 46 Laha nino an'i Mosesy nareo le tokony hino Ahy, safe nanoratsy ty mikasiky Ahy ie.
|
||||
\v 47 Laha tsy mino nisoratiny anareo rey, le anovinareo ino ro hino ty safako?
|
||||
\c 6
|
||||
\cl Toko 6
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tafara raha rey, le lasa nanapaky ty riaky i Galilia Jesosy, kaihy avao koa hoe riaky i Tibetiasy.
|
||||
\v 2 Nisy olo lako mare nanaraky Azy safe hitan-drozy ty fahaiza ze nanoviny tamy narary rey.
|
||||
\v 3 Niakatsy am-bohitsy Jesosy sady nipetsaky teny niaraky tamy mpianatsiny rey Ie.
|
||||
\v 4 (Sady ty Paska, azy ingo fifalefaleaty Jiosy, le fa marina.)
|
||||
\v 5 Lafa nanenty anabo Jesosy ka le nahita olo lako mare bey namonjy Azy, le hoy Ie tamy i Filipo hozao: “Aia ro hiviliantsika mofo mba hafahan-drozy mihina?”
|
||||
\v 6 (Fa Jesosynivola zay mba hitsapa an'iFilipo, fa hainy ze hanoviny.)
|
||||
\v 7 Sady Filipo namaly Azy hozao: “Ndra le mofo roanjato denaria ka tsy ho ampy ho ahy ty Kirai-draiky ndra kelikely iaby aza.”
|
||||
\v 8 Raiky tamy mpianatsy rey, Andrea, rahalahy i Simona Petera, nivola tamy i Jesosy hozao:
|
||||
\v 9 “Misy lahilahy raiky mana mofo limy eto noho fia roe, fa ino rey aloha olo lako reto?”
|
||||
\v 10 Sady Jesosy nivola hozao: “Anovo mipetsaky ty olo” (Sady atsiky akata tamy azy toera iny eo.) Ka le nipetsaky olo rey, tamy ty dima arivo eo ty hisany.
|
||||
\v 11 Bakeo Jesosy nangalaky mofo rey ka le lafa baka nino, le nizara zay tamy ze nipetsaky eo. Manahaky zay avao koa ro nanoviny tamy ty fia, lako manahaky ze nivolanin-drozy.
|
||||
\v 12 Lafa vintsy ty olo, le hoy Ie tamy mpianany rey hozao: “Avorio sombitsombiny tavela rey, mba tsy hisy ho tsobo.”
|
||||
\v 13 Ka le navorin-drozy zay ka le naha atsimy sobiky folo roa amby sombotsomby mofo limy sisa nenga nihina rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Bakeo, lafa nahita faiza nanoviny zay ty olo, le hoy ndrozy hozao: “Toy vatany azy to-resaky ze avy ho amy ty tany iaby toy eto.”
|
||||
\v 15 Lafa hita i Jesosy fa ho avy ndrozy hangalaky Azy noho hanondrotsy Azy forise ho mpanjaka, le nimpoly tam-bohitsy eny raiky ndraiky Ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Lafa hariva ty andro, le nijotso tamy ty riaky any olo to-resaky rey.
|
||||
\v 17 Nana any laka ao ndrozy, ka le nanapaky ty riaky ho Kapernaomy any. Fa maiky tamy zay, sady Jesosy mbo tsy niavy tamin-drozy eo avao.
|
||||
\v 18 Nisy tsioky nitsioky nare, sady niha-nahery ty riaky.
|
||||
\v 19 Lafa nitoly tamy ropo limy amby ndra telopolo stadio eo ndrozy, le nahita an'i Jesosy nandeha tamy ty riaky eo sady nanariny ty laka, ka le natahotsy ndrozy.
|
||||
\v 20 Fa hoy Ie tamin-drozy hozao: “Zao avao toy! Ka matahotsy.”
|
||||
\v 21 Bakeo le vonona ty handramby Azy tamy azy laka iny eo ndrozy, sady teo ro eo le niavy tamy toera andehanan-drozy iny eo laka iny.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Lafa maray iny, hita olo lako ze nitsanga tamy sisy ty riaky iny eo fa tsy nisy laka hafa teo hafa-tsy raiky iny avao, sady Jesosy tsy nilitsy tao niaraky tamy mpianatsiny rey fa nandeha raiky to-resaky iny.
|
||||
\v 23 Nefa, nisy laka lako baka Tiberiasy anila azy toera ze nihinanan-drozy ty mofo baka nisaotsy ty Tompo iny any.
|
||||
\v 24 Lafa hita ty olo lako fa tsy teo ndra Jesosy ndra mpianatsiny rey, le nilitsy tanay laka ao ndrozy sady nana Kapernaomy eny hila an'i Jesosy.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Lafa hitan-drozy tamy sisy ty renirano eny Ie, le hoy ndrozy taminy hozao: “Raby, ombia Iha ro niavy teto?”
|
||||
\v 26 Jesosy namaly androzy, nanao hozao: “Volaniko aminareo marina, le marina vatany, fa mila Ahy nareo, tsy noho ty nahitanareo fahaiza, fa noho ty nihinananareo ty mofo ka le vintsy.
|
||||
\v 27 Ka miasa ho ahy ty hany mety rava, fa miasà ho ahy ty hany ze ela ho ahy ty fiaina zisiky farany ze hamea ty Anan'olo anareo, safe Njanahary Ray ro nanisy tampô taminy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Bakeo le hoy ndrozy taminy hozao: “Ino ro tsy maintsy hanovinay, mba hananovanay asan-Janahary?”
|
||||
\v 29 Jesosy namaly kanle nanao tamin-drozy hozao: “Zao ro asan-Janahary: le ty hinoanareo azy raiky ze nirahiny.”
|
||||
\v 30 ka le hoy ndrosy takiny hozao: “Ino moa ro fahaiza hanovinao, mba hahitanay noho hinoanay anao? Ino ro hanovinao?
|
||||
\v 31 Ty razanay nihina ty mana tany efitsy, manahaky ty voasoratsy hozao: ‘Nameany mofo baka an-danitsy any ndrozy hoahhiny.”
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Bakeo Jesosy namaly androzy hozao: “Volaniko aminareo marina, le marina vatany, fa tsy Mosesy ro nanome anareo ty mofo baka an-danitsy any, fa ty Babako ro manome anareo ty tena mofo baka an-danitsy any.
|
||||
\v 33 Safe ty mofon-Janahary ro mijotso baka an-danitsy any ka manome fiaina ho ahy ty tany iaby toy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Ka le hoasan-drozy taminy hozao: “Tompoko, ameo anay zisiky farany mofo zay.”
|
||||
\v 35 Le hoy Jesosy tamin-drozy: “Zaho ro mofo ty fiaina; ze mamonjy Ahy tsy mba ty mosary sasy, sady ze mino Ahy tsy te hino rano sasy.
|
||||
\v 36 Nefa fa nivolaniko taminareo fa nahita Ahy avao nareo, neca tsy mino.
|
||||
\v 37 Ty iaby ze amea ty Babako Ahy le hamonjy Ahy, sady ze mamonjy Ahy ro tsy mba ho ariako.
|
||||
\v 38 Fa nijotso baka an-danitsy any zaho, tsy mba hanao ty sitsapoko manoka, fa ty Sitsapony ze naniraky Ahy.
|
||||
\v 39 Sady zao ro Sitsapony ze naniraky Ahy, le ty tsy hanariako ze nameany Ahy, fa hampitsanga androzy amy ty andro farany.
|
||||
\v 40 Safe zao ro sitsapo ty Babako, le ty mba hahazo ty iaby ze mhita ty Anaky noho mino Azy ty fiaina zisiky farany sady ho hantsangako amy ty andro farany ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Bakeo nimenimeny miksiky Androzy Jiosy safe Ie nivola hozao: “Zaho ro mofo nijotso baka an-danitsy any.”
|
||||
\v 42 Sady hoasan-drozy hozao: “Tsy azy Jesosy anaky i Josefa iny va io, ze haintsika ty ray aman-dreniny? Ino moa ro ivolanany hozao: ‘Nijotso baka an-danitsy any Zaho’?”
|
||||
\v 43 Jesosy namaly ka le nanao tamin-drozy hozao: “Ajanono ty fimenimeny anivonareo eo.
|
||||
\v 44 Tsy misy olo afaky mampnjy Ahy laha tsy Njanahary ze naniraky Ahy ro mitao azy, sady ho hatsangako ie amy ty andro farany.
|
||||
\v 45 Zay ro voasoratsy amy ty boky ty olo to-resaky ao hozao: ‘Hampianarin-Janahary iaby ie.’ Ze iaby nahare noho nianatsy tamy Njanahary ro mamonjy Ahy.
|
||||
\v 46 Tsy nisy nahita Njanahary, hafa-tsy ze baka amin-Janahary, ie ro nahita Njanahary.
|
||||
\v 47 Volaniko aminareo marina, le marina vatany, fa ze mino ro mana fiaina zisiky farany.
|
||||
\v 48 Zaho ro mofo ty fiaina.
|
||||
\v 49 Ty Razanareo nihina ty mana tan'efitsy any, sady maty ndrozy.
|
||||
\v 50 Toy ro mofo nijotso baka an-danitsy any, mba tsy ho maty ze mihina amy zay.
|
||||
\v 51 Zaho ro mofo veli nijotso baka an-danitsy any. Laha misy olo mihina amy mofo toy, le ho velo zisiky farany ie. Ty mofo ze hameako ro notoko ho ahy ty fiaina ty tany iaby toy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 52 Niha-meloky Jiosy rey ka le nannomboky nialy hevitsy, nanao hozao: “Ino ro afaha lahilahy io manome antsika ty nofotsiny hohany?” Sady hoy Jesosy tamin-drozy hozao:
|
||||
\v 53 “Volaniko aminareo marina, le marina vatany, fa laha tsy mihina ty nofotsy ty Anan'olo nareo noho mino ty liony, le tsy hana fiaina aminareo ao.
|
||||
\v 54 Ndra ia ndra ia mihina ty nofotsiko noho mino ty lioko le mana fiaina zisiky farany, sady hatsangako ie amy ty andro farany.
|
||||
\v 55 Fa ty nofotsiko ro tena fihina, sady ty lioko ro tena finomy.
|
||||
\v 56 Ze mihina ty nofotsiko noho mino ty lioko ro mipetsaky Amiko ao, sady Zaho aminy ao.
|
||||
\v 57 Manahaky ty naniraha Njanahary velo Ahy, noho manahaky ty hivelomako noho Njanahary, ze mihina Ahy, le ho velo avao koa noho ty Amiko.
|
||||
\v 58 Toy mofo nijotso baka an-danitsy any iny, tsy manahaky ty Raza nihina ka le maty. Ze mihina mofo toy ro velo zisiky farany.”
|
||||
\v 59 Fa Jesosy nivola raha rey tamy ty synagoga ao lafa nampianatsy ta Kaoernaomy ao Ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 60 dy lako tamy mpianatsiny ret ze nahare zay ro nivola hozao: “Fampianara sarotsy zay; ia ro afaky hanenky zay?”
|
||||
\v 61 Jesosy, noho Ie nahay taminy ao fa nimenimeny tamy zay mpianatsiny rey, nivola rozy hozao: “Mampeloky anareo va zay?
|
||||
\v 62 Ka le ino laha tokony hahita ty Anan'olo miakatsy amy ty nipetsahany taloha any nareo?
|
||||
\v 63 Ty Fanahy ro manome fiaina; ty nofotsy tsy ahazoa ndra ino ndra ino. Safa ze nivolaniko taminareo rey le fanahy, sady fiaina rey.
|
||||
\v 64 Mbo miay ilany aminareo tsy mino.” Fa Jesosy fa nahay zisiky amy ty velohany ze tsy hino noho ze hamitaky Azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 65 Hoy Ie hozao: “Laha zayro afaky mamonjy Ahy laha tsy namea Njanahary Azy zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 66 Laha zay, lako tamy mpianatsiny rey ro nandeha sady tsy niaraky-lia taminy sasy.
|
||||
\v 67 Le hoy Jesosy tamy folo roa amby rey hozao: “Tsy te-handeha koa va nareo, sa aha?”
|
||||
\v 68 Sady Simona Petera namaly Azy hozao: “Tompo, ho amin'ia any moa zahay? Iha ro mana ty safa ty fiaiana zisiky farany,
|
||||
\v 69 sady nino zahay ka le mamonjy mba hahay fa Iha ro azy Masy Njanahary iny.”
|
||||
\v 70 Hoy Jesosy takin-drozy hozao: “Tsy Zaho va ro nitingy anareo, folo roamby, sady ty raiky aminareo ro devoly?”
|
||||
\v 71 Sady Jodasy ana i Simona Iskariota ro resahiny, safe ie, azy raiky amin-drozy folo roamby iny, ze hamaliky an'i Jesosy.
|
||||
\c 7
|
||||
\cl Toko 7
|
||||
\p
|
||||
\v 1 tafara raha rey Jesosy le nandeha ta Galilia any, fa tsy te-ho a-Joda any anefa Ie noho Jiosy mila hamono Azy rey.
|
||||
\v 2 Sady fa mariny ty andro fifalefalea ty Jiosy ty Tabernakely.
|
||||
\v 3 Laha zay rahalahiny rey nivola taminy hozao: “Mialà amy toera toy sady mandehanà a-Jodia any, hafaha mpianatsinao rey mahita asa anovinao rey avao koa.
|
||||
\v 4 Tsy misy olo manao raha tsy hita zay laha ie vatany sady te-ho hay amin'olo lako rey. Laha manao raha rey iha, le miboaha amy ty tany iaby toy.”
|
||||
\v 5 Fa ndra rahalahiny aza tsy nino Azy.
|
||||
\v 6 Laha zay Jesosy nivola androzy hozao: “Mbo tsy avy ty fotoako fa ty fotoanareo koa ro vonona lalandava.
|
||||
\v 7 Tsy afaky ty halay anareo tany iaby toy, fa Zaho ro halany safe manambara fa raty asany rey.
|
||||
\v 8 Nareo miakara amy ty fifalefalea any; fa Zaho koa tsy handeha amy zay safe tsy mbo avy ty fotoako.”
|
||||
\v 9 Tafara ty nivolanany raha rey androzy, le nijano ta Galilia ao Ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Fa lafa niakatsy tamy ty fifalefalea any rahalahiny rey, le niakatsy tany avao koa Ie bakeo, tsy nisehoseho fa nivony.
|
||||
\v 11 Nila azy tamy ty fifalefalea any Jiosy rey sady nivola hozao: “Aia Ie?”
|
||||
\v 12 Nisy resaky lako mare miksiky Azy tanivo olo lako rey eo. Ty ilany mivola fa: “Lahilahy soa Ie.” Ilany hafa mivola hozao rey: “Aha, mitariky ty olo lako amy ty lala hafa any Ie.”
|
||||
\v 13 Sady tsy nisy mahasaky niresaky amin'olo lako mikasiky Azy noho ty fatahora Jiosy rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Lafa nisasaky ty fifalefalea, le niakatsy tamy ty egilizy Jesosy any sady nanomboky nampianatsy.
|
||||
\v 15 Bakeo le tseriky Jiosy rey, manao hozao: “Ino ro hahaiza lahilahy io iaby zay? Ie tsy mba niala fianara mihintsy.”
|
||||
\v 16 Jesosy namaly androzy sady nanao hozao: “Tsy Ahy ty fampianarako, fa baka Aminy ze naniraky Ahy.
|
||||
\v 17 Laha misy olo maniry hanao ty sitsapony, le hahay mikasiky fampianara io ie, ndra baka amin-Janahary zay, ndra Zaho ro mivola baka amy ty vatako.
|
||||
\v 18 Ndra ia ndra ia mivola baka amy ty vatany le mila ty voninahitsy ty vatany manoka, fa ndra ia ndra ia mila ty voninahitsy ze naniraky azy, le olo io ro marina, sady tsy misy tsy fahamarina aminy ao.
|
||||
\v 19 Tsy namea i Mosesy anareo va ty lalà? Nefa tsy misy aminareo miemby ty lalà. Nanino nareo ro mila hamono Ahy?”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Namaly ty olo lako hozao: “Iha ro misy demonia. Ia koa ro mila hamono anao?”
|
||||
\v 21 Jesosy namaly ka le nivola androzy hozao: “Asa raiky ro anoviko, sady le tseriky noho zay iaby nareo.
|
||||
\v 22 Namea i Mosesy ty fanavara nareo (tsy hoe baka amy i Mosesy zay fa baka amy raza rey), sady amy ty Sabata manavatsy olo nareo,
|
||||
\v 23 Laha amy ty Sabata ro anavara ty olo mba tsy ho voadika ty lalà i Mosesy, le nanino nareo ro meloky amiko laha nanafaky tanteraky olo raiky tamy ty Sabata Zaho?
|
||||
\v 24 Ka mitsada amy ty endriky ambaliky, fa mitsarà am-pahamarina.”
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Nisy ilany tamy rey baka a-Jerosalema any nivola hozao: “Tsy toy va azy ilan-drozy ho vonoe io?”
|
||||
\v 26 Henteo, miresaky mibaribary Ie, sady tsy misy mivola ndra ino ndra ino Azy ndrozy. Le ho hay mpanday rey vatany va fa Ie ro Kristy, sa ino? Fa
|
||||
\v 27 haintsika hoe baka aia lahilahy io. Fa lafa avy azy Kristy iny, le tsy hisy hahay hoe baka aia Ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Bakeo nikoraky mare Jesosy tan-degilizy ao, nampianatsy sady nivola hozao: “Nareo ro samby mahay ty safako sady mahay ty fiaviako. Tsy avy noho ty vatako manoka Zaho, fa azy naniraky Ahy iny ro marina, sady tsy hainareo Ie.
|
||||
\v 29 Haiko Ie safe Zaho ro baka aminy any sady Ie ro naniraky Ahy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Niezaky ty hanambotsy Azy ndrozy, fa tsy nisy nanampatsy-tana taminy safe tsy mbo avy ty fotoany.
|
||||
\v 31 Nefa lako tamy olo lako rey ro nino Azy, sady hoy ndrozy hozao: “Lafa avy azy Kristy iny, moa hanao fahaiza lako noho ty vita lahilahy io va Ie?”
|
||||
\v 32 Nahare ty olo lako nibisibisiky raha mikasiky i Jesosy rey ty Fariseo, sadyty loha ty mpisoro noho Fariseo rey ro naniraky mpiemby raharaha hanambotsy Azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Hoy Jesosy bakeo hozao: “Kelikely sisa ty fotoa hiarahako aminareo, le handeha ho amy azy naniraky Ahy iny any Zaho.
|
||||
\v 34 Hila Ahy nareo fa tsy nahita Ahy; ze handehanako, tsy ho azonareo andehana.”
|
||||
\v 35 Laha zay Jiosy rey ro nifampiresaky hozao: “Fa handeha ho aia lahilahy io ro tsy ho vitantsika ty hila Azy? Handeha ho amy rey any ze niparitaky nana amy i Grika any le hananatsy Grika rey va?
|
||||
\v 36 Sady ino ty dika ty safa nivolaniny hozao: ‘Hila Ahy nareo fa tsy hahita ahy; ze handehanako, tsy ho azonareo andehana’?”
|
||||
\p
|
||||
\v 37 Sady tamy farany, andro brvata amy ty fifalefalea, le nitsanga Jesosy sady nivola mare, manao hozao: “Laha misy te hino rano, engao ie hamonjy Ahy sady hino.
|
||||
\v 38 Ze mino Ahy, manahaky ty voavola ty Soratsy Masy, le hirotsaky baka an-tsarotsony ao ty renirano velo.”
|
||||
\v 39 Fa zao ro amabarany mikasiky ty Fanahy, ze nino Azy rey ro handramby; azy Fanahy iny ro tsy mbo namea safe tsy mbo nahazo voninahitsy i Jesosy.
|
||||
\p
|
||||
\v 40 Ty ilany tamy olo lako rey, lafa nahare safa rey, le nivola hozao: “Toy vatany azy olo to-resaky iny.”
|
||||
\v 41 Hafa nivola hozao rey: “Toy azy Kristy iny.” Fa ty ilany nivola hozao: “Fa Kristy zany baka Galilia any?
|
||||
\v 42 Tsy voavola ty Soratsy Masy va fa Kristy ro baka amy ty tariha i Davida sady baka Betlehema ao, azy tanà ze nisy an'i Davida iny?”
|
||||
\v 43 Kable nisy fizara tamy ty olo lako eo noho Ie.
|
||||
\v 44 Ty ilany tamin-drozy te-hanambotsy Azy, fa tsy nisy nanampatsy fana taminy.
|
||||
\p
|
||||
\v 45 Bakeo mpiemby raharaha nimpoly tamy loha ty mpisoro rey any noho Fariseo rey, ze nivola tamin-drozy hozao: “Nanino nareo ro tsy nanday Azy?”
|
||||
\v 46 Namaly mpiemby raharaha rey hozao: “Tsy mbo nisy niresaky manahaky zay mihintsy.”
|
||||
\v 47 Laha zay Fariseo rey namaly androzy hozao: “Voafitaky avao koa va nareo?
|
||||
\v 48 Moa nisy tamy mpanapaky rey mba nino Azy, ndra tamy Fariseo rey?
|
||||
\v 49 Fa olo lako rey ro tsy mahay ty lalà, voaozo rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 50 Nikodemosy (raiky amy Fariseo rey, ze avy aloha taminy eo), nivola hozao:
|
||||
\v 51 “Moa va ty lalantsika mitsara olo aloha ty hahareza azy ka le ahaiza ze nanoviny?”
|
||||
\v 52 Namaly ndrozy sady nivola taminy hozao: “Baka Galilia any koa va iha? Mikaroha sady Henteo fa tsy misy olo to-resaky baka Galilia any.”
|
||||
\p
|
||||
\v 53
|
||||
\f + \ft Fahamarina: Ty dikan-tsafa taloha soa bibime le tsy ahita ty Jaona 7:53-8:11 \f* Bakeo ty Kirai-draikynana an-tsanony any iaby.
|
||||
\c 8
|
||||
\cl Toko 8
|
||||
\p
|
||||
\v 1
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Henteo ty fanamariha mikasiky i jaona 7:53-8:11 anabo eroy \f* Nana am-bohitsy i Oliva any Jesosy.
|
||||
\v 2 Vo maray le nana an-degilizy eny ndraiky Ie, sady ty olo iaby namonjy Azy; nipetsaky Ie sady nampianatsy androzy.
|
||||
\v 3 Mpanora-dalà rey noho Fariseo rey ro nanday ampela raiky tsatsy naheriloha. Napetsakin-drozy tanivony eo ie.
|
||||
\v 4
|
||||
\f + \ft Fanambara: Henteo ty fahamarina mikasiky i Jaona 7:53-8:11 anabo eroy \f* Bakeo hoasan-drozy taminy hozao: “mpampianatsy ô, ampela toy ro tsatsy tan-keriloha eo.
|
||||
\v 5 Sady amy ty lalà ao, Mosesy nibeko anay mba hitoraky-vato ty olo manahaky zay; ino ro ambaranao mikasiky azy?”
|
||||
\v 6 Nivolanin-drozy hamandriha Azy avao anefa zay mba afahan-drozy manasazy Azy, fa Jesosy koa niondriky sady nanoratsy tamy ty tany tamy ty ratsan-tanany.
|
||||
\v 7
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Henteo ty fahamarina mikasiky i Jaona 7:53-8:11 anabo eroy \f* Lafa nampipetsaky fanintanea taminy direkita ndrozy, le nitsanga Ie ka le nivola androzy hozao: “Ze tsy nanota taminareo, engao ie ro hitoraky-vato azy velohany.”
|
||||
\v 8 Le niondriky ndraiky Ie, sady nanoratsy tamy ty tany tamy ty rantsa-tanany.
|
||||
\v 9
|
||||
\f + \ft Fahamarina: Henteo ty fahamarina mikasiky i Jaona 7:53-8:11 anabo eny \f* Lafa nahare zay ndrozy, le niala kirai-draiky, nanomboky tamy ty zokiny bibiky. Sady ty farany le Jesosy raiky avao sisa ro tavela eo, niaraky tamy azy ampela ze tanivony eo iny.
|
||||
\v 10 Nitsanga Jesosy ka le nivola taminy hozao: “Ampela, fa nandeha aia mpanasazy anao rey? Tsy misy manasazy anao va?”
|
||||
\v 11 Hoy ie hozao: “Tsy misy, Tompoko.” Sady hoy Jesosy hozao: “Tsy manasazy anao Zaho. Mandehana sady ka manota sasy.”]
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Nivola tamin-drozy ndraiky Jesosy, manao hozao: “Zaho ro fahazava ty tajy iaby toy hozao: “Zaho ro fahazava ty tany iaby toy; ze manoriky Ahy le tsy handeha amy ty haiky fa hana ty fahazava ty fiaina,”
|
||||
\v 13 Hoy fariseo rey taminy hozao: “Iha ro manambara ty vatanao; tsy marina ty fanambaranao.”
|
||||
\v 14 Jesosy namaly ka le nanao tamin-dozy hozao: “Ndra manambara ty vatako aza Zaho, le marina ty fanambarako. Haiko ty niaviako noho ty lala andehanako, fa nareo koa tsy mahay ze niaviako ndra ze andehanako.
|
||||
\v 15 Nareo ro mitsara manahaky ty nofotsiko; fa Zaho tsy mitsara ndra ia ndra ia.
|
||||
\v 16 Ndra le mitsara aza Zaho; le marina ty fitsarako safe tsy raiky Zaho, fa miaraky amy Njanahary ze naniraky Ahy.
|
||||
\v 17 Eka, sady amy ty lalànareo ao ro voasoratsy fa marina ty fitsangana ty olo roe vavolombelo.
|
||||
\v 18 Zaho ro manambara ty teako, sady Njanahary ze naniraky Ahy avao koa ro manambara Ahy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Hoasan-drozy hozao: “Aia ty babanao?” Jesosy namaly hozao: “Tsy hainareo ndra Zaho ndra ty Babako; laha nahay Ahy nareo, le mahay ty Babako avao koa.”
|
||||
\v 20 Tanilany eo fandatsahan-drakitsy Ie ro nivola safa zay laha Ie nampianatsy tamy ty egilizy iny eo, sady tsy nisy nanambotsy Azy safe tsy mbo avy ty lerany.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Sady hoy ndraiky Ie tamin-drozy hozao: “Handeha Zaho; hila Ahy nareo sady ho faty amy ty fahotanareo. Ze andehanako, le tsy ho azonareo handeha.”
|
||||
\v 22 Hoy Jiosy rey hozao: “Hamono tena va Ie? Zay va ro antony nivolanany hozao: ‘Ze andehanako, le tsy azonareo handehana’?”
|
||||
\v 23 Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Baka anabo etoy nareo! Zaho tsy baka anabo any. Baka amy ty tany iaby toy nareo; Fa zaho tsy baka amy ty tany iaby toy.
|
||||
\v 24 Laha zay, nambarako taminareo fa ho maty amy ty fahotanareo ao nareo. Fa laha tsy mino nareo fa ZAHO RO IE, le ho mary amy ty fahotanareo nareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Laha zay le hoasan-drozy taminy hozao: “Ia moa Iha?” Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Manahaky ze voavola taminareo zisiky amy velohany.
|
||||
\v 26 Mana raha lako hovolany noho hotsarà mikasiky anareo Zaho. Neva, Ie ze naniraky Ahy le marina; sady raha ze reko baka aminy rey, le hambarako amy ty tany iaby toy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Tsy azon-drozy nefa fa Ie ro niresaky tamin-drozy mikasiky Njanahary.
|
||||
\v 28 Hoy Jesosy hozao: “Lafa asondrotsinareo ty Anan'olo, le ho hainareo fa zaho ro IE, sady tsy manao ndra ino ndra ino ho Ahy Zaho. Manahaky ty nampianary Njanahary Ahy, ro hivolanako raha rey.
|
||||
\v 29 Ie ze naniraky Ahy le miaraky amiko, sady tsy nanenga Ahy ho raiky Ie, noho Zaho manao ze ankasitsahiny zisiky farany.”
|
||||
\v 30 Laha nivola raha rey Jesosy, le lako ro nino Azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Jesosy nivola tamy Jiosy ze nino Azy rey hozao: “Laha mipetsaky amy ty safako nareo, le ho tena mpianatsiko;
|
||||
\v 32 sady ho hainareo ty marina, sady ty marina hanafaky anareo.”
|
||||
\v 33 Sady ndrozy namaly Azy hozao: “Tariha i Abrahama zahay sady tsy mbo nandevozin'ia ndra ia nanomboky tamy zay; ka le ino ro ivolananao hozao: ‘Ho afaky nareo’?”
|
||||
\v 34 Jesosy namaly androzy hozao: “Volaniko aminareo, marina, le marina vatany, fa ze manota rey ro andevozy ty ota.
|
||||
\v 35 Ty andevo ro tsy mipetsaky an-tsano ao zisiky farany; fa ty anaky ro mipetsaky zisiky farany.
|
||||
\v 36 Laha zay, laha ty Anaky ro manafaky anareo, le ho afaky vatany nareo.
|
||||
\v 37 Haiko fa tariha i Abrahama nareo; mila ze hahafaty Ahy safe tsy mana toera aminareo ao ty safako.
|
||||
\v 38 Mivola ze hitako niaraky tamy ty Babako Zaho, sady nateo koa manao ze renareo tamy ty babanareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Namaly ndrozy ka le nivola taminy hozao: “Abrahama ro babanay.” Jesosy nivola androzy hozao: “Laha ana i Abrahama nareo, le hanao ty asa i Abrahama.
|
||||
\v 40 Nefa, amy zao nareo mila hamono Ahy, ze lahilahy nivola taminareo ty marina ze reko tamin-Janahary, Abrahama tsy nanao zay.
|
||||
\v 41 Nareo ro manao ty asa ty babanareo.” Hoasan-drozy taminy hozao: “Tsy teraky tamy ty heriloha zahay; raiky avao ty Babanay: le Njanahary.”
|
||||
\v 42 Jesosy nivola androzy hozao: “Laha Njanahary ro babanareo, le tokony ho tea Ahy nareo, safe baka amin-Janahary ro niboahako noho nandehanako atoy; fa tsy niavy ho azy Zaho, fa Ie ro naniraky Ahy.
|
||||
\v 43 Nanino ro tsy azonareo ty safako? Zay ro safe tsy afaky hanenky ty safako nareo.
|
||||
\v 44 Baka amy ty babanareo nareo, azy devoly iny, sady ty teanareo anovy le ty filà ze nanovy ty babanareo. Mpamono olo zisiky amy zay ie sady tsy mitsanga amy ty fahamarina safe tsy misy marina aminy ao. Lafa mavandy Ie, le ty toetsay fanoviny avao ro volaniny safe mpavandy Ie sady tompo ty vandy.
|
||||
\v 45 Nefa, safe mivola ty marina Zaho, le tsy mino Ahy nareo. Ia
|
||||
\v 46 aminareo ro manasazy Ahy amy ty fahota? Laha mivola ty marina Zaho, nanino ro tsy hitanareo?
|
||||
\v 47 Ze baka amin-Janahary le mahare ty safan-Janahary; tsy mahare zay nareo safe tsy baka amin-Janahary.”
|
||||
\p
|
||||
\v 48 Namaly Jiosy rey ka le nivola taminy hozao: “Moa va tsy mivola ty marina zahay fa Samaritana Iha sady misy demonia?”
|
||||
\v 49 Jesosy namaly hozao: “Tsy misy demonia zaho, fa manome voninahitsy ty Babako, sady nareo tsy manome voninahitsy Ahy.
|
||||
\v 50 Tsy mila ty voninahitsiko Zaho; misy faiky mila noho mitsara.
|
||||
\v 51 Volaniko aminareo, marina le marina vatany, fa laha misy miemby ty safako, le tsy hahita fahafatesa zisiky farany ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 52 Hoy Jiosy rey taminy hozao: “Amy zay hainay fa mana demonia Iha. Fa maty Abrahama noho olo to-resaky; nefa iha mivola hozao: ‘Laha misy miemby ty safako, le tsy hahita fahafatesa zisiky farany ie.’
|
||||
\v 53 Tsy bevata noho ty babanay Abrahama ze fa maty Iha, sa va bey? Olo to-resaky rey avao koa le maty. Manao ty vatanao ho Ia moa Iha?”
|
||||
\v 54 Jesosy namaly hozao: “Laha mandrengy ty vatako Zaho, le ho tsy misy dikany ty voninahitsiko; ro mandrengy Ahy.
|
||||
\v 55 Tsy hainareo Ie, fa Zaho mahay Azy. Laha mivola Zaho hozao: ‘Tsy mahay Azy Zaho,’ le hanahaky anareo, mpavandy. Nefa, haiko Ie ka le miemby ty safany Zaho.
|
||||
\v 56 Ty babanareo ro nifaly nahita ty androko; nahita zay ie le faly.”
|
||||
\p
|
||||
\v 57 Hoy Jiosy taminy rey hozao: “Mbo tsy misy dimampolo tao aza Iha, Kanle ho fa nahita an'i Abrahama va?
|
||||
\v 58 Sady ho y Jesosy tamin-drozy hozao: “Volaniko aminareo, marina, le marina vatany, taloha ty niteraha i Abrahama, le Zaho ro Ie.”
|
||||
\v 59 Bakeo le nangalaky vato hatoraky Azy ndrozy, fa Jesosy koa niara ka le niboaky ty egilizy.
|
||||
\c 9
|
||||
\cl Toko 9
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady laha nandalo Jesosy, le nahita lahilahy jiky zisiky amin-drozy vo teraky.
|
||||
\v 2 Nanontany Androzy ty mpianatsiny hozao: “Raby, ia lahy ro nanota, lahilahy io sa ray aman-dreniny rey, ro ke tsraky jiky manahaky zao ie?”
|
||||
\v 3 Jesosy namaly hozao: “Tsy lahilahy io ro nanota, ndra ty ray aman-dreniny, fa nanovy zao mba hampitoroa aminy ty asan-Janahary.
|
||||
\v 4 Tsy maintsy manao ty asa ze naniraky Ahy tsika laha mbo mazava. Fa ho avy ty haly ze tsy afahan'ia ndra ia miasa sasy.
|
||||
\v 5 Laha mbo amy ty tany iaby toy Zaho, le Zaho ro fahazava ty tany iaby toy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Lafa baka nivola zay Jesosy, le nandora tamy ty tany, sady nanao feta tamy azy ivy iny, ka le nanosotsy ty fotaky tamy ty maso azy lahilahy iny.
|
||||
\v 7 Hoy Ie taminy hozao: “Mandehana, sadao amy ty rano ty Siloama eny (ze adika hozao: nirahy) ty nimpoly nahita, nanasa zay, sady nim oly nahita.
|
||||
\v 8 Sady nifampanontany olo miharo rindry tsano tamy ty lahilahy noho ze nahita azy nangataky taloha rey nanao hozao: “Tsy toy va lahilahy nipetsaky nangataky teto iny?”
|
||||
\v 9 Ty ilany nanao hozao: “Ie io.” Sady ty hafa nivola hozao: “Aha, fa mitovy aminy avao ie.” Fa ie koa nanao hozao: “Zaho toy.”
|
||||
\v 10 Hoasan-drozy taminy hozao: “Ka le ino moa ro nahita ty masonao?”
|
||||
\v 11 Namaly ie hozao: “Azy lahilahy kaihy hoe Jesosy iny ro nanao feta sady nanosotsy zay tamy ty masoko ka le nivola tamiko hozao: ‘Mandehana a-Siloama any sady sasao ty masonao.’ Le nandeha zaho sady nanasa zay, ka le nahita.”
|
||||
\v 12 Hoasan-drozy taminy hozao: “Aia Ie? Le nivaliny hozao: “Tsy haiko.”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Nandesin-drozy tamy ty fariseo eo azy lahilahy ze jiky taloha iny.
|
||||
\v 14 Tamy ty andro Sabata moa ro nananova i Jesosy ty feta noho nampahitany ty masony.
|
||||
\v 15 Sady nanontany azy ndraiky Fariseo rey ty amy ty fomba nahitany. Hoy ie tamin-drozy hozao: “Nasiany feta ty, asoko, nisasako, ka le mahita zaho zao.”
|
||||
\v 16 Ty ilany tamy faroseo rey nivola hozao: “Tsy baka amin-Janahary lahilahy toy safe tsy mba manaja ty andro Sabata.” Ty hafa nanao hozao: “Ino ro afaha ty olo mpanota manao fahaiza bevata manahaky zao?” Ka le nisy fizarazara tamin-drozy eo.
|
||||
\v 17 Ka le nimpoly nanontany lahilahy jiky iny ndraiky ndrozy hozao: “Ino ro hambaranao mikasiky Azy, zisky amy ty nampahiraty ty masonao?” Hoy azy ahilhy jiky hozao: “To-resaky Ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Sady mbo tsy nino ty mikasiky azy avao Jiosy rey hoe ie ro fa jiky ka le nahita laha tsy nikaiky ty raty aman-drenipy azy lahilahy nahita iny ndrozy.
|
||||
\v 19 Nanontany ray aman-dreny rey ndrozy hozao: “Toy va azy ananareo ze volaninareo fa hoe teraky jiky iny? Ka ino sady ro ahitany zao?”
|
||||
\v 20 Sady le nivaly ray amandren-dreniny rey hozao: “Hainay fa ananay io sady teraky jiky ie.
|
||||
\v 21 Fe ty amy ty nahitany, tsy hainay, sady ze nampahita ty masony, tsy hainay. Anontaneko azy, fa bevata ie. Afaky mivola ho ahy ty vatany ie.”
|
||||
\v 22 Nilaza zay ray aman-dreniny rey, safe natahotsy Jioay rey ndrozy. Safe fa nifanenky Jiosy rey fa laha misy manenky Azy ho Kristy, le ho roahy hiala amy ty synagoga ao ie.
|
||||
\v 23 Noho ty amy zay, ro nivola ray aman-dreny rey hozao: “Fa bevata ie, ie ro anontaneo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Sady nikaiky azy lahilahy jiky taloha iny fanindroeny ndraiky ndrozy le nivola taminy hozao: “Ameo voninahitsy Njanahary. Hainay fa mpanonta lahilahy zay.”
|
||||
\v 25 Bakeo le namaly azy lahilahy iny hozao: “Tsy haiko aloha laha mpanonta Ie. Ty iko aloha ke zao: fa nijiky zaho taloha, fa amy zao zaho mahita.”
|
||||
\v 26 Bakeo le hoasan-drozy taminy hozao: “Fa ino ro nanoviny taminao? Ino ty fomba nampahitany ty masonao?”
|
||||
\v 27 Le namaly ie hozao: “Fa nambarako taminareo, fa tsy nijanjy nareo! Ka le nanino nareo ro te-hijanjy zay ndraiky? Te-ho anay ty mpianatsiny vao koa va nareo, sa tsy zay?”
|
||||
\v 28 Nikizaky azy ndrozy ka le nivola hozao: “Nareo ro mpianatsiny, fa zahay mpianatsy i Mosesy.
|
||||
\v 29 Haianay fa niresaky tamy i Mosesy Njanahary, fa laha lahilahy zay le tsy hainay ze niaviany.”
|
||||
\v 30 Le namaly lahilahy iny ka le nanao tamin-drozy hozao: “Mahatseriky zay, tsy hainareo ze niaviany, nefa nampahita ty masoko Ie.
|
||||
\v 31 Haintsika fa tsy mijanjy mpanota Njanahary rey, fa laha misy mazoto mivavaky noho manao ty sitsapony, le mijanjy azy Ie.
|
||||
\v 32 Zisiky amy ty nanomboja ty tany iaby toy le tsy mbo re mihintsy hoe nisy nampahita ty maso ze teraky jiky.
|
||||
\v 33 Ka le laha tsy baka amin-Janahary lahilahy zay, le tsy mahefa ndra ino ndra ino.”
|
||||
\v 34 Sady le namaly ndrozy ka le nanao taminy hozao: “Tena teraky tamy ty ota iha, le iha ndriky va ro hampianatsy anay?” Bakeo le nitoahin-drozy hiboaky ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Re i Jesosy fa niroahin-drozy tamy ty synagoga ao ie. Sady Ie nahita azu le nivola hozao: “Mino ty anan'olo va iha?”
|
||||
\v 36 Namaly ie hozao: “Ia moa ro Ie, Tompo, mba hinoako Azy?”
|
||||
\v 37 Jesosy nanao taminy hozao: “Fa nahita Azy iha, sady azy raiky ze miresaky aminao zay zao.”
|
||||
\v 38 Hoy azy lahilahy iny hozao: “Tompo, mino zaho.” sady nanompo Azy ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Jesosy nivola hozao: “Fa fitsara ro niaviako amy ty tany iaby toy mba hahita ze jiky rey sady mba hanjary jiky ze mahita rey.”
|
||||
\v 40 Nahare zay ty ilany tamy Fariseo ze naniraky taminy ka le nanontany Azy rey hozao: “Sady zahay avao koa va jiky?”
|
||||
\v 41 Fa Jesosy nivola tamin-drozy hozao: “Laha jiky nareo, le tsy ho nanan-kelo, fa nareo koa amy zao mibola hozao: ‘Mahita zahay,’ le mbo mipetsaky ty helokinareo.”
|
||||
\c 10
|
||||
\cl Toko 10
|
||||
\p
|
||||
\v 1 “Volaniko aminareo, marina, le marina vatany, fa ze tsy militsy ty vavahady ho amy ty valan'aondry, fa manganiky lala hafa, le mpangalatsy noho mpandrava ie.
|
||||
\v 2 Fa ze militsy ty vavahady Koa ro mpiemby aondry soa.
|
||||
\v 3 Ie ro vaha ty mpiemby vavahasy. Mahare ty feony ty aondry, sady ie mikaiky ty aondriny manoka aky ty anarany ka le manday azy miboaky.
|
||||
\v 4 Lafa nampiboaky ty azy iaby ie, le nitari-dala androzy, sady manoriky azy ty aondriny, safe mahay ty feony.
|
||||
\v 5 Sady tsy hanoriky vahiny ndrozy fa hily azy koa, safe tsy hainy ty feo ty vahiny.”
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Jesosy nivola fanohara zay tamin-drozy, safe tsy azon-drozy vasa raha nibolaniny tamin-drozy rey.
|
||||
\v 7 Le hoy ndraiky Jesosy tamin-drozy hozao: “Volaniko aminareo, marina, le marina vatany, fa Zaho ro vavahadin'aondry.
|
||||
\v 8 Ze iaby avy talohako ro mpangalatsy noho mpandrava, safe tsy nijanjy androzy ty aondry.
|
||||
\v 9 Zaho ro vavahady. Laha misy militsy amy ty alalako ao, le ho voasarombaky ie; hilitsy noho hiboaky ie sady hahita ty fihinana.
|
||||
\v 10 Fa ty mpangalatsy tsy avy laha tsy hangalatsy noho hamono sady handrava. Fa Zaho koa avy mba hananan-drozy fiaina sady hana zay bevata mare.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Zaho ro mpiemby soa. Ty mpiemby soa ro manome ty ainy hamonjea ty aondry.
|
||||
\v 12 Ty mpikarama ro tsy mpiemby sady tsy tompo ty aondry. Laha nahita alika-li mamonjy ie le hiala ty aondry ka le hiala, sady ty alika-li manambotsy noho mampiparitaky androzy.
|
||||
\v 13 Milay ie safe mpikarama ka le tsy midary ty aondry.
|
||||
\v 14 Zaho ro mpiemby aondry soa, sady haiko ty Ahy, sady hainy Zaho.
|
||||
\v 15 Njanahary mahay Ahy, sady Zaho mahay Njanahary, sady Zaho manome ty aiko ho ahy ty aondry.
|
||||
\v 16 Mana aondry hafa ze tsy amy vala toy Zaho. Tsy maintsy ho andesiko avao koa reny, sady ndrozy hahare ty feoko mba ho avy pakony raiky avao noho mpiemby raiky.
|
||||
\v 17 Zao ro antony hitiava Njanahary Ahy: Mahafoy manome ty aiko Zaho mba handrambesako zay ndraiky.
|
||||
\v 18 Tsy misy mangalaky zay amiko, fa ty vatako avao ro manome zay. Mana fahefa hanome zay Zaho, sady mana fahefa hangalaky zay ndraiky. Lily zay ro azoko baka amy ty Babako.”
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Nisy fozarazara ndraiky tamy Jiosy noho safa rey.
|
||||
\v 20 Lako tamin-drozy ro nivo, a hozao: “Mana demonia Ie sady gegy. Nanino nareo ro mijanjy Azy?”
|
||||
\v 21 Ty ilany nivola hozao: “Tsy fivolana ty olo misy demonia zay. Moa ty demonia afaky mampahita ty maso ty Jiky?”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Bakeo avy ty fety ty fanokana ta Jerosalema ao.
|
||||
\v 23 Manintsy tamy zay, sady Jesosy nitsanga tan-kianja ty egilizy eo tamy ty fialofa i Solomona eo.
|
||||
\v 24 Bakeo nisamboria Jiosy rey Ie sady nivola taminy hozao: “Zisiky-ombia ro hampisalasalanao anay? Laha Iha ro Kristy, le ambarao mibaribary aminay.”
|
||||
\v 25 Sady Jesosy namaly androzy hozo: “Fa nambara anareo zaho, fa tsy mino nareo. Asa ze anoviko amy ty anara ty Babako rey, ro manambara ty mikasiky Ahy rey.
|
||||
\v 26 Nefa nareo tsy mino safe tsy mba aondriko.
|
||||
\v 27 Mahare ty feoko ty andriko; haiko ndrozy, sady manaraky Ahy.
|
||||
\v 28 Ameako androzy ty fiaina zisiky farany; ka le tsy ho maty zisiky farany ndrozy, sady tsy hisy handrava azy am-pelatanako eo.
|
||||
\v 29 Ty Babako, ze nanome Ahy rey, le bevata noho ty hafa iaby, sady tsy misy mahavita mandrava androzy am-pelatana ty Njanahary eo.
|
||||
\v 30 Zaho noho Njanahary le raiky avao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Bakeo nangalaky vato ndraiky Jiosy rey mba hitoraky-vato Azy.
|
||||
\v 32 Sady Jesosy namaly androzy hozao: “Lako ty asa soa natoroko anareo baka amy Njanahary. Ka le ino tamy asa reyny ro hotorahanareo vato Ahy?”
|
||||
\v 33 Namaly Androzy Jiosy hozao: “Tsy ty asa soa ro hitorahanay vato anao, fa ty fivolana-raty, safe iha, olombelo, ro manao ty vatanao ho Njanahary.”
|
||||
\v 34 maly androzy Jesosy hozao: “Tsy fa voasoratsy amy ty lalànareo ao va hozao: ‘Hoy Zaho hozao: “njanahary nareo”’?
|
||||
\v 35 Laha nikaiky rey ho njanahary ie, le ho an'ia zay ro niavia ty safan-Janahary (sady ty Soratsy Masy ro tsy azo arava),
|
||||
\v 36 moa va azy nihamasiny Njanahary iny noho nirahy ho amy ty tany iaby toy ro anovinareo hozao: ‘Mivola raty Iha,’ noho Zaho nivola hozao: ‘Zaho ro Anan-Janahary’?
|
||||
\v 37 Laha tsy manao asa Babako rey Zaho, le ka mino Ahy.
|
||||
\v 38 Fa laha manao reny Zaho, ndra tsy mino Ahy aza nareo, le minoa asa rey mba hahaizanareo noho hahazoanareo fa Njanahary ro Amiko ato sady Zaho amy Njanahary ao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Mbo naniry ty hanambotsy Azy ndraiky ndrozy, fa nilay Ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 40 Le nana an-dafy i Jordana any ndraiky Ie ho amy azy toera nananova i Jaona batisa velohany iny any, sady nipetsaky eo.
|
||||
\v 41 Lako ty olo namonjy Azy sady hoasa-ndrozy hozao: “Jaona tsy mb nanao fahaiza, fa ty raha iaby nivolany i Jaona mikasiky lahilahy io ro marina.”
|
||||
\v 42 Lako ty olo nino Azy eo.
|
||||
\c 11
|
||||
\cl Toko 11
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady nisy lahilahy raiky narary kaihy hoe Lazarosy. Baka Betania ao ie, tanà i Maria noho Marta rahavaviny.
|
||||
\v 2 Maria ro nanosotsy menaky manitsy ty Tompo noho nanalio ty tombokiny tamy ty volony, sady Lazarosy anadahiny ro narary.
|
||||
\v 3 Sady mpirahavavy naniraky olo ho amy Jesosy any rey, nivola hozao: “Tompo, henteo, fa marary azy teanao iny.”
|
||||
\v 4 Lafa re i Jososy zay, le hoy Ie hozao: “Tsy fahafatesa ro hiafara arety toy, fa koa ho fanoroa ty voninahitsin-Janahary mba hanondrotsy ty Anan-Janahary amy ty alala zay.”
|
||||
\v 5 Sady Jesosy ro tea an'i Marta noho ty rahavaviny sady Lazarosy.
|
||||
\v 6 Ka le lafa nahare Jesosy fa marary Lazarozy, le mbo nijano ndroe andro tamy ty toera nisy Azy Ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Sady tafara zay, le nivola tamy mpianatsy rey Ie hozao: “Ndao tsika ho a-Joda any ndraiky.”
|
||||
\v 8 Hoy mpianatsy rey taminy hozao: “Raby, amy zao le maniry ty hitoraky-vato Anao Jiosy rey, k le mbo himpoly ho any ndraiky va Iha?”
|
||||
\v 9 Sady namaly Jesosy hozao: “Tsy folo roe amby va ty fahazava ty andro? Laha misy olo mandeha amy ty andro mazava, le tsy ho heloky ie, safe mahita ty fahazava ty tany iby toy.
|
||||
\v 10 Nefa, laha mandeha amy ty haly ie, le ho heloky safe tsy aminy ao ty fahazava.”
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Nivola raha rey Ie, sady tafara raha rey, le hoy Ie tamin-drozy hozao: “Andesin-droro Lazarosy namantsika, fa handeha Zaho mba hafahako mamoha azy amy ty roro.”
|
||||
\v 12 Ka le hoy mpianatsy rey taminy hozao: “Tompo, laha andesin-droro ie, le ho soa.”
|
||||
\v 13 Nefa Jesosy nivola ty fahafatesany, fe nidinihin-drozy fa fiala-havozaha amy ty roro ro nivolinany.
|
||||
\v 14 Bakeo Jesosy nivola moramora tamin-drozy hozao: “Maty Lazarosy.
|
||||
\v 15 Faly zaho, noho ty aminareo, fa tsy tany Zaho mba hahavy anareo hi o. Handeha tsika ho aminy any.”
|
||||
\v 16 Tomasy, ze kaihe hoe Didymo, le nivola tamy mpianatsy namany rey hozao: “Handeha koa tsika mba hiara-maty amy i Jesosy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Lafa avy Jesosy, le hitany fa nalevy efats'andro tan-dolo ao Lazarosy.
|
||||
\v 18 Sady Betania ro fa mariny an'i Jerosalema, amy ty folo limy amby stadio eo ro anivony.
|
||||
\v 19 Lako Jiosy niavy rey tamy i Marta noho Maria ao, mba hampahery androzy noho ty fahafatesa ty anadahin-drozy rey.
|
||||
\v 20 Bakeo Marta, lafa nahare fa niavy Jesosy, le nandeha nitsena Azy, fa Maria koa nipetsaky tan-tsano ao.
|
||||
\v 21 Le nivola tamy i Jesosy Marta hozao: “Tompo, laha teto iha, le tsy maty ty anadahiko.
|
||||
\v 22 Nefa ndra le amy zao aza, le haiko fa ndra ino ndra ino angatahinao amin-Janahary, le hameany anao zay.”
|
||||
\v 23 Hoy Jesosy taminy hozao: “Ty anadahinao ro hitsangako-ho velo ndraiky.”
|
||||
\v 24 Marta novola taminy hozao: “Haiko fa hitsanga ndraiky ie amy ty fitsangana ty maty amy ty andro farany.”
|
||||
\v 25 Le hoy Jesosy taminy hozao: “Zaho ro fanangana ty maty sady fiaina; ze mino Ahy, ndra le maty aza ie, le ho velo;
|
||||
\v 26 sady ndra ia ndra ia velo ka le mino Ahy le tsy ho faty zisiky farany. Mono zay va iha?”
|
||||
\v 27 Hoy ie taminy hozao: “Eka, Tompo, mino zaho fa Iha ro Kristy, Anan-Janahary, azy ho avy amy tany iaby toy eto.”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Lafa vaovolany zay, le nandeha ie nikaiky milamy an'i Maria rahavaviny. Hoy ie hozao: “Niavy ty Mpampianatsy sady mikaiky anao ie.”
|
||||
\v 29 Lafa re i Maria zay, le nitsanga malaky ie le nana aminy any.
|
||||
\v 30 Sady Jesosy tsy mbo niavy tan-tanà ao fa mbo tamy azy toera nitojeha i Maria taminy iny eo avao.
|
||||
\v 31 Laha zay Jiosy rey, ze niaraky taminy tan-tsano ao noho nampahery azy, lafa nahita an'i Maria nitsanga malaky ka le nandeha niboaky, le nanoriky azy, nihevitsy fa handeha hitany amy ty lolo any ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Lafa avy tamy ty toera nisy an'i Jesosy any i Maria ka le nahita Azy, le nandohaliky ie sady nivola taminy hozao: “Tompo, laha teto iha, le tsy maty ty anadahiko.”
|
||||
\v 33 Lafa nahita azy notany Jesosy, sady Jiosy niaraky taminy rey koa nitany, le vonto ty fanahiny sady velo ty sandriny Ie;
|
||||
\v 34 le hoy Ie hozao: “Taia ro nandevenanareo azy?” Le hoy ndrozy taminy hozao: “Tompo, avia sady Henteo.”
|
||||
\v 35 Nitany Jesosy.
|
||||
\v 36 Bakeo hoy Jiosy rey hozao: “Henteo ty habevata ty fitiavany an'i Lazarosy!”
|
||||
\v 37 Fa ty ilany tamin-drozy nivola hozao: “Moa va tsy hay azy lahilahy iny toy, ze nampahita ty maso azy jiky iny, ty manao ze tsy ho nahafaty lahilahy toy koa?”
|
||||
\p
|
||||
\v 38 Bakeo ndraiky Jesosy, laha mbo meloky ty fanahiny, le nana amy ty lolo eny. Sady zohy zay, sady misy vato misaro azy.
|
||||
\v 39 Hoy Jesosy hozao: “Alao hiala ty vato.” Marta, anabavy i Lazarosy, azy maty iny, nivola tamy i Jesosy hozao: “Tompo, fa maimbo ty vatany laha amy fotoa zao, safe efats'andro zao ro nahafatesany.”
|
||||
\v 40 Sady Jesosy nivola taminy hozao: “Tsy fa nivolaniko anao va fa, laha nino iha, le ho hitanao ty voninahitsin-Janahary?”
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Le nalan-drozy ty vato. Jesosy nanondrotsy ty masony ka le nivola hozao: “Njanahary ô, misaotsy Anao Zaho safe nijanjy Ahy Iha.
|
||||
\v 42 Haiko fa mijanjy Ahy zisiky farany Iha, fa noho ty olo lakp mitsanga miodidy Ahy ro nivolaniko zay, mba hafahan-drozy mino fa Iha ro naniraky Ahy.”
|
||||
\v 43 Lafa baka nivola zay Ie, le nikaiky tamy ty feo mare hozao: “Lazarosy, miboaha!”
|
||||
\v 44 Niboaky azy lahilahy maty iny; nisy fehim-paty ty tombokiny noho ty tanany, sady voafehy siky koa ty tarehiny. Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Vahao ie sady engao handeha.”
|
||||
\p
|
||||
\v 45 Bakeo lako tamy Jiosy ze avy tamy i Maria rey noho nahita ty nanovy i Jesosy, ro nino Azy;
|
||||
\v 46 Fa ty ilany tamin-drozy koa lasa nandeha nana amy ty Fariseo any sady nivola tamin-drozy ty raha nanovy i Jesosy.
|
||||
\v 47 Bakeo ty loha ty mpisoro noho ty Fariseo namory ty Synedriona niaraky sady nanao hozao: “Ino ro hanovintsika? Lahilahy toy ro manao fahaiza lako.
|
||||
\v 48 Laha engantsika amy zao Ie, le hino Azy ty iaby; sady ho avy ty Romana hangalaky ty tanàntsika noho ty fireneantsika.”
|
||||
\p
|
||||
\v 49 Nefa, nisy lahilahu raiky tamin-drozy, Kaiafa, ze mpisorobey tamy tao zay, nanao tamin-drozy hozao: “Nareo ro tsy mahay ndra ino ndra ino.
|
||||
\v 50 Tsy mierotseritsy nareo fa soa ho ahy nareo laha lahilahy raiky ro maty ho ahy ty olo manahaky ze ty firenea iaby ro rava.”
|
||||
\v 51 Sady ze nivolaniny ro tsy nanoviny ho azy avao. Fa koa, noho ie mpisorobey tamy tao io, le nito-resaky fa tokony ho faty ho ahy ty firenea Jesosy;
|
||||
\v 52 sady tsy ho ahy ty firenea avao, fa mba hampiraiky ty anan-Janahary ze niparitaky koa.
|
||||
\v 53 Ka le nanomboky tamy andro io le nanao tetiky ty fomba hamonoa an'i Jesosy ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 54 Sady Jesosy tsy nandeha nibaribary tamy Jiosy rey eny sasy, fa niala teo Ie nana amy ty tany mariny ty efitsy any ho an-tanà anovy hoe Efraima any. Sady nipetsaky tao Ie noho mpianatsy rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 55 Sady fa mariny ty Pasky ty Jiosy, sady lako tamy ty tany ambaliky ty tanà rey any ro niakatsy ta Jerosalema ao aloha ty Paska mba hanalio ty vatan-drozy.
|
||||
\v 56 Nila an'i Jesosy ndrozy, sady nitsanga tamy ty Egilizy eo nifampiresaky hozao: “Ino ro eritseritsinareo? Hoe tsy ho avy amy ty andro fifalefalea va Ie?”
|
||||
\v 57 Sady fa nanome beko ty loha ty mpisoro noho ry Fariseo fa laha misy mahay ty misy an'i Jesosy, le tokony mivola ie mba hanamboaran-drozy Azy.
|
||||
\c 12
|
||||
\cl Toko 12
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Enin'andro aloha ty Paska, le niavy ta Betania ao Jesosy, ze nipetsaha i Lazarosy, azy fa natsanga i Jesosy tamy maty iny.
|
||||
\v 2 Ka le nanao hany ho Azy ndrozy, sady Marta ro nandroso androzy, fa Lazarosy koa le anay rey niaraky-nioetsaky tamy i Jesosy tamy ty latabatsy eo,
|
||||
\v 3 Bakeo Maria nangalaky mena manitsy jojoabo raiky ze vita tamy ty narda sarotsy eo, ka le nanosotsy ty tombo i Jesosy tamy zay, sady namafa ty tombony tamy ty volon-dohany. Atsiky ty hanitsy azy menaky ty rano iny.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Sady Jodasy Iskariota, raiky tamy mpianatsiny rey, ze hamitaky Azy, nanao hozao:
|
||||
\v 5 “Nanino menaky io ro tsy navily 300 ariary le namea ty mijaly?”
|
||||
\v 6 Sady ie mivola zay, tsy noho ty fiferinesany ty mijaly, fa safe mpangalatsy ie: tamy ty kitapon-jala eny sady ho nangalariny ze nanovy ao.
|
||||
\v 7 Jesosy nanao hozao: “engao ie mba hitandraky ze hananany ho amy ty andro handevena Ahy.
|
||||
\v 8 Ho aminareo eo zisiky farany ty mijaly, fa Zaho koa tsy ho aminareo eo zisiky farany.”
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Sady nisy olo lako mare tamy Jiosy rey nahay fa teo Jesosy, ka le namonjy ndrozy, tsy ho an'i Jesosy raiky avao, fa mba hahita an'i Lazariosy avao koa, azy natsanga i Jesosy tamy maty iny.
|
||||
\v 10 Loha ty mpisoro rey ro nitetiky niaraky mba hafahan-drozy manosiky an'i Lazarosy amy ty fahafatesa avao koa;
|
||||
\v 11 safe noho Ie ro nahavy ty halakoa i Jiosy nandeha sady nino an'i Jesosy.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Lafa maray iny le olo lako ro avy tamy ty andro fifalefalea. Lafa ren-drozy fa ho avy a-Jerosalema ao Jesosy,
|
||||
\v 13 le nangalaky sampan-drifia ndrozy sady niboaky ka nitsena Azy tamy ty antso mare hozao: “Hosanna! Sambatsy lahy azy baka amy ty anara ty Tompo iny, Azy mpanjakan'Israely iny.”
|
||||
\v 14 dy Jesosy nahita ana-boriky raiky ka le nipetsaky tanabony eo;
|
||||
\q
|
||||
\v 15 Manahaky ty voasoratsy hozao: “Ka matahotsy, anak'ampe, a i Ziona; henteo, ingo tamy ty Mpanjakanareo, ze mipetsaky anabo ty ana-boriky eo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Tsy nahazo raha rey ty mpianatsiny tamy ty velohany; fa lafa nameam-boninahitsy Jesosy, le tiaron-drozy fa voasoratsy mikasiky Azy raha rey sady fa nanovin-drozy taminy zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Sady olo lako ze niaraky taminy rey tamy ty nikaihiny an'i Lazarosy hiboky ty lolo noho nampitsanga azy tamy maty le samby nitsanga vavolombelo iaby.
|
||||
\v 18 Laha antony zay avao koa ro nahavy ty olo lako hitsena Azy, safe ren-drozy fa nanao fahaiza zay Ie.
|
||||
\v 19 Fariseo rey noho ze nifampiresaky hozao: “Henteo, tsy afaky manao ndra ino ndra ino nareo; ingo, manaraky Azy ty tany iaby toy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Sady nisy grika kelikely tamy ze niakatsy hanompo amy ty fifalefalea any rey.
|
||||
\v 21 Nana amy i Filipo any drozy, ze baka Betsaida any a-Galilia any, sady nanontany azy, manao hozao:
|
||||
\v 22 “Le nandeha Filipo ka le nivola tamy i Andrea; le nandeha Andrea niaraky tamy ty i Filipo, sady nivola an'i Jesosy ndrozy.
|
||||
\v 23 Jesosy namaly androzy ka le nanao hozao: “Fa niavy ty fotoa hanomeza voninahitsy ty Anak'olo.
|
||||
\v 24 Volaniko aminareo, marina, le marina vatany, fa laha tsy latsaky amy ty tany ty voam-bary ka le maty, le mipetsaky amy ty vatany raiky zay; fa laha maty zay, le hamokatsy bevata.
|
||||
\v 25 Ze tea ty fiainany le hanary zay; fa ze malay ty fiainany amy tany iaby toy eto koa le hitandraky zay ho amy ty fiaina any zisiky farany.
|
||||
\v 26 Laha misy manompo Ahy, engao ie hanoriky Ahy; sady ze hipetsahako, le ao avao misy manompo Ahy, le mpiasako. Laha misy manompo Ahy, le hanome voninahitsy azy ty Njanahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Amy zao mangorohoro ty fanahiko sady ino ro tokony ho volaniko? ‘Njanahary ô, sarombaho amy lera toy Zaho’? Nefa noho antony zay ro nahaviako amy fotoa zao.
|
||||
\v 28 Njanahary ô, hankalazao ty anaranao.” Bakeo nisy feo anako baka an-danitsy any nanao hozao: “Fa nankalaza zay sady mbo ho hankalazako ndraiky.”
|
||||
\v 29 Sady olo lako nitsanga teo rey noho nahare zay le nivola fa nisy hotsoky teo. Ty ilany nivola hozao: “Nisy anjely niresaky taminy.”
|
||||
\v 30 Jesosy namaly sady nivola hozao: “Feo zay ro tsy avy ho Ahy, fa ho ahy nareo.
|
||||
\v 31 Avy amy zao ty fitsara ty tany iaby toy: Sady le ho roahy ty mpanapaky ty tany iaby toy.
|
||||
\v 32 Lafa hasondrotsy hiala amy ty tany Zaho, le hitao ty kirai-draiky hanoriky Ahy.”
|
||||
\v 33 Nivolaniny zay mba hanoroa hoe karaza fahafatesa manahaky ty ino ro hafaty azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Olo lako rey namaly Azy hozao: “Renay tamy ty lalà fa Kristy ro hijano zisiky farany. Ino ro hahazoanao mivola hozao: ‘Ty Anan'Olo ro tsy maintsy hasondrotsy’? Ia Anan'O, o zay?”
|
||||
\v 35 Bakeo Jesosy nivola androzy hozao: “Ty hazava ro mbo hiaraky aminareo anay ty fotoa kelikely. Mandehana diany mbo mana hazava, mba tsy hafaha ty haiky aloha nareo. Ze nandeha amy ty haiky le tsy mahay ty lala handehanany.
|
||||
\v 36 Laha mbo mana ty hazava nareo, le minoa zay mba ho anaky ty hazava nareo.” Jesosy nivola raha rey sady bakeo le tsy hita sady nanenty androzy.
|
||||
\v 37 Ndra le nanao fahaiza lako tanilan-drozy eo aza Jesosy, le tsy ninoan-drozy
|
||||
\v 38 mba ho tanteraky ty safan'Isaia to-resaky, ze nivolaniny hozao: “Tompo, ia ro nino ty tatitsiny, sady ie ro nampitoroe ty sandry ty Tompo?”
|
||||
\v 39 Laha antony zay le tsy ninondrosy, manahaky ty voavolan'Isaia zisky any hozao:
|
||||
\v 40 “Nanoviny jiky ty mason-drozy, sady nzmpagereziny ty fon-drozy; mifanohitsy amy zay ndrozy le te-hahita amy ty mason-drozy sady hahazo amy ty son-drozy, ka le hitoliku, sady Zaho hanafaky androzy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Isaia nivola raha rey safe hitany ty voninahitsy i Jesosy ka le niresaky milasiky Azy,
|
||||
\p
|
||||
\v 42 Nefa bdra zay aza, le lako tamy mpanapaky rey ro nino an'i Jesosy; fa laha Fariseo rey, le tsy nikaiky zay ndrozy mba tsy ho voasaka ho amy ty synagoga ao.
|
||||
\v 43 Tean-drozy vatany ty fanompo baka amy ty olo laha ty fanompoa baka amin-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 44 Jesosy nikaiky mare ka le nivola hozao: “Ze raiky mino Ahy, ka mino Ahy raiky avao fa koa Ie ze naniriky Ahy,
|
||||
\v 45 sady ze raiky mahita Ahy le mahita ze naniraky Ahy.
|
||||
\v 46 Zaho ro avy manahaky ty hazava teto tamy ty tany iaby toy, mba tsy hipetsaky anay haiky ze mino Ahy ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 47 Laha misy mahare ty safako nefa tsy miemby zay, le tsy hitsara azy Zaho; safe Zaho tsy avy hitsara ty tany iaby toy, fa hanavotsy ty tany iaby toy.
|
||||
\v 48 Ze mandà Ahy noho tsy mandramby ty safako, le mana raiky ze mitsara azy. Azy safa ze nivolaniko iny ro hitsara azy amy ty andro farany.
|
||||
\v 49 Fa Zaho tsy mivola ho Ahy, fa azy Raiky ze naniraky Ahy iny, ze nanome Ahy ty lily amy ze ho volany noho ho volany.
|
||||
\v 50 Haiko fa ty liliny ro fiaiana zisiky farany, ka le ze volaniko_ro volaniko manahaky ze nivolany ty Njanahary tamiko.”
|
||||
\c 13
|
||||
\cl Toko 13
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady andro aloha ty fifalefalea ty Paska zao. Hay i Jesosy fa avy ty lera hialany amy ty tany iaby toy eo ka le handeha amy Njanahary any. Lafa nitea ty mpiaraky-lia taminy tamy ty tany iaby toy teto Ie, le nitea androzy zisiky amy farany.
|
||||
\v 2 Sady ty devoly ro fa nampipetsaky ty tany iaby toy an-tsay i Jodasy ao Iskaruota anai Simona, le ty hamitaha an'i Jesosy.
|
||||
\v 3 Ie ro nahay fa ty raha iaby ro fa napetsaky ty Njanahary tam-pelatanany eo sady Ie ro baka amin-Janahary sady himpoly amin-Janahary any.
|
||||
\v 4 Nitsanga Ie tam-pihinana eo sady nangalaky ty salotsiny ambaliky. Bakeo Ie nangalaky siky sady nisalotsy zay.
|
||||
\v 5 Bakeo nandraraky rano tanay sihoa ao Ie le nanomboky nanasa ty tombo ty mpianatsy sady namafa androzy tamy azy siky nisalorany iny.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Namonjy an'i Simona Petera Ie, sady hoasa Petera taminy hozao: “Tompo, hanasa ty tomboko va Iha?”
|
||||
\v 7 Jesosy namaly sady nivola taminy hozao: “Ze anoviko ro mbo tsy ho azonao zao ty hevitsiny, fa ho azonao avao zay afara any.”
|
||||
\v 8 Hoasa Petera taminy hozao: “Tsy hanasa ty tomboko mihintsy Iha.” Jesosy namaly azy hozao: “Laha mana anjara amiko ato iha.”
|
||||
\v 9 Hoasa Simona Petera taminy hozao: “Tompo, aza ty tomboko avao ro sasa, fa ty tanako noho ty lohako avao koa.”
|
||||
\v 10 Hoasa Jesosy taminy hozao: “Ze fa niandro ro tsy mila zay, hafa-tsy ty manasa tombony avao, fa ie ro fa malio tanteraky; iha ro malio, fa tsy ty iaby nefa.”
|
||||
\v 11 (Safe fa hay i Jesosyhoe ia azy hamitaky Azy iny; zay ro dikany nivolaniny hozao: “Tsy nareo iaby ro malio.”)
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Ka le lafa baka nanasa ty tombon-drozy Jesosy noho nangalaky sikiny rey kable nipetsaky ndraiky, le hoy Ie tamin-drozy hozao: “Hainareo va ty nanoviko ho ahy nareo?
|
||||
\v 13 Kaihonareo Zaho hoe ‘mpampianatsy’ noho ‘Tompo,’ sady marina ty voavolanareo, safe zay vatany Zaho.
|
||||
\v 14 Nefa laha Zaho, sady Tompo ro mpampoanatsy, ro nanasa tombonareo, nareo avao koa ro tokony hifanasa ty tombonareo.
|
||||
\v 15 Safe fa nanome ohatsy ho ahy nareo Zaho ka le mba tokony hanao manahaky ze nanoviko ho ahy nareo avao koa nareo.
|
||||
\v 16 Volaniko aminareo, marina, le marina vatany, fa ty mpoasa ro tsy bey vatany noho ty tompony; ndra koa ty mpanday hafatsy le tsy bey vatany noho azy naniraky azy.
|
||||
\v 17 Laha hainareo raha rey, le ho tahie nareo laha manantanteraky zay.
|
||||
\v 18 Tsy nareo iaby ro resahiko; haiko ze nitinginiko rey---fa zay ro mba hahantanteraky ty Soratsy Masy hozao: ‘Ze mihina ty mofoko le nanondrotsy ty afara-tombokiny hamitaky Ahy.’
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Volaniko aminareo zao aloha ty hitsanganany mba lafa mitsanga zay, le mety hino nareo fa Zaho ro Ie.
|
||||
\v 20 Volaniko aminareo, marina, le marina vatany, fa ze mandramby ze nirahiko, le mandramby Ahy, sady ze mandramby Ahy, le mandramby Azy ze naniraky Ahy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Lafa nivola zay Jesosy, le nangorohoro ty fanahy. Nanambara Ie sady nivola hozao: “Volaniko aminareo, marina, le marina vatany fa hisy raiky aminareo hamitaky Ahy.”
|
||||
\v 22 Nifanenty mpianatsy rey, nanontany tena hoe ia nivolaniny zay.
|
||||
\v 23 Nisy raiky tamy mpianatsiny rey, ze tea i Jesosy, nipetsaky tamy ty latabatsy amy sisy i Jesosy eo.
|
||||
\v 24 Namonjy mpianatsy io Simona Petera sady nivola hozao: “Anontaneo Azy hoe ia volaniny zay.”
|
||||
\v 25 Ka le nimpoly nianky tamy i Jesosy ie sady nivola taminy hozao: “Tompo, ia zay?”
|
||||
\v 26 Bakeo Jesosy namaly hozao: “Azy raiky ze haloko noho hameako mofo toy iny zay.” Ka le lafa nalony ty mofo, le nameany an'i Jodasy ana i Simona Iskariota zay.
|
||||
\v 27 Sady tafara ty mofo, le nilitsy taminy ao satana, ka le hoy Jesosy taminy hozao: “Ze anovinao, anovo malaky zay.”
|
||||
\v 28 Tamy ze iaby tan-databatsy rey eo tsy nisy nahay ty antony nivolany Jesosy azy zay.
|
||||
\v 29 Ty ilany nieritseritsy hoe, safe Jodasy ro nitandraky ty kitapon-jala, ro nivolany i Jesosy taminy hozao: “Vilio ty raha iaby ilantsika amy ty andro fifalefalea,” ndra hoe tokony hanome raha ho ahy ty mijaly ie.
|
||||
\v 30 Laha vo baka nandramby ty mofo Jodasy, le nandeha niboaky direkita ie. Haly ty andro tamy zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Lafa nandeha Jodasy, le hoasa Jesosy hozao: “Amy zao le ameam-boninahitsy ty Anan'Olo, sady Njanahary ro ameam-boninahitsy aminy ao.
|
||||
\v 32 Njanahary ro hanome voninahitsy Azy amy ty vatany ao, sady Ie hanome voninahitsy Azy direkita.
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Aja maliniky, fotoa kelikely sisa ro hiarahako aminareo. Hila Ahy nareo, sady manahaky ze nivolaniko tamy Jiosy hozao: ‘Ze andehanako, tsy azonareo andehana.’ Sady volaniko aminareo koa zay amy zao.
|
||||
\v 34 Lily vaovao ro ameako anareo, sady ty hifankatiavanareo; manahaky ty nitiavako anareo, ro tokony hifankatiavanareo avao koa.
|
||||
\v 35 Amy zay ro hahaiza ty iaby fa mpianatsiko nareo, laha mifankatea nareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Hoy Simona Petera taminy hozao: “Tompo, fa handeha ho aia Iha?” Namaly Jesosy hozao: “Ze andehanako, le tsy afaky hanoriganareo Ahy zao, fa hanoriky anareo afara any.”
|
||||
\v 37 Le hoasa Petera taminy hozao: “Tompo, nanino saho ro tsy afaky manoriky Anao henanizao? Hafoiko ho ahy Nao ty aiko.”
|
||||
\v 38 Le namaly Jesosy hozao: “Hafoinao ho Ahy va ty ainao? Ambarako aminao, marina, le marina vatany, fa mbo tsy haneno aza ty akoho le fa handà Ahy in-telo iha.”
|
||||
\c 14
|
||||
\cl Toko 14
|
||||
\p
|
||||
\v 1 “Ka enga hangorohoro ty fonareo. Mino an-Janahary nareo, le minoa Ahy koa.
|
||||
\v 2 Misy efitsy lako an-tsano ty Babako ao. Laha hohatsy ka le tsy zay, le fa nivola taminareo Zaho, fa hanoma toera ho ahy nareo.
|
||||
\v 3 Laha handeha Zaho sady hanoma toera ho ahy nareo, le himpoly ndraiky Zaho sady handramby anareo Amiko ato, ka le ze misy Ahy ro hisy anareo koa.
|
||||
\v 4 Nareo mahay ze andehanako.”
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Hoasa Tomasy tamy i Jesosy hozao: “Tompo, twy hainay ze andehananao, ino ro hahaizanay ty lala?”
|
||||
\v 6 Hoasa Jesosy taminy hozao: “Zaho ro lala, fahamarina, sady fiaina; tsy misy mamonjy ty Njanahary laha tsy amy ty alalako.
|
||||
\v 7 Laha nahay Ahy nareo, le tokony ho nahay ty Babako koa. Manomboky zao le haizonareo Ie sady fa hitanareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Hoasa Filipo tamy i Jesosy hozao: “Tompo, atoro anay ty Raiky, le ampy ho anay zay”
|
||||
\v 9 Hoy Jesosy taminy hozao: “Fa zisiky fa ela ro niarahako taminareo le mbo tsy hainareo avao va Zaho, Filipo? Ndra ia ndra ia nahita Ahy le nahita ty Njanahary. ka le ino ro hivolananareo hozao: ‘Atoro anay ty Njanahary’?
|
||||
\v 10 Tsy mino va nareo fa amy Njanahary ao Zaho sady ty Njanahary amiko ato? Rey ze safa volaniko aminareo le tsy volaniko baka amy ty fahefako manoka, fa azy Njanahary velo iny anaiko ato ro manao ty asany.
|
||||
\v 11 Minoa Ahy fa Zaho ro amy ty Njanahary ao, sady ty Njanahary amiko ato, laha tsy zay le minoa noho asa manoka rey.
|
||||
\v 12 Volaniko aminareo, marina, le marina vatany, ze mino Ahy ro hanao ty asa ze anoviko, sady hanao asa bevata mndilatsy noho rey ie safe ho amy ty Njanahary any Zaho.
|
||||
\v 13 Ndra ino ndra ino angatahinareo amy ty Anarako, le tanterahiko zay mba hanomezam-boninahitsy ty Njanahary amy ty Anaky ao.
|
||||
\v 14 Laha mangataky raha amy ty anarako nareo, le ho tanterahako zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Laha tea Ahy nareo, le hiemby liliko rey,
|
||||
\v 16 sady hivavaky amy ty Njanahary Zaho, le hanome anareo Mpampahery hafa Ie mba hp aminareo eo zisikyfarany ie---
|
||||
\v 17 ty Fanahy ty fahamarina. Tsy afaky mandramby Azy ty tany iaby toy safe tsy mahita ndra mahay Azy. Fa nareo koa mahay Azy, safe mipetsaky miaraky aminareo Ie sady ho anainareo ao.
|
||||
\v 18 Tsy hanenga anareo ho raiky Zaho; mbo himpoly aminareo atoy Zaho.
|
||||
\v 19 Afaky tofoa kelikely avao le tsy hahita Ahy sasy ty tany iaby toy, fa nareo mahita Ahy. Safe velo Zaho, le ho velo avao koa nareo.
|
||||
\v 20 Sady amy andro zay le ho hainareo fa amy ty Babako oa Zaho, sady nareo Amiko ato, sady Zaho aminareo ao.
|
||||
\v 21 Ze mana liliko rey ka le miemby rey le ie azy tea Ahy iny, sady ze tea Ahy ro ho tiavy ty Babako koa, sady Zaho hitea azy noho hiseho amainareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Hoasa Jodasy (tsy Iskariota) tamy i Jesosy hozao: “Tompo, nanino iha ro hiseho aminay fa tsg amy ty fany iaby toy?”
|
||||
\v 23 Jesosy namaly sady nivola taminy hozao: “Laha misy olo tea Ahy, le hiemby ty safako ie. Hitea azy ty Babako, sady ho avy amany Zahay sady hamboatsy ty fipetsaha miaraky aminy.
|
||||
\v 24 Fa ze tsy tea Ahy ro tsy miemby ty safako. Ty safa ze renareo le tsy baka amiko fa baka amy ty Njanahary ze naniraky Ahy.
|
||||
\v 25 Fa nivolaniko taminareo raha rey, laha mbo nijano niaraky taminareo Zaho.
|
||||
\v 26 Nefa, azy mpampehery---azy Fanahy Masy iny, ze hirahy ty Njanahary amy ty Anarako_ ie ro hampianatsy anareo ty raha-iaby noho hampahatiaro ze iaby nivolaniko taminareo.
|
||||
\v 27 Fiadana ro engako ho ahy anareo; ameako anareo ty fiadanako. Tsy ameako ohatsy ty fanomeza ty tany iaby toy zay. Ka enga hangorohoro ty fonareo, sady ka matahotsy.
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Fa renareo Zaho nivola taminareo hozao: ‘Handeha Zaho, sady himpoly aminareo any ndraiky.’ Laha nitea Ahy nareo, le tokony hifalifaly safe hana amy ty Njanahary any Zaho, safe ty Njanahary le bey vaya noho Zaho.
|
||||
\v 29 Sady nivolaniko anareo manomboky ie mbo tsy mitsanga zay, mba hino nareo, lafa mitsanga zay.
|
||||
\v 30 Tsy hivola lako aminareo sady Zaho, fa ho avy ty mpanapaky ty tany iaby toy. Tsy mana fahefa Amiko ie,
|
||||
\v 31 fa mba hahaiza ty tany iaby toy fa teako ty Njanahary, le anoviko manahaky ty nibekoa ty Njanahary Ahy. Handeha hitsanga tsika sady hiala etoy.”
|
||||
\c 15
|
||||
\cl Toko 15
|
||||
\p
|
||||
\v 1 “Zaho ro tena voloboky, sady ty Babako ro mpamboly.
|
||||
\v 2 Alany amiko ato ty rantsa iaby ze tsy mamoa voankazo, sady rantsaniny ty rantsa ze mamokatsy mba hamoa voankazo bevata mare zay.
|
||||
\v 3 Fa malio nareo noho azy hafatsy ze nivolaniko taminareo iny.
|
||||
\v 4 Mipetsaky amiko ato, sady Zaho aminareo ao. Manahaky ty rantsa tsy afaky mamokatsy voankazo amy ty vatany laha tsy mipetsaky amy ty voloboky ao zay, le manahaky zay koa nareo, laha twy mipetsaky amiko ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Zao ro voloboky, nareo ro rantsa. Ze mipetsaky Amiko ato sady Zaho Aminy ao, le mamokatsy bey ie, fa laha tsy misy Ahy le tsy mahefa ndra ino ndra ino nareo.
|
||||
\v 6 Laha misy olo tsy mipetsaky Amiko ao, le ho aria manahaky ty rantsa ie sady halazo, sady ndrozy mamory rantsa rey sady manary zay amy ty afo any, sady mafana ndrozy.
|
||||
\v 7 Laha mipetsaky Amiko ao nareo, sady laha mipetsaky aminareo ao safako rey, angataho ndra ino ndra ino irinareo, le hanoviko aminareo zay.
|
||||
\v 8 Ty Babako ro ameam-boninahitsy amy zao, le ty hamokaranareo voankazo bevata vatany ka le ho porofo fa mpianatsiko nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Manahaky ty nitiava i Njanahary Ahy, ro nitiavako anareo. Mipetsara amy ty fitiavako ao.
|
||||
\v 10 Laha miemby liliko rey nareo, le hipetsaky amy ty fitiavako ao, manahaky ty niembenako lily ty Babako rey noho nipetsahako tamy ty fitiavany rey.
|
||||
\v 11 Nivola raha reny taminareo Zaho mba ho aminareo ao ty fifaleako sady mba ho atsiky ty fifaleanareo.
|
||||
\v 12 Zao ro liliko, le ty hifankatiavanareo manahaky ty nitiavako anareo.
|
||||
\v 13 Tsy misy manam-pitiava bevata mandilatsy noho zao, le ty manome ty ainy ho ahy ty namany rey.
|
||||
\v 14 Namako nareo laha manao raha ibekoako anareo rey.
|
||||
\v 15 Tsy hikaiky anareo hoe mpiasako sasy Zaho, safe ty mpiasa ro tsy mahay ze anovy ty tompony. Nikaihiko hoe bamako nareo, safe ty raha iaby ze reko tamy ty Babako, le nampahaiziko anareo.
|
||||
\v 16 Tsy nitingy Ahy nareo, fa Zaho to nitingy anareo sady nanondro anareo mba handeha ka le hamokatsy, sady mba tokony hipetsaky ty vokatsinareo. Nanovy zay mba ndra ino ndra ino angatahinareo amy Njanahary amy ty Anarako, le hameany anareo zay.
|
||||
\v 17 Raha rey ro ibekoako anareo mba hifankatiavanareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Laha malay anareo ty tany iaby toy, haiko fa nalay Ahy ie taloha ty nalainany anareo.
|
||||
\v 19 Laha baka amy ty tany iaby toy nareo, le ho tea ty tany iaby toy manahaky ty azy nareo. Fa safe tsy hy ty tany iaby toy nareo sady nitinginiko hiala amy ty tany iaby toy, laha zay le hala ty tany iaby toy nareo.
|
||||
\v 20 Tiarovo ty safa nivolaniko taminareo hozao: ‘Ty mpiasa ro tsy bey noho ty tombony.’ Laha nanenjiky Ahy ndrozy, le hanenjiky anareo koa; sady laha niemby ty safako ndrozy, le hiemby ty anareo koa.
|
||||
\v 21 Hanao raha iaby rey aminareo ndrozy noho ty Anarako, safe tsy hain-drozy Ie ze naniraky Ahy.
|
||||
\v 22 Laha tsy avy noho nivola tamin-drozy Zaho, le tsy ho nanota ndrozy, fa amy zao tsy afaky-miala amy fy fahotany ndrozy.
|
||||
\v 23 Ze malay Ahy le maya ty Babako avao koa.
|
||||
\v 24 Laha tsy nahivita asa ze tsy nanovy ty olo-hafa rey tanivon-drozy eo Zaho, le tsy ho nana ty-heloky ndrozy, fa amy zao fa sady hitany ro halany Zaho noho ty Babako.
|
||||
\v 25 Fa zay le mba hahantanteraky ty safa ze voasoratsy amy ty lalàn-drozy ao hozao: ‘Malay Ahy amy ty tsy misy dikany ndrozy.’
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Lafa ho avy azy Mpampahery--- ze hirahiko aminareo baka amy ty Njanahary, azy Fanahy ty fahamarina, ze miboaky baka amy Njanahary---le hanambara ty mikasiky Ahy Ie.
|
||||
\v 27 Nareo avao koa ro mitsanga vavolombelo safe fa niaraky tamiko baka amy velohany any nareo.
|
||||
\c 16
|
||||
\cl Toko 16
|
||||
\p
|
||||
\v 1 “Nivolaniko taminareo raha iaby zay mba tsy ho laginy nareo.
|
||||
\v 2 Ho roahin-drozy amy ty synagoga ao nareo. Fa avy ty andro lafa lafa hihevitsy ze iaby mamono anareo fa ndrozy ro manome raha soa ho an-Janahary.
|
||||
\v 3 Hanovin-drozy zay safe tsy mahay ty Njanahary ndra ty Vatako ndrozy.
|
||||
\v 4 Nivolaniko anareo raha rey mba lafa avy ty keran-drozy rey, le ho tiaronareo fa nivolaniko taminareo ty mikasiky androzy. Tsy nambarako taminareo raha rey tamy velohany any, safe mbo taminareo eo Zaho.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Fa Amy zao ho amy azy naniraky Ahy iny any Zaho, nefa tsy mbo nisy nanontany Ahy nareo hozao: “Handeha ho aia moa Iha?”
|
||||
\v 6 Fa safe nivolaniko taminareo raha rey, le alahelo ro nanome ty fonareo.
|
||||
\v 7 Fa volaniko marina aminareo, soa vatany ho nareo ty handehanako. Safe laha tsy mandeha Zaho, le tsy ho avy aminareo ty Mpampahery, fa laha mandeha Zaho, le handefa azy ho aminareo.
|
||||
\v 8 Lafa avy ie, le hanaporofo amy ty tany iaby toy ho diso mikasiky ty fhota, ty fahamarina, sady mikasiky ty fitsara---
|
||||
\v 9 mikasiky ty fahota ty mpampahery, safe tsy mino Ahy ndrozy;
|
||||
\v 10 mikasiky ty fahamarina, safe holy amy Njanahary sny Zaho, ka le tsy ho hitanareo sasy;
|
||||
\v 11 sady mikasiky ty fitsara, safe ty mpnapaky ty tany iaby toy le nitsara.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Mana raha lako hambara aminareo Zaho, fa tsy ho azonareo ty hevitsy zay zao.
|
||||
\v 13 Nefa, lafa avy ie, Fanahy ty Fahamarina, le hitariky anareo ho amy ty fahamarina iaby, safe tsy hivola baka amy ty vatany ie. Fa hivola ze iaby rey ie, sady hivola aminareo raha ze ho avy rey.
|
||||
\v 14 Hanome voninahitsy Ahy ie, safe ty baka amy ty Ahy avao ro hambarany aminareo.
|
||||
\v 15 Ze iaby ana ty Njanahary le Ahy. Laha zay, nivola Zaho fa azy Fanahy iny ro hangalaky amy ze Ahy sady hivola zay aminareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Afaky fotoa kelikely le tsy hahita Ahy sasy nareo, sady afaky fotoa kelikely hafa le hahita Ahy ndraiky nareo.”
|
||||
\v 17 Bakeo ty ilany tamy mpianatsiny nifampiresaky rey hozao: “Ino sady volaniny anysika zay hozao: ‘Afaky fotoa kelikely le tsy hahita Ahy sasy nareo sady afaky fotoa kelikely hafa le hahita Ahy ndraiky nareo,’ noho hozao: ‘Safe hoamy ty Njanahary any Zaho’?”
|
||||
\v 18 Laha zay le hoasan-drozy hozao: “Ino sady volaniny zay hozao: ‘afaky fotoa kelikely’? Tsy hainay ty teany hanambara.”
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Hita i Jesosy fa te-hanontany Azy ndrozy, le hoy Ie tamin-drozy hozao: “Zao va ro anontaneanareo vata, le ty teako hambara amy ty fivola hozao: ‘Fotoa kelikely noho tsy hahita Ahy sasy nareo, sady afaky fotoa kelikely ndraiky nefa le hahita Ahy nareo’?
|
||||
\v 20 Volaniko aminareo, marina, le marina vatany, fa hitany nareo sady hitoreo, fa ty tany iaby toy koa hifaly. Ho atsiky alahelo nareo, nefa ho hanjary hafelea alahelonareo zay.
|
||||
\v 21 Lafa mitsongo ty ampela raiky le malahelo safe niavy ty fotoany, fa lafa teraky koa azy aja kelikely iny, le tsy tiarony sasy ty alahelony noho ty hafaleany fa nisy aja kelikely teraky amy ty tany iaby toy eo.
|
||||
\v 22 Ka le malahelo nareo amy zao, nefa Zaho mbo hotojiky aminareo ndraiky, sady ho faly ty fonareo, sady tsy hisy haharary hafaleanareo zay aminareo.
|
||||
\v 23 Amy andro zay le tsy hangataky amiko ndra ino ndra ino nareo. Volaniko aminareo, marina, le marina vatany, laha mangataky ndra ino ndra ino amy ty Njanahary amy ty anarako nareo, le hamesny anareo zay.
|
||||
\v 24 Zisiky amy zao neca tsy mbo nangataky ndra ino ndra ino tamy ty anarako nareo. Mangataha, le hamea nareo mba ho atsiky ty hafaleanareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Fa nivolaniko taminareo tamy ty fanohara raha rey, fa avy ty lera lafa tsy hiresaky aminareo amy ty fanohara sasy Zaho, fa koa hivola aminareo mazava ty mikasiky ty Njanahary.
|
||||
\v 26 Amy andro zay le hangataky amy ty anarako nareo sady tsy hivola anareo Zaho hoe hivavaky amy ty Njanahary ho ahy nareo,
|
||||
\v 27 fa ty Njanahary mihintsy ro tea anareo safe nitea Ahy nareo sady nino fa baka amy ty Njanahary any Zaho.
|
||||
\v 28 Baka amy ty Njanahary Zaho, sady avy tan-tany eto. Fa hiala ty tany iaby toy Zaho sady ho amy ty Njanahary any.”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Hoy ty mpianatsiny taminy hozao: “Henteo, Amy zao Iha mivola mazava soa sady tsy mampiasa fanohara.
|
||||
\v 30 Hainay amy zao fa mahay ty raha-iaby Iha, sady tsy misy teanao hametsaky fanontanea aminao. Laha zay, le mino zahay fa baka amin-Janahary Iha.”
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Namaly androzy Jesosy hozao: “Mino amy zay va nareo?
|
||||
\v 32 go, niavy ty lera zao, eka, niavy vatany, lafa hipetsaky nareo. ty Kirai-draiky samby amy ty tsanony any iaby manoka, le henganareo raiky Zaho. Nefa tsy raiky Zaho safe miaraky amiko ty Njanahary.
|
||||
\v 33 Fa nivolaniko taminareo raha rey mba hana fiadana Amiko ato nareo. Mana raha mahazo anareo amy ty tany iaby toy eto, nefa mahereza: fa nandresy ty tany iaby toy Zaho.”
|
||||
\c 17
|
||||
\cl Toko 17
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Lafa baka nivola raha rey Jesosy, le nandahatsy ty masony ho amy ty lanitsy Ie ka le nanao hozao: “Njanahary ô, avy ty fotoa, mandrengy ty Ananao mba handrengea ty Anaky Anao_
|
||||
\v 2 manahaky ty nanomezanao Azy fahefa anabo ty nofotsy iaby mba hanomezany fiaina zisiky farany ho ahy ze iaby nameanao Azy rey.
|
||||
\v 3 Zao ro fiaina zisiky farany: le ty ahaizan-drozy Anao, azy Njanahary toka iny sady marina, sady Ie ze nirahinao, le Jesosy Kristy.
|
||||
\v 4 Nandrengy Anao tan-tany eto zaho. Fa vitako ty asa ze nameanao Ahy ho anoviko.
|
||||
\v 5 Amy zao, Njanahary, handrengeanao miaraky amy ty vatanao Zaho amy ty voninahitsy ze nananako niaraky taminao taloha ty nihare ty tany iaby toy.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Nampahay ty anaranao tamy ty olo ze nameanao Ahy baka amy ty tany iaby toy Zaho. Anao raiky, sady nameanao Ahy, sady niembenany ty safanao.
|
||||
\v 7 Amy zay hain-drozy fa ty raha iaby ze nameanao Ahy le baka aminao,
|
||||
\v 8 safe nameako androzy iaby ty safa ze nameanao Ahy. Nirambesin-drozy raiky sady hainy marina vatany fa baka taminao Zaho, sady nino ndrozy fa Iha ro naniraky Ahy.
|
||||
\v 9 Mivavaky ho androzy Zaho. Tsy mivavaky ho ahy ty tany iaby toy Zaho fa ho ahy ze nameanao Zaho rey, noho ndrozy Anao.
|
||||
\v 10 Ty raha iaby ze Ahy le Anao, sady ze Anao le Ahy, sady hankalaza amy reny Zaho.
|
||||
\v 11 Tsy amy ty tany iaby toy sasy Zaho, fa olo rey ro amy ty tany iaby toy eto, sady manontany anareo Zaho. Njanahary Masy ô, tandraho amy ty anaranao ze nameanao Ahy ndrozy mba hiharo ho raiky, mnahaky ty maha raiky Antsika.
|
||||
\v 12 Laha mbo tamin-drozy eo Zaho, le nitandraky androzy tamy ty anaranao, ze nameanao Ahy. Niaro androzy Zaho, sady tsy nisy tsobo ndra raiky aza, hafa-tsy ty anaky ty fahatsoboa avao, mba ho tanteraky ty Soratsy Masy.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Sady ho aminao any Zaho, fa mivola raha rey amy ty tany iabybtoy rey Zaho mba hahantanteraky ty hafaleako amin-drozy ao.
|
||||
\v 14 Fa nameako androzy ty safanao, sady nandrengy ty tany iaby toy ie safe tsy baka amy ty tany iaby toy, manahaky Ahy tsy ahybty tany iaby toy.
|
||||
\v 15 Zaho eo tsy mangataky Aminao ty hangalanao androzy amy ty tany iaby toy, fa ty mba hiarova androzy amy azy raty iny.
|
||||
\v 16 Ndrozy ro tsy ahy ty tany iaby toy, manahaky Ahy tsy ahy ty tany iaby toy.
|
||||
\v 17 Hamasino amy ty fahamarina ndrozy. Fa ty safanao ro fahamarina.
|
||||
\v 18 Manahaky ty nanirahanao Ahy ho amy ty tany iaby toy, ro nanirahako androzy ho amy t y tany iaby toy avao koa.
|
||||
\v 19 Fa noho ty fitiavako androzy ro nanamasinako ty vatako, mba hanamasina ty vatan-drozy amy ty fahamarina avao koa.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Zaho ro tsy mivavaky ho androzy avao, fa ho ahy ze hino Ahy amy ty alala ty safan-drozy rey koa
|
||||
\v 21 mba ho raiky avao ie iaby, manahaky anao, Njanahary, amiko ato, sady Zaho aminao ao. Mivavaky Zaho mba hinoa ty tany iaby toy fa naniraky Ahy Iha.
|
||||
\v 22 Ty vioninahitsy ze nameanao Ahy, le nameako androzy, mba ho raiky ndrozy, manahaky ty maha raiky antsika.
|
||||
\v 23 Zaho amin-drozy ao, sady Iha amiko ato---ka le ho tena raiky tenteraky vatany ndrozy, mba ho hay ty tany iby toy fa naniraky Ahy Iha, sady nitea androzy manahaky ty nitiavanao Ahy.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Njanahary ô, ze nameanao Ahy rey ro teako hiaraky amiko ndra ia ndra ia misy Ahy, sady hahita ty voninahitsiko, azy voninahitsy ze nameanao Ahy iny safe niteaAhy Iha taloha ty niharea ty tany iaby toy.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Njanahary marina ô, tsy nahay Anao ty tany iaby toy, fa Zaho mahay Anao; sady ndrozy mahay fa naniraky Ahy iha.
|
||||
\v 26 Nampahaiziko androzy ty anaranao, sady mbo ho hampahaiziko zay mba ho amin-drozy ao ty fitiava ze nitiavanao Ahy, sady Zaho ho amin-drozy ao.”
|
||||
\c 18
|
||||
\cl Toko 18
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tafara ty nivola i Jesosy safa rey, le niboaky niaraky tamy mpianatsiny rey Ie ho ampita amy ty lohambaibondriaky ahy i Kidrona eny, ze nisy baibo nilirany noho mpianatsiny rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Sady Jodasy, Ze hamitaky an'i Jesosy, nahay ty toera koa, safe nandeha san'andro teny Jesosy noho mpianatsiny rey.
|
||||
\v 3 Bakeo Jodasy, nitariky goropy maramila rey noho mpiemby rahara ilany rey baka amy loha ty mpisoro rey noho Fariseo, nandeha tany niaraky tamy ty fanilo, fangala sady fitaovam-pialoa.
|
||||
\v 4 Bakeo Jesosy, ze fa nahay ty raha iaby hitsanga Aminy, nandroso taloha eo sady nanontany androzy hozao: “Ia ro ilanareo?”
|
||||
\v 5 Namaly Azy ndrozy hozao: “Jesosy baka Nazareta any.” Sady hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Zaho ro Ie.” Jodasy, ze namitaky Azy, le nitsanga niaraky tamy maramila rey avao koa.
|
||||
\v 6 Ka le lafa nivola tamin-drozy Ie hozao: “Zaho ro Ie,” le nohemotsy ndrozy ka le lavo tamy ty tany.
|
||||
\v 7 Bakeo ndraiky le nanontany androzy Ie hozao: “Ia ro ilanareo?” Sady nivola ndraiky ndrozy hozao: “Jesosy baka Nazareta any,”
|
||||
\v 8 Jesosy namaly hozao: “Nivola anareo Zaho fa Zaho ro Ie. Laha zay laha mila Ahy nareo, le engao handeha reto.”
|
||||
\v 9 Zay ro mba hahantanteraky ty safa nivolaniny hozao: “Amy ze nameanao Ahy rey, tsy nasiako tsobo ndra raiky aza.”
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Bakeo Simona Petera, ze nana meso-bey, namoaky zay sady namabgo azy mpiasa ty mpisorobey iny ka le nahatapaky ty sofiny ankavana. Sady Malko ro anara azy mpiasa iny.
|
||||
\v 11 Hoy Jesosy tamy i Petera hozao: “Ampolio amy ty tsanony ao ty meso-beinao. Tsy tokony hino ty kapoaky ze namea ty Njanahary Ahy va Zaho?”
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Laha zay goropy maramila rey noho ty kapiteny, sady mpiemby raharaha i Jiosy rey, le nanambotsy an'i Jesosy sady namehy Azy.
|
||||
\v 13 Nandesy tamy i Anasy any Ie aloha rey, safe ie ro rafozan-dahy i Kaiafa, Ie mpisorobey tamy tao io.
|
||||
\v 14 Sady Kaiafa ro azy nanome hevitsy ty Jiosy rey iny fa soa vatany laha misy olo raiky maty ho ahy ty olo lako.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Nanoriky an'i Jesosy Simona Petera, sady nanao manahaky zay avao koa ty mpianatsy raiky hafa. Sady hay azy mpisorobey iny mpianatsy zay, sady nilitsy niaraky tamy i Jesosy tamy ty kianja ty mpisorobey ao ie;
|
||||
\v 16 fa Petera ro nitsanga tambaliky ty vavahady. Laha zay azy mpianatsy hafa iny, ze hay ty mpisorobey, le niboaky ka le niresaky tamy azy mpiasa ampela ze mpiemby ty vavahady iny sady nanday an'i Petera hilitsy.
|
||||
\v 17 Bakeo azy mpiasa ampela iny, mpiemby ty vavahady, nivola tamy i Petera hozao: “Iha koa va tsy raiky amy ty mpianatsy lahilahy io?” Hoy ie hozao: “Tsy ie zaho.”
|
||||
\v 18 Sady nitsanga teo mpiasa noho mpiemby raharaha rey iny, sady nandrehitsy afon'ary ndrozy, safe nanintsy ty andro; ka le nanafana ty vatan-drozy. Petera ka le niaraky tamin-drozy, nitsanga teo sady nanafana ty vatany.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Nanontany an'i Jesosy mikasiky mpianatsiny rey noho ty fampianarany ty mpisorobey.
|
||||
\v 20 Jesosy namaly azy hozao: “Nivola ampahibeimaso tamy ty tany iaby toy Zaho. Nampianatsy zisiky farany tamy ty synagoga ao noho tamy ty egilizy ao Zaho ze nifampitaona ty Jiosy iaby. Tsy nisy nivolaniko tamy ty takona.
|
||||
\v 21 Nanino iha ro nanontany Ahy? Anontaneo an'i ze nahare Ahy rey mikasiky ze nivolaniko. Henteo, olo rey ro mahay ze nivolaniko.”
|
||||
\v 22 Lafa baka nivola zay Jesosy, le nisy raikg tamy mpiemby raharaha rey nitsanga teo nanampify maiky an'i Jesosy sady nivola hozao: “Zay va ro fomba hamaleanao ty mpisorobey?”
|
||||
\v 23 Jesosy namaly azy hozao: “Laha nivola raha diso Zaho, mitsanga vavolombelo amy diso zay, fa laha marina, nanino iha ro mamango Ahy?”
|
||||
\v 24 Bakeo Anasy nandefa Azy mifehy nana amy i Kaiafa mpisorobey iny any.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Sady nitsanga Petera ka le nanafana ty safany. Bakeo hoy olo rey taminy hozao: “Iha koa va tsy raiky amy mpianatsiny rey?” Nandà zay ie sady nivola hozao: “Tsy ie zaho.
|
||||
\v 26 Raiky tamy mpiasa ty mpisorobey rey ze longo azy lahilahy ze nivangoa i Petera iny ty sofiny, nivola hozao: “Tsy hitako niaraky taminy tamy ty baibo ao va iha?”
|
||||
\v 27 Bakeo Petera nanà ndraiky, sady direkita le nanoro ty akoho.
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Bakeo nandesin-drozy baka amy i Kaiafa ao ho anay rova any Jesosy. Mbo marain-dray bey ty andro tamy zay, sady ndrozy ro tsy nilitsy tanay rova ao mba tsy ho voaloto fa hihina ty Paska.
|
||||
\v 29 Ka le niboaky tamin-drozy eo Pilato ka nivola hozao: “Ino ty fanasazia andesinareo manohitsy lahilahy toy?”
|
||||
\v 30 Namaly ndrozy sady nivola taminy hozao: “Laha tsy mpanao raty lahilahy io, le tsy ho nameanay anao.”
|
||||
\v 31 Laha zay Pilato nivola tamin-drozy hozao: “Henteanareo Ie, sady tsarao manahaky ty lalànareo.” Hoy Jiosy rey taminy hozao: “Tsy ara-dalà ho anay ty manome olo ho maty.”
|
||||
\v 32 Nivola zay ndrozy mba hahatanteraky ty safa i Jesosy ze nivolaniny mba hivolana hoe karaza fahafatesa manahaky ty ino ro hahafatesany.
|
||||
\p
|
||||
\v 33 bakeo nilitsy tanay rova ndraiky ao Pilato ka le nikaiky an'i Jesosy sady nivolabtaminy hozao: “Iha va ro mpanjaka ty Jiosy?”
|
||||
\v 34 Jesosyvnamaly hozao: “Manontany baka amy ty vatanao va iha, sa nisy hafa nivola anao mikasiky Ahy?” Pilato namaly hozao:
|
||||
\v 35 “Tsy Jiosy zaho, sa tsy zay?” Ty olo lakonao noho loha ty mpisoro rey ro nanome anao tamiko. Ino ro nanovinao?”
|
||||
\v 36 Jesosy namaly hozao: “Ty fanjakako ro tsy baka amy ty tany iaby toy eto. Fa laha mba anay ty tany iaby toy ao ty fanjakako, le hialy mpiasako rey mba tsy hanome Ahy amy Jiosy rey. Fa amy zao ty fanjakako ro tsy avy eto.”
|
||||
\v 37 Bekao Pilato nivola taminy hozao: “Mpanjaka sady va zay Iha?” Jesosy namaly hozao: “Voavolanao fa mpanjaka Zaho. Fa ho amy raha tsatsary zay ro nahaterahako, sady ho amy dikany zay ro niaviko amy ty tany iaby toy eto, mba hijanganako vavolombelo amy ty fahamarina. Iaby ze ahy ty fahamarina rey le mijanjy ty feoko.”
|
||||
\v 38 Pilato nivola taminy hozao: “Ino ro anovy hoe marina?” Lafa baka nivola zay ie, le niboaky ndraiky sady nivola tamy Jiosy rey hozao: “Tsy mahita heloky amy lahilahy toy zaho.
|
||||
\v 39 Fa nareo mana fomba ze hafahako olo raiky ho aminareo amy ty Paska. Laha zay teanareo va ty hanafahako aminareo ty mpanjaka ty Jiosy?”
|
||||
\v 40 Bakeo nikoraky mare ndraiky ndrozy rey sady nivola hozao: “Tsy lahilahy io, fa Barnabasy.” Sady Barnabasy le mpangalatsy.
|
||||
\c 19
|
||||
\cl Toko 19
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Bakeo nandesy i Pilato Jesosy ka le nivangoany.
|
||||
\v 2 Nandrary satsoky fatiky maramila rey. Napetsakin-drozy tamy ty loha i Jiosy eo zay sady nampisalotsy siky voloparasy Azy.
|
||||
\v 3 Namonjy Azy ndrozy sady nivola hozao: “Arahaba, mpanjaka ty Jiosy!” sady namango Azy ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Bakeo niboaky ndraiky Pilato ka le nivola tamin-drozy hozao: “Ingo, andesiko aminareo ambaliky eto Ie mba hahaizanareo fa tsy mahita heloky Aminy zaho.”
|
||||
\v 5 Ka le niboaky Jesosy, nanao azy foloara fatiky iny noho azy siky voloparasy iny. hoy Pilato tamin-drozy hozao: “Ingo, azy lahilahy toy!”
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Lafa hita ty loha ty mpisoro noho ty manamboninahitsy Jesosy, le nikoraky mare ndrozy ka le nivola hozao: “Hahanto ie, hahanto ie!” Le hoy Pilato tamin-drozy hozao: “Alaonareo Ie sady hahanto, fa zaho tsy mahita heloky Aminy.”
|
||||
\v 7 Namaly androzy Jiosy hozao: “Mana lalà tsika, sady manahaky ty lalà ro tokony ho maty Ie safe manonom-vata ho Anan-Janahary.”
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Lafa re i Pilato fanambara zay, le nihanatahotsy vatany ie,
|
||||
\v 9 sady nilitsy tamy ty lapam-panjaka ao ndraiky ie ka le nivola tamy i Jesosy hozao: “Baka aia ty fiavianao?” Nefa tsy nanome valin-tsafa azy Jesosy.
|
||||
\v 10 Bakeo Pilato nivola taminy hozao: “Tsy mana hovolany amiko va iha? Tsy hainao va fa mana fahefa hanafaky Anao zaho, noho fahefa hanantobAnao?”
|
||||
\q
|
||||
\v 11 Namaly azy Jesosy hozao: “Tsy mana fahefa Amiko iha laha tsy namea anao baka anabo any zay. Laha zay, ie ze nanome Ahy taminao le mana heloky bevata vatany.”
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Tamy valin-tsafa zay, le niezaky ty hanafaky Azy Pilato, fa nikoraky mare Jiosy rey, nanao hozao: “Laha afahanao lahilahy io, le tsy nama i Kaisara iha. Ze iaby manao ty vatany ho mpanjaka le manohitsy an'i Kaisara.”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Lafa re i Pilato safa rey, le nandesiny niboaky Jesosy sady nipetsaky tamy ty seza fipetsaha ze kaihy hoe “lampivato,” fa amy ty safa Hebreo hoe “Gabata.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Sady niavy ty andro fanomana ty Paska, tamy ty lera faha eny eo. Hoy Pilato tamy Jioay rey hozao: “Ingo, ty mpanjakanareo toy!”
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Nikoraky mare ndrozy hozao: “Engao Ie, engao Ie; hahanto Ie!” Hoy Pilato tamin-drozy hozao: “Tokony hampihanto ty mpanjakanareo va zaho?” Namaly loha ty mpisoro rey hozao: “Tsy mana mpanjaka ankoatsy i Kaisara zahay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Bakeo le nanome i Pilato ndrozy hahanto Jesosy.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Bakeo nalan-drozy Jesosy, sady nandeha niboaky ie, nitako ty hazofijalea, ho amy azy toerakaihe hoe “toera ty jarandoha iny any,” ze amy ty Hebreo kaihe hoe “‘Golgota.”
|
||||
\v 18 Nahanto ndrozy tany Jesosy, sady nisy lahilahy roe hafa niaraky taminy, raiky isaky ty ilany, sady Jesosy tanivony eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Nanoratsy fahaiza avao koa Pilato sady nampipetsakyzay tamy ty hazofijalea eo. Zao ro voasoratsy eo: JESOSY BAKA ANAZARETA ANY, AZY MPANJAKA TY JIOSY INY.
|
||||
\v 20 Lako tamy Jiosy rey ro namaky fahaiza zay safe tsy lavitsy ty tanà ro misy ty toera nanantona an'i Jesosy. Azy famantara iny ro nisoraty tamy ty Hebreo, Latina, sady Grika.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Bakeo hoy loha ty mpisoro Jiosy rey tamy i Pilato hozao: “Ka soraty hozao: ‘Azy Mpanjaka Jiosy iny,’ fa aleo hozao: ‘Raiky toy ro nivola hozao: “Zaho ro mpanjaka ty Jiosy.”’”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Sady namaly Pilato hozao: “Ze voasoratsy le voasoratsy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Lafa nahanto maramila Jesosy rey, le nivolan-drozy ty sikiny, ka le nitsebehin-drozy efatsy, le samby mana raiky iaby rey; sady azy salotsy, fa janaky raiky avao iny.
|
||||
\v 24 Bakeo nifampiresaky ndrozy hozao: “Aleo tsy tatahantsika toy, fa koa handeha hiloka ahita ze mahazo azy.” Nitsanga zay mba hahantanteraky ty Soratsy Masy ze mivola hozao: “Nizarazaran-drozyty salotsiko sady nilokony ty fisalorako.” Zay ro nanovy maramila rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Sady nitsanga tanila ty hazo fijalea i Jesosy eo ty reniny, ty rahavavindreniny, Maria valy i Klopa, sady Maria Magdalena.
|
||||
\v 26 Lafa nahita ty reniny noho mpianatsy ze teany nitsanga tanilany teo rey Jesosy, le nivola tamy ty reniny Ie hozao: “Ampela, ingo, ty anakilahiko!”
|
||||
\q
|
||||
\v 27 Bakeo hoy Ie tamy ty mpianatsy hozao: “Ingo, ty reninareo!” Sady tamy lera zay le nala ty mpianatsy ho aminy any ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Tafara zay, lafa nahay fa vita ty raha iaby kable mba ho tanteraky ty Soratsy Masy, le hoy Jesosy hozao: “Teatea zaho.”
|
||||
\v 29 Sady nisy tavoara atsiky divay nipetsaky tamy toera io, ka le nasian-drozy divzy marikivy noho spaonjy ka le nitohizany tamy ty hysopa sady napetapetany tamy ty vavany.
|
||||
\v 30 Lafa nino azy vinegra iny Jesosy, le hoy Ie hozao: “Fa vita.” Naondrikiny ty lohany sady niala ty fanahiny.
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Safe andro ty fihomana tamy zay, ka le mba tsy hijano amy ty hazofijalea eo anay ty Sabata (safe ty Sabata ro andro manan-danja manoka) taola rey, ro mangataky tamy i Pilato Jiosy rey bakeo, ty mba hanapaha ty tombokin-drozy sady hangalaky androzy.
|
||||
\v 32 Bakeo nanontany maramila rey ka le nanapaky ty tomboky azy lahilahy velohany iny noho azy lahilahy faharoe ze nahanto niaraky tamy i Jesosy iny.
|
||||
\v 33 Lafa namonjy an'i Jesosy ndrozy, le nahita fa maty Ie, ka le tsy nitapahin-drozy ty tombokiny.
|
||||
\v 34 Nefa, nisy maramila raiky nitomboky ty lanilaniny tamy ty lefo, sady direkita le nisy lio noho rano niroraky.
|
||||
\v 35 Azy raiky ze nahita zay ro nitsanga vavolombelo, sady marina ty fanambarany. Hainy fa marina zenivolaniny mba hinoanareo avao koa.
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Fa raha rey ro nitsanga mba hahantanteraky ty Soratsy Masy hozao: “Tsy hisy ho tapaky ndra raiky amy ty taolany aza.”
|
||||
\v 37 Sady mbo, misy Soratsy Masy hafa mivola hozao: “Ndrozy ro hanenty Azy ze nitombohin-drozy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 38 Tafara raha rey, Josefa baka Arimatia ao, zisiky amy ty naha-pianatsy i Jesosy azy (fa tamy ty tsy fivolana ao noho ty fatahora Jiosy rey), nanontany an'i Pilato laha afaky mangalaky ty vata i Jesosy ie. Namea i Pilato alala ie. Ka le avy Josefa sady nangalaky ty vatany.
|
||||
\v 39 Niavy tany avao koa Nikodemosy, ie ze avy velohany hanenty an'i Jesosy laha haly iny. Sady nanday menaky manitsy noho vaho ie, tamy ty zato alitara eo ty halakoany.
|
||||
\v 40 Ka le nirambesin-drozy ty vata i Jesosy sady namono zay tamy ty sikim-paty noho raha-manitsy, manahaky ty fomba fandevena Jiosy.
|
||||
\v 41 Sady tamy toera nihantona Azy eo le nisy baibo; sady tamy azy baibo nisy lolo vaovao ze mbo tsy nandevena olo iny eo.
|
||||
\v 42 Safe andro ty fiomana Jiosy r rey tamy zay safe anila ty lolo, ro nalevin-drozy tao Jesosy.
|
||||
\c 20
|
||||
\cl Toko 20
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady vo maray ty andro veloha ty herin'andro, laha mbo maiky iny, le mana amy ty lolo Maria Magdalenina eny sady nahita azy vato fa nikisaky lavitsy ty lolo iny ie.
|
||||
\v 2 Laha zay le nilay ie sady namonjy an'i Simona Petera noho azy mpianatsy hafa ze tea i Jesosy iny, sady hoy ie tamin-drozy hozao: “Nalan-drozy tamy ty lolo ty Tompo ao, sady tsy hainay ze nametsahan-drozy Azy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Bakeo nandeha niboaky Petera noho azy mpianatsy hafa iny, sady nana amy ty lolo ndrozy any.
|
||||
\v 4 Samby nilay ndrozy, sady nisomonga azy mpianatsy hafa iny malaky Petera sady le ie ro niavy velohany tamy ty lolo eny.
|
||||
\v 5 Bakeo niondriky ie, sady nahita azy siskim-paty iny nipetsaky eo, fa tsy mbo nitsofoky tanainy ao ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Niavy tafarany bakeo Simona Petera sady nilitsy ran-dolo ao. Hitany nipetsaky teo azy sikim-paty iny
|
||||
\v 7 noho azy siky nanovy tamy ty lohany iny. Tsy niara-nipetsaky tamy azy sikim-paty iny nefa ie iny fa nilamy ho azy tamy ty toerany eo.
|
||||
\v 8 Bakeo azy mpianatsy raiky hafa iny, azy niavy velohany iny tamy ty lolo eo, nilitsy tanainy ao avao koa, sady nahita noho nino ie.
|
||||
\v 9 Fa zisiky amy fotoa io ndrozy le tsy mbo nahay ty Soratsy Masy avao fa Ie ro tsy maintsy hitsanga amy maty.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Ka le nimpoly tan-tsano any ndraiky mpianatsy rey.
|
||||
\v 11 Fa Maria ro nitsanga nitany tambaliky lolo eo. Laha ie nitany iny, le niondriky famy azy lolo iny ao.
|
||||
\v 12 Nahita anjely roe misalotsy siky foty nipetsaky ie, ty raiky tan-doha eo, sady ty raiky tan-tomboky eo tamy azy toera nametsaha ty vata i Jesosy iny eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Hoasan-drozy taminy hozao: “Ampela, nanino iha ro mitany?” Hoy ie tamin-drozy hozao: “Safe nandesin-drozy ty Tompoko, sady tsy haiko ze nametsahan-drozy Azy.”
|
||||
\v 14 Lafa baka nivola zay ie, le nitoliky sady nahita an'i Jesosy nitsanga teo, fa tsy hainy anefa hoe Jesosy io.
|
||||
\q
|
||||
\v 15 Hoy Jesosy taminy hozao: “Ampela, Nanino iha ro mitany? Fa ia ro henteanao?” Nidinihiny fa azy mpiemby iny anefa Ie, ka le hoy ie taminy hozao: “Tompoko, laha Iha ro nangalaky Azy, le volano amiko ty nametsahako Azy, fa ho volaniko any Ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Hoy Jesosy taminy hozao: “Maria.” Nitoliky ie, sady nivola taminy tamy ty safa Hebreo hozao: “Rabôny” (ze midika hozao: “Mpampianatsy.”)
|
||||
\q
|
||||
\v 17 Hoy Jesosy taminy hozao: “Ka mikasiky Ahy, fa tsy mbo niakatsy amy ty Njanahary any Zaho, fa mandrahana amy rahalahiko rey any sady volano androzy fa hiakatsy amy ty Babako no Babanareo any Zaho, sady ty Njanahariko noho Njanaharinareo.”
|
||||
\q
|
||||
\v 18 Nandeha Maria Magdalenina sady nivola mpianatsy rey hozao: “Nahita ty Tompo zaho,” sady raha rey ro nivolaniny taminy.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Sady hariva tamy zay, tamy andro io, andro veloha ty herin'andro, sady varavara ze nisy mpianatsy rey, le nihily noho ty fatahora Jiosy rey, namonjy Je3sady nitsanga tanivon-drozy eo ma le nivola androzy hozao: “Fiadana ho ahy nareo.”
|
||||
\v 20 Lafa baka nivola zay Ie, le natorony androzy ty tanany noho ty lanilaniny. Faly mpianatsy rey lafa nahita Tompo.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Bakeo Jesosy nivola androzy hozao: “Fiadana ho ahy nareo. Manahaky ty nanoraha Njanahary Ahy, ro hanirahako anareo koa.”
|
||||
\v 22 Lafa baka nivola zay Jesosy, le nitsoky ty imbon'ainy tamin-drozy sady nivola androzy hozao: “Rambeso ty Fanahy Masy.
|
||||
\v 23 Ndra helok'ia ndra helok'ia enganareo, le ho voenga ndrozy; sady ndra ia ndra ia tsy enganareo, le tsy voaenga ndrozy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Tomasy, raiky tamy folo roa amby rey, nikaihe hoe Didymo, le tsy niaraky tamin-drozy lafa avy Jesosy.
|
||||
\v 25 Mpianatsy hafa rey bakeo nivola taminy hozao: “Hot ie tami-ndrozy hozao: “Laha tsy hitsko amy ty tanany eny ty laoky fantsiky rey, sady mampipetsaky ty rantsan-tanako anay laoky fantsiky rey iny ao zaho, sady mampipetsaky ty tanako amy ty lanilaniny eo, le tsy hino zaho.”
|
||||
\p
|
||||
\v 26 lo andro tafara tato ke tao ndraiky mpianatsiny rey, sady niaraky tamin-drozy Tomasy. Namonjy Jesosy laha nihily ty varavara, sady nitsanga niaraky tamindrozy eo, sady nivola hozao: “Fiadana ho ahy nareo.”
|
||||
\q
|
||||
\v 27 Bakeo nivola an'i Tomasy ie hozao: “Mamonjea eto miaraky amy ty tananao sady apetsaho amy ty lanilaniko eto zay. Ka kelikely finoa, fa minoa.”
|
||||
\q
|
||||
\v 28 Tomasy namaly sady nivola Azy hozao: “Tompoko noho Njanahariko.”
|
||||
\q
|
||||
\v 29 Hoy Jesosy taminy hozao: “Safe nahita Ahy iha, le nino. Sambatsy ze tsy nahita rey, nefa mino.”
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Amy zao Jesosy le nanao fahaiza lako hafa tanila mpianatsiny rey eo, fahaiza ze tsy voasoratsy tanay boky toy ao,
|
||||
\v 31 fa le voasoratsy mba hafahanareo mino rey fa Jesosy ro Kristy, Azy Anan-Janahary iny, sady pafa mino Azy nareo, le hahazo ty fiaina amy ty anarany.
|
||||
\c 21
|
||||
\cl Toko 21
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tafara raha rey Jesosy le niseho tamy mpianatsy rey ndraiky tamy ty riaky i Tiberiasy eo. Manahaky zao ty fomba nisehoany:
|
||||
\v 2 Simona Petera ro niaraky tamy i Tomasy ze kaihy hoe Didymo, Natanaela baka Kana any a-Galilia any, ana inZebedio rey, sady mpianatsy i Jesosy roe hafa.
|
||||
\v 3 Hoy Simona Petera tamin-drozy hozao: “Handeha hihaza zaho.” handeha hiaraky aminao.” Ka le nandeha ndrozy sady nilitsy laka raiky ao, fa tsy nahazo ndra ino ndra ino androzy anay ty haliky iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Sady, laha fa harivariva sahady ty andro, le nitsanga tan-driaky eo Jesosy, fa tsy hay mpianatsy rey hoe Jesosy io.
|
||||
\q
|
||||
\v 5 Ka le hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Pamaraky, tsy mana-hohany va nareo?” Namaly Azy ndrozy hozao: “Aha.”
|
||||
\q
|
||||
\v 6 Hoy Ie tamin-drozy hozao: “Atoraho amy ty sisiny ankavana ty laka eo ty haratonareo, le hahazonareo.” Ka le natorakin-drozy ty haraton-drozy sady tsy nahavita nampiakatsy zay tao noho ty halakoa ty fia.
|
||||
\v 7 Bakeo hoy azy mpianatsy ze tea i Jesosy iny tamy i Petera hozao: “Ty Tompo io.” Lafa re i Simona Petera fa ty Tompo io, le nampilitsy ty anabo salotsiny ie (safe tsy nisalotsy ie), ka le nitseka tanay riaky ao.
|
||||
\v 8 Mpianatsy hafa rey nana an-daka ao (safe ndrozy tsy lavitsy ty tanety, tamy ty roan-jato hakiho eo), sady naninto ty harato atsiky fia.
|
||||
\v 9 Lafa tafiakatsy an-tanety ndrozy, le nahita afon'arina eny sady fia tanabony eo, miaraky amy ty mofo.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “mandaisa fia lako amy voho azonareo rey eo.”
|
||||
\v 11 Sady niakatsy Simona Petera ka le nisinto an-tananety ty harato, ze atsiky fia bevata; 153. Tena lako mare, nefa twy nijiatsy azy harato iny.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Hoy Jesosy tamin-drozy hozao: “Avia hihina maray.” Tsy nisy tamy mpinatsy rey nahasaky nanontany Azy hozao: “Ia moa Iha?” Hain-drozy fa ty Tompo io.
|
||||
\v 13 Namonjy Jesosy, nandramby ty mofo, sady nanome zay ndrozy, manahaky zay koa ty fia.
|
||||
\v 14 Fanintelony amy io ro niboaha i Jesosy tamy mpianatsy tafara ty nitsanganany rey tamy maty.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Lafa baka nihina azy hany maray iny ndrozy, le hoy Jesosy tamy i Simona Petera hozao: “Simona ana i Jaona, tea Ahy mandilatsy noho rey va iha?” Hoy Petera taminy hozao: “Eka Tompo, hainao fa tea Anao zaho.” Hoy jesosy taminy hozao: “Fahano aondriko rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Nivola taminy fanindroeny ndraiky Ie hozao: “Simona ana i Jaona, tea Ahy va iha?” Hoy Petera taminy hozao: “Eka Tompo, haiko fa tea Anao zaho.” Hoy Jesosy taminy hozao: “Karakara ty aondriko.”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Nivola taminy fanintelony ie hozao: “Simona, ana i Jaona, tea Ahy va iha?” Le nalahelo Petera safe Jesosy nanao intelo taminy hozao: “TeavAhy va iha?” Ka le hoy ie taminy hozao: “Tompo, Iha mahay ty raha iaby, hainao fa tea Anao zaho.” Hoy Jesosy taminy hozao: “Fahano ty aondriko.”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Volaniko aminao, marina, le marina vatany, tamy mbo tanora iha, le zatsy nampilitsy raiky ty salotsinao sady nandeha tamy ze teanao, fa lafa niha-antitsy iha, le hanampatsy ty tananao, sady olo-hafa ro nampisalotsy anao noho handay anao amy ze tsy teanao andehana.”
|
||||
\v 19 Sady Jesosy nivola zay mba hahaiza hoe amy ty karaza fahafatesa manahaky ty ino ro hanomeza i Petera voninahitsy an-Janahary. Lafa baka nivola zay ie, le hoy Ie tamy i Petera hozao: “Manaraha Ahy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Nitoliky Petera ka le nahita azy mpianatsy ze tea i Jesosy nanoriky androzy iny, azy raiky ze nianky amy sisy i Jesosy avao iny ka le tamy ty fihinana ao sady nanao hozao: “Tompo, ia azy raiky hamadiky Anao?”
|
||||
\v 21 Nahita azy Petera sady hoy ie bakeo tamy i Jesosy hozao: “Tompo, ino ro ho anovy lahilahy io?”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Hoy Jesosy taminy hozao: “Laha teako hipetsaky ie zisiky-iaviako, le midika ino aminao zay? Manaraha Ahy.”
|
||||
\v 23 Ka le niparitaky tamy mpirahalahy rey eo safa zay, fa tsy ho maty mpianatsy io. Nefa Jesosy tsy nivola tamy i Petera fa tsy ho maty azy mpianatsy hafa iny, fa hozao: “Laha tesko hipetsaky ie zisiky-iaviako, le midila ino aminao zay?”
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Ie azy mpianatsy ze nitsanga vavolombelo mikasiky raha rey iny, noho azy nanoratsy raha rey iny, sady haintsika fa marina ty fanambarany.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Misy raha lako hafa koa ze nanovy i Jesosy. Laha voasoratsy kirai-draiky iaby zay, le dinihiko fa ndra ty tany iaby toy aza tsy ho aomby ty boky ze ho soraty.
|
|
@ -0,0 +1,1399 @@
|
|||
\id ACT
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Asan'ny Apostoly
|
||||
\toc1 Asan'ny Apostoly
|
||||
\toc2 Asan'ny Apostoly
|
||||
\toc3 act
|
||||
\mt Asan'ny Apostoly
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Ty boky nisoratiko taloha eo, Teofilo, ro nanambara ty aiby ze natomboky i Jesosy noho nampianariny,
|
||||
\v 2 zisiky amy ty andro nampiakary azy, bakeo le nibeko Apostoly ze nitingininy tamy ty alala ty Fanahy Masy rey Ie.
|
||||
\v 3 Tafara ty nijaleany, le nampitoro ty vatany velo tamin-drozy Ie niaraky tamy porofo mandesy lahatsy lako rey. Niboaky tamin-drozy Ie anay ty andro efapolo andro, sady niresaky mikasiky ty fanjakan-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Lafa nitojiky niaraky tamin-drozy ie, le nibeko androzy tsy hiala a-Jerosalema ao, fa handiny ty fampanantena ty Njanahary, mikasiky ze, nivolaniny hozao: “Nahare tamiko nareo
|
||||
\v 5 fa nanao batisa tamy ty rano vatany i Jaona, fa nareo ro tokony hanovy batisa amy ty Fanahy Masy anay ty andro kelikely ao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Lafa tafavory niaraky ndrozy le nanontany Azy rozy hozao: “Tompo, Zao va ro fotoa hampimpolianao ty fanjaka ho an'Israely?”
|
||||
\v 7 Hoy Ie tamin-drozy hozao: “Tsy nareo ro hahay ty fotoa ndra vanin'andro ze nitondroe ty Njanahary tamy ty fahefany manoka.
|
||||
\v 8 Fa lafa avy koa ty Fanahy Masy le hahazo hery nareo, ka le nanjary vavolombeloko mameno ty Jerosalema noho Jodia raiky iaby sady Samaria, noho zisiky am-paran-tany any.”
|
||||
\v 9 Lafa nivola raha zay i Jesosy Tompo, le niandrandra ndrozy, nampiakary Ie, sady ty raho manoka Azy tamason-drozy eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Laha mbo naniry ty lanitsy iny ndrozy tamy ty nandehanany, tampoky eo, nisy roelahy nisalotsy foty nitsanga tanilan-drozy eo.
|
||||
\v 11 Nivola ndrozy hozao: “Lahilahy baka Galilia any, manino nareo ro mitsanga eto manenty ty lanitsy? Iny Jesosy nalà taminareo ze nampiakary bakan-danitsy any iny, le himloly manahaky ty nahitanareo azy niakatsy an-ndanitsy any eo iny.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Bakeo ndrozy le nimpoly ta Jerosalema any baka amy ty vohitsy Oliva ao, ze anila ty Jerosalema eo, mitovy amy ty lia ty andro Sabaata raiky.
|
||||
\v 13 Lafa niavy ndrozy, le niakatsy tamy ty efitsy anabo etazy ao, ze nipetsahan-drozy. Ndrozy ro i Petera, Jaona, Jakoba, Andrea, Filipo, Tomasy, Bartolomeo, Matio, Jakoba ana i Alifeo, Simona Zelota, sady Jodasy ana i Jakoba.
|
||||
\v 14 Niharo ho raiky rozy iaby, sady nazoto nivavaky. Anay zay ampela rey, Maria reny i Jesosy noho rahalahiny rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Tamy andro zay i Petera le nitsanga tanivo rahalahiny rey eo, amy ty olo 120 eo, sady nivola hozao:
|
||||
\v 16 “Rahalahy, tena nila ty fananteraha ty Soratsy masy, ze nambara ty Fanahy Masy aloha tamy ty vava i Davida mikasiky an'i Jodasy, ze nanday olo nanambotsy an'i Jesosy rey.”
|
||||
\v 17 Fa anay raiky amintsika ie sady nahazo ty anjarany tamy fanompoa zao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 (Amy zao lahilahy io le nivily baibo tamy ty jala azony tamy ty faharatia ie, sady lavo nihohoky teo ie, ka le nivoha noho nipoaky ty vatany, sady niboaky iaby ty tsinainy.
|
||||
\v 19 Olo iaby ta Jerosalema ao rey ro nanoro ty mikasiky zay, sady nikaiky baibo io tamy ty fivolanan-drozy hozao: “Akeldama,” zay hozao: “Baibon-Dio.”)
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Fa voasoratsy amy ty Boky ty Salamo ao hozao: “Engao ho lao ty baibony, sady ka enga ndra olo raiky aza hipetsaky ao’; ‘Engao ho rambesy ty olo-hafa ty andraikitsy.’
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Laha zay, le ila, ty raika amy lahilahy niaraky tamintsika anay ty fotoa iaby nilira i Jesosy Tompo rey noho ty niboahany tamintsika teto,
|
||||
\v 22 zisiky amy ty batisa i Jaona ka le zisiky ty andro niakarany tamintsika eo, le tsy maintsy vavolombelo miaraky amintsika amy ty fitsangana.”
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Sady nametsaky roe lahy ndrozy, le i Josefa nikaihy hoe Barnabasy, ndra koa anovy hoe Josto, sady Matia.
|
||||
\v 24 Nivavaky androzy sady nivola hozao: “Iha, Tompo, ro mahay fo ty olo iaby rey, ka le ambara ze hotingininao amy rozy roe lahy
|
||||
\v 25 mba hangalaky ty toera ato amy fanompoa zao noho ty maha Apostoly noho ty fandikan-dala ze nanovy i Jodasy handeha ho amy ty toerany manoka any.
|
||||
\v 26 Ndrozy ro niloka ho androzy, sady nilatsaky tamy i Matia ty filoka, sady voahisaky ho Apostoly folo raiky amby ie.
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Lafa niavy ty andro ty Pantekosta, nivory tamyl ty toera raiky rozy iaby.
|
||||
\v 2 Tampoky eo baka an-danitsy any nisy feo manahaky ty tsioky mahery nifofofofo, sady nanatsiky ty tsano iaby ze nipetsahan-drozy zay.
|
||||
\v 3 Nisy afo niendriky lela lako ze nizarazara, sady nipetsaky tanabon-drozy kirai-draiky eo iaby.
|
||||
\v 4 Ie iaby ro atsiky ty Fanahy Masy sady nanomboky nivola tamy ty fivolana lako samby jafa, manahaky ty namea ty Fanahy Masy hivolan-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Sady nisy Jiosy ze nipetsaky ta Jerosalema ao, olon-Janahary, baka amy ty firenea iaby ambany ty lanitsy.
|
||||
\v 6 Lafa nahare feo zay, le avy niaraky olo lako rey sady sahiran-tsay safe ty kirai-draiky le samby nahare androzy nivola tamy ty fivolanany iaby.
|
||||
\v 7 Ndrozy ro hita noho Tseriky; nivola hozao: “Marina, fa tsy iaby mivola rey va ro Galileanina?
|
||||
\v 8 nino ro mahare androzy tsika, amy ty fivolanantsika kirai-draiky iaby ze naha bey antsika?
|
||||
\v 9 Partianina noho Medianina sady Elemita, sady ze mipetsaky any Mesopotamia rey, a-Jodia any noho Kapadokia, a-Ponto noho Asia any,
|
||||
\v 10 Frygia noho Pamfylia, a-Egypta any sady Libya zisiky amy i Kyrena any, sady mpamangy baka Roma any rey,
|
||||
\v 11 Jiosy noho Proselyta, Kreatana noho Arabo, le rentsika miresaky amy ty fivolanantsika mikasiky ty asa bevata anovin-Janahary.”
|
||||
\v 12 Ndrozy ro tseriky sady sahiran-tsay; sady nifampiresaky ndrozy hozao: “Ino ro dikany zay?”
|
||||
\v 13 Fa ilany nikizaky sady nivola hozao: “Ndrozy ro mamo ty divay vaovao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Fa i Petera nitsanga niaraky tamin-rozy folo raiky amby, nampiakatsy ty feony, sady nivola tamin-drozy hozao: “Lahilahy i Jodea noho nareo iaby ze mipetsaky a-Jerosalema eto, engao ho hainareo zao, embeno safako rey.
|
||||
\v 15 Ho ahy ty olo tsy mamo manahaky ze dinihinareo rey, fa vo lera fahatelo amy ty andro zao.
|
||||
\v 16 Fa zao azy voavola tamy i Joela to-resaky:
|
||||
\p
|
||||
\v 17 ‘Amy ty andro farany,’ Njanahary mivola hozao: ‘Halatsako amy tyolo iaby ty Fanahiko. Anakilahinareo noho ty anak'ampelanareo rey ro ho to-resaky, ty zatovonareo ro hahita fahita, sady ty lahilahy antitsy nareo hanonofy.
|
||||
\v 18 Manahaky zay koa ty amy mpiasako lahilahy amy andro rey. Halatsako ty Fanahiko, sady ndrozy ro ho to-resaky.
|
||||
\v 19 Zao ro hampitoro raha-mahatseriky amy ty lanitsy anabo eny noho fahaiza amy ty tany ambany eny, lio, afo, sady zevon-tsetsoky.
|
||||
\v 20 Tymasoandro ro hanjary haiky sady ty vola hanjary lio, aloha ty andro bevata noho miavaky hiavia ty Tompo.
|
||||
\v 21 Sady ty olo iaby ze mikaiky ty anaran-Janahary ro ho vosarombaky.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Olon'Israely e, janjino safa zao: Jesosy baka Nazareta any, azy olo nampitoroe anareo tamy ty alalan-Janahary iny mba marina amy asa bevata rey, fahatsereha rey, ssdy fahaiza ze nanovin-Janahary taminy rey tanivonatreo eo, manahaky ty hay ty vatanareo.
|
||||
\v 23 Lahilahy io ro nanome ty asan-Janahary ze fa niomany aloha noho fahaizany, sady tana ty mpindika lalà nareo, namono azy tamy ty famantsiha azy tamy ty hazo fijalea eo.
|
||||
\v 24 Fa Njanahary nampitsanga Azy, nanafaky Azy tamy faharary ty fahafatesa rey, safe sarotsy ho Azy ty niala tamy zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Fa i Davida mivola mikasiky azy hoe, “Nahita ty Tompo talohako eo san'andro san'andro zaho, fa an-tanan-kavanako eto Ie ka le tsy tokony hangozohozo zaho. Le
|
||||
\v 26 tena faly ty foko sady nifalifaly ty lelako. Sady avao koa, ty nofitsiko hovelo amy ty fahatokisa.
|
||||
\v 27 Fa tsy nenganao ho amy ty Fiai-tsy hita any ty fanahiko sady tsy hanenga ty Ray Masy ho lo iha.
|
||||
\v 28 Nampahay ahy lala ty fiaina rey Iha; Iha ro hanatsiky fifalea ahy amy ty endrikinao.’
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Rahalahy e, afaky miresaky aminareo am-patikisa mikasiky an'i Davida Patriarika zaho: fa maty ie ro nalelevy, sady ty olony ro amintsika eto zisiky androany.
|
||||
\v 30 Laha zay, olo to-resaky ie sady hainy fa niay taminy Njanahary, fa ty tarihany ro ho amy ty seza fipetsahany eo.
|
||||
\v 31 Fa hitany zay le niresaky mikasiky ty fitsangana i Kristy tamy ty fahafatesa, ‘sady ie tsy nenga tamy ty fiaian-tsy hita eo, ro tsy nanao ty nofotsiny ho tsatsy ty fahavalo.’
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Jesosy io-Njanahary ro nampitsanga Azy, ka le vavolombelo zay zahay iaby.
|
||||
\v 33 Laha zay lafa nasondrotsy ty tanan-kavanan-Janahary Ie le nandramby ty Fanahy Masy nampanantena baka amy ty Ray, fa narotsany zay, ze hitanareo noho renareo.
|
||||
\v 34 Fa i Davida ro tsy niakatsy tan-danitsy any, fa ie nivola hozao: ‘Ty Tompo nivola tamy ty Tompoko, “Mipetsaky an-tanako ankavanako eto,
|
||||
\v 35 ziziky-hanovako ty fahavalonao ho fipetsahan-tomboko.”’
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Laha zay, engao ho hay ty iaby bibiky ty tsanon'Isrely fa Njanahary ro nanao Azy ho Tompo noho Kristy, azy Jesosy ze nahantonareo iny.”
|
||||
\p
|
||||
\v 37 Sady laha zay rozy, voatomboky ty fon-drozy, sady nivola tamy i Petera noho apostoly ilany rey hozao: “Rahalahy, ino ro tokony hanovinay?”
|
||||
\p
|
||||
\v 38 Bakeo Petera nivola tamin-drozy hozao: “Mibebaha manova batisa, nareo kirai-draiky iaby, amy ty anara i Jesosy Kristy ho fanenga ty fahotanareo, noho handrambesanareo ty fanomeza ty Fanahy Masy.
|
||||
\v 39 Fa ty fampanantena ro ho ahy nareo noho ty ananareo sady iaby ze lavitsy rey, ka leho lako olo ze ho kaihy ty Tompo Njanaharintsika rey.”
|
||||
\v 40 araky tamy ty safa lako hafa ro nitsanganany ho vavolombelo noho nandrisihany androzy; nivola ie hozao: “Vonjeo ty vatanao amy tariha raty fanahy toy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Sady ndrozy nandramby ty safany ka le nanao batisa, sady tokony fanahin'olo tamy eo ty telo arivo eo ho eo ro nampea tamy andro io.
|
||||
\v 42 Nanohy noho niaritsy ty asa fitoria noho ty fampoanara ty apostoly ndrozy, tamy ty fanapaha ty mofo noho ty fivavaha eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 43 Niavy tamy ty fanahy ty Kirai-draiky eo tahotsy, sady hatsereha noho fahaiza lako ro vita tamy ty alala ty apostoly.
|
||||
\v 44 Iaby nino rey ro nivory sady nana raha nitovy,
|
||||
\v 45 sady ndrozy ro namarotsy ty taniny noho ty hananany ka le nizara zay tamy rozy iaby, manahaky ze nilany iaby.
|
||||
\v 46 Sady san'andro san'andro le nitohy nanompo tamy ty fomba fanenty mitovy tan-degilizy ao ndrozy, noho nanapaky ty mofo tan-tsano ao, sady nizara hany tam-pifalea noho fo atsiky fanetsem-bata;
|
||||
\v 47 Nanompo an-Janahary sady nahazo fankasitsaha tamy ty olo iaby. Isan'andro ty Tompo ro nanampy ty hisa ze voasarombaky rey.
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady Petera noho i Jaona niakatsy tamy ty egilizy tamy ty lera fivavaha eny, ty lera faha sivy.
|
||||
\v 2 Sady nisy lahilahy raiky nalemy fa zisiky am-piteraha nandesy isan'andro any tamy ty Vavahady Soaen-driky eny ty egilizy, mba hangataky fanomeza ara-jala amy olo ze mandeha amy ty egilizy rey eny.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Lafa nahita an'i Petera noho i Jaona ze handeha hilitsy ty egilizy, le nangataky fanomeza ara-jala tamin-drozy ie.
|
||||
\v 4 Nibanjy ty masony niaraky tamy i Jaona i Petera le nivola hozao: “Henteo zahay.”
|
||||
\v 5 Azy lahilahy malemy nanenty androzy, nanantena ty handramby raha baka amin-drozy any.
|
||||
\v 6 Nefa i Petera nivola hozao: “volafotynoho volamena ro tsy anako, nefa ze ananako, ro hameako anao. Amy ty anara i Jesosy Kristy baka Nazareta any, mandehanà.”
|
||||
\v 7 Nandramby azy tamy ty tanà havana, i Petera nampitsanga azy, sady direkita le nanjary natanjaky ty tomboky azy lahilahy iny noho ty kitsokeliny iny.
|
||||
\v 8 Nitsamboko, azy lahilahy malemy iny le nitsangana ka le nanomboky nandeha; sady niaraky nilitsy tamy i Petera noho i Jaona tan-degilizy ao, nandeha, nitsamboko, sady nanompo an-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Ty olo iaby ro nahita azy nandeha noho hanompo an-Janahary.
|
||||
\v 10 Tsikaritsin-drozy fa ie azy lahilahy nangataky fanomeza ara-jala tamy olo tamy azy Vavahady Soa ty egilizy rey eo; sady tena tseriky noho jilo ndrozy nono ty raha niseho taminy.
|
||||
\v 11 Sady laha ie nitandraky an'i Petera noho Jaona, ty olo iaby le nirongatsy nana amin-drozy eny tamy ty fialofa ze nikaihe hoe fialofa i Solomona eny ty olo iaby, sady tena jilo.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Lafa nahita zay i Petera le namaly ty olo hozao: “Nareo olo lakon'Israely, nanino ro jilo nareo? Nanino ty masonareo ro mandiniky anay, ohatsy ty hoe herinay ndra fahamasinanay manoka ro nampandeha azy?
|
||||
\v 13 Njanahary Abrahama, noho an'Isaka, sady an'i Jakoba, azy Njanahary babantsika rey, nanome voninahitsy an'i Jesosy mpiasany. Ie azy nameanareo noho tsy nenkenareo taloha i Pilato eo, tamy ie nanapa-kevitsy ty handefa azy.
|
||||
\v 14 Tsy nenkenareo Azy raiky ze Masy iny noho Marina sady aleo nareo nangataky azy mpamono olo iny mba halefa ho ahy nareo.
|
||||
\v 15 Nivononareo ty Mpamboatsy ty fiaina, ze natsangan-Janahary tamy maty_sady vavolombelo zay zahay.
|
||||
\v 16 Amy zao, noho ty finoa amy ty anarany_azy lahilahy ze hitanareo iny noho hainareo_iny anara iny avao ro nahavy azy hahery. Ty finoa baka amy i Jesosy ro nanome zao fahafaha atsiky zao ho azy anilanareo eto iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Amy zao, rahalahy, haiko fa nanao zay nareo noho ty tsy fahaizanareo, manahaky ty nanovy mpanday anareo rey avao koa.
|
||||
\v 18 Fa raha ze voalazan-Janahary aloha tamy ty vava olo to-resaky iaby rey, hoe tokony hijaly ty Kristiny, fa tanteraky amy zao.
|
||||
\v 19 Mibebaha, laha zay, sady mimpolia, mba ho voavono ty fahotanareo, mba ho avy ty fotoa mahavelombelo anila ty Tompo eo;
|
||||
\v 20 sady mba handefa any azy Kristy iny ze voatondro ho ahy nao ie, le i Jesosy.
|
||||
\v 21 Ie azy tsy maintsy ho rambesy ty Lanitsy iny zisiky-mahavy ty lera fammpolia amy ty velohany ty raha-iaby, mikasiky ze nivolanin-Janahary fa ela tamy ty vava olo to-resaky masy rey.
|
||||
\v 22 Nivola vatany i Mosesy hozao: ‘Ty Tompo Njanahary ro hampitsanga olo to-resaky manahaky ahy baka amy rahalahinareo rey. Nareo hijanjy ty raha-iaby ze ho volaniny aminareo.
|
||||
\v 23 Hitsanga ty hoe ze olo iaby tsy mijanjy olo to-resaky zay le ho rava tanteraky tsy ho amin'olo ao.’
|
||||
\v 24 Eka, sady olo to-resaky iaby nanomboky tamy i Samoela noho ze avy tafarany rey, le nivola mare noho nanambara andro rey.
|
||||
\v 25 Nareo ro ana ty olo to-resaky noho ty fanenkea ze nanovin-Janahary tamy ty razambe rey, manahaky ty nivolaniny tamy i Abrahama hozao: ‘Amy ty tarihako ao ro ho tahie longo iaby amy tany iaby toy rey.’
|
||||
\v 26 Tafara ty nampitsangan-Janahary ty olo to-resaky, le nandefa azy ho ahy nareo aloha ie, mba hitahy anareo amy ty fialanareo amy ty faharatianareo.”
|
||||
\c 4
|
||||
\cl Toko 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Laha niresaky tamy olo lako i Petera noho Jaona rey, le nanjary mposoro noho ty bey ty mpiemby ty egilizy rey sady Sadoseo rey.
|
||||
\v 2 Neloky mare ndrozy laha i Petera noho Jaona nampianatsy ty olo lako noho nanambara ty fitsangana amy maty tamy ty alala i Jesosy.
|
||||
\v 3 Nisambory ndrozy sady nanovy tan-gadra any zisiky iavia ty maray, safe fa hariva ty andro tamy zay.
|
||||
\v 4 Nefa lako tamy olo ze nahare ty hafatsy ro nino; sady ty hisa lahilahy ze nino rey ro dimy arivo teo ho eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Sady lafa maray iny le nivory ta Jerosalema ao ty mpanapakin-drozy, zokin'olo sady mpanora-dalà rey.
|
||||
\v 6 Teo i Anasy mpisorobey, Kaiafa, Jaona, noho Aleksandro noho ze iaby longo mpisorobey rey.
|
||||
\v 7 Lafa naroso tanivony eo i Petera noho Jaona, le nanontany androzy hozao: “Amy ty hery ino, ndra amy ty anara ino, ro nananovanareo zay?”
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Bakeo i Petera, atsiky ty Fanahy Masy, le nivola androzy hozao: “Iha mpanapaky androzy hozoa: “Iha mpanapaky ty olo lako, noho ty olo-bey,
|
||||
\v 9 laha nanontany milasiky ty asa soa nanovinay tamy lalhilahy narary io zahay tamy andro io_tamy ty fomba ino ro nahafaky lahilahy io?
|
||||
\v 10 Le engao ho hainareo iaby sady ty olo lakon'Israely iaby, fa tamy ty anara ty Jesosy Kristy baka Nazareta any, ze nahantonareo, azy natsangan-Janahary tamy maty iny_tamy ty alalany ro itsangana lahilahy toy salama amasonareo eto.”
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Jesosy Kristy ro vato ze nanovinareo mpamboatsy-tsano tsy dikany nefa fa nanovy ho loha ty vato fehizoro.
|
||||
\v 12 Sady tsy misy famonjea baka amy ty hafa, fa tsy misy anjara hafa ambany lanitsy namea ty olo ze tsy maintsy hahasarombaky antsika.”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Sady lafa nahita ty fahasakia i Petera noho Jaona ndrozy, sady nahatsapa fa olo-tsotsa, olo tsy nandia fianara, le jilo ndrozy, nahay fa niaraky tamy i Jesosy i Petera noho Jaona.
|
||||
\v 14 Safe ndrozy nahita azy lahilahy ze afaky nitsanga niaraky tamin-rozy iny, kable tsy nahita amabara hanohera zay ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Fa lafa vaka nibeko apostoly rey hiala ty fivoria ty fila-hevitsy ndrozy, le nifampiresaky androzy.
|
||||
\v 16 Hoasa ndrozy hozao: “Ino ro tokony hanovinao amy lahilahy ndreto? Laha ty hatsereha vita tamy ty alalan-drozy le hay olo iaby mipetsaky a-Jerosalema rey eto, sady tsy azontsika andàna.
|
||||
\v 17 Fa mba tsy hiparitaha zay amy ty olo lako koa, le hiala tsika hampiemby androzy mba tsy hivolanan-drozy anara zay sasy.
|
||||
\v 18 Nikaihiny halitsy i Petera noho Jaona sady nivolaniny rozy tsy hivola noho tsy hampianatsy amy ty anara i Jesosy sasy.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Nefa namaly androzy koa i Petera noho Jaona nivola hozao: “Laha marina amason-Janahary eo ty manenky anareo mandilatsy azy, le nareo ro mitsara.
|
||||
\v 20 Tsy afaky ty hijano tsy hivola mikasiky raha hitanay zay noho renat zahay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Tafara ty fiembena an'i Petera noho Jaona, ro nengany nandeha ndrozy. Fa tsy nahita fomba hanasazia androzy ndrozy, safe nanompo an-Janahary olo lako rey noho ty raha-vitany.
|
||||
\v 22 Azy lahilahy ze niay ty hatsereha noho fanafaha iny ro nandilatsy ty efa-polo tao.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Tafara ty nahafaha androzy, le niavy tamy ty olo lakony i Petera noho Jaona sady niforisevany androzy ze iaby nivolany ty loha ty mpisoro rey noho olo-bey rey tamin-drozy.
|
||||
\v 24 Lafa ren-drozy zay, le niaraky-nanondrotsy ty feon-drozy ho ahin-Janahary ndrozy ka le nivola hozao: “Tompo, iha ro nanao ty lanitsy noho ty tany noho ty riaky, sady ze iaby aminy ap.
|
||||
\v 25 Nivola tamy ty alala ty Fanahy Masy tamy ty vava ty mpiasanao, ty babantsika Davida Iha hozao: ‘Nanino ro meloky firenea Jentilisa rey, noho olo mieritseritsy raha tsy misy ila azy rey?’
|
||||
\q
|
||||
\v 26 Nareo mivola hozao: Mpanjaka ty tany rey ro niharo, sady mpanapaky rey ro nikobo hanohitsy ty Tompk, noho hanohitsy ty Kristiny.’
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Fa i Heroda noho pontsy Pilaty, ze niaraky tamy Jentilisa noho olo lako i Isrely rey, ro niaraky-nivory tan-tanà ao hanohitsy an'i Jesosy mpiasanareo, ze nisoronanareo.
|
||||
\v 28 Niaraky-nivory ndrozy mba hanao ze iaby nanovy ty tananareo noho drafitsinareo ze fa nitapahin-drozy rey hanovy aloha.
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Amy zao, Tompo, henteo fampiembenan-drozy sady ameo mpiasanao mba hivolanany ty safanao rey am-pisakia tanteraky.
|
||||
\v 30 Amparo ty tananao mba hanafaky, sady hanome fahaiza rey noho fahatsereha amy ty alala ty anara i Jesosy mpiasanao masy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Lafa baka nivavaky ndrozy, le nihozongozo ty toera ze niarahan-drozy nivory, sady atsiky ty Fanahy Masy ie iaby sady nivola ty safan-Janahary am-pisakia.
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Ty halakoa ze nino rey ro fo noho fanahy raiky. Tay nisy nivola fa ty raha ze azony ro azy raiky, fa raha niarahan-drozy nana.
|
||||
\v 33 Niaraky tamy ty hery bevata ro nanambara ty apostoly ty fitsanganan-drozy vavolombelo mikasiky ty fitsangana i Jesosy Tompo tamy maty, sady fahasoava bevata ro tamy rozy iaby eo.
|
||||
\v 34 Tsy nisy olo nanan-draha-mampijaly tamin-drozy eo, fa ze iaby nana tany ndra tsano ro navily sady nanday ty jala ty raha iaby ze sarotsy.
|
||||
\v 35 sady napetsaky tan-tomboky apostoly rey eo, sady nizara tamy ty olo kirai-draiky manahaky zecilan-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Josefa, Levita raiky, lahilahy baka Sipra any ze nikaihy apostoly rey hoe Barnabasy (ze midika hoe Anakilahy ty Fampahereza),
|
||||
\v 37 namarotsy tany noho nanday ty jala sady nampipetsaky azy tan-tomboky apostoly rey eo.
|
||||
\c 5
|
||||
\cl Toko 5
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Fa nisy lahilahy raiky nikaiky hoe Ananiasy, niaraky tamy i Safira valiny, namarotsy anjara tany,
|
||||
\v 2 sady nitandrahany ty ilany tamy jala viliny rey (ty valiny avao koa nahay zay), sady nanday ty antsasany hafa tamy zay sady nampipetsaky azy tan-tomboko apostoly rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Fa Petera nivola hozao: “Ananiasy, nanino ro natsehy i Satana vandy ty fonao havandy amy ty Fanahy Masy, noho hitandraky ty antsasakiny tamy azy vilin-tany iny?
|
||||
\v 4 Laha mbo tsy letaky zay, tsy nijano ho fanananao manoka va zay, sady lafa letaky zay, tsy tamy ty fahefanao eo va zay? Nanino ro nieretseretanao raha zay tamy ty fonao ao? Tsy navandy tamybty olo iha, fa tamin-Janahary.”
|
||||
\v 5 Lafa anahare safa rey, ke lavo tamy ty tany Anasiasy ka le afaky ty ainy, sady tahotsy bevata ro niavy tamy ze iaby nahare zay.
|
||||
\v 6 Sady pamaraky rey le nisoro ka le namono siky azy, ka le nandesin-drozy niboaky ie sady nalevy.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Tafara ty telo lera eo ho eo, le nilitsy ty valiny, mba tsy nahaiza ze niseho.
|
||||
\v 8 Petera nivola taminy hozao: “Volano ahy zay ro namilianareo tany iny.” le hoy ie: “Eka, laha zay.”
|
||||
\v 9 Bakeo i Petera nivola azy hozao: “Nanino nareo ro nanenky hiaraky-hitsapa ty Fanahy ty Tompo? Ingo, tomboky olo ze nandevy ty valinao rey ro am-baravara eo, sady hampiboaky anao ndrozy.
|
||||
\v 10 Sady lavo teo noho eo tamy ty tombony eo ie sady afaky ty ainy. Lafa nilitsy tao pamaraky rey, le nahita azy maty, ka le nanday azy niboaky noho nandevy azy tanila ty valiny eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Natahotsy ty egilizy iaby, niho iaby ze nahare raha zay rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Fahaiza noho fahatsereha lako ro niboaha tamy olo lako rey tamy ty alala ty tana Apostoly. Niaraky tamy ty fialofa i Salomona eo ndrozy.
|
||||
\v 13 Fa tsy nisy olo hafa nana fahasakia hiaraky amin-drozy; nefa, ty olo lako le namitiky fankasitsaha abo ndrozy.
|
||||
\v 14 Sady vo maiky nihalako mpino ze nanampy hisaky ty Tompo rey, lahilahy noho ampela lako,
|
||||
\v 15 ka le nandesin-drozy tan-dala eny zisiky amy maray sady nampiroroan-drozy tanabo firoro noho kitsely eo, ka le mba lafa mandalo i Petera, le mety mba hanaloky ty ilany amin-drozy ty alokiny.
|
||||
\v 16 Teo avao koa ro lako ty olo lako ro niaraky-avy baka amy tanà miodidy ahy ty Jerosalema rey ao, nanday ty marary noho ze nampijaly ty fanahy maloto rey, sady le afaky rozy iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Fa nitsanga ty mpisorobey, noho ze niaraky taminy rey (ze sekta ahu ty Sadoseo rey); sady le atsiky fialona ndrozy
|
||||
\v 18 sady nanambotsy an-kery apostoly rey, sady nampilitsy androzy tan-tsano maiky ao.
|
||||
\v 19 Sady tanay ty haly le nisy anjely ty Tompo namoha ty varavara ty fonja sady nampiboaky androzy tao, noho nivola hozao:
|
||||
\v 20 “Mandehana, mitsangana amy ty egilizy ao sady mivolana amy ty olo safa iaby fiaina rey toy.”
|
||||
\v 21 Lafa nahare zay ndrozy, le nilitsy tamy ty egilizy ndrozy ao laha vo maray ty andro ka le nampianatsy. Fa avy ty mpisorobey, noho ze niaraky taminy rey, sady nikaiky ty fila-hevitsy iabyl olo-bey iaby ty olo lakon'Israely rey, sady nalefa tam-ponja any mba hampiboaky apostoly rey.
|
||||
\v 22 Fa lafa avy azy mpiemby raharaha iny le tsy nahita androzy tam-ponja ao, ka le nimpoly androzy sady nanesy hozao:
|
||||
\v 23 “Nahita ty tsano maiky nihily soa zahay sady ty mpiemby ro nitsanga nandiny tam-baravara eo, fa lafa nivohany zay, tsy nahita olo tanainy ao zahay.”
|
||||
\v 24 Sady lafa nahare zay ty lahilahy mpiemby ty egilizy nohp mpisorobey rey, le tsobo hevitsy tanterakin-drozy nikasiky ty raha mety hiboaky.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Fa nisy olo avy sady nivola tamin-drozy nanao hozao: “Lahilahy ze nanovinareo tan-tsano maiky ao le mitsanga amy ty egilizy ao sady mampianatsy ty olo lako.”
|
||||
\v 26 Sady nandeha ty bey ty mpiemby niaraky tamy mpiemby raharaha rey, sady nanday androzy nimpoly, fa tsy tamy ty heriloha, safe natahotsy ty olo lako ndrozy tsy noho ho torahany vato.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Lafa manday androzy rozy, le nandefa androzy tanila ty fila-hevitsy eo. Nanontanontany androzy ty mpisorobey,
|
||||
\v 28 nivola hozao: “Nirarany mare nareo mba tsy hampianatsy amy anara io, nefa, natsehinareo ty fampianaranareo i Jerosalema, sady teanareo ho tompon'antoky amy ty lio lahilahy io zahay.”
|
||||
\v 29 Fa i Petera nohp apostoly rey namaly hozao: “Zahay ro tokony hanenky an-Janahary noho ty olo.
|
||||
\v 30 Ty Njanahary ty razanay nampitsanga an'i Jesosy, ze nivononareo tamy ty fanontanea Azy tamy ty hazo eo.
|
||||
\v 31 Njanahary nanondrotsy Azy tamy ty tanan-kavanany eo mba ho Tompo noho Mpamonjy, mba hanome fibebaha ho an'Israely, noho fanenga ty heloky.
|
||||
\v 32 Zahay ro vavolombelo ty amy raha iaby zay, sady avao koa ty Fanahy Masy, ze namean-Janahary ho ahy ty manenky Azy rey.”
|
||||
\v 33 Laha nahare zay tamy ty fila-hevitsy ao, le neloky ndrozy sady nila hamono apostoly rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Fa sy Fariseo raiky nikaihe hoe Gamaliela, mpampiana-dalà, ze naja ty olo iaby, nitsanga sady nibeko apostoly rey mba halà haboaky kelikely ambaliky any.
|
||||
\v 35 Sady ie nivola tamin-drozy hozao: “Lahilahy Israely, embeno soa ty amy ty raha ze hanovinareo miaraky amy olo rey.
|
||||
\v 36 Fa taloha any, Teodasy nivola ty vatany ho raha, sady goropin'olo, vatany ho efa-jato, nanoriky azy. Nivonoe ie, sady iaby ze nanenky azy rey ro niparitaky sady lasa tsy misy dikany.
|
||||
\v 37 Bakeo lahilahy io, Jodasy baka Galilia any ro nitsanga tamy ty andro ty fanisaha sady nitao olo lako hanoriky azy. Ie avao koa ro nivonoe, sady iaby ze nanenky azy rey ro niparitaky.
|
||||
\v 38 Sady amy zao le nengako amonareo, manalavira an'i lahilahy rey sady engao raiky ndrozy, fa laha baka amy ty olo drafitsy io ndra asa io, le ho rava zay.
|
||||
\v 39 Fa laha baka amin-Janahary koa, le tsy ho azonareo arava rey; mety ho hotanareo aza fa mialy amin-Janahary nareo.” Le resy lahatsy ndrozy.
|
||||
\v 40 Sady nikaiky an'i apostoly rey hilitsy ndrozy sady namango noho nibeko androzy tsy hivola amy ty anara i Jesosy, sady nanenga androzy handeha.
|
||||
\p
|
||||
\v 41 Ndrozy ro niala ty fila-hevitsy tam-pifalea safe maeva ty handay fanala-baraka ho ahy Azy Anara iny.
|
||||
\v 42 Tafara ze san'andro ao, tsy nijano nampianatsy noho nanambara an'i Jesosy ho Kristy ndrozy, tan-tsano ty egilizy eo noho tamy ty tsano lako.
|
||||
\c 6
|
||||
\cl Toko 6
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady tamy andro zay, lafa nihanitombo ty hisa ty mpianatsy rey, le nanomboky nisy fitoreva nanovy Jiosy rey mivola Grika hanohera Hebreo rey, safe nanovin-drozy tsy misy antony mpanday-vata tamy ty fizara hany isan'andro rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Ty folo roa amby ro nikaiky mpianatsy iaby rey ho amin-drozy any sady nivola hozao: “Tsy mety ho antsika laha miala ty safan-Janahary mba hikarakara latabatsy rey.
|
||||
\v 3 Laha zay nareo le tokony mitingy, rahalahy, fito aminareo, lahilahy soa laza, atsiky ty Fanahy noho fahendrea, mba ho tondronay hikarakara raharaha zay.
|
||||
\v 4 Laha ty aminay, le hanohy zisiky amy ty fivavaha noho amy ty fampianara ty safa any zahay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Soasoa ty olo iaby ty safa nanovin-drozy. Ka le nitingy an'i Stefana ndrozy, lahilahy atsiky finoa noho Fanahy Masy, sady i Filipo, Prokoro, Nikanora, Timno, Parmena sady Nikoleo, Proselyta baka Antiokia any.
|
||||
\v 6 Mpino rey ro nanday lahilahy rey tanila ty Apostoly eo, ze nivavaky noho nampipetsaky ty tanany tamin-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Ka niparitaky zisiky any ty safan-Janahary, sady ty hisa ty mpianatsy ta Jerosalema ao le nihanitombo mare, sady mpisoro lako mare koa ro nanjary mpanenky ty finoa.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Sady i Stefana, atsiky fahasoava noho hery, le nanao hatsereha noho fahaiza bevata tamy ty olo lako eo.
|
||||
\v 9 Fa nisy olo lako ilany nitsanga ze ahy ty synagoga ze anovy hoe ty Synagoga ty Liber_tina, noho ahy ty Kyreniana noho Aleksandriana, sady ty ilany baka a-Kilikia any noho Azia. Olo rey ro nialy hevitsy tamy i Stefana
|
||||
\v 10 Ndrozy ro tsy nahatohitsy ty fahendrea noho ty Fanahy ze nivolanany i Stefana.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Bakeo le nisy olo nanovan-drozy kolikoly mba hivola hozao: “Fa renay i Stefana nivola raty mikasiky i Mosesy noho Njanahary.”
|
||||
\v 12 Nanaitsy ty olo ndrozy, ty olo-bey, noho ty mpanora-dalà, le nana amy i Stefana eo ndrozy sady nanambotsy azy noho nanday azy tanila mpanomesay rey eo.
|
||||
\v 13 Sady ndrozy ro nanday fitsangana vavolombelo diso, le nivola hozao: “Lahilahy retoa ro tsy mijano mibola raty toera masy toy noho ty lalà.
|
||||
\v 14 Fa zahay ro nahare azy nivola fa Jesosy baka Nazareta any io ro handrava toera toy noho hanova fomba ze namea i Mosesy antsika io.”
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Iaby ze nipetsaky tamy ty toera ty mpanomesay eo rey ro nandiniky azy ka le nahita fa amanahaky ty anjely ty toerany.
|
||||
\c 7
|
||||
\cl Toko 7
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Ty mpisorobey nivola hozao: “Marina va iaby zay?”
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Stefana nivola hozao: “Rahalahy noho ray, janjino zaho: “Ty Njanahary ty voninahitsy niboaky tamy ty babantsika Abrahama tamy ie ta Mesopotamia any, taloha ty nipetsahany ta Harana ao;
|
||||
\v 3 nivola taminy Ie hozao: “Mialà amy ty taninao eo iha noho longonao rey, sady mandehana amy azy tany ze atoroko anao iny ao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Bakeo niala an'i azy tany ty Kaldeana iny ie sady nipetsaky ta Harana any; nanomboky eo, tafara ty nahafatesa ty babany, nandesin-Janahary tamy tany io ie, ze hipetsahanao zao.
|
||||
\v 5 Tsy nameany ho lova teo ie, aha, tsy ampy hametsahany tombony aza. Fa nanome toky ie_ndra le mbo tsy nana-anaky aza i Abrahama fa_ie ro hanome ty tany ho fananany noho ho an'i tarihany rey afarany any.
|
||||
\v 6 Njanahary le niresaky taminy manahaky zao, fa tarihany rey ro hipetsaky ela amy ty tany ty firenea-hafa ao, sady olo ao rey ro handay androzy amy ty fanandevoza noho fampijalea anay ty efa-jato tao.
|
||||
\v 7 ‘Nefa ho tsarako ty firenea ze tompon-drozy,’ hoy Njanahary, ‘sady afara zay ro hamonjy noho hanompo Ahy amy toera io eo ndrozy.
|
||||
\v 8 Bakeo namean-Janahary an'i Abrahama ty fanenkea amy ty fisavara, ka le i Abrahama ro nanjary baba Isaka sady nanavatsy azy tamy ty andro fahavalo; Isaka ro nanjary baba i Jakoba, sady Jakoba nanjary baba patriarika folo roa amby rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Safe patriarika rey ro nitariky an'i Josefa, ka le navilin-drozy ta Egypta any ie; fa Njanahary ro niaraky taminy
|
||||
\v 10 sady namonjy azy tamy ty raha mahazo azy iaby. I Josefa ro nameany fankasitsaha noho fahendrea tanila i Farao eo, mpanjaka Egypta, ze nampipetsaky azy ho governora manapaky an'i Egypta noho anabo hananany iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Sady le avy ty mosary nameno an'Egypta noho Kanana, noho fijalea bevata, sady razantsika rey le tsy nahita hany.
|
||||
\v 12 Fa lafa nahare i Jokabo fa nisy vary ta Egypta ao, nandefa razantsika rey tamy ty lian-drozy velohany ie.
|
||||
\v 13 Tamy ty lian-drozy faharoe i Josefa nampahay ty safany tamy ty rahalahiny, sady ty longo i Josefa le nanjary hay i Farao.
|
||||
\v 14 Josefa ro naniraky rahalahiny rey hivola an'i Jakoba babany mba hoavy Egypta any, miaraky amy longony iaby rey, tamy ty fitopolo limy amby olo eo laha aharo.
|
||||
\v 15 Laha zay Jakoba le nijotso ta Egypta ao, sady maty ie, ie noho razantsika rey.
|
||||
\v 16 Nitakony ho a-Sekema any ndrozy sady nalevy tamy azy lolo ze nivily i Abrahama iny any tamy ty volafoty tamy anaky i Hamora rey ta Sekema any.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Lafa nanenky ty fotoa azy fampanantena iny, azy fampanantena ze nanovin-Janahary iny tamy i Abrahama, le nihalako noho nitombo ty olo ta Egypta ao,
|
||||
\v 18 zisiky-itsangana ty mpanjaka hafa ta Egypta ao, mpanjaka ze tsy nahay ty mikasiky an'i Josefa.
|
||||
\v 19 Mpanjaka io avao ro namitaky ty olo lakontsika noho nampijaly razantsika rey, ndrozy ro niforise ty razantsika hiala ty anany ambava loza rey mba tsy ho velo.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Tamy fotoa zay i Mosesy ro teraky; ie ro soa tanilan-Janahary eo sady niteza telo vola tan-tsano ty Babany ao.
|
||||
\v 21 Lafa niboaky tambaliky eny ie, le ty anak'ampela i Farao ro nampitsanga noho niteza azy manahaky ty anakilahiny.
|
||||
\v 22 I Mosesy ro nampianary fahendrea iaby nanana ty Egyptiana rey, sady ie ro nahery tamy ty safany noho ty asany.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Ka le lafa ho efapolo tao ie, niavy tam-pony ao ty hisafo rahalahiny rey, anak'Israely.
|
||||
\v 24 Nahita israelita raiky ze nampijaly ka le niaro azy i Mosesy sady namaly an'i azy ze nampijaly iny azy tamy ty famonoa azy Egyptiana iny rey:
|
||||
\v 25 Nidiniky ie fa ho azo ty rahalahiny rey fa tamy ty alala ty tanany Njanahary ro nanarombaky androzy, nefa le tsy azon-drozy zay.
|
||||
\v 26 Ty andro manaraky le avy tamy Israelita ilany rey ao ie laha ndrozy nifamaly; nanondrotsy ty nampieny ty kirai-draiky iaby ie, nivola hozao: “Lahilahy, nareo ro mpirahalahy, manino nareo ro mifandratsy?”
|
||||
\v 27 Fa ty raiky ze nanao tsy nety tamy ty namany nanosiky azy, sady nivola hozao: “Ia ro nanondro anao ho mpanapaky noho hitsara anay?
|
||||
\v 28 Teanao va ty hamono ahy, manahaky ty namonoanao Egyptiana rey tamy maly?”
|
||||
\v 29 Niala i Mosesy lafa nahare zay; nanjary vahiny ie tamy ty tany ty Midiana ao, ze niterahany ty anakilahiny roe.
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Lafa lisatsy ty efapolo tao, nisy anjely raiky niboaky taminy tambaliky any tam-bohitsy Sinay eny, tamy ty lelan'afo azy voaroy nirehitsy iny.
|
||||
\v 31 Lafa jilo i Mosesy azy afo, jilovy iny ie tamy fahita iny; sady lafa namonjy ie ka le nanenty azy ie iny, ingo baka any nisy feo ty Tompo nivola hozao:
|
||||
\v 32 “Zaho ro Njanahary ty razanareo, Njanahary i Abrahama, noho Isaka, sady Jakoba.” Nangitikitiky i Mosesy sady tsy bahasaky nanenty.
|
||||
\v 33 Ty Tompo nivola taminy hozao: “Alao ty kapa amy ty tombonao eny, fa toera ze hitsangananao io le tany masy.
|
||||
\v 34 Fa hitako vatany ty fijalea ty olo lakoko ze Egypta ao, reko ty fitorevan-drozy, sady fa nijotso nanarombaky androzy Saho; ka le amy zao, alefako ho Egypta any iha.”
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Io azy Mosesy ze nivolnin-drozy iny, lafa nivola androzy hozao: “Ia ro nanondro anao ho mpanapaky noho ho mpitsara?” Ie azy raiky ze nalefan-Janahary iny sady ho mpanapaky mpanarombaky rey. Njanahary nandefa azy tamy ty alala ty tana azy anjely ze niboaky tamy i Mosesy iny tamy ty voaroy eny.
|
||||
\v 36 Nitariky androzy hiala ta Egypta ao i Mosesy, lafa baka nanao fahatsereha noho fahaiza ta Egypta ao noho tamy ty riaky mena eny, sady tanefitsy eny tanay ty efapolo tao.
|
||||
\v 37 Io avao azy Mosesy ze nivola tamy ty olo lakon'Israely iny hozao: “Njanahary ro nampitsanga ty to-resaky ho ahy nareo amy ty rahalahinareo eo, to-resaky manahaky ahy.”
|
||||
\v 38 Ie azy lahilahy ze tan-degilizy ao iny tan'efitsy ao niaraky tamy azy anjely ze nivola taminy iny tam-bohitsy i Sinay eny. Ie azy lahilahy niaraky tamy eazantsika iny; ie azy lahilahy ze nandramby ty safa valo zara ho antsika.
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Ie azy lahilahy ze tsy nanenky ty razantsika iny; natosikin-drozy lavitsy androzy ie, sady ampon-drozy any ro nimpoly ta Egypta any ndrozy.
|
||||
\v 40 Tamy fotoa io nivola tamy i Arona ndrozy hozao: “Hanovy Njanahary zahay hitariky anay, manahaky an'i Mosesy, ze nitariky antsika hiboaky a-Egypta any, tsy haintsika ze nitsanga taminy.”
|
||||
\v 41 Sady nana aomby lahy kelikely ndrozy tamy andro zay sady nanday fanomeza tamy sampy iny eo, sady nifaly tamy ty asan-tanany ndrozy.
|
||||
\v 42 nitoliky Njanahary sady nanenga androzy mba ho fanompoa basia an-danitsy any rey, manahaky ty voasoratsy tamy ty boky ty olo to-resaky ao: “Nareo va nanome ahy biby maty noho fanomeza anay ty efapolo tao tan'efitsy any, tsano ty Israely?
|
||||
\v 43 Nenkenareo ty tabernakely i Moloka noho ty basian-Janahary Refana, noho sary ze anovinareo hanompoa azy tey, sady zahao handay anareo mndilatsy i Babylona any.”
|
||||
\p
|
||||
\v 44 Razantsika rey ro nana tabernakely ty fitsanga vavolombelo tanefitsy ao, manahaky ty bekon-Janahary lafa nivola tamy i Mosesy Ie, ze tokony nanoviny nitovy tamy azy azy fomba fa hitany iny.
|
||||
\v 45 Azy tsanolay ze nala razantsika rey io, sady nandesiny tamy azy tany niaraky tamy i Josoa iny, tanila razantsika rey, fanana ty firenea ze nandroahan-Janahary ty tany ze nirambesin-drozy rey ho fananan-drozy manoka, Azy tsanolay iny ro nipetsaky tamy azy tany iny ao tanay ty andro i Davida,
|
||||
\v 46 sady ie nahazo fankasitsaha tamy ty fahitan-Janahary ao sady nanontany laha hahita toera hipetsaha ho ahin-Janahary i Jakoba.
|
||||
\v 47 Fa i Salomona ro namboatsy ty tsano ho an-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 48 Ndra zay aza, ty abo bibiky ro tsy nipetsaky tamy ty tsano vita tamy ty tana ao, manahaky ty voavola ty olo to-resaky hozao:
|
||||
\q
|
||||
\v 49 “Ty lanitsy ro seza fipetsahako, sady ty tany ro fipetsahan-tomboko. Tsano manahaky ino ro afaky hamboarinao ho ahy? hoy ty Tompo, ndra toera manahaky ty ino ro hijanonako?
|
||||
\v 50 Tsy tanako va ro nanao raha iaby rey?
|
||||
\p
|
||||
\v 51 Olo mahery rey hatoka noho tsy vita savatsy am-po ao noho sofy, nareo ro manohitsy avao ty Fanahy Masy; nareo ro manao manahaky ze nanovy ty razanareo.
|
||||
\v 52 Ia tamy razanareo rey ro tsy nanenjiky olo to-resaky rey? Nivonon-drozy ty olo to-resaky ze niboaky taloha ty fiavia azy Fahamarina iny, sady amy zao nareo le nanjary mpadiky noho mpamono azy koa,
|
||||
\v 53 nareo olo lako ze nandramby ty lalà ze napetsa anjely rey, nefa tsy nitandrahanareo zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 54 Sady lafa nahare raha rey ty mpiharo amy ty fila-hevitsy ao, tofotsy ty fon-drozy, sady nihily vava ndrozy tamy ty Stefana.
|
||||
\p
|
||||
\v 55 Fa ie, ze atsiky Fanahy Masy, nanenty soa ty lanitsy sady nahita ty voninahitsin-Janahary, sady nahita an'i Jesosy nitsanga tan-kavanan-Janahary.
|
||||
\v 56 Stefana nivola hozao: “Henteo, hitako mivoha lanitsy rey, sady ty anak'olo mitsanga ankavan-Janahary.”
|
||||
\p
|
||||
\v 57 Teo amy zay le nitoroe mpiharo rey amy ty fila-hevitsy ao ty sofin-drozy, sady nikoraky tamy ty feo anabo, nilay ndrozy nana aminy any.
|
||||
\v 58 Nitarihin-drozy ambaliky ty tanà any ie shady nanomboky nitoraky-vato azy ndrozy, sady vavolombelo rey ro nampipetsaky ty salotsiny tamy ty tsombo azy anak'aja lahilahy kahihe hoe Saoly iny eo.
|
||||
\v 59 Laha nitoraky-vato an'i Stefana iny ndrozy, nikaiky mare ty Tompo ie sady nivola hozao: “Tompo Jesosy, rambeso ty fanahiko.”
|
||||
\p
|
||||
\v 60 Nandohaliky ie sady nikaiky tamy ty feo mahery hozao: “Tompo, ka tandraha ota hanohera androzy zao.” Lafa baka nivola zay ie le andesin-droro.
|
||||
\c 8
|
||||
\cl Toko 8
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Nanenky ty fahafatesany i Saoly. Ka le nanomboky tamy andro io ty fanenjeha bevata hanohera ty egilizy ze ta Jerosalema ao; sady mpino iaby reh ro niparitaky nameno faritsy Jodia rey noho Samaria, hafa ty apostoly.
|
||||
\v 2 Lahilahy manohitsy an-Janahary rey ro nandevy an'i Stefana sady nanao hira fisaora azy.
|
||||
\v 3 Fa Saoly ro nanimba tanteraky ty egilizy; nitety tsano ie sady nangalaky lahilahy rey noho ampela rey, sady nandefa androzy tan-tsano maiky any.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Fa mpino r ze niparitaky rey ro nandeha nanambara ty safany.
|
||||
\v 5 Filipo ro nijotso tamy ty tanà-bevata ty Samaria any sady nanambara an'i Kristy tamin-drozy.
|
||||
\v 6 Lafa nahare noho nahita fahaiza ze nanovy i Filipo rey ty olo lako mare, le nifantoky soa tamy ze nivolaniny ndrozy.
|
||||
\v 7 Fanahy maloto rey ro niboaky tamy lako ze nilirany rey, nikoraky mare, sady lako tamy malemy noho kolatsiky rey ro afaky.
|
||||
\v 8 Laha zay le nisy fifalea bevata tamy azy tanà-bevata iny ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Fa nisy lahilahy raiky nikaihe hoe Simona tamy ty tanà-bevata ao, ze vo malaky ro nihisa aoly; san'andro nahatseriky olo lKo ty Samaria rey ie, lafa manambara fa ie ro olo manan-danja.
|
||||
\v 10 Samaritana iaby rey, manomboky amy ty kelikely bibiky ka le zisiky amy ty bey bibiky kable zisiky amy ty bey bibiky, le nijanjy soa azy; sady hoy ndrozy hozao: “Lahilahy io ro azy fahefan-Janahary ze kaihy hoe Beavata io.”
|
||||
\v 11 Ndrozy ro nijajny azy, safe ie ro nahatseriky androzy fa anay ty fotoa ela tamy aoliny rey.
|
||||
\v 12 Fa lafa nono an'i Filipo ndrozy noho ie nitory ty filazantsara mikasiky ty fanjakan-Janahary noho ty anara i Jesosy Kristy, le nanovy batisa ndrozy, ndra lahilahy ndra ty ampela rey.
|
||||
\v 13 Ndra i Simona aza le nino, sady tafara ty nananova batisa azy le nijano niaraky tamy i Filipo avao ie. Lafa nahita fahaiza noho asa bevata ze niboaky rey ie, le tseriky.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Sady lafa re apostoly rey ta Jerosalema ao fa nadramby ty safan-Janahary Samaria, le nalefan-drozy tamin-drozy any i Petera noho Jaona.
|
||||
\v 15 Lafa nijotso ndrozy, le nivavaky ho androzy rozy, mba mety handrambesan-drozy ty Fanahy Masy.
|
||||
\v 16 Fa zisikimahavy fotoa zay, le mbo tsy nisy nilatsaha ty Fanahy Masy mi hintsy ndrozy; fa vita batisa tamy ty anara i Tompo Jesosy avao.
|
||||
\v 17 Bekeo i Petera noho Jaona le nameteaky ty tanany tamin-drozy eo, sady le nandramby ty Fanahy ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Sadyblafa hita i Simona fa ty Fanahy Masy ro namea tan-tana apostoly rey eo tamy ty alala ty fametsahan-tana, le nameany jala ndrozy.
|
||||
\v 19 Hoy ie hozao: “Ameo ahy avao koa fahefa zay, kanle ze iaby ametsahako tana le mety handramby ty Fanahy Masy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Fa hoy i Petera taminy hozao: “Ho rava miaraky aminao lahy ty volafotinao, safe iha nieritseritsy ty hahazo ty fanomezan-Janahary amy ty alala ty jala.
|
||||
\v 21 Iha ro tsy mana anjara ndra pakilany amy raha zay, safe ty fonao ro tsy marina amin-Janahary.
|
||||
\v 22 Laha zay mibebaha amy ty haratianao, sady mivavaha amy Tompo, tsy noho mba mety hanenga ty faniria ty fonaoa Ie.
|
||||
\v 23 Fa zaho mahita fa iha ro voapoizy ty lolom-po noho voafehy ty fahota iha.”
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Simona namaly sady nivola hozao: “Mivavaha amy ty Tompo ho ahy, mba tsy hisy hitsanga amiko ze nivolaninao rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Lafa nitsanga vavolombelo noho nanambara ty safa ty Tompo ndrozy, le nimpoly ta Jerosalema any i Petera noho Jaona, nanambara ty filazantsara tamy tanà lako a-Samaritana ao rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Sady nisy anjely ty Tompo niresaky tamy i Filipo sady nivola hozao: “Mitsangana sady mandehana manantimo ty lala mijotso baka Jerosalema any mana Gaza any.” (Lala io ro anefitsy any.)
|
||||
\v 27 Le nitsanga ie sady nandeha. Ingo, nisy lahilahy baka Etiopia any, tandapa ty Kandasy, mpanjaka ampela Etiopiana. Ie ro niantoky ty heriny iaby. Niavy ta Jerosalema any ie mba hanompo.
|
||||
\v 28 Sady noly ie ka le nipetsaky tamy ty kalesany eo, sady namaky ty safa i Isaia to-resaky.
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Sady azy fanahy iny nivola tamy i Filipo hozao: “Mandehana sady ka miala lavitsy kalesa io.”
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Ka le nilay namonjy azy ie, sady nahare azy namaky ty safa tamy Isaia to-resaky ao, sady nivola hozao: “Azonao va vakinao io?”
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Nivola azy Etiopiana iny nanao hozao: “Ino ro hahaizako, laha tsy misy olo mitari-dala ahy?” Nangataky an'i Filipo ie mba hamonjy ty kalesa sady hipetsaky hiaraky aminy.
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Sady ty andala-tsoratsy masy ze nivaky azy Etiopiana iny ro nanao hozao: “Nandesy ho vonoe manahaky ty aondry ie, sady manahaky ty anak'aondry moa aloha ty mpanety azy eo, laha zay le tsy niola-bava ie.
|
||||
\q
|
||||
\v 33 Fa tamy ty fangala-baraka azy ro nala taminy ty rariny. Ia ro afaky hanoritsy tanteraky tarihany rey? Laha ty ainy nala tan-tany eto.”
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Laha zay le nanontany an'i azy tandapa iny i Filipo, nanao hozao: “Mangataky aminao zaho, ie ro resahy olo to-resaky io, ty vatany avao va, sa olo-hafa?”
|
||||
\v 35 Nanomboky nivola i Filipo, sady nanomboky tamy soratsy masy zay ro nanambarany mikasiky an'i Jesosy taminy.
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Lafa nandeha tan-dala sny ndrozy, le namonjy tamy ze nisy rano eny ndrozy sady hoy azy tandapa iny hozao: “Ingo, misy rano eto. Ino ro mahasaka ahy tsy anovy batisa?”
|
||||
\v 37
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Hoy Filipo hozao: “Laha mino amy ty fonao iaby iha, le afaky anovy batisa.” Azy Etiopiana iny namaly hozao: “Mino zaho fa Jesosy Kristyro Anan-Janahary.” \f*
|
||||
\v 38 Ka le nanovy azy Etiopiana iny najano azy kalesa iny. Nijotso nana amy ty rano eny ndrozy, i Filipo noho azy tandapa iny, sady nanovy i Filipo batisa ie.
|
||||
\v 39 Lafa niboaky ty rano ndrozy, le nandesy ty Fanahy ty Tompo i Filipo, ka le tsy hita azy tandapa iny sasy ie, fa nandeha tam-pifalea tamy ty lalany eny.
|
||||
\p
|
||||
\v 40 Fa i Filipo ro niboaky ta Azota any sady nitety faritsy io ie, nanambara ty filazantsara era ty tanà-bevata iaby zisiky mahavy azy ta Kaisaria any.
|
||||
\c 9
|
||||
\cl Toko 9
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Fa i Saoly, ro mbo nivola fiketseha avao eny fa ndra le zisiky amy ty famonoa manohitsy mpianatsy ty Tompo rey aza, nandeha tamy ty mpisorobey any
|
||||
\v 2 sady nanontany androzy taratasy rey ho ahy ty synagoga rey ta Damaskosy ao, ka le laha mahita ndra ia ndra ia amy ty Lalany eo ie, ndra lahilahy ndra ampela, le andesiny hifehy a-Jerosalema ao ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Laha mbo nandeha ie, le zao ro niseho lafa avy tanila i Damaskosy eo ie, tampoky teo oe nisy hazava nipiriaky niodidy azy baka an-danitsy any;
|
||||
\v 4 sady nilavo tamy ty tany ie ka le nahare feo nivola taminy hozao: “Saoly, Saoly, nanino iha ro manenjiky ahy?”
|
||||
\v 5 Saoly namaly hozao: “Ia iha, Tompo?” Hoy ty Tompo: “Zaho ro Jesosy ze enjehinao,
|
||||
\v 6 fa mitsangana, milira amy ty tanà ao, sady hovolany aminao ze tsy maintsy hanovinao.”
|
||||
\v 7 Ty lahilahy ze niaraky-lia tamy i Saoly le nitsanga tsy nahavola, nahare ty feo, fa tsy nahita an'ia an'ia.
|
||||
\v 8 Nitsanga baka amy ty tany i Saoly, sady lafa namoha ty masony ie, le tsy afaky nahita ndra ino ndra ino ie; ka le nitandranan-drozy tamy ty tanany ie sady nandesy ta Damaskosy any.
|
||||
\v 9 Tsy nahiratsy ie anay ty telo andro, sady tsy nihina ie ro sady tsy nino.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Sady nisy mpianatsy ta Damaskosy ao kaihe hoe Ananiasy. Nivola taminy tamy ty fahita ty Tompo: “Anasiasy!” Hoy ie: “Ingo, toy zaho, Tompo.”
|
||||
\v 11 Nivola taminy ty Tompo: “Mitsangana, sady mandehana amy ty lala ze kaihe hoe Mahity any, sady lafa an-tsano i Jodasy ao le mangataky amy azy lahilahy baka Tarsosy any iny kaihe hoe Saoly, fa mivavaky ie.
|
||||
\v 12 Fa nahita tamy ty fahita ty longo ty olo kaihe hoe Ananiasy ie sady hametsaky ty tanany aminy eo, ka le mety hahita ndraiky ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Fa namaly Ananiasy hozao: “Tompo, fa nahare tamy ty lako mikasiky olo io zaho, mikasiky ty raty nanoviny tamy ty olonao masy ta Jerosalema ao.
|
||||
\v 14 Nana fahefa tamy loha ty mpisoro rey ie mba hanambotsy ze iaby mikaiky ty anaranao eto.”
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Fa ty Tompo nivola taminy hozao: “Mandehana, fa ie ro fitaova nitinginiko, mba handay ty anarako aloha ty Jentilisa eo noho mpanjaka rey sady ty anak'Israely;
|
||||
\v 16 fa hatoroko azy hoe ino ty fijaleany noho ty amy ty anarako.”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Ka le lasa i Ananiasy, sady nilitsy tamy ty tsano ao. Nametsaky ty tanany taminy eo, le nivola ie hozao: “Rahalahy Saoly, ty Tompo Jesosy, ze niboaky taminao tan-dala eny lafa nanatoy iha, ro nandefa ahy tatoy mba mety hahitanao sady ho atsiky ty Fanahy Masy.”
|
||||
\v 18 Teo no ho eo ke raha manahaky ty isam-pia ro niendaky direkita tamy ty maso i Saoly eo, sady nahita ie; nitsanga ie sady nanovy batisa;
|
||||
\v 19 sady nihina ie ka le nahazo hery. Nipetsaky niaraky tamy mpianatsy rey ta Damaskosy ao anay ty andro lako ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 rekita le namabara an'i Jesosy tamy ty Synagoga ao ie, nivola fa Ie ro Anakin-Janahary.
|
||||
\v 21 Ze iaby nahare azy le tseriky sady nivola hozao: “Tsy olo io va ro namono tany Jerosalema ze nikaiky tamy anara io any? Niavy teto ie mba hangalaky androzy ho fehezy ho amy ty mpisorobey any.”
|
||||
\v 22 Fa nanjary nihanahery i Saoly, sady nampijaly ty Jiosy ze nipetsaky ta Damaskosy ao ka le nanaporofo fa Jesosy ro Kristy.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Tafara ty andro lako, niaraky-nanao asa mba hamono androzy Jiosy.
|
||||
\v 24 Fa nanjary hay i Saoly ty tetikin-drozy. Sady nandiny ty vavahady andro noho haly mba hamono azy ndrozy.
|
||||
\v 25 Fa nangalaky azy tamy ty haly mpianatsiny rey sady nanenga azy hijotso tamy ty rindry, nampijotso azy tanay sobiky ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Lafa avy ta Jerosalema eo ie, le nanondrotsy ty hamonjy mpianatsy i Saoly rey, nefa natahotsy azy iaby rey, twy nino fa mpianatsy ie.
|
||||
\v 27 Fa nangalaky azy i Barnabasy sady nanday azy tamy Apostoly rey eo, sady nivola tamy rey ie hoe ino ro nahita i Saoly ty Tompo tan-dala eny noho ty nivolana ty Tompo taminy, sady ino ro nitoria i Saoly am-pasakia tamy ty anara i Jesosy ta Damaskosy ao.
|
||||
\v 28 Nitojiky tamin-drozy ie lafa nilitsy sady niboaky an'i Jerosalema. Nivola am-pisakia tamy ty anara i Jesosy Tompo ie
|
||||
\p
|
||||
\v 29 sady nialy hevitsy niaraky tamy Jiosy Grika rey; nefa mbo niezaky ty hamono azy avao ndrozy.
|
||||
\v 30 Lafa hay rahalahy rey zay, le nandesin-drozy nijotso ta Kaisaria any ie sady nalefany ho a-Tarsosy any ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Sady bakeo, ty egilizy nameno an'i Jodia iaby, Galilia, sady Samaria anana fiadana sady vita voatsy; sady, nandeha tamin-tahotsy ty tompo noho tamy ty fampionona ty Fanahy Masy, ka le nitombo hisa ty egilizy.
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Le avy zay amy zao, laha nandeha nameno ty faritsy iaby Petera, le nandeha nijotso tamy mpino rey any ze nipetsaky tamy ty tana i Lyda ao avao koa ie.
|
||||
\v 33 Nahita olo kaihy hoe Aenasy tao ie, ze fa tam-pandreany eo tanay ty valo tao, safe nalemy ie.
|
||||
\v 34 Petera nivola taminy hozao: “Aenasy, manafaky anao Jesosy Kristy. Mitsanga sady amboaro ty firororanao,” sady niaraky tamy zay le nitsanga ie.
|
||||
\v 35 Fa ze iaby nipetsaky ta Lyda ao noho Sarona ao le nahita ty lahilahy ka le nitoliky tamy ty Tompo ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Sady nisy mpianatsy raiky kaihy hoe Tabita ta Jopa ao, ze adika hoe “Daokasy.” Nanao asa soa lako ampela io sady nanao fanampea atsiky asa ferinay ze nanoviny ho ahy ty mijaly.
|
||||
\v 37 Tamy andro rey ro narary ie sady maty; lafa nanasa azy ndrozy, le napetsakin-drozy tamy ty efitsano anabo ao ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 38 fe fa nanenky an'i Lyda i Jopa, sady nahare mpianatsy rey fa ta Petera, le nandefa olo roe taminy any ndrozy, nangataky azy: “Niavy aminay any tsy misy atak'andro lahy.”
|
||||
\v 39 Nitsanga Petera sady nandeha niaraky tamin-drozy. Lafa avy ie, le nanday azy tamy ty efitsy anabo ndrozy, sady ty mpandaivata iaby nitsanga tanilany eo nitany, nimpitoro azy salotsy noho ty siky ze nanovy Dorkasy tamy ie mbo niaraky tamin-drozy rey.
|
||||
\v 40 Nalefa i Petera tambaliky ty efitsy any rozy iaby, nandohaliky, sady nivavaky; bakeo, nitoliky tamy azy raza iny, nivola ie hozao: “Tabita, mitsanga.” Le namoha ty masony ie bakeo, sady nahita an'i Petera ie le niary.
|
||||
\v 41 Bekeo nanome-tana azy Petera sady nampitsanga azy; sady lafa nikaiky mpino rey noho mpandaivata rey ie, le naboakiny tamin-drozy ry fahavelomany.
|
||||
\v 42 Nanjary hay nameno an'i Jopa iaby raha zay, sady olo lako ro nino ty Tompo.
|
||||
\v 43 Tamy Petera zay ro nipetsaky andro lako niaraky tamy azy lahilahy raiky kaihe hoe Simona iny ta Jopa ao, ze mpandoko holitsy.
|
||||
\c 10
|
||||
\cl Toko 10
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady nisy lahilahy raiky tamy ty tana ty Kaisaria ao, anovy hoe Kornelio, kapiteny antoko Maramila Italiana rey.
|
||||
\v 2 Lahilahy mpivavaky ie, azy raiky ze manompo an-Janahary miaraky amy ty longony iaby rey; nanome jala lako an'i ze tanay ty tsy fanampea ao ie, sady nivavaky zisiky farany tamin-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Niodidy ty tamy ty lera tamy sivy maray teo ho eo, nahita mazava tamy ty fahita anjelin-Janahary namonjy azy ie. Azy anjely nivola taminy iny hozao: “Kornelio e!”
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Kornelio nibanjy azy anjely iny sady tena natahotsy ka le nivola hozao: “Fa ino toy, tompoko?” Azy anjely nivola taminy hozao iny: “Olo lako rey noho fanomezanao ho ahy ty mijaly le niakatsy ho fanomeza-pahatiarova anilan-Janahary eo.
|
||||
\v 5 Sady maniraha lahilahy hana amy ty tanà ty Jopa any mba hangalaky lahilahy raiky iny any anovy hoe Simona ze kaihe hie Petera.
|
||||
\v 6 Mipetsaky miaraky amy ty mpandoko holitsy kaihe hoe Simona ie ze amy sisin-driaky ty tsanony eny.”
|
||||
\v 7 Lafa nandeha azy anjely ze niresaky taminy iny, le nikaiky ty roe tamy ty mpiasany tan-tsano i Kornelio ao, sady maramila mpivavaky raiky tamy ze nanompo azy rey.
|
||||
\v 8 Kornelio nivola tamin-drozy ze iaby niseho sady nandefa androzy ta Jopa any.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Sady lafa ny maray niodidy ty lera faha-eny teo, laha mbo tan-dala eny ndrozy ka le namonjy ty tanà, le niakatsy tanabo tafon-tsano eny i Petera mba hivavaky.
|
||||
\v 10 Nanomboky niha-mosary ie bakeo ka le nila raha ho hany, nefa laha mbo tam-piketseha hany ty olo eo, le nahita fahita ie,
|
||||
\v 11 sady nahita ty lanitsy nivoha ie noho fanajaria raiky nijotso, manahaky ty siky bey mijotso an-tany etoy, ampijotsoa amy ty zorony efatsy.
|
||||
\v 12 Tao ro nisy karazam-biby manan-tomboky efatsy noho raha ze milaly iaby an-tany eto, sady ty voro ty lanitsy.
|
||||
\v 13 Le nisy feo nivola taminy hozao: “Mitsangana, Petera, mamono sady mihina.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Fa i Petera nivola hozao: “Aha, Tompo; fa mbo tsy nihina raha ze voarara noho tsy malio nihintsy zaho.”
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Fe niavy taminy fanindroeny ndraiky azy feo hozao iny: “Ze niliovin-Janahary, le tsy kaihe hoe faly.”
|
||||
\v 16 Niseho in-telo zay; sady bakeo azy fanajaria iny ro nimpoly niakatsy teo no ho eo tan-danitsy any.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 dy tsobo hevitsy mikasiky ty dika azy fahita ze hitany iny Petera, le ingo, lahilhy ze nalefa i Kornelio nitsanga aloha ty vavahady rey, bakeo ndrozy le nanontany ze lalan-drozy mana an-tsano ao.
|
||||
\v 18 Le nikaiky ndrozy sady nanontany an'i Simona, nikaihy avao koa hoe Petera, ze nijano teo.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Laha mbo nieritseritsy mikasiky azy fahita i Petera iny, le nivola taminy ty Fanahy hozao: “Ingo, lahilahy telo ro mila anao.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: “Lahilahy roe ro mila anao" ndra" misy lahilahy ilany mila anao. \f*
|
||||
\v 20 Mitsangana sady mijotsoa ka le miaraha amin-drozy. Ka misalasala miaraky amin-drozy, safe zaho ro nandefa androzy.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Sady Petera nijotso tamy lahilahy rey ka le nivola hozao: “Zaho azy ilanareo iny. Ino ro dikany hiavianareo?”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Hoasan-drozy hozao: “Ty kapiteny kaihe hoe Kornelio, lahilahy marina sady olo ze manompo an-Janahary, sady soa laza amy ty firenea ty Jiosy iaby rey, ze nivolany ty anjely masin-Janahary mba hangalaky anao ho an-tsanony any, nlha zay le afaky mijanjy ty hafatsy baka aminao ie.”
|
||||
\v 23 Le nanasa androzy hilitsy noho hijano hiaraky aminy Petera. Lafa maray marain-dray iny le nitsanga ie ka le niaraky tamin-drozy, sady ty ilany tamy rahalahy baka Jopa any rey le nanoriky azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Ty andro manaraky le nana Kaisaria ao ndrozy. Kornelio ro nandiny androzy; nikaihiny niaraky ty longiny noho ty namany mariny.
|
||||
\v 25 Sady tamy zay lafa nilitsy Petera, nifankahita taminy i Kornelio sady nandohaliky tan-tombokiny eo mba hanompo azy.
|
||||
\v 26 Fa Petera nanampy azy, nivola hozao: “Nitsangana! Zaho avao koa le olo avao.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Laha mbo niresaky niaraky taminy i Petera, le nilitsy ie sady nahita olo lako mare niaraky-nivory.
|
||||
\v 28 Hoy ie tamin-drozy hozao: “Ty vatanareo mahay fa tsy ara-dala ho ahy ty Jiosy ty miara-miasa ndra mamangy olo baka amy ty firenea hafa. Fa Njanahary nanoro tamiko fa tsy tokony hikaiky olo-faly ndra tsy malio zaho.
|
||||
\v 29 Zay ro dikany niaviako tsy nisy fankasitsaha, lafa nirahy Zaho. Ka le manontany anareo Zaho hoe nanino nareo ro maniraky ho ahy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Kornelio nivola hozao: “Efatsy andro aloha lera zao bibiky, le nivavaky tan-tsanoko ao zaho tamy ty lera fahasivy; sady nahita, lahilahy raiky nitsanga talohako eo nanao salotsy nipiriaky.
|
||||
\v 31 Hoy ie hozao: ‘Kornelio e, fa ren-Janahary ty vavakinao, sady fanomezanao ho ahy ty mijaly rey le mampahatiaro an-Janahary ty mikasiky anao.
|
||||
\v 32 Laha zay le maniraha olo ho Jopa any, sady kaiho mana aminao any azy lahilahy anovy hoe Simona ze kihy hoe Petera iny. Mipetsaky an-tsano i Simona mpandon-kolitsy ao kaihe hozao: Simona ie, ze amy sisin-driaky eny.’
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty dikan-tsafa taloha ro manampy hozao: “Lafa avy Ie, le hiresaky aminao.” \f*
|
||||
\v 33 Sady direkita le nalefako ho ahy nao. Soa ty fiavianao. Sady amy zao, tsika iaby avy amason-Janahary eto, mba hijanjy iaby ze nivolany ty Tompo anareo rey ro volany.”
|
||||
\f + \ft Fanamariha: “Laha tokony ho: “volany ty Tompo ro volany” ro eo, le ty dikan-tsafa taloha le hozao: “nivolanin-Janahary ro volany.” \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Bakeo le namoha ty vavany Petera sady nivola hozao: “Marina vatany, haiko fa Njanahary ro tsy miaritsy ndra amin'ia ndra amin'ia.
|
||||
\v 35 Fa koa, amy ty firenea any kirai-draiky ndra ia ndra ia ro manompo noho manao asa marina le enkeny iaby.
|
||||
\v 36 Hainareo azy hafatsy ze nalefany iny ho ahy ty olon'Israely, lafa nanambara filazantsara mikasiky ty fiadana baka amy ty alala i Jesosy Kristy ie, ze Tompo ty iaby-
|
||||
\v 37 Nareo vatanareo ro mahay raha-niboaky rey, ze tena niseho tamy ty toera iaby rey ta Joda ao, nanomboky ta Galilia any, tafara ty batisa ze nambara i Jaona ao;
|
||||
\v 38 raha niseho mikasiky an'i Jesosy ty Nazareta rey, ty fomba nanosoran-Janahary azy tamy ty Fanahy Masy noho tamy ty hery. Nandeha nanao soa ie sady nanafaky iaby ze voasazy ty devoly rey, safe Njanahary ro niaraky taminy.
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Tsika ro vavolombelo raha-vita i Jesosy iaby rey, tamy ty tany ty Jiosy any noho ta Jerosalema any. Nivonon-drozy ie tamy ty alala ty fanontanea azy tamy ty hazo eo,
|
||||
\v 40 fa Njanahary nampitsanga azy tamy ty andro fahatelo sady nanao ze hahita azy,
|
||||
\v 41 tsy olo iaby rey, fa vavolombelo ze voatingin-Janahary aloha-tsika ze nihina noho nino niaraky taminy tafara ty nitsanganany tamy maty ao rey.
|
||||
\v 42 Nibeko anay ie mba hanambara amy ty olo noho hitsanga vavolombelo fa ie ie azy daiky nitinginin-Janahary ho Mpitsara ty velo noho ty maty iny.
|
||||
\v 43 Ho azy ro hitsangana ty to-resaky iaby vavolombelo, mba ho ze mino azy rey ro handramby fanenga-ty heloky amy ty alala ty anarany.
|
||||
\p
|
||||
\v 44 Laha mbo nivola raha zay i Petera, le nilatsaky tamy iaby ze nijanjy ty hafatsiny rey ty Fanahy Masy.
|
||||
\v 45 Olo tanay ty goropy ty mpino vita savatsy rey ao- ze iaby niaraky tamy i Petera rey- le tseriky, safe ty fanomeza ty Fanahy Masy ro narotsaky ho ahy ty Jentilisa avao koa.
|
||||
\v 46 Fa ren-drozy Jentilisa rey ze mivola amy fivolana hafa noho mankalaza an-Janahary rey. Le namaly petera hozao:
|
||||
\v 47 Moa va misy olo afaky mitandraky rano mba tsy hananova batisa androzy, olo ze nandramby ty Fanahy Masy manahaky antsika rey koa?
|
||||
\v 48 Le nibeko androzy mba ho anovy batisa amy ty anara i Jesosy Kristy ie. Sady nangataky azy ndrozy mba hipetsaky hiaraky amin-drozy anay ty andro kelikely.
|
||||
\c 11
|
||||
\cl Toko 11
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady apostoly noho rahalahy ze ta Jodia nahare fa Jentilisa any rey avao koa any le nandramby ty Safan-Janahary.
|
||||
\v 2 Lafa niakatsy ta Jerosalema any i Petera, ze tamy ty antoko vita savatsy rey ao ro nitsiko azy;
|
||||
\v 3 hoy ndrozy hozao: “Iha niharo niaraky tamy lahilahy tsy vita savatsy rey sady nihina niaraky tamin-drozy!”
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Fa Petera nanomboky nanazava ty raha-niseho tamin-drozy tamy ty sasan-tsasany; hoy ie hozao:
|
||||
\v 5 “Nivavaky tamy ty tanà ty Jopa any zaho, sady nahita fahita ty amy ty fisian-draha raiky ze nijotso, manahaky ty siky bevata najia baka an-danitsy any amy zorony efatsy rey zaho. Nijotso tamiko eo zay.
|
||||
\v 6 Nibanjy zay zaho sady nisaintsay mikasiky zay. Nahita biby manan-tomboky efatsy rey ty tany, biby-li rey, biby milaly rey, sady voro amy ty lanitsy eny rey zaho.
|
||||
\v 7 Bakeo zaho le nahare feo nivola tamiko hozao: “Mitsangana, Petera; mamono sady mihina.”
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Hoy zaho hozao: “Aha, Tompo; fa tsy mbo nisy raha tsy masy ndra maloto mihintsy nilitsy tambavako tato.”
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Fa azy feo namaly baka an-danitsy any ndraiky hozao: “Zecnambaran-Janahary fa malio, ka kaihe hoe maloto.”
|
||||
\v 10 Niseho in-telo zay, sady bakeo le nala nimpoly niakatsy tan-danitsy any ndraiky ty raha iaby
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Ingo, teo no ho eo le nisy telo lahy nitsanga taloha ty tsano ze nisy anay eo; nalefa baka Kaisaria any nana amiko atoy ndrozy.
|
||||
\v 12 Ty Fanahy ro nibeko ahy hiaraky amin-drozy, sady tsy tokony hanisy fanentea-tarehy amin-drozy zaho. Lahilahy eny rey ro nandeha niaraky tamiko, sady nandeha nana an-tsano azy lahilahy iny ao zay.
|
||||
\v 13 Ie nivola taminay ty nahitany anjely raiky nitsanga tan-tsanony ao sady nivola hozao: “Manahira lahilahy Jopa any sady andeso mimpoly i Simona ze kaihe hoe Petera.
|
||||
\v 14 Ie ro hivola hafatsy raiky aminao ze hovoasarombaky anao - iha noho ty lonfonao iaby.”
|
||||
\v 15 Laha vo nanomboky nivola tamin-drozy zaho, ty Fanahy Masy ro niavy tamin-drozy, manahaky ty nijotsoany taminay tam-belohany any.
|
||||
\v 16 Tiaroko ty safa ty Tompo, ty nivolanany hozao: “Jaoma nanao batisa tamy ty rano vatany; fa nareo ro mila hanovy batisa amy ty Fanahy Masy ao.”
|
||||
\v 17 Kable laha Njanahary nanome androzy ty fanomeza mitovy amy ze nameany antsika tamy tsika nino ahy ty Tompo Jesosy Kristy, ia zaho, ro ho afaky hanohitsy an-Janahary?”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Lafa ren-drozy raha zay, tsy nivola ndra ino ndra ino handesy-mamaly ndrozy, fa nanompo an-Janahary koa ndrozy sady nivola hozao: “Sady Njanahary nanome fibebaha ho fiaina ho ahy Jentilisa vao koa rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Sady ze nampiparitaky noho ty fanenjeha ze nanomboky tamy ty fahafatesa i Stefana le niparitaky lavitsy ta Foinika any, Kyprosy, sady Antioka, fa ndrozy ro nivola ty hafatsy mikasiky an'i Jesosy tamy Jiosy rey raiky avao.
|
||||
\v 20 Fa ty ilany tamin-drozy, lahilahy baka Kyprosy noho Kyrena rey any, le nandeha ta Antioka any sady niresaky tamy Grika rey avao koa, nivola tami-ndrozy ty filazantsara mikasiky ty Tompo Jesosy.
|
||||
\v 21 Ty tana ty Tompo ro niaraky tamin-drozy; lako hisaky ro nino sady nitoliky tamy ty Tompo.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Vaovao milasiky androzy rey ro avy tan-tsofy ty egilizy eny ta Jerosalema ao, sady ndrozy naniraky an'i Barnabasy zisiky Antioka any.
|
||||
\v 23 Lafa avy ie ka le nahita ty fanomezan-Janahary, le falifaly ie; sady ie nampahery azy iaby mba hipetsaky miaraky amy ty Tompo amy ty fon-drozy iaby.
|
||||
\v 24 Safe ie ro lahilahy soa sady atsiky ty Fanahy masy noho finoa, sady olo lako ro niampy ho ahy ty Tompo.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Le nandeha nana Tarsosy any i Barnabasy mba hila an'i Saoly.
|
||||
\v 26 Lafa hitany ie, le nandesiny ta Antioka any. Sady anay ty herintao manampatsy ndrozy le niaraky-nivory niaraky tamy ty egilizy sady nampianatsy olo lako. Mpianatsy rey ro nikaihe velohany hoe kristiana ta Antioka ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 dy tamy andro zay le nisy olo to-resaky lako nijotso baka Jerosalema any nana Antioka any.
|
||||
\v 28 Raiky tamin-drozy, i Agabo ro nikaiky azy, nitsanga sady nitoro ty Fanahy fa hisy mosary bevata hiseho mameno tany iaby toy. Nitsanga zay tamy ty andro i Klaodio.
|
||||
\v 29 Laha zay, mpianatsy rey, manahaky ty fahafaha ty Kirai-draiky iaby, le nanapaky hevitsy ty handefa fanampea ho ahy ty rahalahy ta Jodia any rey.
|
||||
\v 30 Nanao zay ndrozy; nndefa jala ho ahy ty olo-bey ndrozy rey tamy ty tana i Barnabasy noho Saoly.
|
||||
\c 12
|
||||
\cl Toko 12
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady tamy andro zay Heroda mpanjaka nanambotsy ilany ze ahy ty egilizy rey mba hafahany mampijaly androzy.
|
||||
\v 2 Nivony tamy ty meso beva Jakoba rahalahy i Jaona.
|
||||
\v 3 Sady lafa hitany fa nahafaly Jiosy rey zay, le nanao ze hisambora an'i Petera koa ie. Zay le anay ty andro ty mofo tsy masira.
|
||||
\v 4 Lafa baka nisambory ie, le nanoviny tan-gadra any ie sady nanondro maramila fa-toko hiemby azy, naniry ty handay androzy amy ty olo afara ty Paska ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Laha zay le nitandrahany tan-gadra ao Petera, fa ty vavaky ro nanovy ze tan-degilizy rey ao mahery vatany tamin-Janahary ho azy.
|
||||
\v 6 Ty haliky aloha handay i Heroda azy hotsara, Petera ro niroro tanovo ty maramila roe eo, vofwhy tamy ty rojo roe, laha mbo nijano niemby ty gadra ty mpiemby taloha ty varavada eo.
|
||||
\v 7 Ingo, nisy anjely ty Tompo niboaky tampoky tanilany eo, sady nisy hazava namiratsy tanay efitsy ao ty gadra. Namango an'i Petera tamy ilany eo ie sady namoha azy ka le nanao hozao: “Mitsangana hiala,” sady rojony niala tamy ty tanany rey.
|
||||
\v 8 Ty anjely nivola taminy hozao: “Ampisalory tyvatanao sady anvo ty kiraronao.” Le nanovy i Petera manahaky zay.”
|
||||
\v 9 Le nanoriky azy anjely iny Petera sady niboaky. Tsy hainy fa ze nanovy ty anjely rey ro tena ie. Nimpoly ie fa nahita fahita.
|
||||
\v 10 Lafa baka nandalo tamy ty mpiemby velohany eo noho faharoe ndrozy, le avy tamy ty vavahady vy eo ze manday mana amy ty tanà any; nivoha ho azy tamin-drozy zay. Nivoha ndrozy sady nijotso tamy ty lala raiky, sady azy anjely niala azy direkita.
|
||||
\v 11 Lafa nimpoly tamy ty vatany Petera, nivola ie hozao: “Amy zao le haiko marina fa ty Tompo ro nandefa ty anjelony sady nanafaky ahy tamy ty tana i Heroda, noho tamy ty raha iaby ze nandrasa ty Jiosy hiseho.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Lafa nimpoly say tamy zay ie, le nana amy ty tsano i Maria reny i Jaona any, kaihy ka le hoe Marka, ze nisy olo nionga noho nivavaky.
|
||||
\v 13 Lafa nandondo tam-bavahady ie, nisy mpanompo ampela raiky kaihy hoe Roda avy namaly.
|
||||
\v 14 Lafa hainy ty feo i Petera, tamy ty hafalea le tsy nahavita namoha ty varavara ie; fa koa, nandeha nialy nana an-tsano any ie, nitateriny fa Petera nitsanga tam-bavahady eo.
|
||||
\v 15 Le nivola taminy ndrozy hoe: “Adala iha.” Fa nanizingizy ie fa zay ro ie. Nivola ndrozy hozao: “Ty anjeliny zay.”
|
||||
\v 16 Fa Petera nanohy nandondo, sady lafa nivohan-drozy ty varavara, le nahita azy Ndrozy sady tseriky.
|
||||
\v 17 Petera nanetsiky ty tanany tamin-drozy mba hilamy, sadt nivolaniny tamin-drozy ty fomba nandaisa ty Tompo azy niboaky ty gadra. Hoy ie hozao: “Tatero amy i Jakoba noho rahalahy rey any raha zay. “Le niala ie sady nandeha tamy fy toera hafa any.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Sady lafa nazava ty andro, le tsy nisy fientanam-po kelikely tamy maramila rey ty amy ze nitsanga tamy i Petera.
|
||||
\v 19 Lafa baka nila azy Heroda sady tsy nahita azy, le nanontanontany ty mpiemby ie sady nibeko androzy mba hovonoe. Le nijotso baka Jodia anynana Kaisaria any ie sady nipetsaky any.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Sady Heroda ro neloky mahery tamy ty olo lako i Tyra noho Sidona. Niaraky-nana aminy any ndrozy. Nandresy lahatsy an'i Blasto ndrozy, azy mpanampy ty mpanjaka iny, mba hanampy androzy. Le nangataky filongoa ndrozy, safe ty tanàn-drozy le mandramby ty haniny baka amy ty mpbjaka ty tanà.
|
||||
\v 21 Tamy ty andro voatondro Heroda le nampisalotsy ty vatany salotsy mpnjaka sady nipetsaky tamy ty seza fipetsaha; nikabary tamin-drozy.
|
||||
\v 22 Nikoraky ty olo lako: “Zay ro feo njanahary, fa tsy an'olo!”
|
||||
\v 23 Teo noho eo le nisy anjely ty Tompo namango azy; safe tsy nanome vononahitsy an-Janahary ie; nihany ty soko ie le maty.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Fa ty safan-Janahary nitombo noho nihalako.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Ka le lafa vota i Barnabasy noho Saoly ty iraky nampanovy androzy, le nimpoly baka any
|
||||
\f + \ft Ty ilany amy dika soratsy hatsanainy rey mivola hozao: “Ndrozy nimpoly ta Jerosalema any \f* Jerosalema ndrozy, nanday an'i Jaona niaraky tamin-drozy ze nikaihe avao koa hoe Marka.
|
||||
\c 13
|
||||
\cl Toko 13
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady tamy ty egilizy ao ta Antioka ao, le nisy olo to-resaky noho mpampianatsy lako ao. Ndrozy ro Barnabasy, Simona (ze kaihy hoe Nigera), Lisiosa baka amy i Sirena, Manaena (azy rahalahy ze niolonono tamy i Heroda mpanjaka), sady Saoly.
|
||||
\v 2 Laha mbo nanompo ty Tompo noho nifaly hany androzy, ty Fanahy Masy nivola hozao: “Atokany ho ahy Barnabasy noho i Saoly, mba hanao ty asa ze nikaihiko androzy.”
|
||||
\v 3 Tafara ty nifalian-drozy hany, noho nivavahany, sady nametsahan-drozy tanà tamy lahilahy rey, ndrozy ro nalefan-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Ka le nanenky Fanahy Masy i Barnabasy noho i Saoly ka le nandeha nijotso nana Selosia any; baka eny ndrozy le niantsambo ho amy ty tany ty Sipra any.
|
||||
\v 5 Lafa tamy azy tanà ty Salamina iny any ndrozy, le nanambara ty safan-Janahary tamy ty Synagoga i Jiosy rey ao ndrozy. Sady nana an'i Jaona Marka koa ndrozy mba ho mpanampy androzy.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Sady lafa namakivaky ty tanà raiky iaby mana Pafosy any ndrozy, le nahita mpanao aoly, ze to-resaky Jiosy sandoky, sady ty anarany le Bara Jesosy.
|
||||
\v 7 Mpanao aoly ze niaraky-niasa tamy governora rey, Serjio Paolosy, ze lahilahy Barnabasy noho i Saoly io, safe te hahare ty safan-Janahary ie.
|
||||
\v 8 Fa Elimasy “mpanao aoly” (zay ro nandika ty anarany) nanohitsy androzy; sady niezaky ty hanodiky ty governora hiala amy ty finoa ie.
|
||||
\v 9 Fa i Saoly, ze kaihy avao koa hoe Paoly, le atsiky ty Fanahy Masy, sady nandiniky azy soa.
|
||||
\v 10 Sady nivola hozao: “Iha anaky ty Devoly e, iha le atsiky ty karazam-pitaky boho faharatia iaby. Fahavalo ze iaby marina iha. Tsy hijano ty hampiodaky ty lala-mahity ty Tompo mihintsy iha, sa tsy zay?
|
||||
\v 11 Fa ingo amy zao, ty tana ty Tompo aminao eo, ka le hanjary jiky iha. Sady tsy hahita ty masoandro aloha iha.” Teo no ho eo ro nilatsaky tamy i Elimasy ao ty fahandrava noho fanasazia; nanomboky niriorio sady nangataky tamy ty olo ie mba hitandraky azy amy ty tanà.
|
||||
\v 12 Lafa baka nahita ze raha-niboaky ty governora, le ni o ie, safe tseriky tamy ty fampianara mikasiky ty tompo ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Sady Paoly noho ty namany le nandeha niantsambo baka Pafosy nana amy ty Perga any Pafilia any. Fa Jaona koa niala androzy sady nimpoly ta Jerosalema any.
|
||||
\v 14 Paoly noho namany rey ro nandeha baka a-Perga any sady nana Antioka i Pisidia any. Sady tao ro nandeha nana amy ty synagoga any tamy ty andro ty Sabata ndrozy sady nipetsaky.
|
||||
\v 15 Tafara ty famakia ty lalà noho ty to-resaky, le nandefa hafatsy tamin-drozy any ty mpitariky ty Synagoga nivola hozao: “Rahalahy e, laha mana hafatsy fampahereza ho ahy ty olo eo nareo, le volano zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Ka le nitsanga Paoly sady nanao fihetsiky tamy ty tanany, nivola hozao: “Olon'Israely e sady nareo ze manome voninahitsy an-Janahary, tojiky.
|
||||
\v 17 Ty Njanahary ty Olon'Israely le nitingy ty razantsika sady nampitombo hisaky ty olo lafa nipetsaky tamy ty tany ty Egypta ao, sady tamy ty fanondrota ty sandriny ro nitarihany androzy hiboaky ao.
|
||||
\v 18 Sady anay ty efapolo tao tdo ho eo ro nandeferany androzy tan'efitsy any.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty dikan-tsafa taloha ro mivaky manahaky zao: “Anay ty efapolo tao eo ho eo le niahy androzy tan'efitsy any ie.” \f*
|
||||
\v 19 Sady lafa baka nandrava firenea fito tamy ty tany Kanana any ie, le nameany ty olo lakontsika ty tanin-drozy mba ho lova.
|
||||
\v 20 Raha-iaby niboaky zay le fa tamy ty faha dimampolo noho efajato tao. Tafara raha iaby zay, Njanahary nanome mpitsara androzy zisiky-iavia i Samoela to-resaky.
|
||||
\v 21 Le nangataky mpanjaka ty oll bakeo, sady Njanahary nanome androzy an'i Saoly anakilahy i Kisa, lahilahy ze baka amy ty fokoa i Benjamina, mba ho mpanjaka anay ty efapolo tao.
|
||||
\v 22 Sady bakeo Njanahary nangalaky azy tamy ty fanjakany, ka le nanondrotsy anan'i Davida mba ho mpanjakan-drozy. Fa zay ro nivolanin-Janahary mikasiky an'i Davida hozao: “Fa nahita an'i Davida ana i Jesea zahi mba ho olo ty fokoa, ze hanao ze iaby teako hanoviny.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Fa baka amy ty tariha lahilahy io ro handaisan-Janahary mpanarombaky ho an'Israely, le i Jesosy, mnahaky ze fa nampanantenany hanovy.
|
||||
\v 24 Nanomboky niboaky zay, taloha ty niavia i Jesosy, Jaona nanambara velohany tamy ty olo lakon'Israely iaby mikasiky ty batisa ty fibebaha.
|
||||
\v 25 Safe Jaona fa nahavita ty ilany, le hoy ie: “Ia ro hieritseritsy ahy? Tsy zaho ie. Fa janjino, hisy raiky ho avy afarako, sady ty kiraro ty tomboky ro tsy haeva ahy ty hamaha azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Rahalahy e, anaky baka amy ty tariha i Abrahama, sady ze manompo an-Janahary iaby aminareo eo, ho antsika ro nandefasa hafatsy mikasiky ty famonjea zay.
|
||||
\v 27 Fa ze mipetsaky a-Jerosalema any, noho ty mpandaian-drozy, le tsy nahay azy, ka le tanterakin-drozy ty voalaza ty olo to-resaky ze vaky isaky ty meso bevata ty amy ty fanasazia azy.
|
||||
\v 28 Ndra le tsy mahita antony soa hamonoa azy aza nodrozy, le nangataky tamy i Pilaty avao mba hamono azy.
|
||||
\v 29 Lafa tanterakin-drozy ty raha iaby ze voasoratsy mikasiky azy, le najotson-drozy tamy ty hazo eny Ie sady nampirorony tan-dolo ao.
|
||||
\v 30 Fa Njanahary koa nampitsanga azy tamy maty.
|
||||
\v 31 Sady hita ze niaraky-niakatsy taminy rey baka Galilia any mana Jerosalema any ie tanay ty andro lako. Sady amy zao le olo rey ro vavolombelony ho ahy ty olo.
|
||||
\v 32 Laha zay zahay mivola aminareo ty filazantsara ze nampamantenan-Janahary tamy ty babantsika ze fa tanterahany ho antsika,
|
||||
\v 33 anakin-drozy, tamy ty nampitsangany an'i Jesosy. Manahaky ze fa voasoratsy amy ty salamo faharoe ao hozao: ‘Anako iha, henanikio le ho lasa Babanao zaho.’
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Ty antony nampitsanga azy tamy maty le ty mba tsy hahasimba zisiky farany ty vatany, Njanahary nivola manahaky zao: ‘Hameako anareo ty fitahia masy noho azo antoky nampanantena an'i Davida.’
|
||||
\v 35 Zay koa ro nahavy azy nivola tamy ty salamo hafa ao hozao: “Tsy hanenga azy Masy iny hahita ty lo iha.”
|
||||
\v 36 Safe lafa nanantanteraky fanirian-Janahary rey ho ahy ty tarihany i Davida le azon-droro ie, ka le nampiroroe niaraky tamy babany rey ie sady ty vatany niazo ty fahavalo.
|
||||
\v 37 Fa ie ze natsangan-Janahary le tsy niazo ty faharava.
|
||||
\p
|
||||
\v 38 Ka le engao ho hainareo zay, rahalahy, fa tamy ty alala lahilahy io ro nanambara taminareo ty fanenga ty fahota.
|
||||
\v 39 Amy ty alalany ty olo kirai-draiky ze mino le voamarina amy ty raha iaby ze mety tsy ho voamarina lalà i Mosesy io.
|
||||
\v 40 Ka le miembena mba tsy hiseho aminareo ze raha nivolany ty olo to-resaky hozao:
|
||||
\q
|
||||
\v 41 “Ingo, nareo mpao tsinotxino, le ho tseriky sady ho rava. Fa Zaho manao asa amy ty andronareo, Asa ze tsy ninoanareo mihintsy, ndra le misy olo manambara zay aminareo aza.”
|
||||
\p
|
||||
\v 42 Lafa nandeha i Barnabasy noho i Paoly, le nangataky androzy ty olo mba hanambaran-drozy safa avao amy ty Sabata manaraky rey.
|
||||
\v 43 Lafa tampitsy ty fivoria tamy ty Synagoga ao, le lako tamy Jiosy rey noho proselita rey mafatsa-po ro nanoriky an'i Paoly noho Barnabasy, ze niresaky tamin-drozy noho nandrisiky azy mba hanohy amy ty fahasoavan-Janahary ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 44 Tamy ty Sabata manaraky, le saiky ty tanà iaby ro niaraky nivory mba hahare ty safa ty Tompo.
|
||||
\v 45 Lafa nahita olo lako rey ty Jioay, le atsiky fialona ndrozy sady nivola nanohitsy raha ze nivolany i Paoly noho nikisaky azy rey.
|
||||
\v 46 Fa Paoly noho Barnabasy nivola am-pahasakia sady nivola hozao: “Ila ho voalaza aminareo aloha ty safan-Janahary. Fa lafa manosiky zay nareo sady midiniky ty vatanareo ho tsy haeva ty fiaina zisiky farany, le ingo, himpoly amy ty Jentilisa any zahay.
|
||||
\v 47 Manahaky ze fa nibekoa ty Tompo anay, manao hozao: “Napetsako mba ho fahazava ty Jentilisa nareo, zay ro tokony handaisanareo famonjea ho an'i ze amy ty fara-vazan-tany rey any.”
|
||||
\p
|
||||
\v 48 Lafa nahare zay ty Jentilisa, le faly noho nanompo ty safs ty Tompo. Sady lako ze voatondro ho amy ty finoa ty fiaina zisiky farany rey ro nino.
|
||||
\v 49 Sady ty safa ty Tompo ro niparitaky mameno ty faritsy iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 50 Fa ty Jiosy koa ro nandrisiky ampela mahafatsa-po noho manan-danja, noho lahilahy mpitariky tan-tanà ao rey. Niteraky fialona ho an'i Paoly noho Barnabasy zay sady nanoraky androzy ho ambaliky ty sisin-tany ty tanà any.
|
||||
\v 51 Fa Paoly noho Barnabasy nanintsa ty lemboky tamy ty tombon-drozy mba hanohera androzy. Sady bakeo ndrozy le nana amy ty tanà i Ikoniama any.
|
||||
\v 52 Sady ty mpianatsy ro atsiky hafalea noho Fanahy Masy.
|
||||
\c 14
|
||||
\cl Toko 14
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady tamy zay ta Ikoniom ao Paoly noho Barnabasy niaraky-nilitsy tamy ty Synagoga ty Jiosy ka le niresaky tam-pihetseketsefa sady ty olo lako lako mare Jiosy noho Grika le nino.
|
||||
\v 2 Fa ty Jiosy ze tsy nanenky koa le nanakoronta ty fisia ty Jentilisa ka le nahavy androzy hanohitsy rahalahy rey.
|
||||
\v 3 Ka le nipetsaky ela teo ndrozy, nivola am-pahasakia niaraky tamy ty hery ty Tompo, tamy ty nanomezany porofo mikasiky ty hafatsy ty amy ty fahasoavany. Ie nanao zay tamy ty alala ty fahaiza noho hatsereha ze nanovy tamy ty alala ty tana i Paoly noho Barnabasy.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Fe ty halakoa ty tanà le nizarazara: ty olo ilany niaritsy jiaraky tamy Jiosy rey, sady tg ilany niaraky tamy Paoly rey.
|
||||
\v 5 Lafa nanondrotsy nandresy lahatsy ty mpitariky androzy th Jentilisa noho ty Jiosy mba hamono noho hitora-bato an'i Paoly noho Barnabasy,
|
||||
\v 6 le nanjary nivony ndrozy sady nilay malaky tan-tanà ty Lykaonia ao, Lystra noho Derbe, sady tanà miodidy ty faritsy rey,
|
||||
\v 7 ka le tany ndrozy ro nanambara ty filazantsara.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Nisy lahilahy raiky nipetsaky ta Lystra ao, malemy ty tombokiny, zisiky an-tsarotsondreniny any, ze fa tsy nandeha zisiky amy zay.
|
||||
\v 9 Lahilahy io nahare an'i Paoly nivola. Paoly nanatsiky azy soa tamy ty masony ao ka le nahita fa mana finoa ty ho afaky ie.
|
||||
\v 10 Ka le nivola taminy ie tamy ty feo mahery hozao: “Mitsangana amy ty tombokinao.” Laha bakeo azy lahilahy iny ro nitsamboko sady nandeha tamy ty miodidy eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Lafa nahita ze nanovy i Paoly olo lako mare biby rey le nanondrotsy ty feony ndrozy, nivola tamy ty fivolana ty Lykonia hozao: “Nijotso baka an-danitsy any ho amintsika amy ty endrik'olo njanahary rey.’
|
||||
\v 12 Nikaiky an'i Barabasy ndrozy hozao “Jopitera,” sady Paoly “Mer_kory,” safe ie ro mpandahantsy-safa.
|
||||
\v 13 Ty mpisoro i Jopitera, ze ty egilizy ro tambaliky ty tanà eo, le nanday aomby noho foloara vy tam-bavahady eo; ie noho ty olo lako mare biby naniry hanome soro.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Fa ty apostoly, Barnabasy noho Paoly, lafa nahare zay le nanataky ty fisikinany ndrozy ka le nandeha hiala ho anay ty olo lako rey ao, nitoreo noho nivola hozao:
|
||||
\v 15 “Lahilahy e, nanino nareo ro manao raha zao? Zahay avao koa ro olombelo mitovy fahatsapa aminareo avao. Zahay manday ty filazantsara ho ahy nareo, mba hitolihanareo hiala amy raha-tsy misy zao ho amin-Janahary velo any, ze nanao lanitsy, ty tany sady ty riaky noho ty raha-iaby ze aminy ao.
|
||||
\v 16 Tamy ty andro taloha, Ie ro nanenga ty firenea iaby nandeha tamy ty lalany manoka iaby.
|
||||
\v 17 Nakefa, Ie ro tsy nanenga ty vatany tsy hisy vavolombelo, tamy zay le nanao ty soa Ie sady nanome anareo ranon'ora baka an-danitsy any noho vanim-potoa mahavokatsy, ka le hanatsiky ty fonareo amy ty hany noho fifalefalea,”
|
||||
\v 18 Fa ndra tamy safa zay aza, Paoly noho Barnabasy ro tsy nijano ty olo lako pako mare tsy hanao soro ho androzy.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Fa ty Jiosy ilany baka Antiokia ao noho Ikonioma ro avy sady nandresy lahatsy ty olo lako. Ndrozy nitoraky-vato an'i Paoly noho nitariky azy hiboaky ty tanà, sady nieritseritsy fa maty ie.
|
||||
\v 20 Sady laha mbo nitsanga ie sady nilitsy ty tanà. Lafa maray iny, le nandeha nana Derbe any niaraky tamy i Barnabasy ie.
|
||||
\v 21 Bakeo ndrozy nanambara ty filazantsara tamy tanà zay ao ka le nahazo mpianatsy lako, nimpoly ta Lystra ao ndrozy, ta Ikonioma any, noho ta Antiokia any.
|
||||
\v 22 Ndrozy ro nanohy nampahery ty fanahy mpianatsy rey sady nandrisiky azy mba hanohy amy ty finoa ao, ro sady nivola fa: “Tsy maintsy amy ty fijalea lako mare ao ro hilirantsika amy ty fanjakan-Janahary ao.”
|
||||
\v 23 Lafa nanondro olo-bey ho androzy tamy ty hisan-degilizy eo ndrozy, noho nivavaky tamy ty fifalian-kany, le namean-drozy ho ahy ty Tompl zay, ze ninoan-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Le nandalo tamy ty Pisidia ndrozy ka le avy ta Panfilia ao.
|
||||
\v 25 Lafa nanambara ty safa ta Perga ao ndrozy, le nandeha nijotso ta Atalia any.
|
||||
\v 26 Baka any ndrozy ro niatsambo nijotso ho Antiokia any, ze nahazoan-drozy ty fahasoavan-Janahary ho ahy ty asa ze vitan-drozy amy zao.
|
||||
\v 27 Lafa niavy ta Antioka ao ndrozy sady namory niaraky ty egilizy, le nanesy ty raha iaby ze vitan-Janahary tamin-drozy, noho hoe ino ro nampiboahany varavara ty finoa ho ahy ty Jentilisa rey.
|
||||
\v 28 Le nijano fotoa ela niaraky tamy mpianatsy rey ndrozy
|
||||
\c 15
|
||||
\cl Toko 15
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Ty olo ilany ro nijotso baka Jodia any zisiky Antiokia any sady nampianatsy ty rahalahiny rey, ka le nivola hozao: “Laha tsy vita fanavara manahaky ty fomba fanovy i Mosesy nareo, le tsy ho voasarombaky nareo.”
|
||||
\v 2 Zay ro nanday an'i Paoly noho Barnabasy tanay fifamalea ao noho aly hehevitsy tamin-drozy. Laha zay i Paoly noho i Barnabasy le voatondro niaraky tamy ty ilany hafa tamin-drozy hiakatsy a-Jerosalema any mba hitojiky amy apostoly rey noho olo-bey rey mikasiky fanontanea zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Laha zay androzy, nalefa ty egilizy, le namakivaky an'i Foinika noho Samaria sady nambara ty fiovam-po Jentilisa rey. Ndrozy ro nanday hafalea bevata tamy rahalahy iaby rey.
|
||||
\v 4 Lafa avy ta Jerosalema ao ndrozy, le nirambesy ty egilizy noho apostoly rey sady olo-bey rey, ka le nanesy raha iaby ze nanovin-Janahary tamin-drozy rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Nefa ty olo ilany ze nino, ze tamy ty tariky Fariseo rey ao, le nitsanga noho nivola hozao: “Ila ty manao ty famorona androzy noho ty mibeko androzy hiemby ty lalà i Mosesy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Laha zay apostoly rey noho olo-bey rey ro niaraky-nivory mba handiniky raha-misy zay.
|
||||
\v 7 Tafara ty aly hevitsy bey, nitsanga i Petera ka le nivola tamin-drozy hozao: “Rahalahy, hainareo fa taloha ela mare Njanahary ro nanao fitingina taminareo eo, mba ho amy ty alala ty vavako le tokony hahare ty safa ty filazantsara Jentilisa rey, sady hino.
|
||||
\v 8 Njanahary, ze mahay ty fo, vavolombelo amin-drozy, nanome ty Fanahy Masy ndrozy, manahaky ty nanoviny tamintsika;
|
||||
\v 9 sady tsy nanao fanavakavaha tamintsika noho tamin-drozy Ie, nanalio ty fon-drozy tamy ty finoa.
|
||||
\v 10 Sady laha zay nanino nareo ro mitsapa an-Janahary, hoe tokony hametsahanareo zioga amy ty vozo mpianatsybrey nefa ndra ty razantsika ndra tsika aza tsy mahavita mitako?
|
||||
\v 11 Nefa mino tsika fa ho voasarombaky amy ty alala ty fahasoava i Tompo Jesosy Kristy, manahaky androzy avao koa.”
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Ty olo iaby ro nitandraky ty tsy fivolana tanay ty nijanjinan-drozy an'i Barnabasy noho Paoly manesy fahaiza rey noho hatsereha niasan-Janahary ze niasa tamy Jentilisa rey tamy ty alalan-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Lafa baka nijano niresaky ndrozy, le namaly Jakoba, nivola hozao: “Rahalahy, janjino zaho.
|
||||
\v 14 I Simeona ro fa nanambara ty fomba nanampean-Janahary tam-pahasoava velohany Jentilisa rey mba hangalaky amin-drozy olo rey ho ahy ty anarany.
|
||||
\v 15 Safa ty olo to-resaky rey ro mikasiky zay, manahaky ty voasoratsy hozao:
|
||||
\q
|
||||
\v 16 ‘Afara raha rey ro himpoly zaho, sady hampitsanga bdraiky ty tsano lay i Davida zaho, ze fa nilavo; Hanamboatsy noho hampimpoly amy ty velohany ndraiky faharavany rey zaho,
|
||||
\v 17 mba hila ty Tompo olo sisa tavela rey, anay zay ao Jentilisa iaby ze nikaihe amy ty anarako rey.’
|
||||
\v 18 Zao ro nivolany ty Tompo, ze fa nanao raha rey ze fa hay tamy razambey fa ela rey.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Dikan-tsafa ilany taloha rey ro mivaky manahaky zao: “Zao ro nivolany ty Tompo, amy ze hay tamy ty andro fa ela rey ty ilny iaby. \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Laha zay, ty diniko le, tsy tokony hanakoronta baka amy ty Jentilisa ze nitoliky tamin-Janahary tsika rey.
|
||||
\v 20 Fa tsika ro hanoratsy ho androzy fa tsy maintsy miala amy ty fahalotoa sampy rey ndrozy, amy ty fativativa, sady amy ty hena biby voafeo rey, noho amy ty lio ndrozy.
|
||||
\v 21 Safe Mosesy ro fa voambara tamy ty hisan-tanà tamy ty andro fa ela sady ie ro vaky amy synagoga rey ao isaky ty Sabata.”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Le hoy soa tamy apostoly rey noho olo-bey rey, niaraky tamy ty egilizy iaby, ty hitingy an'i Joda ze kaihy hoe Barnabasy, noho i Lilasy, ze mpitariky ty egilizy, noho i Silasy, ze mpitariky ty egilizy, noho ty hanfefa androzy Antokia any miaraky amy i Paoly noho Barnabasy.
|
||||
\v 23 Ndrozy ro nanoratsy toy: “Zisiky amy apostoly rey noho olo-bey rey any, rahalahinareo rey, zisiky amy ty rahalahy baka Jentily rey any Antiokia any, Siria, sady Kilikia: Arahaba!
|
||||
\v 24 Tsika le fa nahare fa olo ilany rey ro niala tamintsika rey, tsy nisy beko baka amintsika, sady nanelingelina anareo tamy fampianara ze nampikoronta ty fanahinareo.
|
||||
\v 25 Zao ro ie, zahay iaby le fa nanenky ty hitingy lahilahy rey noho handeca androzy aminareo any miaraky amy i Barnabasy noho Paoly malalanay,
|
||||
\v 26 lahilahy ze nanao ty ainy tsy ho raha ho ahy ty anara i Jesosy Kristy Tompontsika.
|
||||
\v 27 Laha zay zahay le maniraky an'i Joda noho i Silasy, ze hivola aminareo raha io avao amy ty safan-drozy manoka.
|
||||
\v 28 Fa hoy raha soa amy ty Fanahy Masy noho aminay, ty tsy hampanday anareo enta bevata noho raha tena ila rey:
|
||||
\q1
|
||||
\v 29 mba hialanareo amy raha nanovinareo ho fanomeza amy sampy rey, lio, raha voafeo rey, sady baka amy ty fahativativa. Laha miemby ty vatanareo amy zay nareo, le ho soa aminareo zay. Veloma.”
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Laha zay ndrozy, lafa voaroaky, le nijotso ta Antiokia any; bakeo ndrozy le namory ty olo lako niaraky, sady nanome azy taratasy iny ndrozy.
|
||||
\v 31 Lafa voavakin-drozy zay, le nifaly ndrozy noho ty fampahereza.
|
||||
\v 32 Joda noho i Silasy, to-resaky avao koa, le nampahery rahalahy rey tamy ty safa lako noho nampahery androzy.
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Lafa vaka nijano fotoa kelikely tao ndrozy, le nalefa am-piadana baka amy rahalahy rey ho amy ze nandefa androzy any ndrozy.
|
||||
\v 34
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty dikan-tsafa hatsanainy bibike le mangalaky ty andininy faha 34 (Henteo ty Asa 15:40): “Nefa mbo satsy i Silasy ty hijano eo.” \f*
|
||||
\v 35 Fa i Paoly noho Barnabasy le nijano ta Antiokia any niaraky tamy lako hafa rey, ze nampianaran-drozy noho nambaran-drozy ty safa ty Tompo.
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Tafara ty andro tampany Paoly le nivola tamy i Barnabasy hozao: “Andao tsika himpoly amy zao sady hamangy rahalahy rey amy ty tanà iaby any ze nambarantsika ty safa ty Tompo, sady hahita hoe manao ino ndrozy.”
|
||||
\v 37 I Barnabasy ro te handay avao koa an'i Jaona ze nikaihe hoe Marka hiaraky amin-drozy.
|
||||
\v 38 Nefa i Paoly nihevitsy fa tsy soa ty handay an'i Marka, ze niala androzy ta Panfilia any noho tsy nanohy niaraky-niasa tamin-drozy niasa.
|
||||
\v 39 Bakeo le nisy fifamalea mare, ka le nisaraky ndrozy, sady i Barnabasy nanday an'i Marka niaraky taminy sady nandeha sambo nana Sipra any.
|
||||
\v 40 Fa i Paoly nitingy an'i Silasy sady nandeha, tafara ty nanomeza rahalahy rey azy andraikitsy ho ahy ty fahasoava ty Tompo.
|
||||
\v 41 Bakeo ie le nandeha namakivaky an'i Syria noho i Kilikia, ka le nampatanjaky egilizy rey.
|
||||
\c 16
|
||||
\cl Toko 16
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Niavy ta Derbe noho Lystra any avao koa Paoly, sady ingo, teo azy mpianatsy raiky nikaihe hoe Timoty iny, anakulahy ty ampela Jiosy ze nino; Grika ty babany.
|
||||
\v 2 Ie ro soa vola tamy rahalahiny ze ta Lystra any rey iny sady Ikonioma.
|
||||
\v 3 Tea i Paoly hiaraky-li aminy ie; le nalany ie sady nioforany noho Jiosy ze tamy ty toera eo rey, safe hay ie iaby fa Grika ty babany.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Laha nandeha namakivaky tanà lako rey ndrozy, le nanome toromariky ho ahy mpino rey mba hanenky ty fampianara, ze nisoraty ty Apostoly noho ty olo-bey ta Jerosalema ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Ka niha-natanjaky tamy ty finoa ty egilizy sady nitombo hisaky isan'andro.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Nandeha namakivaky ty faritsy ty Frygia noho Galatia Paoly noho ty namany, safe nirara ty Fanahy Masy ndrozy hanambara ty safa amy ty faritsy i Asia any.
|
||||
\v 7 Lafa nilitsy nanariny an'i Mysia, le te-handeha ho a-Bitynia any ndrozy. nefa nisakana ty Fanahy i Jesosy ndrozy.
|
||||
\v 8 Ka le nandalo tamy i Mysia, le nandeha nijotso tamy ty tanà any an'i Troasy ndrozy.
|
||||
\v 9 Nahita fahita i Paoly tamy ty haly: lahilahy raiky Makedoniana nitsanga teo, nikaiky azy sady nivola hozao: “Bakeo a-Makedonia atoy sady vonjeo zahay.”
|
||||
\v 10 Lafa baka nahita ty fahita i Paoly, le niala hahazo an'i Makedonia direkita zahay, nahatsapa fa Njanahary ro nikaiky anay mba hitory ty filazantsara amy ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Niantsamba laha zay baka a-Troasy any, le nandeha mahity ho a-Samatrakia any zahay, sady nahazo an'i Neapolia zahay lafa avy ty andro manaraky.
|
||||
\v 12 Bakeo le nandeha nana Filipy any zahay, ze hisa ty tanà Makedonia, ze tanà manan-danja bibiky amy ty faritsy ao noho ty ana-tany Romanina, sady nijano tamy tanà zay anay ty andro lako zahay.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Tamy ty andro ty Sabata le nandeha tambaliky ty vavahady mariny renirano any zahay, ze nieretseretinay fa misy toeram-pivavaha. Nipetsaky zahay sady niresaky tamy ampela ze niaraky-avy teo rey.
|
||||
\v 14 Nisy ampela raiky atao hoe Lydia, mpivaron-tsiky voloparasy baka amy ty tanà any i Tyatira, ze nanompo an-Janahary, nijanjy anay. Namoha ty fony ty Tompo hiemby ty safa nivolany i Paoly.
|
||||
\v 15 Lafa vita batisa ie noho ty longony, le nandrisiky anay ie, nivola hozao: “Laha nitsara ahy ho mahatoky amy ty Tompo nareo, le milira sady mipetsaky an-tsano ao.” Sady nandresy lahatsy anay ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Sady tamy zay, laha nandeha nana amy ty toeram-pivavaha any zahay, le nisy somondrara raiky ze mana fanahy ty sikily nifanojiky taminay. Nanday tombony lako ho ahy ty tompony tamy ty alala ty sikily ie.
|
||||
\v 17 Nanoriky anay noho Paoly baka afara ao ampela io sady nikaiky mare, nanao hozao: “Lahilahy rey ro mpiasan-Janahary Abo Bibiky. Manambara aminareo ty lalam-pamonjea ndrozy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Nanao zay anay ty andro lako ie. Fa i Paoly le nanomboky sosotsy taminy ka le nitoliky sady nivola tamy ty fanahy hozao: “Mibeko anao amy ty anara i Jesosy Kristy zaho mba hiboaky aminy ao.” Sady niboaky direkita zay.
|
||||
\v 19 Lafa hita tompony rey fa lasa azy fanantena iny ty amy ty tombony ho androzy, le nisamborin-drozy i Paoly noho Silasy sady nitarihiny ndrozy ho tam-bazary any taloha manm-pahefa rey eo.
|
||||
\v 20 Lafa nanday androzy taloha mpitsara rey eo ndrozy, le nivola hozao: “Manakoronta ty tanàntsika lahilahy reto. Jiosy ndrozy.
|
||||
\v 21 Manambara fomba ze tsy ara-dalà ho ahy ty Romanina ty manenky ndra mampihatsy azy ndrozy.”
|
||||
\v 22 Le nitsanga ty olo lako nanohitsy an'i Paoly noho Silasy; nangalaky ty sikin-drozy ty mpitsara sady nibeko androzy mba ho vangoe amy ty hazo.
|
||||
\v 23 Lafa nivangoe mare ndrozy rey, le nalefan-drozy an-tsanomaiky any sady nibeko ty mpiemby tsanomaiky mba hiemby mare androzy.
|
||||
\v 24 Lafa naharamby lily zay ty mpiemby, le nalefany tamy ty farany laliky bibiky amy ty fonja any ndrozy sady nifeheziny tamy ty hazo eo ty tombon-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Niodidy ty misasak'aly le nivavaky i Paoly noho Silasy sady nihira fanompoa an-Janahary, sady gadra hafa rey le nijanjy androzy.
|
||||
\v 26 Tampoky eo le nisy horohorontany bevata, ka le nampihozongozo ty fitotsy ty fonja; sady nivoha direkita ty varavada iaby, sady nivaha ty fehy ty olo iaby.
|
||||
\v 27 Taitsy tamy ty roro ty mpiemby ty tsanomaiky sady nahita varavara ty fonja nivoha rey; nampiboaky ty sabany ie ka le saiky hamono ty vatany, safe nieretseretiny fa nilay gadra rey.
|
||||
\v 28 Fa nikaiky tamy ty feo mare Paoly, nanao hozao: “Ka mandratsy ty vatanao, safe ato iaby zahay iaby.”
|
||||
\v 29 Nampikaiky jiro azy mpiemby tsanomaiky iny sady nilitsy malaky tanainy ao, velo-holitsy noho ty tahotsy, nihohoky taloha i Paoly eo noho Silasy,
|
||||
\v 30 sady naday androzy niboaky noho nivola hozao: “Tompoko, ino ro tsy maintsy hanoviko mba ho voasarombaky?”
|
||||
\v 31 Hoy ndrozy hozao: “Minoa an'i Tompo Jesosy, le ho voasarombaky iha, iha noho ty longonao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Nitory ty safa ty Tompo taminy ndrozy, niaraky tamy ty olo iaby tan-tsanony ao.
|
||||
\v 33 Bakeo le nandramby androzy tamy ty haly tamy lera iny avao azy mpiemby fonja iny, sady nanasa ty ferin-drozy, sady ie noho iaby tamy ty tsanony raiky iaby rey ao le nanovy batisa teo ho eo.
|
||||
\v 34 Bakeo le nandesiny niakatsy tan-tsanony ao i Paoly noho Silasy sady nandroso hany talohan-drozy eo ie, le nifaly vatany ie niaraky tamy ze tan-tsanony rey ao, fa nino an-Janahary ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Sady lafa maray ty andro, le nandefa safa tamy mpiemby rey mpitsara rey, nivola hozao: “Engao handeha lahilahy rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Nanesy safa zay tamy i Paoly eny azy mpiemby iny, nivola hozao: “Nampanday safa tamiko mpitsara rey mba hanenga anareo handeha: laha zay amy zao miboaha, sady mandehana am-piadana.”
|
||||
\p
|
||||
\v 37 Fa nivola tamin-drozy Paoly hozao: “Namango anay ampahibemaso tsy nisy fitsara ndrozy, ndra le mizàka ty zom-pirenea Romanina aza zahay_ sady nalefan-drozy tam-pigadra ao. Amy zao le tean-drozy halefa an-tsokosoko va zahay? Aha! Engao ty vatan-drozy ro hoavy eto noho hitariky anay hiboaky.”
|
||||
\v 38 Nanatitsy safa zay tamy ty mpitsara eny ty mpiemby, sady laha vo nahare ndrozy fa romanina i Paoly noho Silasy, le natahotsy rozy.
|
||||
\v 39 Avy noho nialatsiny tamin-drozy ty mpitsara sady nanday androzy niboaky, nangataky androzy mba hiala an-tanà ao.
|
||||
\v 40 Ka le niala tan-tsanomaiky ao i Paoly noho Silasy sady nana an-tsano i Lydia ao. Lafa nahita rahalahy i Paoly nohp Silasy rey, le nampaharey androzy sady bakeo le niala tan-tanà ao ndrozy.
|
||||
\c 17
|
||||
\cl Toko 17
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady lafa mandalo tanà ty Anfipolia nohobApolonia ndrozy, le niavy tamy ty tanà i Tesalonika ao ndrozy, ze nisy Synagoga ty Jiosy.
|
||||
\v 2 Paoly, manahaky ty fomba fanoviny ro nana amin-drozy eo, sady nialy hevitsy niaraky tamin-drozy baka amy ty Soratsy Masy ao anay ty andro Sabata telo.
|
||||
\v 3 Nivohany ty Sarotsy Masy sady nihazavany fa nila i Kristy ty nijaly noho hitsanga ndraiky amy ty maty. Hiy ie hozao:
|
||||
\v 4 “Jesosy ze ambarako aminareo io ro Kristy.” Resy lahatsy ty iliany tamy Jiosy rey sady nanoriky an'i Paoly noho Silasy, anay zay mpivavaky Grika lako hisaky rey, sady tsy ampy ty mpela mpitariky.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Fa Jiosy rey tsy mpino nandesy-fialona le nangalaky olo raty fanahy rey am-bazary any, namory niaraky ty olo lako, sady nampikorakoraky ty tanà. Nanafiky ty tsano i Jasona, te handay an'i Paoly noho Silasy hiala ty olo lako ndrozy.
|
||||
\v 6 Fa lafa tsy hitany ndrozy, le nitarihin-drozy i Jasona noho ty rahalahy hafa ilany ho aloha ty manampahefa ty tanà eo, nitany, “Lahilahy ze nampifanakalo ty tany iaby zao reto ro niavy eto avao koa.
|
||||
\v 7 Lahilahy ze nampandroso an'i Jasona reto ro manohitsy ty lily i Kaisara; mivola ndrozy fa misy mpanjaka hafa-le i Jesosy.”
|
||||
\v 8 Voaozongozo ty olo lako noho ty manam-pahefa tamy ty tanà eo lafa nahare raha zay.
|
||||
\v 9 Fa lafa bakeo ty manam-pahwfa nampanao noho nampandoa jala an'i Jasona noho ty ambiny mba ho antoky, bakeo ndrozy nanenga androzy handeha ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Nalefa rahalahy rey ta Baria any lafa haly iny i Paoly noho Silasy. Lafa avy tany ndrozy, le nilitsy tamy ty synagoga ty Jiosy ao.
|
||||
\v 11 Sady olo rey le mihaja vatany noho Tesalonika any rey, fa nandramby ty safa tam-pahavonona ty say iaby ndrozy, nandiniky ty Soratsy Masy isan'andro mba hahita laha tena zay vatany raha reny.
|
||||
\v 12 Laha zay le lako tamin-drozy ro nino, tanay zay ty ampela Grika manan-kaja ilany noho lahilahy lako.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Fa Jiosy ty Tesalonika rey lafa nahare fa i Paoly ro nanambara ty safan-Janahary ta Beria ao avao koa, le nandeha eny ndrozy sady nampikorakoraky noho nampikoronta olo lako rey.
|
||||
\v 14 Sady direkita, rahalahy nandefa an'i Paoly rey ho an-driaky any, fa i Silasy noho i Timoty nijano teo.
|
||||
\v 15 Ze nitariky an'i Paoly nanday azy zisiky amy ty tanà i Atena any rey. Laha nanenga an'i Paoly teo ndrozy, le nandramby torolalà baka aminy ho ahy ty Silasy noho Timoty mba hana aminy any malaky manahaky ze azo anovy.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Sady laha nandiny androzy ta Atena eny i Paoly, le nanjary neloky tanainy ao ty fanahiny laha vo nahita ty tanà atsiky sampy.
|
||||
\v 17 Ka nialy hevitsy tamy ty synagoga ao niaraky tamy Jiosy noho hafa ze nanompo an-Janahary rey ie, manahaky zay koa ty tamy ty toera ty raharaham-barotsy ao niaraky tamy ze teo.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Fa ty ilany tamy filozofa Epikoreana rey noho Stoika avao koa nitojiky taminy. Ty ilany nivola hozao: “Ino ro tea bey safa tia ho volany: “Ty hafa nivola hozao: “Manahaky ty ohatsy azy raiky ze mikaiky ty olo hanoky najanahary hafahafa rey iny ie,” safe nitory an'i Jesosy noho ty fitsangana amy maty ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Nangalaky an'i Paoly ndrozy sady nanday azy tamy ty Areopago any, nivola hozao: “Afaky mahay fampianara vaovao ze nivolaninao zay va zahay?
|
||||
\v 20 Fa manday raha hafahafa tsy firé ty sofinay iha. Laha zay, te hahay ty dika raha zay zahay.”
|
||||
\v 21 (Sady ty Atenina iaby noho ty vahiny nipetssky ro nandany ty fotoany tamy ty tsy nisy fa avao koa tamy ty filaza ndra fijanjina mikasiky ty raha-vaovao.)
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Ka nitsanga tanivo ty Areopago eo i Paoly sady nivola hozao: “Nareo lahilahy i Ateniana, hitako fa tena relijiozy amy ty fomba iaby nareo.
|
||||
\v 23 Fa laha niala zaho sady nandiniky ty tanjo ty fombz fanompoam-pivavahanareo, le nahita alitara zaho misy soratsy toy hozao: “Ho an-Janahary Tsy Hay. “Ino laha zay ro hivavahanareo amy ty tsy fahaiza ao, ro volaniko aminareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Ty Njanahary ze nanao ty tany iaby zao noho ty raha-iaby aminy ao, safe Tompo ty lanitsy noho ty tany Ie, tsy mipetsaky anay egilizy vita namboary tamy ty tana ao.
|
||||
\v 25 Ndra ie tsy nitompoe tamy ty tanan'olo, manahaky ty nila raha ie, safe ie vatany ro manome fiaina ty olo noho ty imbon'ay sady ty raha hafa iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Baka amy ty olo raiky ro nananovany ty firenea iaby ho ahy ty olo mba hiay anabo ty tany eo, nanoritsy ty vanim-potoan-drozy noho nanondro ty toera-pipetsaha sady ty andro iaina rey,
|
||||
\v 27 ka le mba tokony hila an-Janahary ndrozy, laha hohatsy ka mety hahatsatsy noho hahita Azy ndrozy. Hefa mbo tsy lavitsy antsika kirai-draiky iaby Ie.
|
||||
\v 28 Sqfe tsika ro mivelo noho mihetsiky sady mana ty maha-ie antsika, manahaky ty nivolana ty raiky amy ty mpanao tononkalonareo manoka hozao: “Favtarihany avao koa tsika.”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Laha zay, safe anakin-Janahary tsika, tsika ro tsy tokony hieritseritsy fa ty hadoa ty fombany ro mitovy amy ty volamena, ndra volafoty, ndra sary-vonga ze niforony baka amy ty asa tanà noho aingam-panahin'olombelo.
|
||||
\v 30 Laha zay, le nihalinon-Janahary ty fotoa ty tsy fahaiza, fa amy zao mibeko ty olo iaby iaby eny mba hibebaky ie.
|
||||
\v 31 Zay ro ie safe nampipetsaky andro ie hoe ombia ro hitsara ty tany iaby toy amy ty fahamarina amy ty alala ty olo ze nitinginy. Nanome porofo lahilahy io tamy ty olo kirai-draiky tamy ty alala ty fampitsangana azy tamy maty Njanahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Sady lafa nahare ty fitsangana amy ty maty ty olo i Atena, le nikizaky an'i Paoly ty ilany; fa th ilany nivola hozao: “Hijanjy anao ndraiky mikasimy raha zay zahay.”
|
||||
\v 33 Tafara ze, niala androzy i Paoly.
|
||||
\v 34 Fa ty ilany tamy ty olo nanoriky azy sady nino, tanay zay ao i Dionysio Aeropagita, ampela kaihy hoe Damary, sady ty ilany niaraky tamin-drozy.
|
||||
\c 18
|
||||
\cl Toko 18
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady tafara raha rey Paoly le niala ta Atena ao sady nana Korinto any.
|
||||
\v 2 Nitojiky tamy Jiosy nikaiky hoe Akoila tao ie, Tera-tany Ponto, ze vo avy baka Italia any niaraky tamy i Prisila valiny, safe i Klaodio nibeko ty Jiosy iaby hiala ta Roma ao. Paoly nana amin-drozy eo,
|
||||
\v 3 sady safe varotsy mitovy avao ro hoasany, le niaraky-nipetsaky tamin-drozy ie sady niasa, fa ty manao lay ro asan-drozy.
|
||||
\v 4 Ka le nialy hevitsy tamy ty synagoga ao isaky ty Sabata i Paoly. Nandresy lahatsy Jiosy noho Gika rey ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Fa lafa nijotso baka Makedonia any i Silasy noho Timoty, le niforiseva ty Fanahy hanambara amy Jiosy rey fa Jesosy ro Kristy i Paoly.
|
||||
\v 6 Lafa nanohitsy noho nikizakizaky androzy Jiosy, le nanafoato ty sikiny tamin-drozy any i Paoly ka le nanao hozao: “Ho amy ty lohanareo eo lahy ty lionareo; tsy manan-tsiny zaho. Fa manomboky zao le ho amy ty Jentilisa any zaho.”
|
||||
\v 7 Le niala teo ie bakeo sady nandeha nana an-tsano i Titosy Josto any, lahilahy ze manompo an-Janahary. Ty tsanony ro mariny ty synagoga.
|
||||
\v 8 Krispo, mpitariky ty synagoga, nino ty Tompo, niaraky tamy iaby ze nipetsaky tamy ty tsanony ao rey; sady lako tamy Korintiana ze nahare mikasiky zay rey ro nino noho nanao batisa.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Ty Tompo nivola tamy ty i Paoly tamy ty fahita ty haly hozao: “Ka matahotsy, sady ka mivola fa mivolana.
|
||||
\v 10 Fa Zaho miaro anao, sady tsy hisy olo hahazo hanao raty anao, fa mana olo lako amy tanà toy Zaho.”
|
||||
\v 11 Nipetsaky tao tao raiky noho enim-bola i Paoly sady nampianatsy ty safan-Janahary tamin-drozy eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Fa lafa manjary governora ty Akaia i Galio, le niaraky-nitsanga Jiosy rey hanohitsy an'i Paoly ka le nanday azy tanila ty toeram-pitsara eo;
|
||||
\v 13 nivola ndrozy hozao: “Lahilahy io ro mandresy lahatsy ty olo lako mba hanompo an-Janahary ze mifanohitsy amy ty lalà.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Sady laha handeha hivola Paoly, le nivola tamy ty Jiosy i Galio hozao: “Nareo Jiosy, laha hohatsy kable resaky raha-raty ndra heloky zay, le mbo azo eretserety ty fifampiraharaha aminareo.”
|
||||
\v 15 Fa zisiky amy nisia ty fanontanea mikasiky ty safa noho anara ty lalànareo rey zay. Zaho tsy maniry ty ho mpitsara raharaha zay.”
|
||||
\v 16 Galio nangalaky androzy hiala tamy ty sezam-pitsara eo.
|
||||
\v 17 Ka le nanambotsy an'i Sostena ie iaby, ty mpanapaky ty synagoga, sady namango azy taloha ty toeram-pitsara eo. Fa Galio tsy niraharaha ze nanovin-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Paoly, lafa baka nipetsaky tanay ty andro lako mare ao, le nanenga rahalahy rey ka le niondra an-tsambo ho a-Syria any niaraky tamy i Psrisila noho Akolia. Taloha ty nialany tamy ty seranan-tsambo eo le nihetezany ta Kenkrea ao ty volony.
|
||||
\v 19 Lafa niavy ta Efesosy any ndrozy, le nenga i Paoly teo i Prisila noho Akoila, fa ie vatany nilitsy tamy ty synagoga ao ka le nialy hevitsy tamy Jiosy rey.
|
||||
\v 20 Lafa nangataky an'i Paoly mba hijano elaela ndrozy, le nandà ie.
|
||||
\v 21 Fa niala androzy ie, nivola hozao: “Mbo himpoly atoy zaho laha sitsapon-Janahary zay.” Le niondra an-tsambo niala ta Efesosy ao ie bakeo.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 fa nikaiky ta Kaisaria ao i Paoly, le niakatsy ie ka le niarahaba ty egilizy ty Jerosalema sady nijotso nana Antioky any bakeo.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Lafa baka nipetsaky lera maromaro tao ie, ie niala i Paoly ka le nitety faritsy i Galatia noho Frygia rey sady nanankery ty mpianatsy iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Sady nisy Jiosy raiky nikaiky hoe Apostoly, teraky ta Aleksandria any, niavy ta Efesosy ao. Ie ro nahay nandahatsy-safa sasy nahay soa ty Soratsy Masy.
|
||||
\v 25 Apolosy ro nampoanaty tamy fampianara ty Tompo. Mahafatsa-po amy ty fanahy, ie nivola noho nampianatsy marina raha mikasiky an'i Jesosy rey, neca ty batisa i Jaona avao ro hainy.
|
||||
\v 26 Apolosy nanomboky nivola am-pahasakia tamy ty synagoga ao. Fa lafa nahare azy i Prisila noho Akoila, le nangalaky azy ho amy ty sisny eny sady nanazava taminy marina vatany ty lalan-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Lafa naniry mba hamakivaky an'i Akaia ie, le nampahery androzy rahalahy sady nanoratsy ho ahy ty mpianatsy rey ta Akaia ao mba handramby azy. Lafa avy ie, le nanampy lako ze nino tamybty fahasoava rey.
|
||||
\v 28 Apolosy nanohitsy mare Jiosy rey tamy ty aly hevitsy ampahibemaso, nampitoro tamy ty alala ty Soratsy Masy fa Jesosy ro Kristy.
|
||||
\c 19
|
||||
\cl Toko 19
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady laha mbo ta Korinty any i Apolosy, le niala tamy ty firenea anabo i Paoly rey sady niavy tamy ty tanà ty Efesosy ao, sady nahita mpianatsy ilany tao.
|
||||
\v 2 Hoy Paoly tamin-drozy hozao: “Nahazo ty Fanahy Masy va nareo lafa nino?” Hoy ndrozy taminy hozao: “Aha, mbo tsy nahare mikasiky ty Fanahy Masy vatany zahay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Paoly nivola hozao: “Tamy ty ino ao sady zay ro nananova batisa nareo?” Namaly ndrozy hozao: “Tamy ty batisa i Jaona ao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Ka le namaly Paoly hozao: “Jaona manao batisa amy ty batisa ty fibebaha. Nivola tamy ty olo lako ie fa tokony hino azy raiky ze avy afarany ndrozy, zay le, amy i Jesosy ao.”
|
||||
\v 5 Lafa nahare zay ty olo, le nanovy batisa tamy ty anara ty Tompo Jesosy ndrozy.
|
||||
\v 6 Bakeo lafa nampipetsaky ty tanany tamin-drozy i Paoly, le nilatsaky tamin-drozy ty Fanahy Masy sady nivola tamy fivolana hafa noho nanao ha to-resaky ndrozy.
|
||||
\v 7 Tamy ty folo roa amby teo ho eo ie iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 litsy tamy ty synagoga ao i Paoly sady nivola am-pahasakia anay ty telo vola, nandresy lahatsy noho nampanenky androzy ty mikasiky ty fanjakan-Janahry.
|
||||
\v 9 Fa lafa mare fo noho tsy nanenky Jiosy ilany rey, le nanomboky nivola raty ty Lala taloha ty olo lako eo ndrozy. Ka le nenga i Paoly ndrozy sady nandesiny mpianatsy rey, nandresy lahatsy androzy isan'andro tamy ty efitsano fampianara ty Tiraniana ao.
|
||||
\v 10 Nitohy tanay ty roa tao zay, ka le ze iaby nipetsaky ta Asia ao ro nahare ty safa ty Tompo, sady Jiosy rey noho Grika rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Njanahary nanao asa mahatseriky tamy ty alala ty tana i Paoly,
|
||||
\v 12 ka le ndra le mosoara rey noho aron'akanjo ze nikasiky azy rey aza le nanovy tamy ty marary ka le afaky ty aretin-drozy sady niboaky baka amin-drozy ao fanahy raty rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Fa nisy Jiosy mpangalaky fanahy raty nandeha tan-toera eny. Nikaiky ty anara ty Tompo Jesosy ndrozy mba hananan-drozy hery hanohera ty fanahy raty lafa nivola ndrozy hozao: “Amy ty alala i Jesosy ze nambara i Paoly, mibeko anao zaho mba hiboaky.”
|
||||
\v 14 Ty mpisorobey Jiosy manday ty anarany hoe Skeva sady manan-anaky fito lahy rey ro nanao zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Nisy fanahy raty namaly androzy hozao: “Haiko Jesosy, sady haiko Paoly; fa ia nareo?”
|
||||
\v 16 Ty fanahy raty tamy azy lahilahy iny ao le nitsamboko tamy mpangalaky devoly rey sady niala tamy azy tsano nitanjaky iny ao noho naratsy.
|
||||
\v 17 Nanjary hay iaby zay, noho Jiosy rey noho Jentilisa rey, ze nipetsaky ta Efesosy any. Nanjary natahotsy mare ndrozy, ka le ty anara ty Tompo Jesosy ro nameam-boninahitsy.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Sady koa, lako tamy mpino rey ro namonjy noho nibebaky sady nikaiky raha raty ze vitan-drozy rey.
|
||||
\v 19 Lako nihisa aoly rey ro niaraky-nanday ty bokin-drozy noho nandoro zay tamaso ty kirai-draiky eo. Lafa nanisaky ty tombam-bily rey ndrozy, le farantsy volafoty dimy aly zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Ka le niparitaky mare tamy ty fomba matanjaky ty safa ty Tompo.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Sady lafa nahavita ty asa fanompoany ta Efesiosy any i Paoly, le nanapa-kevitsy tamy ty fanahy ie mba hiala an'i Makedonia noho Akaia tan-dalany eny mana Jerosalema any, hoy ie: “Lafa baka any zaho, le tsy maintsy mana Romz any avao koa.”
|
||||
\v 22 Paoly nandefa roe tamy mpanampy azy rey ho a-Makedonia any, i Timoty noho Erasto, ze nanampy azy. Fa ie vatany nijano fotoa kelikely ta Asia any.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Tamy fotoa zay ta Efesosy any ro nisy fanelengelea bevata mikasiky ty Lalà.
|
||||
\v 24 Fa nisy mpamboatsy volafoty raiky kaihe hoe Demetrio, ze nanao ty sary sikotsy volafoty i Diana, nampianatsy jala bey ho ahy ty mpanao asa-tanà rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Ka le navoriny niaraky lahilahy miantoky an'i asa io rey sady nivola hozao: “Tompoko, hainao fa amy raharaha toy ro mahazo jala bey zahay.
|
||||
\v 26 Hitanao noho renao zay, tsy ta Efesosy any avao, fa saiky amy ty tany i Asia any iaby, Paoly io ro nandresy lahatsy noho nahatao olo lako. Mivola ie fa tsy misy njanahary vita tamy ty tanà.
|
||||
\v 27 Fa ty loza ro tsy hoe ty varontsika avao ro tsy ho ila sasy, fa ty egilizy ty mpanjak'ampela bevata Diana avao koa le azo dinihe ho tsy misy dikany. Le mety tsobo voninahitsy ie bakeo, ie ze tompoe ty Asia iaby noho ty tany iaby toy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Lafa nahare zay ndrozy, le atsiky heloky ndrozy ka le nikoraky mare, nanao hozao: “Bey i Diana an'i Efesiosy.”
|
||||
\v 29 Atsiky fifandrava tamy ty tanà raiky iaby ao, sady niaraky-nivotsaky ho amy ty tsano fanona fampisehoa an-tsehatsy ao ty olo lako. Voasambotsin-drozy mpiaraky-lia tamy i Paoly rey, Gaio noho Aristarko, ze baka Makedonia any.
|
||||
\v 30 Te hilitsy tamy olo lako lako rey eo i Paoly, fa nisakana mpianatsy rey ie.
|
||||
\v 31 Sady avao koa, ty ilany tamy manam-pahefa rey tamy ty faritsy i Asia ao ze namany le nandefa hafatsy nangataky azy mare tsy hilitsy amy ty tsano fananova fampiseho an-tsehatsy ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Olo ilan'ilany ro nikoraky raha raiky, sady ty ahy ty ilany hafa, safe tanay fifandrava ty olo lako ao. Ty halakoan-drozy aza tsy mahY vatany hoe nanino ndrozy ro niaraky-avy.
|
||||
\v 33 Ty ilany tamy olo lako rey ro nampahay an'i Aleksandra, ze natosiky olo lako rey ho aloha eny, ka le nanao tihetsika tamy ty tanany i Aleksandra, tehanome fahazava ho ahy ze nivory rey.
|
||||
\v 34 Fa lafa nahay ndrozy fa Jiosy ie, le nikoraky mare tamy ty feo raiky ie iaby teo ho eo amy ty lera roe, nanao hozao: “Bey ty Artemisy ty Efesiana.”
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Lafa tsy nampivolany ty olo lako ty bey ty tanà, le nivola ie hozao: “Iha olo ty Efesiosy, olo ia ro teo ka le nahay fa ty tanà ty Efesiana ro mpiemby ty egilizy ty Diana bevata noho ty sary ze nilatsaky baka an-danitsy any?
|
||||
\v 36 Sady hita bakeo fa tsy azo enke raha rey, le tokony hangina nareo ka le tsy hanao ndra ino ndra ino tsy am-pihevera.
|
||||
\v 37 Fa nandesinareo amy ty fitsara lahilahy zay zady tsy mpandrava egilizy rey ro tsy mpivola raty ty njanahary ty ampelan-tsika.
|
||||
\v 38 ha zay, laha mana fanasazia manohitsy ty kirai-draiky i Demetrio noho mpanao asa tana ze miaraky aminy rey, le mivoha fitsara rey sady misy solontena ao. Engao ndrozy hifampanao sazy
|
||||
\v 39 Fa laha mila raha milasiky ty olo hafa nareo, le tokony ho hatsanga amy ty fivoria ara-dalà zay.
|
||||
\v 40 Fa handraky tsika le hosonin-doza ho voasazy mikasiky an'i andro ty korakoraky io. Tsy misy dikany fikoronta zay, sady tsy ho afaky hanazava zay tsika.”
|
||||
\v 41 Lafa nibola zay ie, le niravany ty fivoria.
|
||||
\c 20
|
||||
\cl Toko 20
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Lafa tampitsy ty korakoraky, namory mpianatsy rey i Paoly sady nampahery androzy bakeo, nanao veloma ie sady lasa mba handeha ho Mekedonia any.
|
||||
\v 2 Lafa nandeha tamy ty faritsy rey eny ndrozy noho nanao safa fankahereza lako androzy, le nivy ta Gresia any ie.
|
||||
\v 3 Lafa baka nijano telo vola tao ie, nisy tetiky-raty nigorony Jiosy rey hanohera azy laha ie handeha hiantsambo ho a-Syria any iny, ka le nanapa-kevitsy ty himpoly ho a-Makedonia any ie.
|
||||
\v 4 nanoriky azy zisiky Asia lavitsy any a-Sopatera anakilahy i Pyro any baka a-Beria any; Aris_tarko noho Sekondo, samby baka amy mpino Tesalonika rey; Gayo baka Derbe any; Tymoty, sady Tykiko noho Trofimo baka Asia any.
|
||||
\v 5 Fa lahilahy rey fa nitariky anay sady nandiny anay ta Troasy any.
|
||||
\v 6 Niondra an-tsambo niala ta Filipy any zahay tafara ty andro fihinana mofo tsy masira, sady tafara ty limy andro ao ro niavy tamin-drozy any ta Troasy any zahay. Sady nipetsaky tao zahay anay ty fito andro.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Tamy ty andro veloha ty herin'andro, lafa nivory niaraky mba hanapaky ty mofo zahay, le niresaky tamy mpino rey i Paoly. Ie ro naniry handeha ty hamaray iny, ka le tsy nanohy niresaky zisiky amy ty sasaky haly ie.
|
||||
\v 8 Nisy jiro lako tamy ty efitsy anabo ao ie nahavianay niaraky.
|
||||
\v 9 Tamy ty lafonety eo ro nipetsaky pamaraky nikaihe hoe Eotika toy, ze tafalatsaky tanay roro maré ao. Laha niresaky ela vatany i Paoly, pamaraky io, ro mbo niroro, tafalatsaky baka amy ty etazy fahatelo eny sady lafa nareny ie le hita fa maty.
|
||||
\v 10 Fa i paoly nijotso, nanampatsy ty vatany taminy eo, sady napiritsy azy. Bakeo ie nivola hozao: “Ka malahelo sasy, fa velo ie.”
|
||||
\v 11 Le niakatsy ndraiky ie bakeo sady nanapaky ty mofo noho nihina. Lafa baka niresaky ela tamindrozy zisiky amy ty marain-draibe ie, le nandeha.
|
||||
\v 12 Nanday azy pamaraky iny fa velo nimpoly ndrozy sady tena faly le faly.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Tsika mihintsy ro nandeha aloha i Paoly tamy ty sambo sady niatsambo ho Aso any, fa any ro irinay handrambesa an'i Paoly. Zay ro faniriany ie vatany ho anovy, szfe naniry handeha an-tany etoy ie.
|
||||
\v 14 Lafa nirojiky taminzy ta Aso any ie, le nandesinay tamy ty sambo ie ka le nana Mitylena any.
|
||||
\v 15 Bakeo niantsambo bakeo zahay sady niavy tamy fy tandrify ty tany i Kio ao maray. Ty andro manaraky le nikaiky tamy ty tany ty Samo ao zahay, sady maray iny le niavy tamy ty tanà i Mileto ao.
|
||||
\v 16 Fa Paoly nanapa-kevitsy ty hiantsambo handalo an'i Efesosy, mba tsy handany fotoa ela Asia any ie; safe ie ro maiky ty ho a-Jersalema any ty andro tg Pentekosta, laha azony anovy ty manao zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Baka Mileto any ro nandefasany lahilahy ho a-Efesosy any sady nampikaiky ty olo-bey ty egilizy handeha aminy eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Lafa niavy taminy ao ndrozy, le nivola tamin-drozy hozao: “Nareo vatanareo mahay, zisiky amy ty andro velohany nanitsahako an'i Asia, hoe manahaky ty ino ro nandaniako ty fotoako niaraky taminareo.
|
||||
\v 19 Zaho ro nanompo zisiky amy ty Tompo tamy ty fanetse-tena iaby noho ranomaso, sady tanay fijalea ao noho nitsanga tamiko zay noho ty tetiky-raty Jiosy rey.
|
||||
\v 20 Nareo ro mahay fa tsy nitandraky ty tsy fivolana tamy ty fanambara taminareo iaby ze nilà rey zaho, noho ty fomba nampianariko anareo tamason'olo eo sady tamy ty isan-tsano,
|
||||
\v 21 nitsanganako vavolombelo tamy Jiosy rey eo noho Hentilisa rey mikasiky ty fibebaha amin-Janahary noho ty finoa amy fy Jesosy Tompontsika ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Ingo amy zao, ho a-Jerosalema any zaho, niforiseva ty Fanahy Masy ka le tsy mahay ze hahazo ahy any,
|
||||
\v 23 hafa-tsy ze hampiembena ty Fanahy Masy ahy isaky ty tanà-bey amy fameheza noho fijalea ze mandiny ahy rey.
|
||||
\v 24 Fa zaho ro tsy midiniky ty fiainako hoe sarotsy amy ty vatako, laha tsy hoe hahavita ty laiko noho ty asa fanompoako ze nirambesiko baka amy i Jesosy Tompo zaho, hanambara ty filazantsara ty fahasoavan-Janahary.
|
||||
\v 25 Sady ingo amy zao, haiko fa nareo iaby, ze nambarako ty fanjaka, ro tsy hahita ty tarehiko sasy.
|
||||
\v 26 Laha zay ambarako aminareo amy ty andro toy, fa zaho ro tsy manan-tsiny amy ty lio ty olo.
|
||||
\v 27 Fa tsy navoniko taminareo ty fanambara ty sitsapon-Janahary iaby.
|
||||
\v 28 Laha zay embeno ty mikasiky ty vatanareo, noho ty mikasiky aondry iaby rey ze namitiha ty Fanahy Masy nareo. Miembena amy ty mpiemby aondry ty egilizin-Janahary, ze niviliny tamy ty liony manoka.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: laha hohatsy ka le “Tamy ty liony manoka” ty amy ty taratasy lako fa ela ro mivaky hozao: “Tamy ty lio ty anakilahiny manoka.” \f*
|
||||
\v 29 Haiko fa afara ty fandehanako, ro ho avy aminareo eo alika-li masiaky rey sady tsy hafsrinay aondry rey.
|
||||
\v 30 Haiko fa ndra le baka aminareo aza le hisy olo ho avy sady hanova ty marina mba hitariky mpianatsy rey nanoriky androzy.
|
||||
\v 31 Ka le miembena. Tiarovo fa anay ty telo tao zaho ro tsy nijano nampianatsy ty kirai-draiky baka aminareo andro noho ty haly tamy ty ranomaso.
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Amy zao ankino amin-Janahary noho amy ty safa ty fahasoavany nareo, ze afaky mampitsanga noho manome anareo ty lova amy iaby ze nihamadiny rey eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Tsy naniry volafoty, volamena, ndra salotsin'olo zaho.
|
||||
\v 34 Nareo vatanareo ro mahay fa tana reto ro nanome ze nilako sady nila ze niaraky tamiko rey.
|
||||
\v 35 Tamy ty raha-iaby ro nanomezako ohatsy anareo ty fomba tokony hanampeanareo malemy rey amy ty alala ty asa, sady ty fomba hitiarovanareo safa i Tompo Jesosy rey, safa ze nambarany ie vatany hozao: “Mahasambatsy vatany ty manome noho ty mandramby.”
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Lafa baka nivola manahaky zay ie, le nandohaliky sady nivavaky niaraky tamin-drozy iaby.
|
||||
\v 37 Nisy fitania bey teo sady nipiritsy an'i Paoly noho nanoroky azy ndrozy.
|
||||
\v 38 Nalahelo ty lako tamin-drozy noho ze nivolaniny, hozao: ndrozy ro tsy hahita ty tarehiny sasy. Bakeo nanesy azy tamy ty sambo eny ndrozy.
|
||||
\c 21
|
||||
\cl Toko 21
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Lafa niala tamin-drozy eo zahay le niantsambo, sady nandeha lala-mahity mana amy ty tanà i Kosy any, nana amy ty tanà i Rody any ty andro manaraky, sady baka ao ro nana amy ty tanà i Patara ao.
|
||||
\v 2 Lafa nahita sambo nanapaky nana Foinika sny zahay, le nilitsy tao zahay kable niantsambo.
|
||||
\v 3 Lafa bakanahita an'i Kyprosy, le nanenga zay tamy sisy ty sambo eny, niantsambo ho a-Syria any zahay sady nikaiky ta Tyro ao, toera ze nampiboaha tantsambo ty enta tanay sambo ao rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Laha vo nahita an'i pianatsy rey zahay, le nijano tanay ty fito andro any. Tamy ty alala ty Fanahy ro nandresy lahatsy an'i Paoly zisiky any ndrozy mba tsy handeha ho a-Jerosalema any.
|
||||
\v 5 Lafa tampitsy ty andronay teny, le niala tao zahay ka le nandeha tamy ty lalànay, sady ie iaby, niaraky tamy ty valy noho anany rey, nanoriky niboaky tamy ty tanà ao. Sady nandohaliky tan-driaky eny le nivavaky
|
||||
\v 6 sady nifanao veloma. Le nilitsy tab-tsambo ao zahay, sady ndrozy nimpoly tan-tsanony any.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Lafa vitanay ty lia ta Tyro any, le niavy ta Ptolemaisy any zahay. Tany ro nitojeha tamy rahalahy rey sady nijano ndraiky andro niaraky tamin-drozy.
|
||||
\v 8 Lafa maray iny le niala tai zahay sady nandeha ta Sezarea any. Nilitsy ty tsano i Filipo tsika, evanjelista, ze taiky tamy fito rey, sady nijano niaraky taminy zahay.
|
||||
\v 9 Amy zao lahilahy io ro nanan-anak'ampela kelikely efatsy ze to-resaky.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Lafa nijano tao tanay ty andro lako ao zahay, le nisy olo to-resaky raiky nijotso baka Jodia any nikaiky hoe Agabo.
|
||||
\v 11 Namonjy anay sady nangalaky ty santira i Paoly ie. Tamy iny ro namehezany ty tomboky noho ty tanany sady nivola hozao: “Hiy ty Fanahy Masy, ‘le hanahaky zao ro hameheza Jiosy rey a-Jerosalema any ty lahilahy ze tompo santira toy, sady hanome azy an-tana Jentilisa rey eo.”’
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Lafa nahare raha zay zahay, le zahay noho olo mipetsaky amy toera io ao rey ro nangataky tamy i Paoly tsy hiakatsy ho a-Jerosalema any.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Sady namaly i Paoly nanao hozao: “Ino ro anavinareo, mitany noho mamparary ty foko? Zaho fa vonona, fa ho maty a-Jerosalema any avao koa amy ty anara i Tompo Jesosy.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 “Safe tsy naniry ty horesen-dahatsy i Paoly, le nijano nanondrotsy zahay sady nivola hozao: “Engao ho tanteraky ty sitsa-po ty Tompo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Tafara andro rey, le nanday ty kitaponay zahay ka le niakatsy nana Jerosalema any.
|
||||
\v 16 Le nisy mpianatsy ilany rey avao koa baka Sezarea any nanoriky anay. Nanday lahilahy raiky niaraky tamin-drozy ze nikaiky hoe Menasona, lahilahy baka Sipra any, mpianatsy mainty molaly, ze tokony hiarahanay mipetsaky.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Lafa avy ta Jerosalema any zahay, le nandramby anao am-pifalea rahalahy rey.
|
||||
\v 18 Lafa maray iny le nanoriky anay i Paoly ho amy i Jakoba any, sady teo iaby olo-bey iaby rey.
|
||||
\v 19 Lafa baka niarahaba androzy, le nanesy kirai-draiky raha iaby ze fa nanovin-Janahary rey ramy Jentilisa rey tamy ty alala ty asa fanompoany.
|
||||
\v 20 Lafa nahare zay ndrozy, le nanompo an-Janahary, sady nivola taminy hozao: “Hitanao, rahalahy e, an'arivony firy ro nino tamy Jiosy rey. Tapa-kevitsy ie iaby hiemby ty lalà.
|
||||
\v 21 Fa nivolanin-drozy ty mikasiky anao, fa iha ro mampianatsy Jiosy iaby ze mipetsaky amy Jentilisa rey eo hahafoy an'i Mosesy, sady iha mivola androzy tsy hanavatsy ty anany, sady tsy hanoriky ty fomba taloha.
|
||||
\v 22 Ino ro tokony hanovintsika? Ho ren-drozy vatany fa avy iha.
|
||||
\v 23 Ka anovo ze volaninay anao. Mana lahilahy efatsy ze nanao vava zahay.
|
||||
\v 24 Andeso lahilahy rey sady diovo miaraky amin-drozy ty vatanareo, sady aloavo fandanian-drozy rey, mba hanatsatsy ty lohany ndrozy. Ka le ho hainy ty olo iaby fa raha ze nivolany mikasiky anareo rey ro dika. Ho hain-drozy fa iha ro manoriky lalà avao koa.
|
||||
\v 25 Fa mikasiky Jentilisa ze nino rey, zahay ro nanoratsy noho nnome torolala fa tokony hiemby ty vatany amy ty raha vita soro ho ahy ty sampy ndrozy, baka amy ty lio, baka amy ze nifehozy, noho baka amy ty heriloba.
|
||||
\v 26 Bakeo le nala i Paoly lahilahy rey, sady lafa maray iny, ie nanalio ty vatany niaraky tamin-drozy, nilitsy tan-degilizy ao, nampiharo ty vanim-potoa ty andro ty vahadiova, zisiky-hanatera ty fanomeza ho ahy ty olo kirai-draiky tamin-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Lafa ho tampitsy andro fito rey, Jiosy ilany rey baka Asia any, nahita an'i Paoly tan-degilizy ao, nampikoronta olo lako iaby rey, sady nanambotsy azy.
|
||||
\v 28 Nikorakoraky ndrozy hozao: “Olon'Israely, ampeo zahay.” Io azy lahilahy ze mampianatsy ty olo zisiky aia aia iny raha ze manohitsy ty olo, ty lalà, sady tiera toy. Fanampy zay, nanday Grika tan-degilizy ao avao koa ie sady nandoto ty toefa masy toy.
|
||||
\v 29 “Fa ndrozy taloha eo nahita an'i Trofima ze Efezianina niaraky taminy tan-tanà ao, sady nieritseritsy ndrozy fa i Paoly ro nanday azy tan-degilizy ao.
|
||||
\v 30 Nifampiparitaky ty tanà iaby, sady niaraky nilay noho nanambotsy an'i Paoly ty olo. Nisinto azy hiboaky amy ty egilizy ndrozy ao, le nakatoky teo noho ty varavara.
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Laha tam-pamonoa azy eo bdrozy, le nisy vaovao avy tamy ty kapiteny ty mpiemby any fa mikoronta iaby Jerosalema raiky iaby.
|
||||
\v 32 Tonga de nangalaky maramila noho kapiteny ie sady nilay nijotso nana amy olo lako rey any. Lafa nahita ty kapiteny noho maramila rey ty olo lako, le nijano namango an'i Paoly ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Le namonjy azy kapiteny iny sady nanambotsy an'i Paoly, sady nanoviny nifehexy tamy ty rojo vy toe ie. Le nanontany ie hoe ia ie sady ino ro nanoviny.
|
||||
\v 34 Ty ilany tamy olo lako nikorakoraky raha raiky rey sady hafa raha hafa rey. Safe tsy afaky nivola ndra ino ndra ino ndra olo ty korakoraky iaby rey, le nanoviny nandesy ho amy ty rova i Paoly any.
|
||||
\v 35 Lafa avy tamy ty esikalie eo ie, le nandesy maramila rey ie noho ty heriloha ty olo lako.
|
||||
\v 36 Fa nanoriky tafara ao ty olo lako bey sady nanohy nikorakoraky hozao: “Vonò ie”
|
||||
\p
|
||||
\v 37 Laha handesy tan-drova ao iny i Paoly, le hoy ie tamy ty kapiteny: “Afaky mivola raha aminao va zaho?” Hoy azy kapiteny hozao: “Mivola Grika va iha?
|
||||
\v 38 Tsy iha va azy Egyptiana iny, ze nitariky fiharoa taloha any sady nitariky efatsy arivo lahy ahy ty ‘mpamono olo rey’ niboaky baka an-tany efitsy any?”
|
||||
\p
|
||||
\v 39 I Paoly ro nivola hozao: “Zaho ro Jiosy, baka amy ty tanà i Tarsosy any a-Kiliaka any. Zaho ro olom-pirenea ty tanà manan-danja. Mangataky aminao zaho, engao hivoamy ty olo.”
|
||||
\v 40 Lafa nanenga azy hivola azy kapiteny iny, le nitsanga tamy ty tahotsy eo i Paoly sady nanao fihetsiky tamy ty tanàny tamy ty olo lako. Lafa nisy tsy fivolana laliky, le niresaky tamin-drozy tamy ty fivolana Hebreo ie. Hoy ie:
|
||||
\c 22
|
||||
\cl Toko 22
|
||||
\p
|
||||
\v 1 ‘Rahalahy noho ray, janjino ty fiarovako ze hanoviko aminareo amy zao.”
|
||||
\v 2 Lafa nahare an'i Paoly nivola tamy ty safa Hebreo olo lako rey, le nanjary tsy nivola ndrozy. Hoy ie hozao:
|
||||
\v 3 “Jiosy zaho, teraky ta Tarsosy any Kilikia any, fa niteza tamy tanà toy teto tamy ty tomboky i Gamaliela eo. Nampianary manahaky ty fomba mahery ty lalà razantsika rey zaho. Tena mafana fo ho ahin-Janahary zaho, manahaky anareo iaby amy andro zao.
|
||||
\v 4 Nania Lalà io ho amy ty fahafatesa zaho, namehy noho nanome androzy ho anovy an-tsano maiky ndra lahilahy ndra ampela,
|
||||
\v 5 sady ty mpisoro bey noho olo-bey iabyrey afaky mitsanga vavolombelo. Naharamby taratasy baka amin-drozy any zaho ho ahy rahalahy nanday androzy nimpoly rey mbo mifehy hana Jerosaoema any mba hanasazia androzy.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Zao ro ninoaky lafa nandeha sady nanariny ahy ty Damaskosy zaho, sady tamy ty mitataovovona teo ho eo le nisy hazava bevata baka an-danitsy any nanomboky nipiriaky niodidy ahy.
|
||||
\v 7 Lavo tamy ty tany zaho sady nahare fei nivola tamiko hozao: ‘Saoly, Saoly, nanino iha ro mania Ahy?’
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Namaly zaho hozao: ‘Ia moa iha, Tompoko?’ Nivola tamiko Ie hozao: ‘Zaho ro Jesosy ty Nazareta, ze enjehinao.’
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Ze niarajy tamiko rey le nahita ty hazava, fa ndrozy ro tsy nahay azy feony ze nivola tamiko iny.
|
||||
\v 10 Hoy zaho hozao: ‘Ino ro tokony anoviko, Tompoko?’ Ty Tompo nivola tamiko hozao: ‘Mitsangàna sady milira a-Damaskosy any; any ro hanambara anao ty raha-iaby ze tokony hanovinao.’
|
||||
\v 11 Tsy nahita noho ty fipiriaky fahazava zay zaho, sady nitandraha ze niaraky tamiko rey, ka le niavy ta Damaskosy any zaho.
|
||||
\v 12 Nitojiky tamy ty lahilahy raiky nikaihy hoe Ananiasy tany zaho, lahilahy matahotsy an-Janahary mnoriky ty lalà sady soa laza tamy Jiosy iaby ze nipetsaky ao rey.
|
||||
\v 13 Namonjy ahy ie, nijoro tanilako eo, sady nivola hozao: ‘Rahalahy Saoly, mahiràta.’ Tamy ora zay bibike le nahita azy zaho.
|
||||
\v 14 Sady nivola ie hozao: ‘Ty Njanahary ty razantsika rey ro nitingy anao mba hangalaky ty sitsapony, mba hahita ty Raiky Marina, sady hahare ty feo aboaky ty vavany.
|
||||
\v 15 Fa ho vavolombelo ho Azy amy ty olo iaby mikasiky ze hitanao noho renao iha.
|
||||
\v 16 Sady manino iha ro mandiny? Mitsangàna, engao hanovy batisa, sady diovo fahotanao rey, mikaiha amy ty anarany.”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Lafa baka nimpoly ta Jerosalema any zaho, sady laha mbo nivavaky tan-degilizy ao, le nahazo tsindrimandry zaho.
|
||||
\v 18 Nahita Azy zaho nivola tamiko hozao: ‘Malaky mialà an'i Jerosalema malaky, safe ndrozy tsy hanenky ty fitsangananao vavolombelo mikasiky Ahy.’
|
||||
\v 19 Hoy zaho: ‘Tompo, ndrozy vatany ro mahay fa zaho nanagadra noho namango ze nino Anao rey tamy ty synagoga iaby eo.
|
||||
\v 20 Lafa nalatsaky ty lio Stefana vavolombelonao, zaho koa ro mba nitsangatsanga teo noho nanenky, sady niemby ty fisalora ze namono azy rey zaho.’
|
||||
\v 21 Fa nivola tamiko Ie hozao: ‘Mandehana, safe halefako lavitsy Jentilisa rey iha.’”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Nijanjy azy ndrozy zisiky-pivolnany zay. Le nikoraky mare ndrozy sady nivola hozao: “Vonò hiala amy ty tany eto ty lahilahy manahaky io, safe tsy maeva ty ho velo ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Laha nikorakoraky ndrozy, nanoraky ty salon, sady nanoraky lemboky tamy ty tsioky,
|
||||
\v 24 ty bey ty kapiteny ro nibeko an'i Paoly mba handesy amy ty lapa any. Ie nibeko fa tokony hantonea miaraky amy ty vangoa ie, ka le mba ie vatany ro hahay hoe nanino ndrozy ro nikorakoraky nanohitsy azy manahaky zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Lafa namehy azy tamy ty foly holitsy ndrozy, le hoy Paoly tamy azy kapiteny iny ze nitsanga teo: “Ara-dalà ho ahy nareo va ty manakaravansy lahilahy ze Romana noho tsy mbo nitsarà vatany?
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Lafa nahare zay azy kapiteny, le nana amy ty bey ty kapiteny ie ka le nivola azy, nivola hozao: “Ino raha anovinao zao? Fa olo ty Romana lahilahy io.”
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Namonjy azy bey ty kapiteny iny sady nivola taminy hozao: “Volano ahy, olo i Romana va iha?” Paoly namaly hozao: “Eka.”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Sady namaly azy bey ty kapiteny iny hozao: “Tamy ty jala bey avao ro nahazoako zom-pirenea io. Fa Paoly nivola hozao: “Nateraky ho olo ty Romana zaho.”
|
||||
\v 29 Sady niala azy teo no ho eo azy lahilahy ze nampipetsaky-fanontanea azy iny. Natahotsy avao koa azy bey ty kapiteny iny, lafa hainy fa olo Romana i Paoly, safe ie namehy azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Lafa marqy iny, te hahay ty marina mikasiky fialona Jiosy nanohitsy an'i Paoly rey ty bey ty kapiteny. Kanle nivahany fehy rey sady nibekompisoro bey rey noho filan-kevitsy iaby rey mba hivory ie. Sady nanday an'i Paoly nijotso ie sady nampipetsaky azy tanivon-drozy eo.
|
||||
\c 23
|
||||
\cl Toko 23
|
||||
\p
|
||||
\v 1 I petera ronanenty nivanta tamy mpiharo rey any tamy ty filà-hevitsy rey ao sady nivola hozao: “Rqhalahy, zaho eo fa niay tanilan-Janahary eo tamy ty fieretsereta soa iaby zisiky androany.”
|
||||
\v 2 Ty mpisorobey Ananiasy ro nibeko ze nitsanga tanilany rey eo mba hamangoa ty vavany.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Bakeo i Paoly nivola azy hozao: “Njanahary ro namango anao, iha, rindry voalalotsy foty. Iha va ro mipetsaky hitsara ahy amy ty lalà, nefz mibekoahy mba ho vangoa, tsy manahaky ty lalà?
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Ze nitsanga rey teo ro nivola hozao: “Zao va ro fomba hanivativanareo ty mpisorobein-Janahary?”
|
||||
\p
|
||||
\v 5 I Paoly nivola hozao: “Tsy nahay zaho, rahalahy, hoe ia azy lahilahy lehibe ty mpisorobey iny. Fa voasoratsy hozao: tsy tokony hivola raty ty mpanday ty olo lakonao iha.”
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Lafa hita i Paoly fa ty ilany tamy ty fila-hevitsy ro Sadoseo sady ty hafa Fariseo, le nivola mare tamy ty fila-hevitsy ao ie hozao: “Raha ahy, Zaho ro Fariseo, anakilahy Fariseo rey. Zay ro ie safe zaho ro manantena soa ty fitsangana ty maty ze hitsara ahy.”
|
||||
\v 7 Lafa nivola zay ie, le nanomboky nisy fifamalea tamy Fariseo rey eo noho Sadoseso rey, sady ty olo lako ro nizara.
|
||||
\v 8 Fa Sadoseo rey ro nivola fa tsy misy ty fitsangana amy ty maty, tsy misy anjely rey, sadytsy misy fanahy rey, nefa Fariseo rey ro nanenky androzy iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Laha zay le nisy fikorakoraha mare niboaky, sady ty ilany tamy mpanora-dalà Fariseo reo ro nitsanga sady nialy hevitsy, nivola hozao: “Zahay ro tsy mahita raha diso amy lahilahy io. Nanino laha ty fanahy ndra ty anjely ro niresaky taminy?”
|
||||
\v 10 Lafa nisy fifamalea mzre teo, ty kapiteny mpitariky ro natahotsy tsy noho le hifandrombahan-drozy i Paoly laha zay ie le nibeko maramila rey mba hijotso noho hangalaky azy forise amy mpiharo rey any amy ty fila-hevitsy ao, ssdy handay azy an-dapa any.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Ty haly manoriky ty Tompo le nitsanga tanilany eo sady nivola hozao: “Ka matahotsy, fa manahaky ty nitsangananao vavolombelo mikasiky ahy ta Jerosalema any, ro tsy maintsy hitsangananao vavolombelo a-Roma any avao koa.”
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Lafa maray ty andro, ty Jiosy ilany ro namoro tetiky sady nanozo ty vatan-drozy miaraky amy ty fifanta mba tsy hihina ndra hino ndra ino ndra ino zisiky-hamonoan-drozy an'i Paoly.
|
||||
\v 13 Mandilatsy ty efapolo olo ndrozy ze namoro tetiky io.
|
||||
\v 14 Ndrozy ro nandeha tamy ty mpisorobey rey any noho olo-bey rey ka le nivola hozao: “Zahay ro fa nanao fanomeza bevata tamy ty vatany, mba tsy hihina ndra ino ndra ino zisiky-hamonoanay an'i Paoly.
|
||||
\v 15 Amy zao, laha zay, engao ty fila-hevitsy hivola amy ty kapiteny mpitariky mba handay azy hijotso aminareo eto, sady nareo manahaky ty hoe hanapa-kevitsy amy ty raha-misy mikasiky azy marina vatany. Fa ho ahy nay, zahay ro vonona ty hamono azy aloha ty hiaviany eto.”
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Nefa ty anakilahy ty anabavy i Paoly ro nzhare fa tampandinasa ty hamonoa azy eo rozy, laha zay ie le nandeha sady nilitsy ty lPa ka le nivola tamy i Paoly.
|
||||
\v 17 I Paoly ro nikaiky ty raiky tamy kapiteny rey ka le nivola hozao: “Andeso amy ty kapiteny any mpitariky pamaraky rey toy, fa mana raha hovolany aminy ie.”
|
||||
\v 18 Laha zay azy kapiteny iny ro nandramby azy pamaraky iny sady nanday azy amy kapiteny mpitariky any ka le nivola hozao: “I Paoly azy gadra ino ro nikaiky ahy ho aminy any, sady nangataky ahy mba handay pamaraky toy ho aminao eo. Mana raha ho volany aminao ie.”
|
||||
\v 19 Ty kapiteny mpitariky ro nangalaky azy tamy ty tana ho amy ty toera raiky iny any sady nanontany azy hozao: “Ino tokony ho volaninao amiko zay?”
|
||||
\v 20 Azy pamaraky mivola hozao iny: “Jiosy rey ro fa nanenky ty hangataky aminao mba handay an'i Paoly hijotso amy ty fila-hevitsy any hamaray, manahaky ty hoe ndrozy ro handeha hanontany ty mikasiky azy marina vatany.
|
||||
\v 21 Nefa ka manenky androzy, safe nizy olo mandilatsy ty efapolo ze fa vonona ty hamono azy. Nikaiky ozo ho ahy ty vatany ndrozy, mba tsy hihina ndra hino siziky-himamoan-drozy azy. Fa ndra zao aza le fa vonona ndrozy, mandiny fanenkea baka aminao any.”
|
||||
\v 22 Ka le nenga azy kapiteny mpifehy iny handeha azy pamaraky iny, tafara ty nanoroany azy hozao: “Ka mivola ndra amin'ia ndra amin'ia hoe nivolza raha tamiko iha.”
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Bakeo ie le nikaiky ho aminy eo ty roe tamy kapiteny rey ka le nivola hozao: “Engao ty maramila roanjato ze vonona ty handeha a-Kaisaria any, noho mpiondra-sovaly fitopolo avao koa, sady mpanday lefo roanjato. Handeha iha amy tyora faha telo ty haliky.”
|
||||
\v 24 Ie avao koa ro nibeko androzy mba hanome biby se afaky hiondra i Paoly, sady mba handay azy soa soa bibike amy iFeliksa any azy governora iny.
|
||||
\v 25 Bakeo le nanoratsy taratasy manahaky zao ie:
|
||||
\v 26 “Klaodio Lisia ho an'i Feliksa governora soa bibike, salama.
|
||||
\v 27 Lahilhy io ro nisambory i Jiosy rey sady manaly ho nivonon-drozy, lafa niavy tamin-drozy eto niaraky tamy maramila rey zaho le nanavotsy azy, safe nahay zaho fa ie ro olom-pirenea Romana.
|
||||
\v 28 Zaho ro te hahay ty dika nanasazian-drozy azy, laha zahy le nandesiko nijotso tamy ty fila-hevitsin-drozy ao ie.
|
||||
\v 29 Nahay zaho fa voasazy tamy ty aly hevitsy mikasiky ty lalàn-drozy raiky ie, nefa tsy misy fanasazia nanohitsy zy ze maeva fahafatesa ndra fanagadra.
|
||||
\v 30 Baeo le nampahaizy ahy fa nizy tetiky hanohera azy lahilahy iny, laha zay le nandefa azy teo noho taminao eo any zaho, sady nanafatsy mpanasazy rey azy avao koa mba handay ty fanasazian-drozy rosy anilanao eo. Veloma.”
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Ka laha zay maramila rey ro nanenky bekon-drozy rey. Nalan-drozy i Paoly sady nandesing tamy ty haliky ta Antipatria any.
|
||||
\v 32 Lafa maray, ty halakoa maramila rey ro niala mpiondra-sovaly rey mba handeha hiaraky aminy fa ndrozy ro nimpoly tan-dapa any.
|
||||
\v 33 Lafa niavy ta Kaisaria any mpiondra-sovaly rey ka le nanome ty taratasy ho ahy ty governora, le nanome an'i Paoly taminy avao koa.
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Lafa namaky ty taratasy ty governora, ro nanotany ty faritsy ze niavy i Paoly ie. Lafa hainy fa baka Kilikia any ie, le nivola hozao: “Zaho ro hahare tanteraky anao lafa niavy eto mpanasazy anao rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Le nanoviny nitandraha tamy ty foibey ty fanjaka i Heroda rey ao ie.
|
||||
\c 24
|
||||
\cl Toko 24
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tafara ty limy andro, Ananiasy azy mpisorobey iny, olo-bey ilany rey, sady mpikabary kaihe hoe Tertylo iny ro nandeha tany. Lahilahy rey ro nanday fanasazia an'i Paoly taloha ty governora eo.
|
||||
\v 2 Lafa nitsanga taloha ty governora eo i Paoly, le nanomboky nisazie azy i Tertylo ka le nivola tamy ty governora hozao: “Laha iha le mana fiadana bevata zahay, sady ty fahitanao ro manday fanovà soa amy ty fireneanay eo;
|
||||
\v 3 ka le am-pankasitsaha tanteraky ro handrambesanay ty raha iaby ze anovinao, Feliksa soa bibiky.
|
||||
\v 4 Mba tsy hitandrahako anareo ela mare, le mangataky fotoa tsy ampy aminareo zaho mba hijanjy ahy am-pienena.
|
||||
\v 5 Fa lahilahy io ro hitanay fa mpanakoronta sady raiky se nitariky ty Jiosy iaby mameno ty tany iaby toy hiharo iny. Ie ro mpitariky ty sekta Nazareana.
|
||||
\v 6 Sady ie avao koa ro niezaky ty handoto ty egilizy, ka le nisamborinay ie.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Taratasy-lako taloha rey ro nanampu hozao: “Teanay ho tsara manahaky ty lalànay ie.” \f*
|
||||
\v 7
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Taratasy-lako taloha rey ro ahita amy ty andininy faha 7 ao hozao: “Fa Lysia, mpiantoky, niavy sady nangalaky azy forise tan-tananay eo.” \f*
|
||||
\v 8 Lafa manontany an'i Paoly mikasiky raha-iaby rey iha, le ho hainao ty mikasiky fanasazia nanovinay mikasiky azy reny.”
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Taratasy-lako taloha rey ro nanampy amy ty tapany velohany ao amy ty andininy faha 8 hozao: “Nandefa anay taminao eo.” \f*
|
||||
\v 9 Jiosy rey avao koa ro nanampy sorsaky fanasazia reny, sady nampahery fa marina iaby reny.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Fa lafa nitondroe ty mpanapaky hivola i Paoly, le namaly Oaoly hozao: “Haiko fa iha ro mpitsara teto tamy firebea toy tanay ty tao lako, ka le faly ty vatako manazava aminao.
|
||||
\v 11 Ho hainao fa tsy mbo nandilatsy ty folo roa amby andro ze ro niakarako nanompo ta Jerosalema any.
|
||||
\v 12 Lafa hitan-drozy tan-degilizy ao zaho, le tsy nialy hevitsy ndra tamin'ia ndra tamin'ia zaho, sady tsy nandrisiky ty olo lako, ndra tamy synagoga rey ao, ndra tan-tanà ao.
|
||||
\v 13 Tsy afaky manaporoko aminao fanasazia ze nanoviny amiko amy zao rey ndrozy.
|
||||
\v 14 Fe zaho manenky zao aminao, manahaky ty Fampinara ze kaihin-drozy hoe sekta, le manahaky zay koa ro hanompoko ty Njanahary ty razambentsika. Zaho ro matoky amy ty iaby ze amy ty lalà ao noho voasoratsy olo to-resaky rey.
|
||||
\v 15 Mana ty fatokisa an-Janahary manahaky olo rey zaho, fa hisy ty fitsangana ty marina noho ty raty fanahy amy fy maty.
|
||||
\v 16 Laha zay zaho le miezaky mandrakariva mba hana fisaina malio anilan-Janahary eo noho ty olombelo.
|
||||
\v 17 Sady tafara ty tao lako ro avy zaho handay fanampea ho ahy ty fireneako noho fanomeza ara-jala.
|
||||
\v 18 Lafa vitako zay, nisy Jiosy kelikely baka Asia any nahita ahy tamy ty fety ty fanaliova any tamy ty egilizy ao, tsy niaraky tamy ty olo lako ndra korakoraky.
|
||||
\v 19 Olo rey ro tokony ho anilanareo eo amy zao ka le hivola ze hanasazian-drozy ahy, laha mana raha ndrozy.
|
||||
\v 20 Ndra koa, olo rey avao ro tsy tokony hivola ze hitan-drozy tsy mety amiko atoy lafa nitsanga taloha ty fila-hevitsy ty Jiosy eo zaho,
|
||||
\v 21 laha tsy hoe mikasiky ty raha raiky ze nikorahako lafa nitsanga tanivon-drozy eo zaho: ‘Zay le mikasiky ty fitsanga ty maty ze hitsara ahy anilanareo eo androany.’
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Sady Feliksa, ze nampahaizy soa mikasiky azy Fampianara iny. Ie ro nivola hozao: “Lafa mijotso baka Jerosalema any i Lysia mpibeko, le hanapa-kevitsy ty amy ty raharahanao zaho.”
|
||||
\v 23 Bakeo ie nibeko azy kapiteny iny fa i Paoly ro tokony hembena, fa mba hisy fahafaha le tsy hisy amy namany rey ho sakana amy ty fanampea ze raha ilany.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Andro kelikely tafara zay, le nimpoly niaraky tamy i Drosila valiny i Feliksa, ze ampela Jiosy, ka le nalefa ho an'i Paoly ie sady nahare taminy mikasiky ty finoa amy i Kristy Jesosy ao.
|
||||
\v 25 Fa lafa nialy hevitsy niaraky taminy i Paoly mikasiky ty fahamarina, fienenam-bata, noho ty fitsara ho avy, le nanjary natahotsy i Feliksa ka le nivola hozao: “Mandeha manomboky zao. Fa lafa mana fahafaha zaho afara ao, le handefa ho ahy nao.”
|
||||
\v 26 Anay ty fotoa zay avao, le nanantena ie fa hanome jala azy i Paoly, laha zay ke nandefa ho azy san'andro ie sady niresaky taminy.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Fa lafa afaky roe tao, le nanjary governora nanolo an'i Feliksa i Paoly Festosy, fe Feliksa te hahazo sitsaky tamy Jiosy rey, le nengany ho hembena avao i Paoly.
|
||||
\c 25
|
||||
\cl Toko 25
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Amy zao, Festosy nilotsy tamy ty faritany ao, sady telo andro tafara tato, le niakatsy baka Kaisaria ao ie ho a-Jerosalema any.
|
||||
\v 2 Ty loha ty mpisoro noho Jiosy manan-kaja rey ro nanday fanasazia hasazy an'i Paoly, ka le nandrisiky azy
|
||||
\v 3 noho nangataky taminy ndrozy mba hampilitsy-loza an'i Paoly _ka mety hampikaiky an'i Paoly ho a-Jerosalema any Festosy mba hafahan-drozy mamono azy an-dala eny.
|
||||
\v 4 Nefa Festosy namaly fagadra kaisaria ao Paoly, sady ie vatany ro hidiniky any tsy ho ela.
|
||||
\v 5 “Laha zay, ze afaky rey,” hoy ie: “le tokony handeha hiaraky aminay ho any. Laha nanao raha tsy nety azy pahilahy iny, le tokony hanasazy azy rozy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Festosy le tsy nijno nandilatsy ty vlo ndra folo ndro sady bakeo nijotso nana Kaisaria any, sady ty andro manaraky le nipetsaky tamy ty toera ty fitsara ao ie sady nibeko an'i Paoly mba handesy aminy any.
|
||||
\v 7 Lafa avy ie, le nipetsaky fanila Jiosy rey eo baka Jerosalema any, sady nanday fanasazia bevata mare ndrozy ze tsy afaky niporofoen-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Niaro-vata Paoly sady nivola hozao: “Tsy nanao raha raty manohitsy ty lalà ty Jiosy zaho ndra manohitsy ty egilizy ndra manohitsy an'i Kaisara.”
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Fe nila ze ahazoa ty fankasitsaha Jiosy rey i Festosy, sady noho zay le namaly an'i Paoly ie ka le nivola hozao: “Te-hiakatsy ho a-Jerosalema any va iha sady ho tsarako ty mikasiky raha tany reny?
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Hoy Paoly hozao: “Mitsangana aloha ty seza fitsara i Kaisara eto zaho ze tsy maintsy hitsara ahy. Tsy nanao raty ty Jiosy zaho, manahaky ty fa hainao soa.
|
||||
\v 11 Nefa laha nanao raty zaho sady laha nanao ze mety ty fahafatesa, le tsy mandà ty ho maty. Fa laha tsy misy fanasazian-drozy rey, le tsy misy olo afaky manday ahy ho amin-drozy any. Mangataky an'i Kaisara zaho.”
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Lafa vaka niresaky tamy ty fila-hevitsy Festosy, le namaly ie hozao: “Nangataky an'i Kaisara iha. Amy i Kaisara any ro handehananao.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Sady tafara ty andro kelikely, le niavy tamy i Kaisaria any i Agripa mpanjaka noho Berenika mba hamangy an'i Festosy.
|
||||
\v 14 Tafara ty naha tao azy anay ty andro lko, le namea i Festosy tamy ty mpanjaka ty raharaha i Paoly eo; nivola ie hozao: “Nisy lahilahy raiky nenga i Felix atoy manahaky ty gadra.
|
||||
\v 15 Lafa ta Jerosalema any zaho, le nanday fanasazia lahilahy toy tamiko tatoy loha ty mpisoro noho loha ty Jiosy rey, sady nangataky safa fanasazia ho androzy rozy.
|
||||
\v 16 Namaly androzy zaho fa tsy fomba Romana rey ty manome olo mialoha ty hamonjeany mpanasazy rey azy noho hananany fahafaha hiaro-vata amy fanasazia rey.
|
||||
\v 17 Laha zay, lafa niaraky-niavy teto ndrozy, le tsy nandiny zaho, fa ty andro manaraky ro nipetsaky tamy ty seza ty fitsara eo zaho sady nibeko ty ampilira azy lahilahy iny.
|
||||
\v 18 Lafa nitsanga mpanasazy rey ka le nanasazy azy, le nidinihiko fa tsy nisy bevata ty fanasazia nandesin-drozy ho azy.
|
||||
\v 19 Fa koa, nifamaly ndrozy mikasiky ty fivavan-drozy manoka noho mikasiky Jesosy ze maty zay, ze nambara i Paoly fa velo.
|
||||
\v 20 Tsy azoko antoky ty fomba hanontanea raha toy, sady laha zay le nanontaneako ie laha vonona ty ho a-Jerosalema any mba ho tsara mikasiky fanasazia rey any.
|
||||
\v 21 Fa lafa nangataky ty hijano an-gadra ao mba handiny ty fanapahan-kevitsy ty Amperora i Paoly, le nibeko azy zaho mba ho tandraha an-gadra ao ie zisiky-handefasako azy amy i Kaisara ao.”
|
||||
\v 22 Agripa niresaky tamy i Festosy hozao: “Te-hahare lahilahy toy avao koa zaho.” “Hamaray,” hoy Festosy: “Hahare azy iha.”
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Ka le ty andro manaraky, le niavy niaraky tamy ty fety lako mare Agripa noho Berenika; nana amy ty efitsano bevata ao niaraky tamy maramila mpifehy rey nono lahilahy manan-kaja tamy ty tanàn-drozy rey eo. Lafa nivola azy lily Festosy iny, le nandesin-drozy Paoly.
|
||||
\v 24 Hoy Festosy hozao: “Agripa mpanjaka, noho nareo lahilahy iaby ze miaraky aminay eto rey. hitanareo lahilahy toy; olo lako ty Jiosy iby rey nifanaraky tamiko ta Jerosalema any noho eto avao koa, le nitoreo tamiko ndrozy fa tsy tokony ho velo sasy ie.
|
||||
\v 25 Haiko fa tsy nanao ndra ino ndra ino maeva ty fahafatesa ie; fa safe nangataky ty Amperora ie, le nanapakevitsy zaho ty handefa azy.
|
||||
\v 26 Fe tsy mizy raha manan-danja ho soratiko amy ty Amperora any. Laha antony zay, le nandesiko taminareo eo ie, sandraky aminao, Agripa Mpanjaka, mba afahako mana raha ho soraty bevata bibiky mikasiky azy raharaha iny.
|
||||
\v 27 Safe hohatsy tsy mety amiko ty mandefa gadra noho tsy mivola ze sazy azy koa.
|
||||
\c 26
|
||||
\cl Toko 26
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Laha zay Agripa novola tamy i Paoly hozao: “Afaky mivola ho ahy ty vatanao iha.” Le manampatsy ty tanany Paoly sady nanao ty fiarovam-batany.”
|
||||
\v 2 Manoro ty vatako manahaky ty faly zaho, Agripa mpanjaka, mba handay ty raha mahazo ahy alohanao eto androzy manohitsy fanasazia Jiosy iaby rey;
|
||||
\v 3 handraky safe iha fa mahay amy ty fomba fanovy noho fanontanea ty Jiosy iaby. Laha zay le mangataky anao zaho hijanjy ahy tsy ela tsy ela.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Marina fa, Jiosy iaby rey ro mahay ty fomba fiainako zisiky amy ty fahatanorako tamy ty fireheako any manoka noho ta Jerosalema ao.
|
||||
\v 5 Ndrozy ro nahay ahy zisiky am-belohany any sady tokony hanenky ndrozy fa Fariseo fiaina zaho, ty mahery bibiky amy ty antoko ty fivavahantsika.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Sady mitsanga eto zaho mba ho tsarà safe mila ty fampanantena ze nanovin-Janahary tamy razantsika rey zaho.
|
||||
\v 7 Fa toy ro fampanantena nantena ty fokontsika folo roa amby ho rambesy laha nanompo an-Janahary andro noho haliky vatany ndrozy. Ho ahy fanantena zay, Agripa manjaka, ro hanasazy Jiosy rey ahy.
|
||||
\v 8 Nanino nareo ro midiniky fa tsy azo inoa fa mampitsanga ty maty Njanahary?
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Nisy fotoa zaho nihevitsy tamy ty vatako fa tokony hanao raha lako manohitsy ty anara i Jesosy baka Nazareta any zao.
|
||||
\v 10 Nanao zay ta Jerosalema any zaho. Nanily lako tamy mpino rey tan-gadra any tamy ty fahefa nirambesiko baka amy ty loha ty mpisoro rey zaho, sady lafa voavono ndrozy, le nandatsaky ty vatoko hanohitsy androzy zaho.
|
||||
\v 11 Nisaziko maro ndrozy tamy synagoga iaby rey sady niezaky ty hisery androzy mba hivola raty zaho. Meloky maré tamin-drozy zaho sady nania androzy ndra le tamy ty tanà rey ambaliky any aza.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Laha mbo nanao zay zaho, le nandeha ta Damaskosy any niaraky tamy ty fahefa noho lily baka amy loha ty mpisoro rey;
|
||||
\v 13 sady tan-dala eny nana, amy ty mitataovovona any, Mpanjaka, le nahita hazava baka an-danitsy any zaho ze mipiriaky noho ty masoandro sady zay ro nipiriaky niodidy ahy noho lahilahy ze niaraky-lia tamiko rey.
|
||||
\v 14 Lafa nilavo tamy ty tany zahay iaby, le nahare feo niresaky tamiko zaho ze nivola tamy th safa Hebreo hozao: ‘Saoly, Saoly, nanino iha ro mania Ahy? Sarotsy ho anao ty hitipaky fanindroe.’
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Bakeo nivola zaho hozao: ‘Ia iha, Tompo va? Ty Tompo namaly hozao: ‘Zaho ro Jesosy ze enjehinao.
|
||||
\v 16 Amy zao miarena sady mitsanga amy ty tomboky; safe noho antony zao ro niboahako taminao, mba hanondro anao ho mpiasa noho ho vavolombelo mikasiky raha ze hainao mikasiky Ahy amy zao rey sady raha ze hatoroko anao rey afara kelikely ao;
|
||||
\v 17 sady hanavotsy anao amy ty olo lako ao noho Jentilisa ze hanirahako anao rey zaho,
|
||||
\v 18 mba hamoha ty mason-drozy sady hampitoliky androzy hiala amy ty haiky zisiky amy ty fahazava any sady amy ty hery ty Satana zisiky amin-Janahary any, mba hafahan-drozy mandramby baka amin-Janahary ty fanenga-heloky ty fahota noho ty lova ze ameako androzy ze nihamasony tamy ty finoa Ahy.’
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Laha zay, Agripa mpanjaka, nanenky ty fahita baka an-danitsy any zaho;
|
||||
\v 20 fa, ty ahy ze ta Damaskosy aloha rey any, sady bakeo ta Jerosalema any, sady nameno ty tany ty Joda iaby, sady koa tamy Jentilisa rey, nanome androzy ty hafatsy zaho fa tokony hobebaky noho hitoliky amin-Janahary ndrozy, hanao ty asa maeva ty fibebaha.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Laha antony zay ro nanamboara Jiosy rey ahy tan-degilizy ao noho niezaky hamono ahy.
|
||||
\v 22 Nanampy ahy zisiky amy zao Njanahary, laha zay le mitsanga zaho sady mitsanga vavolombelo amy ty olo-tsotsa noho amy manan-kaja rey noho hivola ndra ino ndra ino mandilatsy ze nivolany olo to-resaky rey noho Mosesy fa hitsanga;
|
||||
\v 23 fa tsy maintsy hijaly Kristy, sady Ie ro ho velohany hitsanga amy maty mba hitsanga rey noho hanambara fahazava ho ahy ty olo lako Jiosy rey noho Jentilisa rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Laha vita i Paoly ty fiarovam-batany, le nivola tamy ty feo mare Festosy hozao: “Paoly, gegy iha; ty fianaranao bey mare ro nahavy anao ho gegy.”
|
||||
\v 25 Fa hoy Paoly hozao: “Tsy gegy zaho, Festosy soa bibike; fa amy ty fahasakia zaho mivolam-bola ty fahamarina noho fahamatora.
|
||||
\v 26 Fa ty mpanjaka mahay mikasiky raha zay; sady laha zay, mivola amy ty malalaky aminy zaho, fa resy lahatsy fa tsy nisy tamy zay navony taminy; safe tsy nanovy tamy ty daiky any zay.
|
||||
\v 27 Mino ty to-resaky va iha, Agripa mpanjaka? Haiko fa mino iha.”
|
||||
\v 28 Agripa nivola tamy i Paoly hozao: “Anay ty fotoa kelikely ao va ro handreseanao lahatsy ahy noho hananovanao ahy ho kristiana?”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Hoy Paoly hozao: “Mivavaha amin-Janahary zaho, mba ndra ho anay ty fotoa kelikely ao ndra fotoa lava, tsy iha avao, fa iaby ze mahare ahy androany rey avao koa, le hitovy amiko, fa tsy miaraky amy rojo rey.”
|
||||
\v 30 Bakeo nitsanga ty mpanjaka, noho ty governora, noho Berenika avao koa, sady ze nipetsaky niaraky tamin-drozy rey;
|
||||
\v 31 lafa niala ty tsano fivoria ndrozy, le nifampiresaky sady nivola hozao: “Lahilahy toy tsy manao famatora.”
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Hoy Agripa tamy i Festosy hozao: Lahilahy toy ro afaky nalefa laha tsy nikaihe tamy i Kaisara anybie.”
|
||||
\c 27
|
||||
\cl Toko 27
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Lafa tapaky fa tokony hiantsambo ho a-Italia any zahay, le napetsakin-drozy i Paoly noho gadra hafa rey ho ambany ty fahefa ty kapiteny raiky kaihe hoe Jolio eo ze ahy ty rezimanta ty Amperora rey.
|
||||
\v 2 Nilitsy tanay sambo raiky baka Adramytena any zahay, ze hiondra manoriky ty sisin-tany ty Asia. Ka le nandeha an-driaky zahay. Aristarko baka Tesalonika any a-Makedonia any ro nandeha niaraky taminy.
|
||||
\v 3 Ty andro manaraky ro avy tamy ty tanà ty Sidona any zahay, ze nanday i Jolio an'i Paoly tamy ty hasoam-panahy sady nanenga azy handeha ho amy namany rey any handramby ty fikarakaran-drozy.
|
||||
\v 4 Baka any zahay ro nandeha an-driaky sady niantsambo nanaraky ty sisy ty Kyprosy, nanariny ty tanà, safe nanohitsy anay ty tsioky.
|
||||
\v 5 Bakeo niantsambo namakivaky ty riaky zahay sady nanariny ty sisin-tany ty Kilikia noho Pamfilia, avy ta Myra zahay, tanà ty Lykia.
|
||||
\v 6 Tany, ty kapiteny ro nahita sambo raiky baka Aleksandria any ze hiantsambo ho a-Italia any. Napetsaky tamy zay ao zahay.
|
||||
\v 7 Lafa niantsambo niada anay ty andro lako zahay sady ty farany ro avy tam-pahasahirana tanila ty Kinidio eo, le tsy nanenga anay handeha tamy lala zay sasy ty tsioky, ka le niatsambo nanaraky ty ilany takon-tsioky ty Kreta zahay, mifanandrify amy ty Salmona.
|
||||
\v 8 Nanaraky-sisy ty tam-pahasahirana zahay, zisiky-mahavy anay tamy ty toera raiky kaihe hoe Tsara-fitolihan-tsambo any, ze anila ty tanà ty Lasea.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Sady nandany fotoa lako zahay, fa lisatsy avao koa ty fotoa fifalian-kany Jiosy rey, sady fa nanjary nampitoliky-loza ty miondra an-tsambo. Ka le nampiemby androzy Paoly,
|
||||
\v 10 sady nivola hozao: “Lahilahy, hitako fatoy ro ze ho anovintsika le hisy faharatsana noho fatiantoky lako, tsy ho ahy ty enta noho ty sambo avao, fa ho ahy ty aintsika koa.”
|
||||
\v 11 Fa ty kapiteny nanome lanja vatany ty mpanday noho ty tompo ty sambo noho raha ze voavola i Paoly rey.
|
||||
\v 12 Safe amy ty serana ao ro tsy mora laha hijano anay ty nintsy, le lako tamy mpiantsambo rey ro nanoro hevitsy ty hiondra hiala eo, fa mba afaky hotandraky ty tanà ty Foiniksa amy ty fomba iaby zahay, mba hipetsaky any anay ty nintsy. Foiniksa ro serana a-Kreta any, sady manatsiky ty manavaratsy-andrefa noho ty manantino-andrefa zahay.
|
||||
\v 13 Lafa nanomboky nitsoky malemy tsioky baka antimo any, le nihevitsy tantsambo rey fa nana ze nilan-drozy. Ka le nampiakatsy ty vatofantsiky sady niondra nanoriky an'i Kreta ndrozy, nanariny ty sisin-driaky.
|
||||
\v 14 Fa afaky fotpa kelikely ke nisy talio mahery, nikaihe oe Eoraklydona, nanomboky namango mare baka amy ty tanà any.
|
||||
\v 15 Lafa tsatsy ty talio ty sambo sady tsy afaky nanohotsy ty tsiko sasy, le tsy maintsy nanome lala ty tsioky zahay sady nandesy ty tsioky eny iaby.
|
||||
\v 16 Niantsambo nanoriky ty sisy ty tanà kelikely raiky kaihe hoe Kaoda zahaym sady tamy-fahasahirana ro nahafahanay niaro ty laka famonjea ay.
|
||||
\v 17 Lafa napiakarin-drozy ty laka famonjea ay, le nampiasan-drozy ty taly zay mba hameheza ty vatz ty sambo. Natahotsy ndrozy fa tokony handeha anabo ty fasiky mandrevo ty Syrtiso, ka le nalatsakin-drozy ty vato-fantsiky ty riaky sady nandeha ho azy eny.
|
||||
\v 18 Tsatsy ty famangoa mahery mare ty tslio zahay hondy kanle ty andro manaraky io ro nanomboky nanary enta tambaliky ty sambo rey any ndrozy.
|
||||
\v 19 Tamy ty andro fahatelo tantsambo rey ro nanoraky ty enta ty sambo tambaliky ty sambo tamy ty tanan-drozy raiky.
|
||||
\v 20 Lafa tsy nipiriaky taminay anay ty andro lako ty masoandro noho ty basia, sady mbo namango anay azy talio bevata iny, le tsobo iaby ty fanantena ty hahavoasarombaky anay.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Lafa lasa lavitsy tsy nisy hany ndrozy, le nitsanga tamy tantsambo Paoly rey eo sady nivola hozao: “Lahilahy, tokony nijanjy ahy nareo, sady tsy niondra baka a-Kreta any, ho tsatsy faharatsa noho fatiantoky zao.
|
||||
\v 22 Amy zao le nandrisiky anareo zaho mba hahery, fa tsy hisy fahatsoboan'ay anivonareo eo, fa fahatsoboan-tsambo avao koa.
|
||||
\v 23 Fa tamy ty haly ro nisy anjelin-Janahary ze tompoko, ze tompoiko avao koa _ nitsanga tanilako eo ty anjeliny
|
||||
\v 24 sady nivola hozao: ‘Ka matahotsy, Paoly e. Tsy maintsy hitsanga anila inKaisara eo iha, sady ingo, Njanahary amy ty hasoam-panahiny ao ro nanome anao iaby miantsambo miaraky aminao rey.’
|
||||
\v 25 Laha zay mionona, lahilahy! Fa mahatoky an-Janahary zaho fa hitsanga manahaky ze boavola tamiko zay.
|
||||
\v 26 Fe tsy maintsy hidofotsy aminy tanà lako tsika.”
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Lafa avy ty haly faha-folo efatsy amby, laha natompatompa teroy noho toroa tamy ty riaky ty Adrea ao zahay, tokony ho tamy ty sasak'aly ro nihevitsy tantsambo rey fa nanenky tany ndrozy.
|
||||
\v 28 Le nangalaky refin-drano ndrozy sady nahita fa efapolo metatsy ty halalikiny; tafara kelikely zay, le mbo nangalaky refin-drano avao ndrozy sady nahita fa telopolo metatsy ty halalikiny.
|
||||
\v 29 Natahotsy ndrozy tsy noho hidofotsy amy vato rey zahay, ka le nandatsaky vatofantsiky efatsy baka afara ao ndrozy sady nivavaky mba hiavia ty maray tsy ho ela.
|
||||
\v 30 Tantsambo rey ro nila fomba hiala ty sambo sady nandatsaky ty laka famonjea aya tan-driaky any, sady somary nandatsaky ty vatofantsiky baka an-doha-tsambo eo ndrozy.
|
||||
\v 31 Fa Paoly nivola tamy ty kapiteny noho maramila rey hozao: “Laha tsy mijano anay sambo lahilahy rey, tsy ho voasarombaky nareo.”
|
||||
\v 32 Bakeo maramila nanapaky ty taly ty laka rey ka le nanenga zay ho rendriky.
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Lafa nanomboky nihanazava ty andro, le nandrisiky azy iaby Paoly mba hangalaky hany lako. Hoy ie hozao: “Andro toy ro andro faha-folo efatsy amby ze handinasanareo sady tsy hihinananareo; tsy nihina ndra ino ndra ino nareo.
|
||||
\v 34 Laha zay le mampirisiky anareo zaho mba hizara hany, fa ila zay mba hahavelo anareo. Fa tsy hisy ndra raiky aminareo ze ho tsobo bdra le ty volon-dohany raiky aza.”
|
||||
\v 35 Lafa baka nivola zay ie, le nangalaky mofo sady nisaotsy an-Janahary tamaso ty iaby eo. Bakeo ie nizarazara ty mofo sady nanomboky nihina.
|
||||
\v 36 Bakeo le nahery ie iaby sady nangalaky hany avao koa.
|
||||
\v 37 Olo 276 zahay ro tanay sambo ao.
|
||||
\v 38 Lafa nihina soa ndrozy, le tsy nasian-drozy dikany ty sambo tamy ty nanarian-drozy vary tanay riaky.
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Lafa avy ty andro, le tsy hain-drozy azy tany iny, fa nahita helon-drano raiky nizy tira-pasiky ndrozy, sady nifandiniky ndrozy laha afaky handay ty sambo eny.
|
||||
\v 40 Ka le nitapahan-drozy vatofantsiky rey sady nengan-drozy tan-driaky any. Niaraky tamy zay le nalatsakin-drozy ty taly tamy ty famalea eo sady natsangany ty lay ho amy ty tsioky eo: sady le nandeha nana amy ty tora-pasiky eo ndrozy.
|
||||
\v 41 Fa avy tamy ty toera raiky ze nisy riaky nifanapaky ro ndrozy, ka le nidofotsy tamy ty tany ty sambo. Sady ty loha-sambo le nipitiky teo sady nijano tsy afaky-nihetsiky, fa ty afara-sambo koa nanomboky vaky noho ty fahery ty alo.
|
||||
\p
|
||||
\v 42 Ty tetiky maramila rey le ty hamono gadra rey mba tsy hizy amin-drozy ho afaky handeha hilano ka le hiala.
|
||||
\v 43 Fa azy kapiteny iny te-hamonjy an'i Paoly, ka le najanony ty tetikin-drozy; sady nameany beko mahay milano rey mba hilatsaky ambaliky ty sambo aloha sady ho an-tany eny.
|
||||
\v 44 Bakeo tokony hanoriky ty amby lahilahu rey, ty ilany anabo hazo pisaky, sady ty ilany anabo raha hafa baka amy ty sambo ao. Manahaky zay ro nitsanga ka le ty iaby taminay ro avy soa bibike tan-tany eny.
|
||||
\c 28
|
||||
\cl Toko 28
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Lafa avy soa bibike zahay, le hainay fa azy tany iny ro nikaiky hoe Malta.
|
||||
\v 2 Terantany rey ro tsy nanome hasoam-panahy tsotsa taminay avao, fa nandrehitsy afo ndrozy sady nampandroso anay iaby, noho ty ora kirotsaky noho ty nintsy.
|
||||
\v 3 Fa lafa namory kata hazo noho nampipetsaky zay tamy ty afo ao Paoly, le menara niboaky noho ty hafana, sady nifehy tamy ty tanany.
|
||||
\v 4 Lafa nahita azy biby nihanto tamy ty tanany iny eo terantany rey, le nifampiresaky ndrozy hozao: “Tena mpamono olo ze nilay naka an-driaky any lahilahy io, laha ty rariny le tsy tokony ho velo ie.”
|
||||
\v 5 Fa baka nanozongozo azy biby iny eo ho anay afo ie nefa tsy naratsy aza.
|
||||
\v 6 Nandiny azy mba ho voa ty tazo ndra ho maty tampoky ndrozy. Fa lafa baka nanenty azy ela ndrozy sady nahita fa tsy nisy raha tsy mahazatsy nahazo azy, le niova hevitsy ndrozy sady nibola fa ie ro njanahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Sady tamy ty toera mariny teo nisy tany ze an'i azy lahilzhy bey ty tanà iny rey, lahilahy kaihe hoe Poplio. Nandramby anay ie sady nanome hany anay tamy ty hasoam-panahy anay ty telo andro.
|
||||
\v 8 Ty baba i Poplio le narary tazo noho fivalanan-dio. Lafa nana aminy any Paoly, le nivavaky ie, nampipetsaky ty tanany taminy eo, sady nanafaky azy.
|
||||
\v 9 Tafara ty nitsanga zay, le namonjy azy iaby ty amby ty olo lako iaby ze narary tamy azy tanà iny eo sady afaky.
|
||||
\v 10 Ty olo lako avao koa ro nanome voninahitsy anay tamy ty voninahitsy lako. Sady lafa nioma handeha hoantsambo zahay, le nanome anay ze nilanay ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Afaky telo vola zahay le nandeha niondra tamy ty sambo ze nijano tamy azy tanà iny ao atanay ty nintsy, sambo i Aleksandria, misy “sarikam-ban'anjanahary” aloha ty sambo eo
|
||||
\v 12 Sady lafa avy tamy azy tanà iny i Sirakosa zahay, le nipetsaky tanay ty telo andro ao.
|
||||
\v 13 Niala baka eo zahay ro niantsambo kable niavy tamy ty tanà i Regioma any. Sady lafa afaky ndraik'andro le nisy tsioky niboaky baka antimo any, ka le ndroe andro zahay le niavy tamy ty tanà i Potioly ao.
|
||||
\v 14 Tao ro nahitanay rahalahy ilany rey safy nanambara anay mba hijano hiaraky amin-drozy anay ty fito andro. Tamy ty alala zay ro niavianay ta Roma any.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Baka eny rahalahy rey, tafara ty nandresean-drozy ty mikasiky anay, le avy nitsena anay zisiky amy ty tsena i Apio noho tsanom-bahiny telo rey. Lafa nahita rahalahy Paoly rey, le nisaotsy an-Janahary ie sady nahazo hery.
|
||||
\v 16 Lafa nilitsy ta Roma ao zahay, le nahazo alala hiara-hiay amy maramila niemby azy rey Paoly.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Sady lafa afaky herin'andro tafara zay le nampikaiky niaraky lahilahy ze mpotariky tamy Jiosy rey eo i Paoly. Lafa niaraky avy ndrozy, le nivola tamin-drozy ie hozao: “Rahalahy, ndra le tsy nanao raha raty tamy ty olo ndra ty fomba razantsika rey aza zaho, le namea ho voagadra ta Jerosalema any tan-tana ty Romana eo.
|
||||
\v 18 Lafa baka nanontanontany ahy ndrozy, le naniry ty hanafaky ahy, safe tsy nisy antony tokony hanasazia ahy ho maty.
|
||||
\v 19 Fa lafa nanohitsy ty fanirian-drozy ty Jiosy, le voatery zaho nampikaiky an'i Kaisara, ndra le tsy manahaky ty hoe nanday fanasazia hanohitsy ty fireneako aza.
|
||||
\v 20 Laha ty kaikiko, le, nangataky ty hahita anareo noho hiresaky aminareo zaho. Zay le noho ty fatokisan'Israely mikasiky ty hameheza ahy amy rojo toy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Bakeo le nivola taminy ndrozy hozao: “Tsy mbo naharamby taratasy mikasiky anao rey baka Jodia any zahay, ndra rahalahy avy noho nanesy raha raty mikasiky anao.
|
||||
\v 22 Fa teanay ho re aminao ty eritseritsinao mikasiky sekta zay, safe hainay fa raty laza eny iaby zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Lafa nitingy andro ho azy ndrozy, le lako vatany olo namonjy azy rey tamy ty tsano nivahianany any. Nampahay azy raharaha tamin-drozy iny ie, sady nitsanga vavolombelo mikasiky ty fanjakan-Janahary. Niezaky nadresy lahatsy androzy ty mikasiky an'i Jesosy ie, ndra tamy ty alala i Mosesy zay ndra tamy ty alala ty olo to-resaky, nanomboky maray ka le zisiky hariva.
|
||||
\v 24 Ty ilany ro resy lahatsy tamy raha ze voavola rey, laha tsy nino koa hafa rey.
|
||||
\v 25 Lafa tsy nifanaraky ndrozy, le nanjary tafara ty nanambara i Paoly safa raiky toy hozao: “Ty Fanahy Masy ro nivola soa razanareo rey tamy ty alala Isaia to-resaky.
|
||||
\q
|
||||
\v 26 Hoy ie hozao: ‘Mandehana amy olo lako rey any sady volano hozao: “Amy ty fijanjina ro handreseanareo, fa tsy hahatakatsy; sady amy ty fahita ro hahitanareo, fa tsy hahita.
|
||||
\v 27 Fa nihandoto ty fo olo rey, sady sarotsy amy ty sofin-drozy ty hahare, sady nanakipy ty masony ndrozy. Fa laha tsy zay le mety afaky hahita amy ty masony ndrozy, sady hahare amy ty sofiny, noho hahatakatsy amy ty fony ka le himpoly ndraiky, le hanafaky androzy zaho.”’
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Laha zay, tokony ho hainareo fa famonjean-Janahary zay ro nalefa tamy Jentilisa rey, sady hijanjy rozy.”
|
||||
\v 29
|
||||
\f + \ft Fanamariha amy ty farany ambany ty pejy eny: Asa 28: 29- Ty taratasy-lako ilany ro mana ty andininy. 29 hozao: “Lafa nivola raha rey ie, le nandesy ty Jiosy. Nisy fifamalea bevata tamin-drozy eo.” \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Paoly ro niay tanay ty roa tao manondrotsy tamy ty tsanony nihofa manoka ao, sady nandramby ze oaby avy taminy ao ie.
|
||||
\v 31 Nanambara ty fanjakan-Janahary ie sady nampianatsy raha mikasiky Tompo Jesosy Kristy rey tamy ty fahasakia iaby. Sady tsy nisy nisaka ie.
|
|
@ -0,0 +1,576 @@
|
|||
\id ROM
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Romana
|
||||
\toc1 Romana
|
||||
\toc2 Romana
|
||||
\toc3 rom
|
||||
\mt Romana
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Paoly, manompo i Jesosy Kristy, le voakaiky ho apostoly, sady voatoka ho mpitory ty filazantsaran-Janahary.
|
||||
\v 2 Io azy folazantsara ze fa nampanantenany aloha tamy ty alala ty to-resaky tamy ty Soratsy Masy ao rey iny.
|
||||
\v 3 Zay ro mikasiky ty Anakilahiny, ze teraky baka amy ty tariha i Davida manahaky ty nofotsy.
|
||||
\v 4 Tamy ty fitsanga tamy maty, le voambara ho azy anaky maherin-Janahary iny tamy ty hery ty Fanahy ty fahamasina Ie_ le Jesosy Kristy Tompontsika.
|
||||
\v 5 Tamy ty alalany ro nandrambesantsika fahasoava noho ty maha-apostoly amy ty fanenkea ty finoa amy ty firenea iaby eo, noho ty Anarany.
|
||||
\v 6 Amy firenea rey, nareo avao koa ro voakaiky ho an'i Jesosy Kristy.
|
||||
\v 7 Taratasy toy ro ho ahy ty iaby a-Roma ao, ze malalan-Janahary, ze voakaiky ho olo-masina. Ho aminareo lahy ty fahasoava, noho fiadana baka amin-Janahary Babantsika noho Jesosy Kristy Tompo.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 lohany, isaorako ty Njanahariko amy ty alala i Jesosy Kristy noho ty aminareo iaby, safe ty finoanareo ro fa nambara mabera ty tany iaby toy.
|
||||
\v 9 Fa Njanahary ro vavolombeloko, ze tompoiko amy ty fanahiko ao amy ty filazantsara ty Anany ao, fa tsy mijano miresaky anareo Aminy Zaho.
|
||||
\v 10 Mangataky avao Zaho amy ty vavaky anoviko ty mba ahazoako amy ty fomba iaby manahaky ty sitsapon-Janahary mba ho avy aminareo.
|
||||
\v 11 Fa zaho ro maniry ty ahita anareo, mba afahako manome fanomezam-panahy sasantsasany ho ahy nareo, mba hampahery anareo.
|
||||
\v 12 Zay, ro maniry Zaho ty mba hidankahereza anivontsika eto, amy ty alala ty finoa ty kirai-draiky iaby, ty anareo noho ty ahy.
|
||||
\v 13 Amy zao tsy teako nareo tsy ahaiza, rahalahy, hoe matetiky zaho ro mana faniria hamonjy anareo, (nefa Zaho ro voasaka zisiky amy zao), mba hahazoa vokatsy aminareo eo, manahaky ty fa nahazoako ty amby ty Jentilisa rey avao kao.
|
||||
\v 14 Zaho ro mpitsosa amy Grika noho vahiny rey, amy ty hendry noho adala.
|
||||
\v 15 Laha zay, amiko, ro vonona avao koa zaho hitory ty filazantsara ho ahy nareo ze a-Roma any.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Fa zaho ro tsy menatsy amy ty filazantsara, fa zay ro herin-Janahary ho famonjea iaby ze mino rey, ho ahy ty Jiosy aloha sady ho ahy ty Grika.
|
||||
\v 17 Fa amy zay ro anehoa ty fahamarinan-Ja ahary baka amy ty finoa ho amy ty finoa, manahaky ze voasoratsy hozao: “Ty marina ro ho velo amy ty finoa.”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Fa ty helokin-Janahary ro naneho baka an-danitsy any manohitsy ty haratiam-panahay noho ty tsy fahamarina ty olo, ze manaka ty fahamarina amy ty alala ty tsy fahamarina.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Zay safe ze hay mikasikin-Janahary ro hitan-drozy maso. Fa nihazavan-Janahary androzy.
|
||||
\v 20 endrikiny ze tsy hita maso rey, ze heriny tsy misy farany noho maha-Njanahary Azy rey, le hita nazava soa, nanomboky tamy ty famorona ty tany iaby toy, tamy raha ze niforony rey. Laha zay le tsy mana fialan-tsiny ndrozy.
|
||||
\v 21 Zay safe, ndra fa nahay ty mikasikin-Janahary aza ndrozy, le tsy nanome voninahitsy amy ty maha Njanahary Azy, ndra koa nisaotsy Azy. Fa koa, lasa adala tan-tsainy ao ndrozy, sady nihamaike ty fo donton-drozy.
|
||||
\v 22 Ndrozy ro nivola androzy ho hendry, nefa le niha-nanjary adala.
|
||||
\v 23 Ty voninahitsin-Janahary tsy mety lo ro natakalon-drozy sarin'endrik'olombelo mety lo, voro, biby manan-tomboky efatsy, noho raha mikisaky rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Laha zay le namean-Janahary ho amy ty fila ty fon-drozy ho amy ty fahalotoa ndrozy, mba ho afaky-voninahitsy amin-drozy eo avao ty vatan-drozy.
|
||||
\v 25 Ndrozy ro nanakalo ty fahamarinan-Janahary tamy ty vandy, sady ze manompo noho manompo ty zava-boary fa tsy azy Nihary iny, ze tompoe zisiky farany. Ameny.
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Laha zay, namean-Janahary ho amy ty filà-raty mamoafady ndrozy, fa ampelan-drozy rey ro nanakalo fifandrambesa voajanahary rey tamy ze tsy voajanahary rey.
|
||||
\v 27 Manahaky zay koa, lahilahyrey miaraky amy ty ampela ka le nampirehety ty filà manahaky ty-nofotsy ho ahy ty ie samby ia. Rey ro lahilahy ze nanao fihetsaiky mahamenatsy miaraky amy ty lahilahy sady nandram y tamin-drozy ao ty sazy ze maeva androzy noho ty fahativativan-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Safe tsy nanenky ty hana an-Janahary amy ty fieretseretany ao ndrozy, le nameany say tsy maeva androzy, mba hananova raha ze tsy mety rey.
|
||||
\v 29 Ndrozy ro atsiky ty tsy fahamarina, faharatia, faniria, sady lolompo iaby. Ndrozy ro atsiky fialona, famonoa, fifamalea, fitaky, sady fikasa raty.
|
||||
\v 30 Ndrozy ro mpifosa, mpanendrikendriky, sady mpalay an-Janahary. Ndrozy ro mahery safe, miavo, sady mirengirengy. Ndrozy ro mpamoro raha-raty, sady ndrozy ro tsy manenky ty ray aman-dreniny.
|
||||
\v 31 Ndrozy ro tsy mana fahaiza; ndrozy ro tsy azo atokisa, tsy misy fitiava voajanahary, sady tsy mamalo fo.
|
||||
\v 32 Hain-drozy ty lalàn-Janahary, fa ze manao raha manahaky zay ro maeva ty fahafatesa. Fa tsy raha rey avao ro nanoviny, fa manenky ze hafa manao reny koa rey.
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Laha zay le tsy mana fialan-tsiny iha, olo, iha ze mitsara, fa ze itsaranao ty hafa ro anasazia ty vatanao. Fa iha ze mitsara le manao rey avao koa.
|
||||
\v 2 Nefa haintsika fa ty fitsaran-Janahary ro manahaky ty marina lafa lavo amy ze manao raha manahaky rey zay.
|
||||
\v 3 Fa diniho zao, olo, iha ze mitsara ze manao raha manahaky rey ndra manao manahaky reny koa aza iha. Hiala ty fitsaran-Janahary va iha?
|
||||
\v 4 Sa tsy isianao dikany ty hanana ty hasoam-panahiny, ty fandeferany, sady ty faharetany? Tsy hainao va fa ty hasoam-panahiny ro nanovy hitariky anao amy ty fibebaha?
|
||||
\v 5 Fa zay ro ho amy ty habevata ty hahery noho tsy fibebaha ty fonareo ro amorianareo heloky ho ahy ty vatanareo amy ty andro heloky, zay ro, ty andro ty fanoroa ty fitsara marin-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Hamaly ty olo iaby amy ty raha mitovy any nanoviny rey Ie:
|
||||
\v 7 hanome manahaky ty fahareta, ty asa soa mila rengy, voninahitsy, ty tsy fahafatesa, fiaina zisiky farany Ie.
|
||||
\v 8 Fa ho ahy ze mila ho ahy ty vatany rey, ze tsy manenky ty marina fa manenky tybtsy fahamarina, le ho avy ty heloky noho ty fasy.
|
||||
\v 9 Njanahary ro handay fiahoria noho fijalea amy ty fanahy ty olo iaby ze nanao raty, amy Jiosy aloha, sady amy ty Grika avao koa.
|
||||
\v 10 Fa rengy, laza, sady fiadana ro ho avy amy ze manao ty soa rey, amy ty Jiosy aloha, sady amy ty Grika avao koa.
|
||||
\v 11 Fa tsy misy fiangara miaraky amin-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Fa ze iaby nanota tsy nana ty lalà ro ho tsobo tsy mana lalà avao koa, sady ze iaby nanota niaraky tamy ty fanaja ty lalà ro ho tsara manahaky ty lalà.
|
||||
\v 13 Fa tsy mpahare ty lalà rey ro marina anilan-Janahary eo, fa ze mampihatsy ty lalà rey ro nihamariny.
|
||||
\v 14 Fa Jentilisa, ze tsy mana ty lalà rey, lafa manao ty raha mikasiky ty lalà manahaky ty voajanahary, le ndrozy ro lalà ho ahy ty vatany, ndra le tsy mana ty lalà aza ndrozy.
|
||||
\v 15 Amy zay ro anoroan-drozy fa ty asa angatahy ty lalà le voasoratsy am-pon-drozy ao. Ty fieretseretan-drozy avao koa ro vavolombelo ho androzy, sady ty fisaian-drozy manoka le ndra manasazy ndra miaro androzy amy ty vatan-drozy
|
||||
\v 16 sady koa amin-Janahary. Zay ro hitsanga amy ty andro ze hitsaran-Janahary sekire ty olo iaby rey, manahaky ty filazantsarako, amy ty alala i Jesosy Kristy.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Fa laha hohatsy ka le Jiosy ro hikaihanao ty vatanao sady mianky amy ty lalà noho mirengirengy amin-Janahary ao,
|
||||
\v 18 sady mahay ty sitsapony noho mahay ze raha soa bibiky safe nampianary tamy ty lalà iha;
|
||||
\v 19 sady laha hohatsy ka le resy lahatsy iha fa ty vatanao ro mpitariky ty jiky, fahazava ho ahy ze amy ty haiky rey ao,
|
||||
\v 20 mpanity ty adala, mpampianatsy ty aja kelikely, sady anananao amy ty lalà ao ty maeva ty fahaiza noho marina, le ino ro fiboaha zay amy ty fomba hiainanao ty fiaiananao?
|
||||
\v 21 Sady iha ze mampianatsy ilany rey, tsy mampianatsy ty vatanao va iha? Iha ze mitory manohitsy ty halatsy, mangalatsy va iha?
|
||||
\v 22 Iha ze mivola fa tsy tokony haheriloha, maheriloha va iha? Iha ze malay ty sampy, mandrava egilizy rey va iha?
|
||||
\v 23 Iha ze faly mirengerengea amy ty lalà ao, mangala-baraka an-Janahary va iha amy fandikanao ty lalà io?
|
||||
\v 24 Fa “ty anaran-Janahary ro fa afa-baraka tamy Jentilisa rey eo noho nareo,” manahaky ze fa voasoratsy.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Fa mahazo tombony amy ty fanavara vatany nareo laha hohatsy ka le manenky ty lalà, nareo, le avy tsy voasavatsy ndra ro fa voasavatsy aza nareo.
|
||||
\v 26 Manahaky zay, laha olo tsy voasavatsy ro miemby ze take ty lalà, tsy hanovy ho anay ty voasavatsy va ie ndra ro tsy voasavatsy aza?
|
||||
\v 27 Sady tsy ho helofa azy raiky ze tsy misavatsy ara-boajanahary iny va nareo laha hohatsy ka le miemby ty lala ie? Zay le mana ty lalà voasoratsy noho ty fanavara nareo, nefa mbo mandika ty lalà!
|
||||
\v 28 Fa ie ro tsy jiosy amy ty endriky ambaliky avao; ndra amy ty fanavarà ze miseho amy ty endrikh ambaliky ty nofotsy avao.
|
||||
\v 29 Fa ie ro Jiosy anay ao, sady ty fanavara ze ahy ty fo, amy ty Fanahy ao, fa tsy amy ty soratsy ao. Ty fanompoa ty olo manahaky zay le tsy baka amy ty olo fa baka amin-Janahary.
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Ka ino moa zay ro tombon-tsoa anana ty Jiosy? Sady ino ro tombon-tsoa ty fanavara?
|
||||
\v 2 Soa zay amy ty fomba iaby. Velohany bibike, Jiosy rey ro nananky ty fanambara baka amin-Janahary.
|
||||
\v 3 Fa ino laha tsy nanam-pinoa Jiosy ilany rey? Ty tsy finoan-drozy va ro hahavy ty fatokisan-Janahary tsy ho tanteraky?
|
||||
\v 4 Tsy hisy mihintsy lahy zay. Fa koa, engao ho hita fa marina Njanahary, ndra le mpavandy aza ty olo kir3. Manahaky ty voasoratsy hozao: “Hatoro amy ty safanareo fa olo-marina nareo, sady atoro lafa avy amy ty fitsara nareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Fa laha hohatsy ty tsy fahamarinantsika ro manoro ty fahamarinan-Janahary, ino ro azontsika ambara? Afaky mivola va tsika fa tsy marina Njanahary amy ty famoahany ty helokiny amintsika, sa tsy zay? (Mampiasa lahatenin'olombelo zaho.)
|
||||
\v 6 Tsy hisy mihintsy lahy zay! Safe amy ty fomba ino sady ro hitsaran-Janahary ty tany iaby toy?
|
||||
\v 7 Fa laha hohatsy ty fahamarinan-Janahary ka le manome fanompoa lako ho Azy amy ty alala ty vandiko, le nanino sady zaho ro mbo tsara ho mpanota?
|
||||
\v 8 Fa nanino ro tsy mivola, manahaky ty tatitsy diso ze volany fa volanintsika, sady koa manahaky ty fahary ty ilany fa nivolnintsika hozao: “Engao zahay hanao raty, mba hiavia ty soa”? Rariny ty fitsara anovy amin-drozy ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Ka le ino moa? Manome rariny ty vatantsika va tsika? Tsy zay mihintsy. Fa tsika ro fa nanasazy ty Jiosy noho ty Grika, ie iaby, ho mpanota.
|
||||
\v 10 Zay ro manahaky ty voasoratsy hozao: “Tsy misy olo-marina, ndra le raiky aza.
|
||||
\v 11 Tsy misy ndra raiky aza mahay. Tsy misy ndra raiky aza mila an-Janahary. Nanjary nihataky iaby rozy iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Nanjary tsy misy ilàny azy rozy iaby. Tsy misy mba manao ty soa, tsy misy, ndra le raiky avao aza.
|
||||
\q
|
||||
\v 13 Ty vozon-drozy ro lolo mivoha. Ty lelan-drozy ro mamitaky. Ty poizybibilava rey ro anabo ty sonin-drozy ao.
|
||||
\q
|
||||
\v 14 Ty vavan-drozy ro atsiky ozo noho lolom-po.
|
||||
\q
|
||||
\v 15 Ty tombon-drozy ro longo amy ty fandatsahan-dio.
|
||||
\q
|
||||
\v 16 Ty fanimba noho ty fijalea ro amy ty lalan-drozy eny.
|
||||
\q
|
||||
\v 17 Olo reny ro tsy nahay ty lala ty fiadana.
|
||||
\q
|
||||
\v 18 Tsy mba misy tahotsy an-Janahary aloha ty mason-drozy eo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Amy zao le haintsika fa ndra ino ndra ino volany ty lalà, le miantefa amy ze ambany lala any rey. Zay ro mba hahavy ty vava ty kirai-draiky malaky, sady mba hahazo valiny baka amin-Janahary ty tany iaby toy.
|
||||
\v 20 Zay le safe tsy hisy nofotsy hohamariny amy ty asa ty lalà amasony eo. Fa amy ty alala ty lalà ro hiavia ty fahaiza ty fahota.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Fa amy zao ro nampahay avao koa ty fahamarinan-Janahary tsy amy ty lalà. Niporofoe ty lalà noho to-resaky rey,
|
||||
\v 22 fa zaym ro fahamarinan-Janahary amy ty alala ty finoa an'i Jesosy Kristy ho ahy ze iaby mino. Safe tsy misy fanavaha.
|
||||
\v 23 Fa nanota ty olo-iaby ka le tsy mana ty voninahitsin-Janahary,
|
||||
\v 24 sady ndrozy ro hamariny amy zao avao amy ty fahasoavany amy ty alala ty fanavota ze amy i Kristy Jesosy ao.
|
||||
\v 25 Fa Njanahary nanome an'i Kristy Jesosy ho fanomeza amy ty alala ty finoa ty liony. Nameany ho porofo ty fahamarinany Kristy, noho ty tsy fanenteany ty ota taloha any
|
||||
\v 26 amy ty faharetany. Nitsanga iaby zay ho fampitoroa ty fahamrinany amy fotoa amy zao. Zay ro mba hafahany manaporofo fa marina ty vatany, sady mba hanoroa fa Ie ro manamarina ty iaby noho ty finoa an'i Jesosy.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Aia sady zay ty firengirengy? Voafafa zay. Fa ino ro dikany? Amy ty asa va? Aha, fa noho ty finoa.
|
||||
\v 28 Manapa-kevitsy zay tsika fa ty olo raiky ro hamarina amanahaky ty finoa tsy misy asa ty lalà rey.
|
||||
\v 29 Sa Njanahary ty Jiosy reny avao va Njanahary? Moa va tsy Njanahary ty Jentilisa rey koa Ie? Eka, ahy ty Jentilisa koa.
|
||||
\v 30 Laha, raiky vatany Njanahary, le hohamarininy amy ty finoa voasavatsy, sady tsy voasavatsy rey koa amy ty alala ty finoa.
|
||||
\v 31 Aravantsika amy ty alala ty finoa moa va lalà zay? Tsy hisy mihintsy lahy zay! Fa koa, manenky ty lalà tsika.
|
||||
\c 4
|
||||
\cl Toko 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Ino moa ro ho volanintsika fa hita i Abrahama, babantsika taloha any manahaky ty nofotsy?
|
||||
\v 2 Fa laha nihamariny tamy ty asa Abrahama, le nana dikany hirengerenge ie, nefa tsy anilan-Janahary eo.
|
||||
\v 3 Fa ino ro ambara ty Soratsy Masy? “Abrahama ro nino an-Janahary, sady nisaina ho fahamarina zay.”
|
||||
\v 4 Sady ho ahy ze miasa, ty karamany le tsy hisahy ho fahasoava, fa hanahaky ze tsosa.
|
||||
\v 5 Fa ho ahy ze tsy miasa koa nefa mino an'i Azy raiky ze manamarina ty mpanohitsg an-Janahary iny, le isahy ho fahamarina ty finoany.
|
||||
\v 6 Davida avao koa ro manono tsipi-rano amy ty olo ze isahin-Janahary ho marina nefa tsy miasa.
|
||||
\q
|
||||
\v 7 Hoy ie hozao: “Sambatsy ze voaenga ty helokiny rey, sady koa ze voasaro ty fahotany rey.
|
||||
\v 8 Sambatsy ze tsy hisahy ty Tompo heloky.”
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Amy vitasavatsy rey avao va ro hanonona tsipi-rano zay, sa amy tsy vita savatsy rey koa? Fa hoy tsika hozao: “Ty finoa ro nisahy i Abrahama ho fahamarina.”
|
||||
\v 10 Ka le ino moa ro nanisaha zay? Tamy i Abrahama fa vita savatsy, sa tamy ie tsy mbo vitasavatsy? Tsy tamy ie fa vitasavatsy fa tamy ie mbo tsy vitasavatsy.
|
||||
\v 11 Abrahama ro nandramby ty fahaiza ty fanavara. Zay ro mariky ty fahamarina ty finoa ze fa nananany laha mbo tsy vosavatsy ie. Ty valy fahaiza zay ro nanjary baba ze mino iaby ie, ndra le mbo tsy vita savatsy aza ndrozy. Midika zay fa ty fahamarina ro ho hisahy ho androzy.
|
||||
\v 12 Nidika koa zay fa Abrahama ro nanjary baba ty vitasavatsy tsy ho ahy ze vitasavatsy raiky rey avao fa ho ahy ze manoriky ty lia ty finoa i Abrahama babantsika rey avao koa taloha ty tsy mbo naha-vitasavatsy azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Fa ty fampanantena tamy i Abrahama noho tarihany rey fa ho mpandova ty tany iaby toy ie le tsy baka amy ty alala ty lalà fa baka amy ty alala ty fahamarina ty finoa.
|
||||
\v 14 Fa laha ze miay amy ty lalà rey ro mpandova, le ho rava ty finoa, sady tsy misy dikany ty fampanantena.
|
||||
\v 15 Safe ty lily ro manday amy ty heloky, fa amy ze tsy misy lalà any, le tsy misy fandikan-dalà.
|
||||
\v 16 Laha dikany zay le miseho amy ty finoa zay, mba hipetsaha ty fampanantena amy ty fahasoava sady ho azo antoky amy tariha i Abrahama iaby rey_ tsy ho ahy ze ambany ty lalà avao koa rey, fa ho ahy ze mizara ty finoa i Abrahama rey avao koa. Babantsika iaby ie,
|
||||
\v 17 manahaky ty voasoratsy hozao: “Nanoviko ho baba ty firenea lako iha.” Tamy ty famonjea Azy nitokiany ao Abrahama, le, Njanahary zay, ze manome fiaina maty rey sady mikaiky raha tsy mbo misy rey mba hisy.
|
||||
\v 18 Ndra le teo aza raha-miseho ambaliky rey, le natoky tanteraky an-Janahary i Abrahama amy ty ho avy, Ka le nanjary baba ty firenea lako ie, manahaky ze fa voavola hozao: “Hanahaky zay ty tarihanao.”
|
||||
\v 19 Tsy nalemy tamy ty finoa ie. Hay i Abrahama fa tsy afaky ty hanan'anaky ie (safe fa tamy ty zato tao eo ie). Nanenky avao koa ie fa ty sarotso i Saraha ro tsy afaky ty handay tsoky sasy.
|
||||
\v 20 Nefa laha ty fampanantenan-Janahary, le tsy nisalasala tamy ty tsy finoa i Abrahama. Fa koa, niha-nahery tamy ty finoa ie sady nanompo an-Janahary.
|
||||
\v 21 Resy lahatsy tanteraky ie fa ze nampanantenan-Janahary, ro afaky tanterahany avao koa.
|
||||
\v 22 Laha zay le nisahy ho azy ho fahamarina zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Sady le tsy nisoraty ho ahy ty tombontsoany raiky avao zay, fa nisahy ho azy zay.
|
||||
\v 24 Nisoraty ho antsik avao koa zay, ho ahy ze hanisaky zay, tsika ze mino Azy ze nananga an'i Jesosy Tompontsika tamy maty.
|
||||
\v 25 Ie Azy raiky nanome iny noho fahotantsika rey sady natsanga mba hanamarina antsika.
|
||||
\c 5
|
||||
\cl Toko 5
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Safe nihamariny tamy ty finoa tsika, le mana fiadana miaraky amin-Janahary amy ty alala ty tompontsika Jesosy Kristy.
|
||||
\v 2 Amy ty alalany avao koa ro ananantsika lala amy ty finoa mana amy fahasoava ze itsanganantsika zay ao. Mifalefalea amy ty fatokisa amean-Janahary anay amy ty ho avy zahay, fatokisa ze ho zarantsika amy ty voninahitsin-Janahady ao.
|
||||
\v 3 Tsy amy zay avao, fa tsika avao koa ro mifaly amy ty fahoriantsika ao. Haintsika fa ty fahoria ro mamokatsy fahareta.
|
||||
\v 4 Ty fahareta miteraky fanenkea, sady ty fanenkea miteraky fatokisa ho amy ty hoavy.
|
||||
\v 5 Toky zay ro tsy mandiso fanantena, safe ty fitiavan-Janahary ro fa narotsaky tam-pontsika tamy ty alala ty Fanahy Masy ao, Ze namea antsika.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Fa laha mbo nalemy tsika, le maty ara-potoa ho ahy ty raty fanahy Kristy.
|
||||
\v 7 Fa soratsy ho ahy ty olo raiky ty ho amty ho ahy ty olo-marina. Fa, vasa mety misy olo raikg mahasaky ho mty ho ahy ty olo soa.
|
||||
\v 8 Fa Njanahary manoro ty fitiavany manoka ho antsika, safe laha mbo mpanota tsika, le maty ho antsika Kristy.
|
||||
\v 9 Mandilatsy noho zay aza, amy zao. lafa nihamariny tamy ty luony tsika, le ho voasarombaky zay amy tg helokin-Janahary.
|
||||
\v 10 Fa laha, mbo fahavalo tsika, le nilongo tamin-Janahary tamy ty alala ty fahafatesa ty Anany, sady mandilatsy noho zay, lafa baka nampilongoe, le ho voasarombaky amy ty alala ty ainy tsika.
|
||||
\v 11 Sady tsy zay avao, fa tsika avao koa ro mifaly amin-Janahary ao amy ty alala i Tompontsika Jesosy Kristy, ze nahazoantsika filongoa zay amy zao.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Laha zay mpa, manahaky ty nilira ty ota tamy ty olo raiky tamy ty ntany iaby toy, le manahaky zay koa ro nilira ty fahafatesa tamy ty alala ty ota. Sadu ty fahafatesa ro niparitaky tamy ty olo iaby, safe samby nanota iaby ty iaby.
|
||||
\v 13 Zisiky-hisia ty lalà, le tamy ty tany iaby toy eto ty ota, fa tsy misy fanisaha-heloky tsy misy lalà.
|
||||
\v 14 Nefa ndra zay aza, ty fahafatesa ro nanjaka nanomboky tamy i Adama ka le zisiky amy i Mosesy, ndra le tamy ze tsy nanota manahaky ty tsy fanenkea i Adama rey aza, ze tandindoha Azy ho avy iny.
|
||||
\v 15 Nefa ndra zay aza, ty fanomeza ro tsy manahaky ty fahadisoa. Fa laha tamy ty alala ty fahadisoa ty raiky ro nahafaty ty lako, le mandilatsy lavitsy ro nanovy ty fahadoavan-Janahary noho ty fanomeza baka amy ty fahasoava Azy olo raiky iny, Jesosy Kristy, namea bevata ho ahy ty lako.
|
||||
\v 16 Fa ty fanomeza ro tsy manahaky ty vokatsy baka amy azy raiky ze nanota iny. Fa amy ty lafiny raiky, avy ty fitsara ho fanasazia noho ty fahadisoa ty olo raiky. Fa amy ty lafiny raiky hafa, ty fanomeza miafara amy ty fanamariha ro avy tafara ty fahadisoa lako.
|
||||
\v 17 Fa laha, tamy ty alala ty fahadisoa ty raiky, ro hanjaka ty fahafatesa amy ty raiky, le mandilatsy lavitsy noho zay ty hanjaka ze mandramby ty habey ty fahasoava rey noho ty fanomeza ty fahamarina amy ty alala ty fiaina azy raiky iny, le Jesosy Kristy.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Laha zay moa, safe tamy ty alala ty fahadisoa ty raiky ro nahavy ty olo ho amy ty fanasazia, le amy ty alala ty asa ty fahamarina ty raiky avao koa ro hiavia ty fahamarina ty fiaina ho ahy ty olo iaby.
|
||||
\v 19 Fa safe baka amy ty tsy fanenkea ty olo raiky ro nahavy ty lako ho mpanota, le amy ty alala ty fanenkea ty raiky avao koa ro hahavy ty lako ho marina.
|
||||
\v 20 Fa avy tamy zay ao ty lalà, mba ho bey ty fahadisoa. Nefa laha nihabevata ty fahota, le vo maiky nihabey ty fahasoava.
|
||||
\v 21 Nitsanga zay mba, manahaky ty nanjaka ty fahota tamy ty fahafatesa, le manahaky zay koa ro hanjaka ty fahasoava amy ty alala ty fahamarina ho amy ty fiaina zisiky farany amy ty alala i Jesosy Kristy Tompontsika.
|
||||
\c 6
|
||||
\cl Toko 6
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Ino sady ro ho volanintsika? Tokony hanohy amy ty fahota va tsika mba hitombo ty fahasoava?
|
||||
\v 2 Tsy hisy mihintsy lahy zay. Tsika ze maty ty amy ty ota, amy ty fomba ino moa ro mbo hiainatsika amy zay avao?
|
||||
\v 3 Tsy hainareo va fa iaby nanovy batisa rey tamy i Kristy Jesosy ao ro nanovy batisa tamy ty fahafatesany ao?
|
||||
\v 4 Ka le, voalevy, niaraky taminy tamy ty alala ty batisa ho amy ty fahafatesa tsika. Nitsanga zay mba hanahaky ty nampitsanaga an'i Kristy tamy maty tamy ty voninahitsy Njanahary, ro andehanantsika amy ty fiainam-baovao avao koa.
|
||||
\v 5 Fa laha miharo Aminy amy ty endriky ty fahafatesany tsika, le hiharo amy ty fitsangany avao koa.
|
||||
\v 6 Haintsika zay, fa ty vatanitsika taloha ro nifantsihy niaraky taminy, mba hamoteha ty vata ty ota. Nitsanga zay mba ho andevozy ty ota sasy tsika.
|
||||
\v 7 Ie ze maty ro nambara fa marina sady afaky amy ty fahota.
|
||||
\v 8 Fa laha maty niaraky tamy i Kristy tsika, le mino fa hiara-belo Aminy avao koa.
|
||||
\v 9 Tsika ro mahay fa nitsanga tamy maty Kristy, sady tsy maty sasy Ie. Tsy manjaka Aminy sasy ty fahafatesa.
|
||||
\v 10 Fa laha ty mikasiky ty fahafatesa ro maty noho ty amy ty fahota Ie, maty Indraiky avao ho ahy ty iaby Ie. Nefa, ty fiaina ze hiainany ro iainany ho an-Janahary.
|
||||
\v 11 Le manahaky zay, tsy maintsy midiniky ty vatanareo ho fa maty amy ty fahota avao koa nareo, fa velo ho an-Janahary amy i Kristy Jesosy ao.
|
||||
\v 12 Laha zay ka enga hanjaka amy ty vatanareo ao mety maty ota mba hanarahanareo ty filà-raty.
|
||||
\v 13 Ka amea ho ahy ty fahota ty rantsam-batanareo, ho fitiava ampiasa amy ty fahamarina. Fa amea ho an-Janahary ty vatanareo, manahaky ty nitsangana tamy ty maty ze velo amy zao. Sady ameo ho an-Janahary ty rantsam-batanareo mba ho fitaova ampiasa amy ty fahamarina.
|
||||
\v 14 Ka enga hanjaka aminareo ty ota. Safe tsy ambany ty lalà nareo, fa ambany ty fahasoava.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Ka le ino moa? Tokony hanota va tsika safe tsy ambany ty lalà, fa ambany ty fahasoava?
|
||||
\v 16 Tsy hisy mihintsy lahy zay. Tsy hainareo va fa azy raiky ze anomezanareo ty vatanareo ho mpiasa ro azy raiky ze ho henkenareo iny, azy hany tsy maintsy henkenareo? Marina zay ndra mpiasa ty fahota ze mitariky amy ty fahafatesa any nareo, ndra mpiasa ty fanenkea ze mitariky amy ty fahamarina any.
|
||||
\v 17 Fa isaora Njanahary! Safe fa mpiasa ty fahota nareo, nefa nenky tam-ponareo ao ty fomba fampianara ze namea anareo.
|
||||
\v 18 Napotaky tamy ty ota nareo, sady nanovy mpiasa ty fahamarina.
|
||||
\v 19 Mivola manahaky ty olo zaho noho ty falemy ty nofotsinareo. Safe vatany vo nanome ty ratsam-batanareo ho andevo ty falotoa noho ty raty nareo, le manahaky zay koa zao, amea ho andevo ty fahamarina ho amy ty fahamasina ty rantsam-batanareo.
|
||||
\v 20 Fa tamy nareo mbo ny andevo ty ota iny, le afaky tamy ty fahamarina.
|
||||
\v 21 Amy zao, ino moa ro vokatsy azonareo amy raha ze mahamenatsy anareo amy zao rey? Safe ty vokatsy raha reny ro ty fahafatesa.
|
||||
\v 22 Fa amy zao lafa napotaky tamy ty ota nareo sady nanjary mpiasan-Janahady, le mamboly ty fahamasina. Ty vokatsy ro ty fiaina zisiky farany.
|
||||
\v 23 Fa ty tamby ty ota ro fahafatesa, fa ty fanomezan-Janahary koa le ty fiaina zisiky farany amy i Kristy Jesosy Tompontsika ao.
|
||||
\c 7
|
||||
\cl Toko 7
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sa tsy hainareo, rahalahy e (safe miresaky amy ty olo mahay ty mikasiky ty lalà zaho), fa ty lalà ro mibeko ty olo raiky laha mbo velo koa ie?
|
||||
\v 2 Fa ty ampela ze manambaly ro voafehy ty lalà amy ty valiny laha mbo velo ie, fa laha maty azy valiny iny, le afaky amy ty lalà ty fanambalia ie.
|
||||
\v 3 Laha zay, laha mbo velo ty valiny, laha hohatsy ka le miharo aminy lahilahy hafa ie, le ho kaihe hoe mpaheriloha ie. Fa laha maty valiny iny, le afaky amy ty lalà ie, ka le tsy maheriloha ie laha hohatsy ka le miharo aminy lahilahy hafa iny.
|
||||
\v 4 aha zay, rahalahy, le nanovy maty tamy ty lalà avao koa nareo tamy ty alala ty vata i Kristy. Nanovy zay mba hiharoanareo amy ty hafa, zay hoe, amin'Ia ze natsanga tamy maty, mba hafahantsika mamokatsy voa ho an-Janahary.
|
||||
\v 5 Fa tamintsika tamy ty nofotsy ao, filà ty fahota rey, ze nihetsehy ty lalà, le niasa tamy rantsantsika rey mba hamokatsy voa ho ahy ty fahafatesa.
|
||||
\v 6 Fa amy zao le napotaky tamy ty lalà tsika. Maty tamy azy namehy antsika iny tsika. Zay ro mba hafahantsika manompo amy ty havaozam-panahy, fa tsy amy ty ha antitsy ty soratsy.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Ino sady ro ho volanintsika? Ty lalà mihintsy va ro fahota? Tsy hisy mihintsy lahy zay. Nefa, tsy ho nahay ty fahota mihintsy zaho, laha tsy tamy ty alala ty lalà zay. Fa tsy ho nahay ty faniria zaho laha tsy nivola ty lalà hozao: “Ka le maniry.”
|
||||
\v 8 Fa nangalaky vaha tamy ty lily ty fahota ka le nahavy ty faniria iaby amiko ato. Fa laha tsy misy lalà, le maty ty ota.
|
||||
\v 9 Fa ela zaho ro velo tsy nisy ty lalà, fa lafa avy ty lily, le velo ndraiky ty ota, ka le maty zaho.
|
||||
\v 10 Ty lily ze tokony handaosa fiaina ro nivaliky ho fahacatesa ho ahy.
|
||||
\v 11 Fa ty fahota ro nangalaky vaha tamy ty alala ty lily ka le namitaky ahy. Tamy ty alala ty lily ro namonoany ahy.
|
||||
\v 12 Laha zay ty lalà le masy, sady ty lily ro masy, marina, sady soa.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Kable moa va nivaliky fahafatesa ho ahy ze soa? Tsy hisy mihintsy lahy zay. Fa ty ota, mba hafahany hiboaky ho fahota amy ty alala ze soa, le nanday fahafatesa tamiko ato. Zay ro mba ho amy ty alala ty lily, ty fahota le mety hanjary tena fahota vatany.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Fa haintsika fa ara-panahy ty lalà, fa zaho baka amy ty nofotsy. Fa navily ho ambany ty fanandevoza ty ota ao zaho.
|
||||
\v 15 Fa ty raha anoviko, le tsy tena azoko soa. Safe ze teako anovy, le tsy anoviko, sady ze halako, le anoviko.
|
||||
\v 16 Fa laha manao ze tsy teako zaho, le miharo hevitsy amy ty lalà fa soa ty lalà.
|
||||
\v 17 Fa amy zao le tsy zaho sasy ro manao zay, fa ty fahota ze velo anaiko ato.
|
||||
\v 18 Fa haiko fa amiko ato, ze amy ty nofotsiko ato, le tsy misy raha soa miay. Fa ty faniria ty soa ro amiko ato, fe tsy afaky-manao zay zaho.
|
||||
\v 19 Fa ty soa zay ty teako ro tsy anoviko, fa ty raty zay tsy teako, ro anoviko.
|
||||
\v 20 Sady laha manao ze tsy teako anovy zaho, le tsy zaho sasy ro miasa zay, fa koa ty fahota ze miay amiko ato.
|
||||
\v 21 Sady zaho ro nahita, ty fitsipiky amiko ato fa te hanao ze soa zaho, fe ty raty ro amiko ato zao.
|
||||
\v 22 Fa mifalefalea aky ty lalàn-Janahary ao zaho amy ty fanahy maha olo.
|
||||
\v 23 Nefa mahita fitsipiky raiky hafa amy ty miksiky ty vatako ao zaho. Zay ro mialy amy fitsipiky vaovao zay an-tsaiko ao zay. Mitandraha ahy ho tea ty fitsipiky ty fahota ze amy ty mikasiky ty vatako ao zay.
|
||||
\v 24 Olo-mijaly zaho! Ia ro hanafaky ahy amy vata ty fahafatesa toy?
|
||||
\v 25 Fa isaora Njanahary amy ty alala i Jesosy Kristy Tompontsika! Laha zay, zaho vatako ro manompo ty lalàn-Janahary amy ty saiko. Ndra le zay aza, le manompo ty fitsipiky ty fahota amy ty nofotsy zaho.
|
||||
\c 8
|
||||
\cl Toko 8
|
||||
\p
|
||||
\v 1 laha zay le tsy misy fanasazia sasy amy zao ho ahy ze amy Kristy Jesosy ao.
|
||||
\v 2 Fa ty fitsipiky ty Fanahy ty fiaina amy i Jesosy Kristy ao ro nanafaky ahy tamy ty fitsipiky ty fahota noho ty fahafatesa.
|
||||
\v 3 Fa ze tsy afaky nanovy ty lalà noho ty fahalemea zay tamy ty nofotsy, le nanovin-Janahary. Nandefa ty Anakilahy toka Ie tamy ty endriky ty nofotsy atsiky fahota mba ho fanomeza ho ahy ty ota, sady nanasazy ty ota tamy ty nofotsy ao ie.
|
||||
\v 4 Nanovy zay mba ho tanteraky amintsika ao ty raha take ty lalà, tsika ze mandeha tsy manahaky ty nofotsy, fa manahaky ty Fanahy.
|
||||
\v 5 Ze miay manahaky ty nofotsy rey ro mifantoky amy raha ty nofotsy rey, fa ze velo manahaky ty Fanahy rey ro mifantoky amy raha ty Fanahy rey.
|
||||
\v 6 Safe ty fisaina mipetsaky amy ty nofotsy ro fahafatesa, fa ty fisaina mipetsaky amy ty Fanahy koa ro fiaina noho fiadana.
|
||||
\v 7 Ty fisaina mipetsaky amy ty nofotsy ro fandrafea anilan-Janahary eo, fa tsy mifanaraky amy ty lalan-Janahary zay, ro sady tsy hainy vasa ty manao zay.
|
||||
\v 8 Ze amy ty nofotsy ao ro tsy afaky ty ho ankasitsahan-Janahary.
|
||||
\v 9 Nefa, nareo ro tsy amy ty nofotsy ao fa amy ty Fanahy ao, laha marina fa miay aminareo ao ty Fanahin-Janahary. Fa laha misy olo tsy mana ty Fanahy i Kristy, ro tsy Azy ie.
|
||||
\v 10 Laha aminareo ao Kristy, le maty noho ty fahota ty vata, fa tyfanahy ro velo noho ty fahamarina.
|
||||
\v 11 Laha ty Fanahy Azy nampitsanga an'i Jesosy tamy ty maty ro velo aminareo ao, le Ie ze nampitsanga an'i Kristy tamy ty maty ro hanome fiaina avao koa ho ahy ty vatanareo ze mety maty amy ty alala ty Fanahy, ze velo aminareo ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Laha zay, rahalahy, le pitsosa tsika, fa tsy amy ty nofotsy ao mba hiay manahaky ty nofotsy.
|
||||
\v 13 Fa laha miay manahaky ty nofotsy nareo, le ho maft, fa laha amy ty Fanahy ze amonoanareo ty asa ty vata, le ho velo nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Fa manahaky iaby voatariky ty Fanahin-Janahary rey, ndrozy ro anan-Janahary.
|
||||
\v 15 Fa tsy nandramby ty fanahy ty fanandevoza ndraike nareo ka le hatahotsy. Fa koa, nandramby ty Fanahay ty fampitsangana-anaky nareo, ze hokaihikaihintsika hozao: “Aba, Njanahary ô!”
|
||||
\v 16 Ty Fanahy mihintsy ro vavolombelo amy ty fanahintsika fa anan-Janahary tsika.
|
||||
\v 17 Laha anaky tsika, le mpandova avao koa, mpandova an-Janahary. Sady mpiharo lova amy i Kristy ao tsika, laha tena mijaly miaraky Aminy vatany tsika le ameam-boninahitsy miaraky Aminy koa.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Fa anoviko fa fijalea amy fotoa zao le tsy maeva ampitahie amy azy voninahitsy ze ho atoro amintsika iny.
|
||||
\v 19 Fa ty voahary iaby ze manantena mare ro mandiny ty fampitoroa anan-Janahary rey.
|
||||
\v 20 Fa ty voahary ro anovy ho raha-avao, tsy noho ty sitsapony manoka, fa noho Azy nanao zay iny. Zay ro amy azy toky namea iny ao
|
||||
\v 21 fa voahary rey mihintsy ro hala amy ty fanandevoza ty fahalovà, sady handay amy ty fahafaha any ty amy ty voninahitsy ty anan-Janahary zay.
|
||||
\v 22 Fa haintsika fa ty voahary iaby ro miaraky-sempotsy noho miaraky-miasa anay ty faharary ndra amy zao ao aza.
|
||||
\v 23 Tsy zay avao, fa ndra ty vatantsika aza, ze mana ty veloham-bokatsy ty Fanwhy_ ndra ty vatantsika aza le sempotsy anaontsika ao, mandiny ty fampitsanga antsika ho anaky, le ty fanavota ty vatantsika.
|
||||
\v 24 Fa tamy toky zay ro namonjea antsika. Fa ze atokisantsika fa hitsanga r le mbo tsy hita, fa ia ro mndiny am-patokisa ze fa hitany?
|
||||
\v 25 Fa laha matoky amy ze mbo tsy hitantsika tsika, le mandiny zay am-pahareta.
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Manahaky zay koa, ty Fanahy ro manampy amy ty fahalementsika ao. Fa tsika tsy mahay ze vavaky tokony anovintsika, fa ty Fanahy mihintsy ro mifona ho antsika amy ty fisempora tsy hay volany.
|
||||
\v 27 Ie ze mandiniky ty fo ro mahay ty hevitsy ty Fanahy, safe Ie ro mifona ho ahy ty mpino manahaky ty sitsapon-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Haintsika fa ho ahy ze tea an-Janahary rey, le miaraky ampiasany ho amy ty soa iaby ty raha iaby,
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Laha tokony hoe “Miaraky ampiasany ho amy ty soa iaby ty raha iaby,” le ty dikan-tsafa ilany taloha manao hozao: “Ty raha iaby ro miaraky miasa ho amy ty soa.” \f* ho ahy ze voakaiky manahaky ty fandaharany rey.
|
||||
\v 29 Safe ze hainy aloha rey, ro nitondroe aloha avao koa mba hitovy endriky amy ty Anany, mba ho anakilahy velohany anivo rahalahy lako rey eo ie.
|
||||
\v 30 Ze nitondrony aloha rey, le nikaihiny avao koa, Ze nikaihiny rey, le nihamarininy avao koa. Ze nihamarininy rey, le nameany voninahitsy avao koa.
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Ino sady ro tokony ho volanintsika miksiky raha rey? Laha mikasiky antsika Njanahary, ia ro mahatohatsy antsiky?
|
||||
\v 32 Ie ze tsy niaro ty Anakilahiny toka fa nanome Azy ho antsika iaby, ino ro tsy hanomezany antsika amy zao avao miaraky Aminy ty raha-iaby avao koa?
|
||||
\v 33 Ia ro handay sazy hanohitsy olo-voatingin-Janahary rey? Njanahary ro azy raiky ze manamarina zay iny.
|
||||
\v 34 Ia azy raiky hanameloky iny? Kristy ro azybraiky maty iny ho antsiky, sady mandilatsy zay, natsanga avao koa Ie. Manapaky miaraky amin-Janahary amy ty fipetsaham-boninahitsy eo Ie, sady Ie o azy mifona ho antsika iny.
|
||||
\v 35 Ia ro hanasaraky antsika amy ty fitiava i Kristy? Fahoria, sa fijalea, sa fanenjeha, sa hamosary, sa fitanjaha, sa loza, sa meso-bey?
|
||||
\v 36 Manahaky ty voasoratsy hozao: “Laha iha ro voavono androblava zahay. Nirambesy manahaky ty aondry ho vonoe zahay.”
|
||||
\v 37 Anay raha iaby zay ao ro mandilatsy noho ty mpandresy zahay amy ty alala Azy raiky tea anay iny.
|
||||
\v 38 Fa resy lahatsy zaho fa ndra ty fahafatesa, ndra ty fiaina, ndra anjely rey, ndra fanjaka rey, ndra raha amy zao rey, ndra raha ho avy rey, ndra hery rey,
|
||||
\v 39 ndra ty abo, ndra ty laliky, ndra zavaboary hafa, le tsy hahasaraky anitsika amy ty fitiavan-Janahary, ze amy i Kristy Jesosy Tompontsika ao.
|
||||
\c 9
|
||||
\cl Toko 9
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Mivola ty marina amy i Kristy ao zaho. Tsy havandy zaho, sady ty eritseritsiko ro vavolombelo miaraky amiko amy ty Fanahy Masy ao,
|
||||
\v 2 fa ho ahy le misy alahelo bevata sady fahoria tsy mijano am-poko ato.
|
||||
\v 3 Fa afaky naniry zaho fa zaho vatako ro ho voahozo ka le hihtaky amy i Kristy noho ty amy rahalahiko rey, ze raiky karaza amiko rey manahaky ty nofotsiko. Ndrozy ro Israelita.
|
||||
\v 4 Ndrozy ro mana fampitsangana, ty voninahitsy, fanenkea rey, ty fanomeza ty lalà, ty fanompoa an-Janahary, sady fampanantena rey.
|
||||
\v 5 Ty androzy ro raza ze nahavy an'i Kristy rey hanjary nofotsy, Ie ze Njanahary anabo ty iaby. Ho tompoe ziaiky farany lahy Ie. Ameny.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Fa tsy fotoa ze nampanantena i Njanahary rey. Fa tsy ze iaby baka Israely any ro tena an'Israely.
|
||||
\v 7 Ndra tariha i Abrahama iaby rey ro tena anany. Fa: “Amy ty alalan'Isaka ro hikaiha tarihanao rey.”
|
||||
\v 8 Zay hoe, anany rey to nofotsy tsy anan-Janahary. Fa anaky ty fampanantena rey ro rambesy ho tariha.
|
||||
\v 9 Fa manahaky zao ro safa ty fampanantena: “Amy foto zay le ho avy Zaho, sady hamea aja lahilahy Sahara.”
|
||||
\v 10 Tsy zay avao, fa bajeo koa Rebeka hanan'anaky amy ty lahilahy raiky, Isaka babantsika_
|
||||
\v 11 fa mbo tsy teraky iaby aja rey sady mbo tsy nana raha soa ndra raty, mba hanahaky ty tanjon-Janahary manahaky ty fitingina, tsy noho asa rey, fa noho Ie ze mikaiky_
|
||||
\v 12 namabara ramy ty ampela hozao: “Ty zokiny ro hanompo ty zainy.”
|
||||
\v 13 Zay ro manahaky ze voasoratsy hozao: “Jakoba teako, fa Esao halako.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Ino mpa ro ho volanintsika? Misy tsy fahamarina va miaraky amin-Janahary?
|
||||
\v 15 Tsy nisy mihintsy lahy zay. Fa hoy Ie tamy i Mosesy hozao: “Hamalo fo amy ze teako hamaloza fo Zaho, sady hangoraky ze teako hangoraha rey Zaho.”
|
||||
\v 16 Laha zay moa, le tsy noho ie maniry zay, ndra noho ie zecmilay, fa noho Njanahary, ze nampitoro ty famalozam-po.
|
||||
\v 17 Fa ty Soratsy nambara tamy i Farao hozao: “Fa noho dikany zay ro nanondrotako anao, mba hanoroako aminao ty heriko, sady mba hanambara ty anarako eran-tany.”
|
||||
\v 18 Laha zay, Njanahary le namalo fo amy ze teany, sady ze teany, noho hampahereziny fo.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Bakeo hivola amiko nareo hozao: “Nanino ro mbo mahita tsiny avao Ie?” Fa ia ro mahatohitsy ty sitsapony?”
|
||||
\v 20 Mifanohitsy amy zay, ty lahilahy, ia moa iha ro mamaly manohitsy an-Janahary? Moa ze fa nivinavinany hovola amy ty mpamolavola zay hozao: “Nanino ro nanovinao manahaky zao zaho?”
|
||||
\v 21 Moa ty mamboatsy valany tsy mana zo amy ty tanimanga ka le ty bongany raiky avao ro hanamboara fipetsaha amy ty andro voatoka, sady fipetsaha raiky hafa amy ty andavan'andro?
|
||||
\v 22 Ino laha Njanahary, ze te-hampitoro ty helokiny noho hampahay ty fahefany, ro niaritsy tamy fahareta fipetsaha ty heloky nomany ho amy ty fahasomba rey?
|
||||
\v 23 Ino laha nanoviny zay mba hampahay ty hanana ty voninahitsiny amy fipetsaha ty famalozam-po eo, ze fa nomany aloha ho amy ty voninahitsy?
|
||||
\v 24 Ino laha nanoviny ho antsika koa zay, ze nikaihy avao koa, tsy ho amy ty samby Jiosy avao eo, fa ho amy ty Jentilisa rey eo avao koa?
|
||||
\v 25 Manahaky ze nivolaniny tamy i Hosea ao avao koa hozao: “Hokaihiko hoe oloko ze tsy olo, sady hoe malalany azy tsy malala iny.
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Bakeo le amy ze nivola tamin-drozy any hozao: ‘Tsy oloko nareo.’ any ro hikaihako androzy hozao: ‘anan-Janahary velo.’”
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Isaia nikaiky mare ty amy ty Israely hozao: “Laha manahaky ty fasy amy ty riaky eny ty hisa ty anak'Israely, le ho voasarombaky ze sisa ambiny,
|
||||
\v 28 fa ty Tompo handay ty safany an-tany eto, atsiky sady tsy ho ela.”
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Manahaky ty nibolany Isaia aloha hozao: “Laha ty Tompo tompo ty lako ro tsy nanenga tariha ho antsika, le hanahaky an'i Sodoma tsika, sady hanjary manahaky an'i Gomora.”
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Ino moa ro hovolanintsika? Fa Jentilisa rey, ze tsy nila ty fahamarina, ro nahazo ty fahamarina, ze fahamarina baka amy ty finoa.
|
||||
\v 31 Fa Israely, ze nila ty lalà ty fahamarina, le tsy avy tamy zay.
|
||||
\v 32 Nanino moa? Safe ndrozy tsy nila zay tamy ty finoa, fa tamy ty asa. Neloky ty vato ty fihelofa ndrozy,
|
||||
\v 33 manahaky ze fa voasoratsy hozao: “Henteo, a-Ziona ao ro ametsahako ty vato ty fihelofa noho lafiam-bato ty fandikan-dalà. Ze mino zay ro tsy ho menatsy.”
|
||||
\c 10
|
||||
\cl Toko 10
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Rahalahy, ty iry ty foko noho ty angatahiko amin-Janahary ho androzy, ke ty famonjea androzy.
|
||||
\v 2 Fa mitsanga vavolombelo mikasiky androzy zaho fa mafana fo ho an-Janahary ndrozy, nefa tsy manahaky ty fahaiza.
|
||||
\v 3 Fa tsy mahay ty fahamarinan-Janahary raiky, sady mila hampipetsaky ty fahamarinan-drozy manoka. Tsy manenky ty fahamarinan-Janahary ie raiky.
|
||||
\v 4 Fa Kristy ro fahantanteraha ty lalà ho fahamarina ho ahy ze iaby mino.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Fa Mosesy manoratsy mikaaiky ty fahamarina ze baka amy ty lalà hozao: “Ty olo ze manao ty fahamarina ty lalà le hiay amy fahamarina zay.”
|
||||
\v 6 Fa ty fahamarina ze baka amy ty finoa ro mivola hozao: “Ka mivola zao am-po ao hozao: ‘Ia ro hikatsy an-danitsy any?’ (zay ro, mampijotso an'i Kristy);
|
||||
\v 7 sady ka mivola hozao: ‘Ia ro hijotso amy ty laliky any?”’ (zay ro, mampiakatsy an'i Kristy amy ty maty).
|
||||
\v 8 Fa ino ro ambara zay? “Anilanao eo ty safa, am-bavanao ao sady am-ponao ao.” Zay ro safa ty finoa, ze nambaranay.
|
||||
\v 9 Fa laha amy ty vavanao ro ekenao an'i Jesosy ho Tompo, sady mino amy ty fonao fa natsangan-Janahary tamy maty Ie, le ho vonje iha.
|
||||
\v 10 Fa amy ty fo ro inoa ty olo ty fahamarina, sady amy ty vava ro anenkeny ty famonjea.
|
||||
\v 11 Fa hoy ty Soratsy Masy hozao: “Tsy ho menatsy ze iaby mino Azy.”
|
||||
\v 12 Fa tsy misy fahasambihafa amy ty Jiosy eo noho Grika. Fa Tompo raiky avao ro Tompo ty iqby, sady harem-pahasoava ho ahy ze iaby mikaiky Azy Ie.
|
||||
\v 13 Fa ze iaby mikaiky ty anara ty Tompi ro ho vonje.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Ino moa ro ahafahan-drozy mikaiky Azy ze tsy ninoany? Ino ro ahafahan-drozy mino Azy ze tsy ren-drozy? Ino robahafahan-drozy mahare laha tsy misy mpitory?
|
||||
\v 15 Sady ino ro ahafahan-drozy mitory, laha tsy nisy naniraky? _Manahaky ty voasoratsy hozao: “Henteo ty hasoa ty tomboky ty manambara raha-soa ty filazantsara rey!”
|
||||
\v 16 Nefa tsy ie iaby ro nijanjy ty filazantsara. Fa hoy Isaia hozao: “Tompo, ia ro nino ty hafatsinay?”
|
||||
\v 17 Laha zay ty finoa ro baka amy ty fijanjina, sady ty fijnjina baka amy ty safa i Kristy.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Fa hoy zaho hozao: “Moa va tsy nisy nhre ndrozy?” Eka, tena marina. “Ty feon-drozy ro fa niboky mameno ty tany, sady ty safan-drozy zisiky amy ty fara ty tany iaby toy any.”
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Ankoatsy zay, hoy zaho hozao: “Moa va tsy nahay th Israely?” Tamy ty velohany Mosesy nivola hozao: “Hanoviko saropiaro any ze tsy firenea koa nareo. Amy ty firenea ze tsy misy fahaiza, hanoviko avy amy ty heloky nareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Sady tena mahasaky vatany Isaia lafa nivola ie hozao: “Hita ze tsy nila ahy rey zaho. Niboaky tamy ze tsy nanontany ahy ruey zaho.”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Fa hoy ie tamin'Israely hozao: “Tontolo ro nanatsorako ty tanako tamy ty olo tsy manenky noho militsy.”
|
||||
\c 11
|
||||
\cl Toko 11
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady novola zaho, narian-Janahary va ty olony? Sanitsia lahy zay. Fa zaho avao koa ro Israelita, tariha i Abrahama, baka amy ty fokoa i Benjamina.
|
||||
\v 2 Njanahary ro tsy nanary ty olony, ze fa hainy taloha eo. Tsy hainareo va ze voavola ty Soratsy Masy mikasiky an'i Elia, le azy fitorevany tamin-Janahary namaly an'Israely iny? hozao:
|
||||
\v 3 Tompo, ndrozy le namono to-resakinao rey, namotiky ty alitaranao. Zaho raiky sisa tavela, sady manimbo ty aiko ndrozy.”
|
||||
\v 4 Fa ino ro valin-tsafa nambaran-Janahary azy? “Nanoka fito arivo lahilhy ho ahy ty vatako Zaho ze tsy nandohaliky tamy ty Bela eo.”
|
||||
\v 5 Le manahaky zay, amy zao avao koa ro misy sisa avao noho ty fitingina amy ty fahasoava.
|
||||
\v 6 Fa laha baka amy ty fahasoava zay, le tsy baka amy ty asa sasy. Fa laha zay tsy fahasoava sasy ty fahasoava.
|
||||
\f + \ft Fahamarina: Ty taratasy-lako ilany taloha le mamaky hozao: Nefa laha baka amy ty asa zay rey, le tsy fahasoava sasy; fa laha zay le tsy asa sasy ty asa.” \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Ino moa? Ty raga ze nilan'Israely, le tsy azony, fa ty voatingy ro nahazo zay, sady nampaherezy ambiny rey.
|
||||
\v 8 Zay ro manahaky ty fa voasoratsy hozao: “Njanahary ro nanome androzy ty fanahy ty fitavongovongo, maso mba tsy hahitan-drozy, sady sofy mba tsy haharezan-drozy, zisiky androany.”
|
||||
\v 9 Sady hoy i Davida hozao: “Engao ty latabatsiny ho harato noho fandriky, ho vato maminga noho valifaty ho androzy.
|
||||
\q
|
||||
\v 10 Engao ty mason-drozy hanovy maiky mba tsy hahita, sady engao hiondriky zisiky farany ty mason-drozy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Le hoy zaho zaho: “Moa va meloky rey mba ho lavo?” Sanatsia lahy zay. Fa koa, baka amy ty fahalavoan-drozy, ro nahavy ty famonjea tamy ty Jentilisa rey, mba hampialona androzy.
|
||||
\v 12 Sady laha fahavalon-drozy ro hanana ty tany iaby toy, sady laha ty fahatsoboan-drozy ro hana ty Jentilisa rey, le manao ino ty habevata ty fahantanterahan-drozy?
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Fa amy zao le miresaky aminareo Jentilisa zaho, sady laha mbo apostoly Jentilisa rey zaho, le mankasitsaky ty fanompoako.
|
||||
\v 14 Vasa ampialona ze baka amy ty nofotsiko manoka rey zaho. Vasa hamonjy ty ilany amin-drozy tsika.
|
||||
\v 15 Fa laha midika fampilongoa ty tany iaby toy ty fandava androzy, le ino ro handrambesa androzy zay fa fiaina baka amy ty fahafatesa?
|
||||
\v 16 Laha voatoka ty vokatsy velohany, le ty antsasany amy ty kobam-bary koa. Laha voatoka ty fotony, le manahaky zay avao koa rantsany rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Fa laha nitapahiny ty rantsa ilany, sady laha iha, sampa olivadia, ro naharo tamin-drozy eo, sady laha nifampizara tamin-drozy ty foto-mamokatsy ty hazo oliva iha,
|
||||
\v 18 ka mirengirengy amy sampa rey. Fa laha mirengirengy iha, le tsy iha ro manday ty fitony, fa ty fotony ro manaday anao.
|
||||
\v 19 Le hivola iha hozao: “Nitapahy hiala rantsa rey mba hafahako mifandramby aminy.”
|
||||
\v 20 Marina zay. Noho ty tsy finoan-drozy ro nitapaha hiala ndrozy, fa nareo ro mitsanga soa nohp ty finoanareo. Ka manao ty vatanareo ho anabo, fa matotsy.
|
||||
\v 21 Fa laha ty tena sampa aza tsy nengan-Janahary, le tsy hengany avao koa iha.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Sady, Henteo, ty fahamoram-po noho ty fahasaro-pon-Janahary. Andaniny eroy, ty fahasora-po ro avy amy Jiosy rey ze lavo. Fa anilany eroy koa, ty hasoam-panahin-Janahary ro avy aminareo, laha ela amy ty hasoam-panahiny ao nareo. Fa laha tsy zay le hp tapaha koa nareo.
|
||||
\v 23 Sady ndra raiky aza, laha tsy manohy amy ty tsy finoany ndrozy, le haharo. Fa Njanahary ro afaky mampimpoly manambara androzy ndraiky.
|
||||
\v 24 Fa laha nitapaha tamy ty hazo oliva-li nareo, ka le naaharo tamy ty hazo oliva soa, le manahaky ty ino ty fandilatsy ty halakoa Jiosy rey, ze sampa voajanahary, naharo tamy ty hazo olivan-drozy manoka?
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Fa tsy teako tsy hahay anareo, rahalahy, ty amy raha-tsy hita zay, mba tsy haha-hendry anareo amy ty eritseritsinareo manoka. Raha-tsy hita zay ro fa nampahery loha ty antsasany amin'Israely, zisiky-iavia ty fanatseha Jentilisa rey.
|
||||
\v 26 Laha zay le ho vonje iaby ty Israely iaby, manahaky ty voasoratsy hozao: “Hiboaky baka Ziona any ty mpanafaky. Hangalaky ty haratiam-panahy amy i Jakoba Ie,
|
||||
\p
|
||||
\v 27 sady zay ro ho fanenkem-pilongoako amin-drozy, lafa hangalaky ty fahotan-drozy Zaho.”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Amy ty lafiny raiky mikasiky ty filazantsara, le fahavalo ndrozy noho ty aminareo. Amy ty lafiny raiky hafa manahaky ty tsan-Janahary, le malala ndrozy noho razana rey.
|
||||
\v 29 Fa fanomeza noho kaihin-Janahary rey ro tsy miova.
|
||||
\v 30 Fa nareo ro tsy nanenky an-Janahary fa ela, nefa amy zao nareo le nandramby ty famalozam-po noho ty tsy fanenken-drozy.
|
||||
\v 31 Manahaky zay avao koa, amy zao Jiost rey ro tsy nanenky, Ty vokatsiny le tamy ty alala ty famalozam-po ze natoro anareo ro mety handrambesan-drozy ty famalozam-po qvao koa amy zao.
|
||||
\v 32 Fa Njanahary fa nanily ty tsy fanenkea iaby, mba afahany mampitoro famalozam-po amy ty iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Henteo, ty halaliky ty hanana ty fahendrea rey noho fahaizan-Janahary! Tsy takitsy ty say fitsarany rey, sady lalany rey ro tsy hay metary!
|
||||
\v 34 “Fa ia ro nahay ty diny ty tompo ndra ia ro avy ho mpanome-say Azy?
|
||||
\v 35 Ndra zay aza ro nanome raha an-Janahary aloha, ka le tsy maintsy hanonrperan-Janahary azy ndraiky?”
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Fa baka Aminy noho amy ty alalany sady ho Azy ty raha iaby. Ho Azy zisiky farany ty voninahitsy. Ameny.
|
||||
\c 12
|
||||
\cl Toko 12
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Mangataky anareo zaho noho zay, rahalahy, noho famalozam-pon-Jakary, mba hanome ty vatanareo ho soro velo, masy, enken-Janahary. Zay ro fanompoanareo manahaky ty tokony ho ie.
|
||||
\v 2 Ka mitovy amy ty tany iaby toy, fa miovà amy ty fanavaoza ty sainareo. Anovy zao mba ho hainareo zay soa, azo enkena, sady ty sitsapo lafatsin-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Fa ambarako, noho ty fahasoava ze namea ahy, ty twy tokony hanana ty iaby ze aminareo eo eritseritsy hananabo ty vatany mandilatsy ze tokony ho eretseretiny. Fa koa, tokony hieritseritsy am-pahendrea ndrozy, manahaky ty nanomezan-Janahary finoa ty kirai-draiky iaby.
|
||||
\v 4 Fa mana rantsa lako amy ty vatantsika tsika, nefa tsy mitovy iaby ty asa rantsa rey.
|
||||
\v 5 Mitovy amy zay, tsika ze lako mare le vatany raiky avao amy i Kristy ao, sady rantsa manoka amy ty kirai-draiky.
|
||||
\v 6 Mana fanomezam-pahasoava samby hafa tsika manahaky ty fahasoava ze namea antsika. Laha hato-resaky ro fanomezam-pahasoava ty raiky, le engao anovy manahaky ty habevata ty finoany.
|
||||
\v 7 Laha fanompoa ro fanomezam-pahasoava ty raiky, le engao ie hanompo. Laha nisy raiky nahazo fanomezam-pasoava hampianatsy, engao ie hampianatsy.
|
||||
\v 8 Laha fampahereza ro fanomezam-pahasoava ty raiky, engao ie hampahery. Laha manome le fanomezam-pahasoava ty raiky, engao ie hanao zay am-pahalala-tana. Laha hitariky ro fanomezam-pahasoava ty raiky, engao zay ho vita am-pitandrema. Laha hampiseho fangoram-po ro fanomezam-pahasoava ty raiky, engao zay ho vita am-pifalefalea.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Engao ty fitiava tsy hisy fihatsaram-belatsihy. Hejeno ty raty; tandraho mare ze soa.
|
||||
\v 10 Laha ty mikasiky ty fitiava ty mpirahalahy, mifankatea aminareo kirai-draiky iaby, Laha ty mikasiky ty fanomezam-boninahitsy iaby. Laha ty mikasiky ty fanomezam-boninahitwy, mifanajà.
|
||||
\v 11 Laha ty mikasiky ty fikiriza, ka misalasala. Laha ty mikasiky ty Fanahy, engao hafana fo. Mikasiky ty Tompo, tompoe Ie.
|
||||
\v 12 Mifalea amy ty fatokisa ao ze hanananao mikasiky ty ho avy. Mahareta amy olonao rey. Mivavaha zisiky any.
|
||||
\v 13 Mifampizara amy ze ila ty mpino. Mila fomba lako hampiatsanoenao olo.
|
||||
\v 14 Misaora ze manenjiky anao rey; misaora sady ka manozo.
|
||||
\v 15 Miaraha-mifaly amy ze mifaly rey; miaraha-mitany amy ze mitany rey.
|
||||
\v 16 Mitovia fisaina amy ty kirai-draiky. Ka misaina amy ty fomba mirengirengy, fa enkeo olo ambany rey. Ka midiniky ty vatanao ho hendry.
|
||||
\v 17 Ka mamaly raty ty raty. Mananova raha soa lako amaso ty olo iaby eo.
|
||||
\v 18 Laha mety, manahaky ze azonao anovy, milongoa amy ty olo iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Ka mamaly raty ty vatanareo, malala, fa ameo lala ty heloky Njanahary. Fa voasoratsy hozao: “‘Ahy ty vali-faty; Zaho ro hamaly,’ hoy ty Tompo.”
|
||||
\v 20 Fa laha mosary ty fahavalonao, ameo hany ie. Laha te hino ie, ameo hinomy ie. Fa laha manao zay iha.”
|
||||
\v 21 Ka mety ho resy ty raty, fa reseo amy ty soa ty raty.
|
||||
\c 13
|
||||
\cl Toko 13
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Engao fanahy iaby hanenky manam-pahefa anabo rey, fa tsy misy fahefa laha tsy baka amin-Janahary. Sady laha tsy baka amin-Janahary. Sady manam-pahefa rey misy le fa voatondron-Janahary.
|
||||
\v 2 Laha zay ze manohitsy fahefa zay le manohitsy ty lilin-Janahary; sady ze manohitsy zay le hahazo fitsara amy ty vatan-drozy.
|
||||
\v 3 afe mpanapaky rey ro tsy fampitahira ho ahy ty asa soa rey, fa ho ahy ty asa raty rey. Maniry ty tsy hatahotsy ty raiky amy ty fahefa ao va nareo? Mananova ty soa, le ho tompoe amy zay iha. Fa
|
||||
\v 4 ie ro mpiasan-Janahary ho ahy nareo amy th soa. Fa laha manao ty raty nareo, le matahora, safe tsy manday ty neso-bey tsy amy ty dikany ie. Fa ie ro mpiasan-Janahary, mpamaly ty heloky amy azy manao ty raty,
|
||||
\v 5 Laha zay le tokony hanenky nareo, tsy noho ty heloky avao, fa laha ty fieretsereta avao koa.
|
||||
\v 6 Laha zay le mandoa haba avao koa nareo. Fa mpiasan-Janahary manam-pahefa rey, ze miantoky raha zay tsy to.
|
||||
\v 7 Aloavo amy ty Kirai-draiky ze tokony ho androzy: mandoava haba amy ze tokony handoava azy; mandoava fadin-tserana amy ze tokony handoava azy; matahora an'i ze tokony hatahora; manajà an'i ze maeva zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Ka mana tsosa ndra amin'ia ndra amin'ia, hafa-tsy ty fifankatiava avao. Fa ze tea ty miodidy azy le nahantanteraky ty lalà:
|
||||
\v 9 Lako lily rey: “Ka mangala-balin'olo, ka mamono olo, ka mangalatsy, ka maniry,” sady laha misy lily hafa ankoatsy rey koa, le voafehy amy fehezan-tsafany toy zay: “Tiavo ty namanao manahaky ty vatanareo.”
|
||||
\v 10 Ty fitiava ro tsy mandratsy ty miodidy; laha zay, ty fitiava ro fahatanteraha ty lalà.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Laha zay, hainareo ty fotoa, fa fotoa hifohazanareo amy ty roro sahady zao. Fa amy zao fa manariny noho ze ninoantsika tamy ty velohany ty fanavota antsika.
|
||||
\v 12 Mandeha avao ty haly, sady manariny ty andro. Laha zay andao haria asa ty maiky rey, sady andao tsika hisalotsy ty fiadana ty fahazava.
|
||||
\v 13 Nadao hahity amy ty lala mahity, manahaky ty amy ty andro, fa tsy manahaky ty amy ty andro, fa tsy manahaky ty amy ty fifalefalea tsy am-pahahendrea ndra koa ty fahamamoa; sady andao tsy handeha amy ty fahativativa ndra amy ty filà tsy voafehy, sady tsy ho amy ty fifanohera ndra fialona.
|
||||
\v 14 Fa misalora an'i Jesosy Kristy Tompo, sady ka manome hirika ho ahy ty nofotsy, mba hanomeza fahafaham-po ty filàny.
|
||||
\c 14
|
||||
\cl Toko 14
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Rambeso ndra ze iaby malemy amy ty finoa, ka mitsara mikasiky ty tohan-kevitsy.
|
||||
\v 2 Ty olo raiky ro mana finoa hihina ndra ino ndra ino, fa ty raiky hafa ze malemy ro tsy mihina hafa-tsy legioma.
|
||||
\v 3 Engao ze mihona ty raha-iaby tsy handraty ze tsy mihina ty iaby; sady ze tsy mihina ty raha-iaby koa tsy hitsara ze hafa mihina ty iaby. Fa Njanahary fa nanenky azy.
|
||||
\v 4 Ie moa iha, iha ze mitsara ty mpiasan'olo-hafa? Anila ty tompony eo ie ro mitsanga ndra milavo. Fa hatsanga ie, safe ty Tompo ro afaky mampitsanga azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Ty olo raiky ro midiniky fa misy ty andro soa noho ty iaby. Ty hafa koa ro midiniky fa mitovy ty andro iaby. Engao ty kirai-draiky ho resy lahatsy manahaky ty say iaby.
|
||||
\v 6 Ze mandiniky ty andro, ro mandiniky zay ho ahy ty Tompo; sady ze mihina, ro mihina ho ahy ty Tompo, fa misaotsy an-Janahary ie. Ze tsy mihina, ro mifaly hany ho ahy ty Tompo, ie avao koa ro misaotsy an-Janahary.
|
||||
\v 7 Fa tsy miay ho ahy ty vatany tsika, sady tsy misy maty ho ahy ty vatany.
|
||||
\v 8 Fa laha miay tsika, le miay ho ahy ty Tompo, sady laha maty tsika, le maty ho ahy ty Tompo. Manahaky zay ndra velo tsika ndra maty, le ahy ty Tompo.
|
||||
\v 9 Fa ho amy antony zay ro nahafatesa i Kristy sady nahavelo azy ndraiky, mba hahavy Azy ho sady Tompo ty maty ro Tompo ty velo.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Ha iha, nanino iha ro mitsara ty rahalahinao? Sady iha, nanino iha ro malay ty rahalahinao? Fa tsika iaby ro mbo hitsanga ho tsara anila ty seza fipetsahan-Janahary eo.
|
||||
\v 11 Fa voasoratsy hozao: “Laha mbo velo koa Zaho,” hoy ty Tompo, “le hiforitsy anilako eo ty ongotsy iaby, sady ty lela iaby ro hanompk an-Janahady.”
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Laha zay moa, tsika kirai-draiky iaby le hanao tatitsy ty vatany amin-Janahary eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Ka le, engao tsika tsy hifampitsara sasy, fa koa hanapaky zao, mba tsy hisy hampipetsaky vato mampeloky ndra fandriky ho ahy ty rahalahiny.
|
||||
\v 14 Mahay zaho sady resy lahatsy amy th Tompo Jesosy ao, fa tsy misy tsy malio amy ty vatany. Fa ho ahy ze mandramby nadr ino ndra ino ho tsy malio avao, le tsy malio zay ho azy.
|
||||
\v 15 Safe laha malahelo noho ty amy ty hany ty raha ahinao, le tsy mandeha am-pitiava sasy iha. Ka simba noho ty amy ty haninareo ze nafoizako i Kristy ty ainy rey.
|
||||
\v 16 Ka le ka manenga ze dinihinao ho soa ho haratia.
|
||||
\v 17 Fa ty fanjakan-Janahary ro tsy mikasiky ty hany noho rano inomy, fa mikasiky ty fahamarina, fiadana, sady fifalea amy ty fanahy Masy ao.
|
||||
\v 18 Fa ze manompo an'i Kristy manahaky zay ro ankasitsahin-Janahary noho enke ty olo.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Laha zay, engao tsika hanohy raha rey ty fiadana noho raha ze mamboatsy ty kirai-draiky iaby rey.
|
||||
\v 20 Ka simba noho ty amy ty hany ty asan-Janahary. Malio vatany ty raha iaby, fa raty ho ahy ty olo ze mihina azy sady mahavy azy ho heloky.
|
||||
\v 21 Soa ty tsy mihinan-kena, ndra mino divay, ndra ty raha iaby ze mety hampeloky ty rahalahinao.
|
||||
\v 22 Ty finoa anananao, hajario aminao ao noho Njanahary. Sambatsy ze tsy manasazy ty vatany amy ze enkeny.
|
||||
\v 23 Ze misalasala ro meloky laha mihina, safe tsy tamy ty finoa zay. Sady ndra ino ndra ino tsy baka amy ty finoa ro fahota.
|
||||
\c 15
|
||||
\cl Toko 15
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady tsika ze matanjaky ro tokony handefitsy ty fahalemea ty malemy, sady tsy tokony hanao ze mahateatea ty vatantsika.
|
||||
\v 2 Engao ty Kirai-draiky baka amintsika hanao ze mahafaly ty mpiara-belo aminy fa zay ro soa. mba hanondrota azy.
|
||||
\v 3 Fa ndra Kristy aza tsy nanao ze nahateatea ty vatany. Fa koa, zay ro manahaky ty fa voasoratsy hozao: “Ty fandratiandratia ze mandratiraty rey anao ro nahazo amiko.”
|
||||
\v 4 Fa ndra ino ndra ino voasoratsy taloha eo ro voasoratsy ho fampianara antsika, mba amy ty alala ty fahareta noho amy ty alala ty fampahereza ty Soratsy Masy ro hananantsika toky.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Sady tu Njanahary ty fahareta noho fampahereza lahy hanome fisaina mitovy ho ahy ty kirai-draiky iaby manahaky an'i Kristy Jesosy.
|
||||
\v 6 Ie lahy anao zay mba ho amy ty fisaina raiky noho amy ty vava raiky avao ro hanompoanateo an-Janahary noho Rain'i Tompontsika Jesosy Kristy.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Laha zay mifandrambesa, manahaky ty nandrambesa i Kristy anareo avao koa aza, ho fanompoan-Janahary.
|
||||
\v 8 Fa volaniko fa Kristy ro fa nanjary mpiasa ty vitasavatsyho ahy ty fahamarinan-Janahary, mba hahafaha manamarina fampanantena ze namea njanahary rey,
|
||||
\v 9 sady ho ahy ty Jentilisa rey mba hanomezam-bininahitsy an-Janahary noho ty famalozam-pony. Zay ro manahaky ty fa voasoratsy hozao: “Laha zay le hanome fanompoa Anao amy Jentilisa rey eo Zaho sady hihira fanompoa ty anaranao.”
|
||||
\v 10 Mbo voavola zisiky any hozao: “Mifalefalea, miaraky amy ty olo lakony, Jentilisa.”
|
||||
\v 11 Sady koa hozao: “Tompoe ty tompo, Jentilisa iaby; engao ty olo iaby hanompo Azy.”
|
||||
\v 12 Hoy ndraiky, Isaiavhozao: “Hisy foto ty Hese, sady azy raiky ze hitsanga hanapaky amy ty Jentilisa eo. Hana fahatokisa aminy Jentilisa rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Sady ty Njanahary ty fatokisa lahy hanatsiky anareo amy ty fifalea noho fiadana iaby amy ty finoa, mba ho atsiky fatokisa nareo, baka amy ty hery ty Fanahy Masy.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Ty vatako zao avao koa ro resy lahatsy ty miakasiky anareo, rahalahy e. Resy lahatsy zaho fa nareo avao koa ro atsiky hasoa, atsiky ty fahaiza iaby. Resy lahatsy zaho fa nareo avao koa ro afaky mifanatsatsy.
|
||||
\v 15 Fa manoratsy am-pahasakia aminareo zaho mikasiky raha ilany rey mba hampitiarovy anareo ndraiky, noho ty fanomezam-pahasoava ze namean-Janahary ahy.
|
||||
\v 16 Fanomezam-Pahasoava zay ro ty tokony mba hanompoako an'i Kristy Jesosy nalefa ta Jentilisa any, mba hanome manahaky ty soro ty filazan-tsaran-Janahary. Tokony hanoviko zay mba ho azo enkea ty fanomeza Jentilisa rey, voatoka ty Fanahy Masy.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Laha zay ty hafaleako ro amy i Kristy Jesosy ao noho rahan-Janahary rey.
|
||||
\v 18 Fa tsy hahasaky hiresaky ndra ino ndra ino hafa-tsy raha vita i Kristy tamy ty alalako rey ho ahy ty fankayoaca Jentilisa rey zaho. Raha rey ro vita tamy ty safa noho asa,
|
||||
\v 19 tamy ty hery fahaiza noho hatsereha rey, sady tamy ty hery ty Fanahy Masy. Zay ro mba baka Jerosalema any, noho lavidavitsy manahaky ty filazantsara i Kristy.
|
||||
\v 20 Amy zay, ty faniriako le ty hitory ty filazantsara, fa tsy amy ze ahaiza an'i Kristy any amy ty anara, mba tsy hanoherako amy zay eo fa namboarako ty hafa.
|
||||
\v 21 Zay ro manahaky ty voasoratsy hozao: “Tamy ze tsy nivola rey Azy ro hahita Azy, sady ze tsy nahare rey ro hahazo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Laha zay avao koa le voasoratsy san'andro tsy ho aminareo any zaho.
|
||||
\v 23 Fa amy zay, tsy mana toera amy faritsy sasy Zaho rey, sady tao lako ro fa naniriako mare ho aminareo any.
|
||||
\v 24 Laha zay ndra ombia ndra ombia andehanako a-Espana any, le manantena zaho ty hahita anareo lafa mandalo, sady haterinareo amy ty andehanako any, lafa baka mankafy ty fiarahanareo tsy ela tsy ela Zaho.
|
||||
\v 25 Fa amy zao ho a-Jerosalema any Zaho hanompo mpino rey.
|
||||
\v 26 Fa fifalea i Makedonia noho Akaia ty hanao fandrambesa anjara ho ahy mijaly rey hisa mpino rey ze a-Jerosalema any.
|
||||
\v 27 Eka, fifalea ho androzy zay, sady, mpitsosa aminy vatany ndrozy. Fa laha ty Jentilisa ro nizara tamy ty raha masin-drozy, le tokony hanompo androzy avao koa ndrozy amy raha ara-materialy rey.
|
||||
\v 28 Laha zay, lafa nitanterahako asa zao sady nampaherezy fa azon-drozy tu vokatsy ze navory, le ho a-Espaina any zaho sady hamangy anareo amy ty lalako.
|
||||
\v 29 Haiko fa lafa mana aminareo any zaho le hilitsy amy ty fahatseha ty fitahia i Kristy.
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Amy zao mampandrisiky anareo zaho, rahalahy e, amy ty Jesosy Kristy Tompontsika, noho amy ty firiava ty Fanahy, mba hiadaky hialy amiko nareo amy ty vavaky anovinareo amin-Janahary ho ahy.
|
||||
\v 31 Mivavaha mba ho avotsy amy ze tsy manenky any Joda rey zaho, sady mba ho enke ty mpino rey ty fanompoako ho an'i Jerosalema.
|
||||
\v 32 Mivavaha mba hiaviako aminareo an-kafalea amy ty sitsapon-Janahady, sady mba hafahako, mahita fitsara, miaraky aminareo.
|
||||
\v 33 Njanahary ty fiadana lahy hitahy anareo iaby. Ameny.
|
||||
\c 16
|
||||
\cl Toko 16
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Ankiniko aminareo i Foiby anabavintsika, ze mpiasa ty egilizy a-Kenkrea any,
|
||||
\v 2 mba handrambesanareo azy amy ty Tompo ao. Anovo zay amy ty fomba maeva mpino rey, sady mamonjea azy amy olo mety hilany zay ty fanampeanareo. Fa ie vatany avao koa ro nanjary mpanampy ty lako, sady ty vatako avao koa.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Mananova veloma an'i Prisila noho Akoila, mpiaara-miasa amiko amy i Kristy Jesosy ao,
|
||||
\v 4 ze nahafoy ty ain-drozy ho ahy ty aiko. Misaotsy androzy zaho, sady tsy zaho avao, fa egilizy iaby ty Jentilisa avao koa.
|
||||
\v 5 Mananova veloma amy i Epaineto malalako any, ze veloham-bokatsy i Asia ho an'i Kristy.
|
||||
\v 6 Manaova veloma an'i Maria, ze niasa mare ho ahy nareo.
|
||||
\v 7 Manaova veloma an'i Androniko noho Jonia, longoko mariny, sady niaraky-nigadra tamiko. Malaza anivo apostoly eo ndrozy, ze tamy i Kristy talohako ao avao koa.
|
||||
\v 8 Manaova veloma an'i Ampliato, malalako amy ty Tompo ao.
|
||||
\v 9 Manaova veloma an'i Orbano, mpiara-miasa amintsika amy i Kristy ao, noho Staky, malalako.
|
||||
\v 10 Arahabao Apela, azy ankasitsahy iny amy i Kristy ao. Arahabao ze amy ty tokatsano i Aristobolo ao.
|
||||
\v 11 Manaova veloma an'i Herodiona, longoko. Manaova veloma an'i ze amy ty tokatsano i Narkisa rey ao, ze amy ty Tompo ao.
|
||||
\v 12 Manaova veloma an'i Tryfena noho tryfosa, ze miasa mare amy ty Tompo ao. Arahabao Perysa malala, ze niasa mare tamy ty Tompo ao.
|
||||
\v 13 Manaova veloma an'i Rofosy, ze voatingy tamy ty Tompo ao, sady ty reniny noho ty reniko.
|
||||
\v 14 Manaova veloma an'i Asynkrito, Flegona, Hermesy, Patroba, Herma, sady rahalahy ze miaraky amin-drozy rey.
|
||||
\v 15 Manao veloma an'i Filologia noho Jolia, Nerea noho ty anabaviny, noho Olimpa, sady mpino iaby miaraky amin-drozy rey.
|
||||
\v 16 Mifanova veloma amy ty fifanorofa masy. Egilizy i Kristy iaby rey ro manao veloma anareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Amy zao mandrisiky anareo zaho, rahalahy, mba hidiniky ty mikasiky ze mahavy ty fizarazara noho ty mampeloky rey. Ndrozy ro mandilatsy lavitsy ty fampianara ze nirambesinareo. Mialà lvitsy androzy.
|
||||
\v 18 Fa tsy mpanompo i Kristy Tompontsika ty olo manahaky reny, fa ty sarotsony manoka avao. Amy ty safa malemy noho moramora ro amitahan-drozy ty fo ty tsy manan-tsiny.
|
||||
\v 19 Fa ty ohatsinareo amy ty fanenkea ro tafita amy ty kirai-draiky any. Laha zay, mifaly zaho, ty aminareo, fa teako mba ho hendry amy ze soa nareo, sady tsy hanan-tsiny amy ze raty.
|
||||
\v 20 Njanahary ty fiadana hanorotoro an'i Satana ambany ty tombokinareo eo afaky fotoa kelikely. Ho aminareo lahy ty fahasoava i Tompontsika Jesosy Kristy.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Timoty, mpiara-miasa amiko, ro manao veloma anareo, noho Losio, Jasona sady Sosipatro, longoko.
|
||||
\v 22 Zaho, Tertio, ze nanoratsy epistily toy, le manao celoma anareo amy Tompo ao.
|
||||
\v 23 Gaio, azy mampiatsano ahy noho ty egilizy iaby, le manao veloma anareo nareo. Erasto, mpitandraky-jala amy ty tanà ao, le manao veloma nareo, miaraky amy i Koarto azy rahalahy.
|
||||
\v 24
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty fandika taloha soa bibike le mangalaky andininy toy. (Henteo ty Romana 16:20). and 24: “Ho aminareo iaby lahy ty fahasoava ty Tompontsika Jesosy Kristy. Ameny.” \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Sady ty Voninahitsy ro ho Azy ze mahavita mampitsanga anareo manahaky ty filazantsarako noho ty fitoria an'i Jesosy Kristy, manahaky ty fanambara ty misitery ze nitandrahy ty misitery ze nitandrahy ho sekire ela biby taloha any,
|
||||
\v 26 nefa nambara amy zao, sady tamy ty alala ty boky ty hato-resaky ro nampahaiza tamy ty firenea iaby, manahaky ty lilin-Janahary zisiky farany, ho fankatova ty finoa.
|
||||
\v 27 Ho ahy Njanahary toka ty fahendrea iny, lahy ty voninahitsy zisizy farany, amy ty alala i Jesosy Kristy. Ameny.
|
|
@ -0,0 +1,586 @@
|
|||
\id 1CO
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Korintiana I
|
||||
\toc1 Korintiana I
|
||||
\toc2 Korintiana I
|
||||
\toc3 1co
|
||||
\mt Korintiana I
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Paoly, nikaihy i Jesosy Kristy mba ho Apostoly noho ty sitsapon-Janahary, noho Sosrena rahalahintsika,
|
||||
\v 2 ho ahy ty egilizin-Janahary a-Korinto ao, ho ahy ze nihamasiny tamy i Kristy Jesosy ao, ze voakaiky ho aolo masy. Manoratsy ho ahy iaby ze mikaiky ty anara i Jesosy Kristy Tompontsika amy ty toera iaby avao koa zahay, le Tompon-drozy noho antsika.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Ho aminareo lahy ty fahasoava noho ty fiadana baka amin-Janahary Raintsika noho Jesosy Kristy Tompo.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Zaho ro manome fisaora ho an-Janahariko ho ahy nareo avao noho ty fahasoavan-Janahary ze namea i Jesosy Kristy anareo.
|
||||
\v 5 Nanoviny nanankanana tamy ty fomba iaby nareo, tamy ty fivolana iaby noho ty fahaiza iaby,
|
||||
\v 6 laha vo voaporofo taminareo eo fa marina ty fanambarà mikasiky i Kristy.
|
||||
\v 7 Laha zay nareo ro tsy mijaly fanomezam-pahasoava am-pandinisanareo maré ty fanambara an'i Jesosy Kristy Tompontsika eo.
|
||||
\v 8 Ie avao koa ro hampahery anareo zisiky farany, mba tsy hanan-tsiny nareo amy ty andro i Jesosy Kristy Tompontsika.
|
||||
\v 9 Matoky Njanahary, ze nikaiky anareo ho amy ty firaisa amy ty Anakilahiny, Jesosy Kristy Tompontsika.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Amy zao le mandrisiky anareo zaho, rahalahy, amy ty anara i Jesosy Kristy Tompontsika, mba hifanaraky nareo iaby sady tsy hisy fisaraha aminareo eo. Mandrisiky zaho mbahiharo amy ty say mitovy noho tanjo mitovy nareo.
|
||||
\v 11 Fa nanovy mazava tamiko, rahalahy, tamy ty alala ty oloako i Kloe fa misy fifampiadaniana aminareo eo.
|
||||
\v 12 Ty teako ambara le zao: Ty kirai-draiky aminareo samby manao hozao: “Zaho miaraky amy i Paoly,” ndra “Zaho miaraky amy i Apolosy,” ndra “Zah. o miaraky amy i Kefasy,” ndra “Zaho miaraky amy iKristy.”
|
||||
\v 13 Voazarazara va Kristy? Paoly va ro nahanto ho ahy nareo? Tamy ty anara i Paoly va ro nananova batisa anareo?
|
||||
\v 14 Misaotsa an-Janahary zaho fa tsy nisy nanoviko batisa nareo, hafa-tsy Krispo noho Gaio.
|
||||
\v 15 Zay ro mba tsy hafahan'ia ndra ia mivola hoe tamy ty anarako ro nananova batisa anareo.
|
||||
\v 16 (Zaho avao koa ronanao batisa ty longo i Stefanasy. Ty ankoatsy ze, tsy haiko laha nanao batisa olo hafa zaho.)
|
||||
\v 17 Fa Kristy ro tsy naniraky ahy mba hampanao batisa fa hitory ty filazantsara. Ie tsy nandefa ahy hitory amy ty safa ty fahendrea ty olombelo, mba tsy ho rava ty hery ty hazofijalea i Kristy.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Fa ty hafatsy mikasiky ty hazo fijalea ro fahadala amy ze ho maty rey. Fa amy ze ho vonjen-Janahary rey eo koa, le herin-Janahary zay.
|
||||
\v 19 Fa voasoratsy hozao: “Ho toroko ty fahendrea ty hendry. Ho rava ty fahaiza ty mahay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Aia ty olo-hedry? Aia ty manam-pahaiza? Aia ty mpialy hevitsy an'i fany iaby toy? Moa va tsy navalikin-Janahary ho fahadala va ty fahendrea ty fany iaby toy?
|
||||
\v 21 Safe tsy nahay an-Janahary tany iaby toy amy ty fahendreny, le sitsakin-Janahary ty hamonjy ze mino amy ty alala ty fahadala ty fitoria rey.
|
||||
\v 22 Fa Jiosy rey ro mangataky famantara mahatseriky sady Grika mikaroky fahendrea rey.
|
||||
\v 23 Fa zahay mitory an'i Kristy voahombo, ze vato mampeloky ho ahy ty Jiosy rey sady fahadala ho ahy Grika rey
|
||||
\v 24 Fa ho ahy ze nikaihen-Janahary rey, Jiosy rey noho Grika rey, le mitory an'i Kristy manahaky th hery noho fahendrean-Janahary zahay.
|
||||
\v 25 Fa ty fahadalan-Janahary le hendry noho ty olo, sady ty fahalemen-Janahary ro matanjaky nohoty olo.
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Diniho ty fiakaiha anareo, rahalahy. Tsy lako taminareo ro hebdry laha ty amy ty maha olombelo. Tsy lako taminareo ro nahery. Tsy lako taminareo ro abo firazana.
|
||||
\v 27 Fa Njanahary ro nitingy raha adala ty tany iaby toh rey mba hampamenatsy ty hendry. Njanahary ro nitingy ze malemy amy tany iaby toy eo mba hampamenatsy ze matanjaky.
|
||||
\v 28 Njanahary ro nitingy ze ambany noho tsy asia dikany amy tany iaby toy eto. Ndra Ie aza le nitingy raha ze nidinihiny rey ho tsy misy dikany, mba hahavy tsy hisy dikany raha ze anovy ho manan-danja rey.
|
||||
\v 29 Nanoviny zay mba tsy hisy hana antony hirengirengy anilany eo.
|
||||
\v 30 Laha ty nanovin-Janahary, amy zao nareo le amy i Kristy Jesosy ao, ze nanjary fahendrea ho antsika baka amin-Janahary. Ie ro nanjary fahamarinantsika, fahamasinantsika sady fahafahantsika.
|
||||
\v 31 Vokatsy zay, manahaky ze volany Soratsy Masy hozao: “Engao ze mirengirengy, hirengirengy amy Tompo ao.”
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Lafa nandeha amiareo eo zaho, rahalahy, ke tsy niavy niaraky taminy lahateny bdra fahendrea laha nanambara ty misitery mikasikin-Janahary.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty dikan-tsafa lako hafa ro mivaky manahak zao hozao: “Laha nanambara ty fitsanga vavolombeli mikasikin-Janahary zaho.” \f*
|
||||
\v 2 Fa nanapa-jevitsy tsy hahay ndra ino ndra ino zaho lafa taminareo eo, hafa-tsy Jesosy Kristy, noho Ie voahombo.
|
||||
\v 3 Sady niaraky taminareo zaho tamy ty fahelemea eo, noho tamy ty tahotsy eo, sady tamy ty fangitikitiha bevata eo.
|
||||
\v 4 Sady ty hafatsiko noho ty fanambarako ke tsy tamy ty safa fandresen-dahatsy ty fahendrea. Fa koa, rey ke tamy ty fanehoa ty Fanahy noho hery,
|
||||
\v 5 mba tsy ho amy ty fahebdrea ty olombelo ao ty finoanareo, fa amy ty herin-Janahary ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Amy zao le miresaky fahendrea amy matotsy eo tsika, fa tsy ty fahendrea tany iaby toy, ndra ty ahy mpanapaky vaninandro zao rey, ze mandalo avao.
|
||||
\v 7 Fa koa, mivola ty fahendrean-Janahary amy ty fahamarina tsy hita tsika, azy fahendrea tsy hita ze nitondron-Janahary mialoha taloha vaninandro iaby rey ho voninahintsika.
|
||||
\v 8 Tsy nisy tamy mpanapaky andro zao rey ro nahay fahendrea io, fa laha nahatakatsy zay ndrozy tamy fotoa zay, le tsy ho nomboin-drosy azy Tompo ty voninahitsy iny.
|
||||
\v 9 Fa manahaky ze voasoratsy hozao: “Raha ze tsy nisy maso nahita rey, tsy nisy sofy naharé, tsy nisy eritseritsy nahazo an-txay, raha ze niomanin-Janahary ho ahy tea Azy rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Reo ro raha naboakin-Janahary taminay tamy ty alala ty Fanahy. Fa ty Fanahy le mila ty raha iaby, ndra le raha lalikin-Janahary rey aza.
|
||||
\v 11 Fa ia ro mahay ty fisaina ty olo raiky hafa-tsy ty fanahy ty olo aminy ao? Manahaky zay koa, tsy misy mahay raha lalikin-Janahary rey hafa-tsy ty Fanahin-Janahary.
|
||||
\v 12 Fa tsy nandramby ty fanahy tany iaby toy tsika, fa ty Fanahy ze baka amin-Janahary, mba hafahantsika mahay raha amea antsika amy zao avao baka amin-Janahary rey.
|
||||
\v 13 Mivola mikasiky raha amy ty safa ze tsy hay ty fahendrea ty olombelo rey ampianary zahay, fa ze ampianary ty Fanahy anay. Ty Fanahy ro mandika ty safa ara-panahy miaraky amy ty fahendrea ara-panahy.
|
||||
\v 14 Ty olo ze tsy ara-panahy ro tsy mandramby raha ze ahy ty FanahinJanahary, safe fahadala aminy reny. Tsy afa-mahay an'i rey ie safe famantara ara-panahy rey.
|
||||
\v 15 Ze ara-panahy ro mitsara ty raha iaby, fa tsy ihara ty fitsara ty hafa ie.
|
||||
\v 16 “Fa ia ro afa-mahay ty fisaina fy Tompo, ro ho afaky hampianatsy Azy?” Fa zahay ro mana ty fisaina i Kristy.
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady zaho, rahalahy, le tsy afaky nivola taminareo manahaky ty olo ze ara-panahy, fa koa manahaky ty olo ara-nofo, manahaky ty aja kelikely amy i Kristy ao.
|
||||
\v 2 Nifahanako ronono nareo, fa tsy ventinkany, safe tsy vonona tamy zay nareo; sady ndra amy zao aza le mbo tsy vonona amy zay nareo.
|
||||
\v 3 Safe nareo mbo manahaky th nofotsy. Fa ndra aia misy fahasarotam-piaro noho fifamalia aminao eo, le tsy miay manahaky ty nofotsy va nareo, sady tsy mandeha amy ty fenitsy ty olombelo?
|
||||
\v 4 Fa lafa misy raiky mivola hozao: “Zaho manaraky an'Paoly,” sady ty raiky mivola hozao: “Zaho manaraky an'i Apostoly,” le tsy miay manahaky ty olombelo avao va nareo?
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Ia sady Apostoly? Ia Paoly? Mpanompo ze tamy ty alalany ro ninoanareo, ze namea ty Tompo asa iaby.
|
||||
\v 6 Zaho ro namboly, Apolosy ro nznondraky, fa Njanahary ro nampitombo.
|
||||
\v 7 Ka laha zay, ndra ia ze mamboly ndra ie ze manondraky le tsy misy dikany. Fa Njnahary ro mampitombo.
|
||||
\v 8 Sady ie ze mamboly noho ie ze manondraky le raiky, sady ty kirai-draiky ro samby hahazo ty karamany iaby manahaky ty ilany.
|
||||
\v 9 Fa zahay ro mpiara-miasa amin-Janahary. Nareo ro baibon-Janahary, noho tsanon-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Manahaky ty fahasoavan-FJanahary ze namea ahy manahaky ty mpanao tsano mahay, le nametsaky ty fototsy zaho sady hafa ro manory anabony eo. Fa engao ty lahilahy kirai-draiky hiemby ty amy ty fomba hanamboarany amy zay eo.
|
||||
\v 11 Fa tsy misy olo mametsaky fototsy hafa-tsy azy raiky ze napetsaky, zay hoe, Jesosy Kristy.
|
||||
\v 12 Amy zao laha misy olo manory anabo ty fotoa amy ty volamena eo, volafoty, vato sarotsy, hazo, boka, ndra lila,
|
||||
\v 13 le hanoro ty ilany, fa ty andro mazava ro hanoro zay. Safe hanoro amy ty afo zay. Ty afo ro hitsapa ty hasoa ty nanovy ty kirai-draiky.
|
||||
\v 14 Laha mipetsaky ty asa azy olo iny, le hahazo valisoa ie;
|
||||
\v 15 fa laha mafana ty asa azy olo iny, le ho fatiantoky ie, fa ie vatany ro ho vonje, manahaky ty niala tamy ty afo avao.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Tsy hainareo va fa nareo ro egilizin-Janahary sady ty Anahin-Janahary ro mipetsaky aminareo ao?
|
||||
\v 17 Laha misy olo manimba ty egilizin-Janahary, le hanimba olo zay Njanahary. Fa masy ty egilizin-Janahary, sady manahaky zay koa nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Ka enga hisy olo hamita-vata. Laha misy olo aminareo eo mihevitsy fa hendry ie amy vanim-potoa zao, engao ie hanjary “adala” amy ze mba mety hanjary hendry ie.
|
||||
\v 19 Fa ty fahendrea ty tany iaby toy ro fahadala amin-Janahary eo. Safe voasoratsy hoe: “Nahatsatsy ty hendry tamy ty hafetsen-drozy ao Ie.”
|
||||
\v 20 Sady koa hozao: “Ty Tompo ro mahay fa ty fihevitsy ty hendry ro raha-tsy misy,”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 ha zay tsy misy firengerengea mikasiky ty olo sasy! Fa ty raha-iaby le anareo,
|
||||
\v 22 ndra Paoly, ndra Apolosy, ndra Kefasy, ndra tany iaby toy, ndra fiaina, ndra fahafatesa, ndra raha amy zao, ndra raha ho avy. Ty raha-iaby ro anareo,
|
||||
\v 23 sady nareo le ahy i Kristy, sady Kristy ro ahin-Janahary.
|
||||
\c 4
|
||||
\cl Toko 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Manahaky zao ro tokony handrambesa ty olo antsika, manahaky ty mpjasa i Kristy sady mpiemby misterin-Janahary rey.
|
||||
\v 2 Amy zay fifandrambesa zay, ro fepetsa fake amy mpiemby ty maha-mendri-patokisa androzy rey.
|
||||
\v 3 Fa amiko ro raha kelikely ty tokony hitsaranareo ndra hitsaran'olombelo iaby ahy. Fa ndra zaho aza tsy mitsara ty vatako.
|
||||
\v 4 Zaho ro tsy mahay ze fanasazia nanovy tamiko, fa zay ro tsy midika fa tsy manan-tsiny zaho. Ty Tompo ro mitsara ahy.
|
||||
\v 5 Laha zay, aza manono fitsara mikasiky ty raha iaby aloha ty fotoa, aloha ty hiavia ty Tompo. Ie ro handay raha-tsy hita ty haiky rey ho amy ty fahazava sady hampitoro ty faniria ty fo. Bakeo ty kirai-draiky iaby ro handramby ty fanompoa baka amin-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Amy zao, rahalahy, nampihatsy fitsipiky rey tamiko noho tamy i Apolosy zaho noho ty aminareo, mba hafahanareo mianatsy baka aminay ty dikantsafa ty fivolana hozao: “Ka mandeha mandilatsy ze voasoratsy.” Zay ro mba tsy hisy raiky aminareo hirengirengy ty amy ty fankasitsaha ty raiky noho ty hafa.
|
||||
\v 7 Fa ia ro mahita fahasambihafa aminareo eo noho hafa rey? Ino ro anananareo ka le tsy nirambesinareo amy zao avao? Laha nandramby zay amy zay avao nareo, nanino nareo ro mirengirengy manahaky ty tsy nanao manahaky zay?
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Fa anilanareo iaby ze iaby ilanareo! Fa nanjary mpanarivo nareo! Sady fa nanomboky nanjaka nareo---sady zay ro tsy baka aminay! Zaho ro maniry vatany ty nanjakanareo, mba hafahanay manjaka miaraky aminareo.
|
||||
\v 9 Fa zaho ro mieritseritsy fa Njanahary ro nampipetsaky antsika ho apostoly mibaribary manahaky ty farany amy ty lahara noho manahaky ty olo voasazy ho maty. Zahay ro nanjary fampitoroa ho ahy ty tany iaby toy---ho ahy ty anjely rey, sady ty hoahy ty olombelo.
|
||||
\v 10 Zahay ro adala noho ty amy i Kristy, fa nareo ro hendry amy i Kristy ao. Malemy zahay, fa nareo mahery. Nareo ro nameam-boninahitsy, fa zahay koa tsy nalam-baraka.
|
||||
\v 11 Zisiky androany zahay le mosary noho maran-drano, mijaly fisikina, voavango maré, sady tsy manan-kialofa.
|
||||
\v 12 asa maré zahay, miasa amy ty alala ty tananay avao. Lafa latsany zahay, le miaritsy.
|
||||
\v 13 Lafa enjehiny zahay, le mitsipi-rano. Lafa voaendrikendriky zahay, le mivola amin-kasoam-panahy. Zahay ro niova, sady mbo rambesy ho, fako tany iaby toy noho faiky ty raha iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Zaho ro tsy nanoratsy raha rey mba hahamenatsy anareo, fa manitsy anareo manahaky ty anaky malalako.
|
||||
\v 15 Fa ndra le mana mpiemby ray aly amy i Kristy ao aza nareo, le tsy mana baba lako maré. Fa zaho ro nanjary babanareo amy i Kristy Jesosy ao tamy ty alala ty filazantsara.
|
||||
\v 16 Laha zay ro mampirisiky anareo zaho mba ho mpangala-tahaky ahy.
|
||||
\v 17 Zay ro nandefasako anareo an'i Timoty, anaky malalako sady matoky amy ty Tompo ao. Ie ro hampahatiaro anareo lalako rey amy i Kristy ao, manahaky ty ampianariko androzy ndra aia ndra aia noho amy ty egilizy iaby ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Amy zao ro nanjary miavo th ilany aminareo, manao manahaky ty hoe tsy ho avy aminareo any zaho.
|
||||
\v 19 Fa ho avy tsy ho ela aminareo any zaho, laha enke ty Tompo. Sady tsy hahay ty resa ze tena miavo avao rey zaho, fa hahita ty herin-drozy.
|
||||
\v 20 Safe ty fanjakan-Janahary ro tsy mifototsy amy ty resaky fa amy ty hery,
|
||||
\v 21 Ino ro ilanareo? Tokony ho avy aminareo any miaraky amy ty rantsan-kazo va zaho sa miaraky amy ty fitiava atsiky halenem-panahy?
|
||||
\c 5
|
||||
\cl Toko 5
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Zahay ro naharé tatitsy fa misy fijangajangana aminareo eo, karaza fandaisam-bata tsy maeva ze tsy azo anovy akory amy jentilisa rey. Ty tatitsy ro hoe misy raiky aminareo miara-miroro amy ty vali-babany.
|
||||
\v 2 Nareo ro tena miavonavo! Fa tsy tokony alahelo va nareo? Ty raiky ze nanao zay ro tsy maintsy alà aminareo eto.
|
||||
\v 3 Fa ndra ke tsy ara-bata aza zaho fa mbo ara-panahy eo, le fa nitsara azy raiky ze nanao zay sahady iny, manahaky ty hoe teo zaho.
|
||||
\v 4 Lafa miara-mivory amy ty anara i Jesosy Tompotsika nareo, sady ty fanahiko ro eo ka le amy ty hery i Jesosy Tompontsika, le fa nitsara olo io sahady zaho.
|
||||
\v 5 Nanoviko zay mba hanomeza lahilahy zay ho ahy ty Satana ho famoteha ty nofotsy, mba ho voasarombaky ty fanahiny amy ty andro ty Tompo.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 sy soa ty firengerengeanareo! Tsy hainareo va fa ty lalivay kelikely ro manova ty mofo iaby?
|
||||
\v 7 Liovo ty vatanareo amy ty lalivay taloha mba hanjary mofo vaovao nareo, ka le mba hanjary mofo tsy misy lalivay. Fa Kristy, azy Anak'aondritsika tamy ty Paska iny, le nanovy soro.
|
||||
\v 8 Laha zay le engao tsika handrengy ty fifalefalea, tsy amy ty lalivay taloha, azy lalivay ty fandaisam-bata raty iny noho faharatia. Fa koa, engao tsika handrengy amy ty mofo tsy misy lalivay ty fahariovam-po noho fahamarina.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 ho ro nanoratsy ho ahy nareo tamy ty taratasiko ao mba tsy hiarahanareo miasa amy olo mpaheriloha rey.
|
||||
\v 10 Nefa ty teako ambara le tsy ty olo mpaheriloha iaby amy tany iaby toy eto, ndra tsy mahonom-bata, ndra mpisoloko rey, ndra mpiasa sampy rey, safe mba hiala amin-drozy le mila amy tany iaby toy nareo.
|
||||
\v 11 Nefa amy zao zaho manoratsy ho anareo mba tsy hiara-hiasa miaraky amin'ia ndra ia ze kaihy hoe rahalahy nefa miay anay ty faherezaloha, ndra ze tsy mahonom-bata, ndra mpiasa sampy, ndra mpivola raty, ndra mpimamo, ndra mpisoloko. Ka mihina hany miaraky amy ty olo manahaky zay koa.
|
||||
\v 12 Fa nanino ro ilirako amy ty fitsara ze ambaliky ty egilizy ret any? Mifanohitsy amy zay, nareo va tsy tokony hitsara ze anay ty egilizy ao?
|
||||
\v 13 Fa Njanahary ro mitsara ze ambaliky rey any. “Alao aminareo eo ty olo-raty.”
|
||||
\c 6
|
||||
\cl Toko 6
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Lafa misy raiky aminareo mana aly amy raiky hafa, mahasaky handeha amy ty fitsara any anila ty mpitsara tsy mpino eo va ie, fa tsy anila mpino eo?
|
||||
\v 2 Moa tsy hainareo va fa mpino rey ro hitsara tany iaby toy? Laha zay, nareo ro hitsara tany iaby toy, moa tsy mahavita mandamy raharaha maliniky va nareo?
|
||||
\v 3 Moa tsy hainareo va fa hitsara anjely rey tsika? Manahaky ty nanino, laha zay, ty fihoatsy ty fahafahantsika mitsara raharaha rey amy fiaina toy?
|
||||
\v 4 Laha hohatsy sady ka le afaky mitsara ty raha ze miboaky amy ty andavzn'androm-piaina iha, nanino iha ro mampipetsaky karazan-draha manahaky zay anipa ze tsy misy dikany rey eo amy ty egilizy ao?
|
||||
\v 5 Hahamenatsy anareo ro hivola zay. Moa va tsy mba misy ampy fahendrea ndra raiky akory aza aminareo eo handamina ty disadisa amy ty mpirahalahy eo? Fa
|
||||
\v 6 koa, misy mpino indraiky avao mifanatsiky amy ty mpino hafa amy ty fitsara eo, sady raharaha zay le hapetsaky anila ty mpitsara ze tsy mpino eo!
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Ty fisia ty aly aminareo eo Kristiana iaby ro fa faharesea ho ahy nareo sahady. Fa tsy aleo va mijaly amy ty fahadisoa? Fa tsy aleo va enga ho voafitaky ty vatanareo?
|
||||
\v 8 Fa nareo ro nandiso noho namitaky ty hafa rey, sady le rahalahinareo avao ndrozy!
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Moa va tsy hainareo fa ty tsy marina ro tsy handova ty Fanjakan-Janahary? Ka mino vandy. Vetaveta rey, mpiasa sampy rey, mpaheriloha, lahilahy mpamarom-bata, ze miara-miroro amy ty sampy lahilahy rey,
|
||||
\v 10 mpangalatsy rey, tsy mahay onona rey, mpimamo rey, mpanaraty rey, mpanao an-keriny rey---tsy misy raiky amin-drozy handova ty fanjakan-Janahary.
|
||||
\v 11 Manahaky zay ty ilany aminareo. Fa voalio nareo, nihamasiny nareo, sady voamarina tamin-Janahary eo nareo tamy ty anara ty Tompo Jesosy Kristy noho tamy ty Fanahin-Janaharitsika.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 “Ty raha iaby ro ara-dalà amiko,” fa tsy ty raha iaby ro mahasoa. “Ty raha iaby ro ara-dalà amiko,” fa tsy ho andevozy ty raiky amy rey zaho.
|
||||
\v 13 “Ty hany ro ho ahy ty sarotso nanovy ho ahy ty hany,” fa Njanahary ro handrava androzy roe. Ty vata ro tsy nanovy ho ahy ty heriloha. Fa koa, ty vata ro nanovy ho ahy ty Tompo, sady ty Tompo ro hanome ho ahy ty vata.
|
||||
\v 14 Njanahary ro fa nampitsanga ty Tompo sady hampitsanga antsika amy ty heriny koa.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Moa tsy hainareo va fa ty vatanareo ro rantsam-bata i Kristy? sady hampiharo androzy amy ty mpivarom-bata? Tsy hisy lahy zay!
|
||||
\v 16 Moa tsy hainareo va fa ze miharo amy ty mpivarom-bata ro manjary nofotsy raiky aminy? Manahaky ty voalaza ty Soratsy Masy hozao: “Ho nofotsy raiky avao ndrozy.”
|
||||
\v 17 Fa ie ze miharo amy ty Tompo ro nanjary fanahy raiky Aminy.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Ialao ty heriloha! Ty fahota iaby hafa ze novy ty olo le ambaliky ty vata, fa ty olo maheriloha ro manota ho amy ty vatany avao.
|
||||
\v 19 Moa va tsy hainareo fa ty vatanareo ro egilizy ty Fanahy Masy, ze mipetsaky anainareo ao, ze azonareo baka baka amin-Janahary? Moa tsy hainareo va fa tsy anareo ty vatanareo?
|
||||
\v 20 Fa olo-voavily nareo. Laha zay le mankalà anJanahary amy ty vatanareo.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: dikan-tsafa taloha ilany rey le mivaky manahaky manahaky zao le hozao: “Laha zay mankalazà an-Janahary amy ty vatanareo noho amy ty fanahinareo, ze an-Janahary.” Fa ty dikan-tsafa soa bibike ro tsy mivaky manahaky henanik'io. \f*
|
||||
\c 7
|
||||
\cl Toko 7
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady mikasiky olo ze nisoratinareo mikasiky ty hozao: “Soa ho ahy ty lahilahy ty tsy mikasiky ampela.”
|
||||
\v 2 Nefa noho fangalàmpanahy amy ty fahativativa lako isan-karazany, le tokony hana ty valiny manoka iaby ty kirai-draiky, sady ty ampela kirai-draiky le tokony hana ty valiny manoka iaby.
|
||||
\v 3 Ty lahilahy ro tokony hanome ro rey ara-panambalia ho ahy ty valiny, sady manahaky zay koa ty ampela ho ahy ty valiny.
|
||||
\v 4 Tsy ty ampela ro mana fahefa amy ty vatany manoka, fa ty valiny. Manahaky zay koa, tsy ty lahilahy ro mana fahefa amy ty vatany manoka, fa ty valiny ro mana.
|
||||
\v 5 Ka mifanakasaksa nareo kirai-draiky, hafa-ysy amy ty fifanaraha nifanova sady amy ty fotoa voatoka. Anovo zay mba hafahanareo manokam-bata amy ty vavaky. Bakeo le tokony hiaraky-hiroro ndraiky nareo, mba tsy hafaha ty Satana mangalaky fanahy anareo noho ty tsy fanananareo fifehezam-bata.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Nefa zaho ro mivola raha rey aminareo amy malalaky fa tsy lily akory.
|
||||
\v 7 Iriko ty olo iaby hanahaky ahy. Fa ty kirai-draiky ro samby mana ty fanomezam-pahasoava manoka baka amin-Janahary. Ty raiky mana karazam-panomezam-pahasoava toy, sady ty raiky hafa mana karazany hafa koa.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Ho ahy ze tsy manambaly rey noho mpandaivata ro mivola zaho fa soa ho androzy laha mijano tsy manambaly rozy rey, manahaky ahy.
|
||||
\v 9 Nefa ndrozy laha tsy afaky mamehy vata, le tokony hanambaly. Safe soa vatany ho androzy ty manambaly manahaky ze amy siaky ty raha ila ty nofotsy.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Sady ho ahy ze manambaly rey ro manome lily zao zaho---tsy zaho, fa ty Tompo---ty ampela ro tsy tokony hisaraky amy ty valiny,
|
||||
\v 11 (fa laha hohatsy ie ka le misaraky amy ty valinyl le tokony hijano tsy hanambaly ndra koa mimpoly milongo amy ty valiny) ---sady ty lahilahy ro tsy tokony hisaraky amy ty valiny.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Fa ho ahy ty sisa ro mivola zaho---zaho, fa tsy ty Tompo---hoe laha misy rahalahy raiky mana valy tsy mpino, sady laha mahafaly azy ty miaraky-miroro aminy, le tsy tokony hisaraky amy ty valiny ie.
|
||||
\v 13 Laha ty ampela raiky ro mana valy tsy mpino, sady laha mahafaly azy ty miaraky-miroro aminy, le tsy tokony hisaraky amy ty valiny ie.
|
||||
\v 14 Safe ty lahilahy tsy mpino ro natoka noho ty amy ty valiny, sady ty ampela tsy mpino ro natoka noho ty amy ty rahalahy. Fa laha tsy zay le haloto ty anananareo, nefa laha ty marina le voatoka ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 laha tyvaly tsy kristiana ro miala, engao ie handeha. Amy ty toe-draha manahaky zay, ty rahalahy ndra ty rahavavy ro tsy voafehy voalin-drozy rey. Njanahary ro nikaiky antsika mba hiay am-piadana.
|
||||
\v 16 Fa amy ty fomba ino ro ahaizanao, ampela, laha ho voasarombaky ty valiny? Ndra amy ty fomba ino ro ahaizanao, lahilahy, laha ho voasarombaky ty valinao?
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Fa engao avao th kirai-draiky iaby hiay ty fiaina ze fa nanondroa ty Tompo azy, sady manahaky ty fa nikaihan-Janahary azy. Io ro fitsipiky amy ty egilizy ao iaby.
|
||||
\v 18 Fa vita savatsy va ty olo raiky lafa nikaihe mba hino? Ie ro tsy tokony hiezaky ty hisehoseho manahaky ty tsy vita savatsy. Tsy vita savatsy va ty olo raiky lafa nikaihe ho amy ty finoa? Tsy tokony ho safary ie.
|
||||
\v 19 Safe tsy ty fisavara ndra ty tsy fisavara ro raha-bevata. Ty raha-bevata ro ty fankatoava lilin-Janahary rey.
|
||||
\v 20 Ty kirai-draiky iaby ro tokony hijano amy ty fikaiha ze nisy azy lafa nikaihen-Janahary mba hino ie.
|
||||
\v 21 Andevo va iha tamy Njanahary mbo nikaike anao? Ka misalasa ty amy zay. Fa laha mety ho afaky iha, le hararoto zay.
|
||||
\v 22 Safe ty olo raiky ze nikaihe ty Tompk ho andevo le olo afaky ty Tompo. Manahaky zay koa ty olo ze afaky tamy ie mbo nikaiky mba hino le andevo i Kristy.
|
||||
\v 23 Nareo ro voavily, noho zay aza niavy manahaky ty andevo ty olo.
|
||||
\v 24 Rahalahy, ndra ino ndra ino fiaina nisy antsika kirai-draiky tamy tsika nikaihe mba hino iny, le engao tsika hijano hanahaky zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Sady mikasiky ze tsy nanambaly rey mihintsy, zaho ro tsy mana lily bakz amy ty Tompo any, Nefa zaho ro manome ty hevitsiko manahaky ty raiky ze, amy ty alala ty famalozam-po ty Tompo, le maeva-patokisa.
|
||||
\v 26 Laha zay, mieritseritsy zaho fa noho ty loza ze ho avy, le soa ho ahy ty lahilahy ty mijano amy ty maha ie azy.
|
||||
\v 27 Voafehy amy ty ampela va nareo? Ka mila ty ho afaky aminy. Fa amy ty valinao va iha? Ka mila valy. Nefa laha manambaly nareo, le tsy nanota.
|
||||
\v 28 Laha ty ampela tsy manambaly ro manambaly, le tsy nanota ie. Nefa ze manambaly rey ro hana karazan'olo ako laha mbo velo, sady zaho le te hangalaky anareo amy zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Fa zao ro volaniko, rahalahy: Tamy ty fotoa. Manomboky zao, aleo ze fa manam-baly rey hiay hanahaky ty tsy mana.
|
||||
\v 30 Ze mitany rey ro tokony hanao hanahaky ty tsy mitany, ze mifaly hanahaky ty tsy mifaly rey, sady ze mivily hanahaky ty tsy mana ndra ino ndra ino rey;
|
||||
\v 31 sady ze mampiasa tany iaby toy le tsy tokony hanao manahKy ty mampiasa zay tanteraky. Safe tany iaby toy amy ty endrikiny amy azo le ho avy amy ty farany.
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Teako nareo ho afaky amy fisalasala rey. Ty lahilahy tsy manambaly ro misalasala ty amy fy raha ty Tompo rey, ty amy ty fomba hampifalea Azy.
|
||||
\v 33 Fa ty lahilahy manambaly ro misalasala ty amy ty raha iaby toy, ty amy ty fomba hampifalea ty valiny---
|
||||
\v 34 mizarazara ie. Ty tsy manambaly ndra mbo kelikely le misalasala ty amy ty raha ty Tompo, ty amy ty fomba hanokana amy ty soa noho ty fanahy. Fa ty ampela manambaly ro misalasala ty amy ty raha iaby toy, ty amy ty fomba hampifalea ty valiny.
|
||||
\v 35 Volaniko zay ho ahy ty tampônareo manoka, fa tsy hampipetsaky ze iaby sakasakana aminareo eo. Mivola zay zaho noho ze marina, amy zay nareo mba hanolo-vata ho ahy ty Tompo tsy misy fanelengelea.
|
||||
\p
|
||||
\v 36 Nefa laha misy olo raiky midiniky fa tsy manday ty valy am-panajà--- laha mandilatsy ty nanovy ty fanambalia azy ampela iny sady tsy maintsy manahaky zay--- le tokony hanao ze teany ie. Tsy manota ie. Tokony hivaly ndrozy.
|
||||
\v 37 Nefa laha nidiniky soa tam-pony ao ie, laha hohatsy ka le tsy ambany fitindritindria fa afaky mifehy ty sitsapony manoka, sady laha nanapa-kevitsy tam-pony ao ie ty hanzo zay, mba hitandraky ty valiny ho kelikely, le soa ty anoviny.
|
||||
\v 38 Ka le ze manambaly ty valiny ro manao ty soa, sady ze mitingy ty tsy hanambaly ro hanao ty soasoa vatany aza.
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Ty ampela ro voafehy ty valiny laha mbo velo ty lahilahy. Fa laha maty ty valiny, le malalaky soa ie ty hanzmbaly ze teany ho valy, nefa amy ty Tompo ao avao.
|
||||
\v 40 Nefa amy ty fitsarako ro tokony ho faly vatany ie laha miay amy zao avao. Sady diniho fa zaho avao koa ro mana ty Fanahin-Janahary.
|
||||
\c 8
|
||||
\cl Toko 8
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady mikasiky ty hany anovy soro ho ahy ty sampy--- haintsika fa: “Tsika iaby ro manam-pahaiza.” Ty fahaiza mampirengirengy, fa ty fitiava mampitsanga.
|
||||
\v 2 Laha misy olo raiky midiniky ty vatzny fa mahay raha, le mbo tsy mahay manahaky ze tokony hahaizany olo zay vasa.
|
||||
\v 3 Fa laha misy olo raiky tea an-Janahary, le hainy olo zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Ka le laha ty mikasiky ty fihinana hany nanovy soro ho ahy ty sampy--- le haintsika fa “ty sampy eto amy tany iaby toy le tsy misy dikany” sady “fa tsy misy Njanahary hafa-tsy raiky avao.”
|
||||
\v 5 Fa mety misy rey somary kaihe hoe njanahary, ndra andanitsy any ndra an-tany eto, manahaky ty halako rey “njanahary” noho ty halako rey “tompo.”
|
||||
\v 6 Fa ho antsika, “Raiky avao ro Njanahary le azy Raiky iny, ze baka aminy ty raha iaby, sady Ie ro antony hiveloantsika, sady raiky ro Tompo Jesosy Kristy, ze tamy ty alalany ro nisia ty raha iaby, sady tamy ty alalany ro nisiantsika.”
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Ndra zay aza, fahaizz zay le mbo tsy amy ty kirai-draiky ao. Fa koa, ty ilany taloha eo le nampihatsy ty fanompoan-tsampy, le nihina hany zay manahaky ty hoe raha nanovy soro ho ahy ty sampy zay. Laha zay le simba ty fieritseritsin-drozy safe malemy zay.
|
||||
\v 8 Fa tsy ty hany ro hanome antsika amin-Janahary eo. Fa tsy raty bibike tsika laha tsy mihina, ndra koa hoe soa vatany laha mihina zay.
|
||||
\v 9 Embeno mba tsy ty fahaizanareo ro antony hahavy olo osa rey ara-pinoa ho heloky.
|
||||
\v 10 Fa anove manahaky ty hoe misy mahita iha, ze manam-pahaiza, mihina ty hany amy ty egilizy ty sampy ao. Tsy ty fahaleme ty fieritserety va ro nasakiany hihina ze namea ho ahy ty sampy?
|
||||
\v 11 Ka le noho ty haizanao ty toetsy marina mikasiky ty sampy, le tsobo azy rahalahy malemy finoa raiky iny, ze nahafatesa i Kristy.
|
||||
\v 12 Laha zay, lafa manota amy ty rahalahinareo nareo ka le mandratsa ty say malemin-drozy, le manota manohitsy an'i Kristy nareo.
|
||||
\v 13 Laha zay, laha ty hany ro mahavy ty rahalahiko ho meloky, le tsy hihinan-kena sasy zaho, mba tsy baka amiko ro hahafaty ty rahalahiko.
|
||||
\c 9
|
||||
\cl Toko 9
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tsy olo afaky va zoha? Tsy apostoly va zaho? Tsy nahita an'i Jesosy Tompontsika va zaho? Tsy asako amy ty Tompo ao va nareo?
|
||||
\v 2 Laha tsy apostoly ho ahy ty hafa zaho, le farafaharatiny Apostoly ho ahy nareo. Fa anareo ro porofo amy ty maha-apostoly ahy amy ty Tompo ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Zao ro fiarovako amy ze manontanontany ahy rey:
|
||||
\v 4 Moa va zahay tsy mahazo alala ty hihina noho hino?
|
||||
\v 5 Moa va zahay tsy mahazo manday valy ze mpino, manahaky ty anovy apostoly ilany rey, noho rahalahy ty Tompo rey, sady Kefasy?
|
||||
\v 6 Sa Barnabasy noho zaho raiky ro tsy maintsy miasa?
|
||||
\v 7 Ia ro manao fanompoa maramila amy ty fandaniany manoka? Ia ro mamboly voloboky sady tsy mihina ty voany? Ndra ino ndra ino mandiny aondry ka le tsy mino ty ronono baka amy zay?
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Moa va zaho mivola raha mifototsy amy ty fahefa ty olombelo rey? Tsy mivola zay koa va ty lala?
|
||||
\v 9 Fa zay ro fa voasoratsy amy ty lalà i Mosesy ao hozao: “Ka asia fehi-vava ty aomby lafa miparitaky voa ie.” Tena azy aomby iny vatany va ro hisalasan-Janahary?
|
||||
\v 10 Tsy miresaky mikasiky anay va ie? Fa nisorata ho antsika, fa ze miasa tany ro tokony hiasa amy ty fanantena, sady ze mively ro tokony hively amy ty fanantena ty hahazo anjara amy ty vokatsy.
|
||||
\v 11 Laha nandraraky raha ara-panahy taminareo eo zahay, moa be loatsy aminay va ty mijinja raha ara-materialy baka aminareo?
|
||||
\v 12 Laha mampihatsy zo zay baka aminareo hafa rey, moa va zahay tsy mana mandilatsy? Ndra le zay aza, tsy nitaky zo zay zahay. Fa koa, aleonay niaritsy ty raha iaby manahaky ze ho saka ho ahy ty filazantsara i Kritsy.
|
||||
\v 13 Moa va tsy hainareo fa ze manompo amy ty egilizy ao ro mahazo ty hanin-drozy baka amy ty egilizy ao? Sady moa va tsy hainareo fa ze manompo rey amy ty alitara eny ro mahazo anjara amy ze nanoviko fanomeza tamy ty Alitara?
|
||||
\v 14 Manahaky zay koa, ty Tompo ro nibeko fa ze mitory ty filazantsara rey ro tokony hahazo ty fiveloman-drozy baka amy ty filazantsara.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Nefa tsy nitaky ty raiky tamy zo rey zaho. Sady tsy manoratsy an'i zao zaho mba mety hisy raha hanovy ho ahy. Aleoko maty manahaky ze hisy olo hangalaky amiko rengirengy zay.
|
||||
\v 16 Fa laha mitory ty filazantsara zaho, le tsy misy dikany vatany irengerengeako, safe tsy maintsy manao zay zaho. Sady loza ho ahy laha tsy mitory ty filazantsara zaho!
|
||||
\v 17 Fa laha manao zay an-tsitsapo zaho, le mana valisoa. Fa laha tsy an-tsitsapo koa, le mbo mana ty andraikitsy ze nianky tamiko zaho.
|
||||
\v 18 Ino moa zay ro valisoako? Zay ro lafa mitory zaho, le afaky manome ty filazantsara tsy misy fandoavan-jala ka le mba tsy hampiasa tanteraky ty zoko amy ty filazantsara.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Fa ndra le afaky amy ty iaby aza zaho, le nanjary ho mpiasa ho ahb ty iaby, mba hahazoako lako maré.
|
||||
\v 20 Tamy ty Jiosy eo ro nanjary manahaky ty Jiosy zaho, mba hahazoako ty Jiosy. Tamy ze ambany ty lalà rey eo, le nanjary manahaky ty olo ze ambany ty lalà zaho mba hahazoako ze ambany ty lalà rey. Nanao zay zaho ndra le tsy tambany ty lalà eo aza ty vatako.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty baiboly ULB noho ty UDB le mivaky hozao: “Nanao zay zaho ndra le tsy tambany ty lalà eto aza ty vatako.” Ty dikan-tsafa taloha ilany ro tsy maintsy zay. \f*
|
||||
\v 21 Tamy ze ambaliky ty lalà rey, ro nanjary manahaky ty olo ambaliky ty lalà zaho, ndra ke tsy ambaliky ty lalàn-Janahary aza ty vatako, fa ambaliky ty lalà i Kristy. Nanao zay zaho mba hahazoako ze ambany ty lalà rey.
|
||||
\v 22 Tamy malemy rey eo le nanjary malemy zaho, mba hahazoako malemy rey. Nanjary raha iaby ho ahy ty olo iaby zaho, mba hamonjeako ty ilany amy ty fomba iaby.
|
||||
\v 23 Manao ty raha iaby zaho ho ahy ty filazantsara, mba hafahako mandramby anjara amy fitahia rey zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Moa va tsy hainareo fa amy ty filaisa raiky ty mpilay iaby ro manao ty filaisa, nefa raiky avao ro mahazo ty loka? Ka le milay mba hahazo ty loka.
|
||||
\v 25 Ty atilety raiky ro mampihatsy ty fifehezam-bata amy ty fanazaram-batany iaby. Manao zay ndrozy mba handramby satro-boninahitsy ze mety simba, nefa koa tsika milay mba hahazoantsika satro-boninahitsy tsy mety simba.
|
||||
\v 26 Ka laha zay le tsy milay amy ty tsy misy dikany zaho ndra malemy komondro amy ty tsioky.
|
||||
\v 27 Fa rohizako ty vatako sady anoviko andevo, mba tsy ho laginy ty vatako, lafa baka nitory tamy ty hafa zaho.
|
||||
\c 10
|
||||
\cl Toko 10
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Teako ho hainareo, rahalahy, fa babatsika rey ro tambany ty raho ao iaby sady namakivaky ty riaky.
|
||||
\v 2 Ty iaby le nanovy batisa ho amy i Mosesy famy ty raho ao noho tamy ty riaky ao,
|
||||
\v 3 sady ty iaby ro samby nihina hanim-panahy mira.
|
||||
\v 4 Ty iaby le nino ranom-panahy mira. Fa ndrozy ro nino tamy ty lafiam-batom-panahy ze nanoriky androzy, le Kristy kafiam-bato zay.
|
||||
\v 5 Fa Njanahary ro tsy nanenky soa ty halakoan-drozy, sady ty fatin-drozy ro nanaparitaky tanefitsy any.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Amy zao raha reny ro ohatsy ho antsika, mba tsy haniriantsika raha-raty manahaky ty nilan-drozy.
|
||||
\v 7 Ka manompo sampy, manahaky ty ilany tamin-drozy. Zay ro manahaky ze voasoratsy hozao: “Olo nipetsaky rey mba hihina noho hino, sady nitsanga mba hihisa.”
|
||||
\v 8 Engao tsika tsy haheriloha, manahaky ty nanovy ty lako tamin-drozy. Tanay ty ndraiky andro, le olo telo arivo noho roa aly ro maty noho ty amy zay.
|
||||
\v 9 Engsp avao tsika tsy hitsapa an'i Kristy, manahaky ty nanovy ty lako tamin-drozy ka le narava mameno rey.
|
||||
\v 10 Ka mimenimeny avao koa, manahaky ty nanovy ty lako tamin-drozy kanle narava ty anjely ty fahafatesa.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Sady raha reny ro nitsanga tamin-drozy mba ho ohatsy ho antsika. Nisoraty mba ho fampianara antsika rozy reny---ho amintsika ze niavia ty faran'andro.
|
||||
\v 12 Laha zay engao ze mieritseritsy ty vatany ho fa mitsanga miemby soa mba tsy holavo. Tsy nisy fangalam-panahy nahatsatsy anareo ze
|
||||
\v 13 tsy iaraha ty olombelo iaby. Fa koa, Njanahary ro matoky. Tsy hanenga anareo ho alam-panahy mandilatsy ze zakanareo Ie. Miaraky amy ty fangalam-panahy le hanome anareo ty lala hilaisa avao koa Ie, mba hafahanareo miaritsy zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Laha zay, malalako, milaisa lavitsy ty fanompoan-tsampy.
|
||||
\v 15 Mivola aminareo manahaky tyvolo manan-tsay zaho, mba hafahanareo mitsara ze volaniko.
|
||||
\v 16 Ty kapoaky ty fisaora ze isaorantsika, moa va zahay tsy fiharoa amy ty lio i Kristy? Ty mofo ze vakintsika, moa va zay tsy fiharoa amy ty vata i Kristy?
|
||||
\v 17 Safe raiky avao ty mofo, tsika ze lako ro vata daiky. Tsika iaby ro mandramby amy ty mofo raiky avao.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Henteo olo lakon'Israely: moa va ze mihina fanoneza rey rsy mpandramby anjara amy ty alitara eo?
|
||||
\v 19 Ino moa ro ho volaniko? Hoe tsy misy dikany va zay ty sampy? Sa ty hany ze nanovy fanomeza tamy ty sampy ro tsy misy dikany?
|
||||
\v 20 Fa miresaky mikasiky ty epraha ze anovy Jentilisa rey mpiasa sampy fanomeza zaho, fa amean-drozy an'i demonia rey raha reny fa tsy an-Janahary. Tsy teako nareo ro mpiharo amy ty demonia!
|
||||
\v 21 Tsy afaky mino ty kapoaky ty Tompo noho ty kapoaky ty demonia nareo. Tsy afaky miaraky amy ty latabatsy ty Tompo eo noho ty latabatsy demonia rey nareo.
|
||||
\v 22 Sa manao ze mampasiaky ty Tompo va tsika? Mahery noho ie va tsika?
|
||||
\p
|
||||
\v 23 “Ty raha iaby le ara-dalà,” fa tsy ty raha iaby ro mahasoa. “Ty raha iaby ro ara-dalà,” fa tsy ty raha iaby ro mampandroso ty olo.
|
||||
\v 24 Tsy misy tokony hila ty tombontsoany manoka. Fa koa, ty kirai-draiky ro tokony hila ty tombontsoa ty namany.
|
||||
\v 25 Afaky mihina ze iaby avily am-bazary eny nareo, fa ka manontany ty fieritsereta.
|
||||
\v 26 Fa “Ahy ty Tompo ty tany, noho ze iaby misy aminy eo.”
|
||||
\v 27 Laha misy tsy mpino manasa anareo hihina, ka maniry ty handeha nareo, le hano ze iaby mipetsaky alohanareo eo mba ka mametsaky-fanontania ty amy ty fieritsereta.
|
||||
\v 28 laha misy mivola aminao hozao: “Hany toy ro baka amy ty fanomeza ty mpiasa sampy,” le ka mihina zay. Zay ro ho ahy azy nampahay anareo iny, noho ho ahy ty fieritsereta.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty dikan-tsafa taloha ilany ri manampy hozao: “Fa ty tany noho ty raha iaby aminy ao ro ahy ty Tompo.” Fa ty dikan-tsafa soa bibike ro tsy misy zay. \f*
|
||||
\v 29 Tsy mivola zaho hoe ty fieritseretanao manoka, fa ty fieritsereta ty olo-hafa. Nanino ty fahafahako ro tokony ho tsara ty fieritsereta ty hafa?
|
||||
\v 30 Laha mandramby anjara amy ty hany am-pankasitsaha zaho, nanino ro tivativa amy ze nanomezako fisaora?
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Laha zay, ndra mihinana ndra mino nareo, ndra ino ndra ino anovinareo, le anovy ho voninahitsin-Janahary iaby.
|
||||
\v 32 Ka manome raha ampeloky ty Jiosy ndra ty Grika, ndra ty egilizin-Janahary.
|
||||
\v 33 Miezaky ty hahafay ty olo-iaby amy ty raha iaby zaho. Tsy mila ty tombontsoako zaho, fa ty ahy ty lako. Anoviko zay mba ho voasarombaky ndrozy.
|
||||
\c 11
|
||||
\cl Toko 11
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Alao tahaky zaho, manahaky ahy mpangala tahaky an'i Kristy.
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Sady manompo anareo zaho safe mahatiaro ahy amy ty raha iaby nareo. Manompo anareo zaho safe mitandraky mare ty fombafomba manahaky ze nanomezako androzy taminareo nareo.
|
||||
\v 3 Sady teako ho azonareo fa Kristy ro loha ty lahilahy iaby, fa ty lahilahy ro loha ty ampela, sady Njanahary ro loha i Kristy.
|
||||
\v 4 Sady mangalaky voninahitsy ty lohany lahilahy ze mivavaky rey ndra maminany ka ke misaron-doha.
|
||||
\v 5 Fa mangalaky voninahitsy ty lohany ampela ze mivavaky rey ndra maminany tsy mamonon-doha. Fa tsy hafa sady mitovy amy ty hoe ampela miharatsy ty lohany zay.
|
||||
\v 6 Fa laha tsy mamonon-doha ty ampela, le tokony tapaha ho boribory ty volony. Laha mahamenatsy ty ampela ty manapaky ty volony ndra ty miharatsy ty lohany, le engao ie hamono ty lohany.
|
||||
\v 7 Fa tsy tokony hamono ty lohany ty lahilahy, safe ie ro sary noho voninahitsin-Janahary. Fa ty ampela ro voninahitsy ty lahilahy.
|
||||
\v 8 Fa ty lahilahy ro tsy nanovy baka amy ty ampela. Fa koa, ty ampela ro nanovy baka amy ty lahilahy.
|
||||
\v 9 Fa tsy misy lahilahy niforony ho ahy ty ampela. Fa koa, ty ampela ro niforony ho ahy ty lahilahy.
|
||||
\v 10 Zay ro tokony hanana ty ampela ty mariky ty fahefa amy ty lohany eo, noho anjely rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Ndra zay aza, amy ty Tompo ao, tsy mahaleo-vata amy ty lahilahy ty ampela, ndra ty lahilahy mahaleo-vata amy ty ampela.
|
||||
\v 12 Fa laha baka amy ty lahilahy ty ampela, le ty lahilahy koa ro baka amy ty ampela. Sady baka amin-Janahary ty raha-iaby.
|
||||
\v 13 Tsarao ty vatanareo: Mety amy th ampela va ty mivavaky amin-Janahary tsy mifonon-doha?
|
||||
\v 14 Tsy ty natiora mihintsy aza va ro mampianatsy anareo fa laha ty lahilahy ro lava volo, le fahafaham-baraka ho azy zay?
|
||||
\v 15 Tsy mampianatsy anareo va ty natiora fa laha ty ampela ro lava volo, le voninahitsy ho azy zay? Fa namea azy ty volony mba hamonosany azy.
|
||||
\v 16 Fa laha misy te-hialy hevitsy amy zay, le tsy mana fampihara hafa zahay, ndra egilizin-Janahary rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Fa anay torolala manaraky rey, le tsy manompo anareo zaho.
|
||||
\v 18 Fa lafa miaraky-avy nareo, le tsy ho amy ty soa zay fa ho amy ty raty bibiky, Fa tamy ty velohany bibiky, le reko fa lafa miaraky mivory amy ty egilizy ao nareo, le misy fizarazara aminareo eo, sady mino zay amy ty ampahany zaho.
|
||||
\v 19 Fa tsy maintsy misy fitsitokotoko aminareo eo, mba hanenkea aminareo eo ze nenke rey.
|
||||
\v 20 Fa lafa mivory nareo, le tsy ty Fanasa ty ztompo ro ho haninareo.
|
||||
\v 21 Lafa mihina nareo, le samby mihina ty hany manoka ty kirai-draiky aloha ty hihinana ty hafa, Mosary ty raiky, sady ty hafa nanjary mamo.
|
||||
\v 22 Tsy mana tsano ihinana noho inoma va nareo? Ho tsy hisianareo dikany va ty egilizin-Janahary ka le hajotsonareo ze tsy mana ndra ino ndra ino? Ino ro tokony ho volaniko aminareo? Tokony hanompo anareo va zaho? Tsy hanompo anareo amy zay zaho!
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Fa nirambesiko baka amy ty Tompo avao koa ze ampitako anareo, fa Jesosy Tompo, tamy ty haly ze namaliha Azy, le nangalaky mofo.
|
||||
\v 24 Lafa baka nisaotsy Ie, le nanapaky zay sady nivola hozao: “toy ty vatako, ze ho ahy nareo. Anovo zao ho fahatiarova Ahy.”
|
||||
\v 25 Mitovy amy zay koa ro nirambesiny ty kapoaky lafa baka nihina haly, sady nivola Ue hozao: “Kapoaky toy ro fanenkea vaovao amy ty lioko ao. Anovo zao ndra ombia ndra ombia nareo ro mino, ho fahatiarova Ahy.”
|
||||
\v 26 Amy ty fotoa iaby ze hihinananareo mofo toy noho hinomanareo amy kapoaky toy, le manambara ty fahafatesa ty Tompo zisiky-iaviany nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Ndra ia ndra ia, laha zay, mihina ty mofo na mino amy ty kapoaky ty Tompo amy ty fomba tsy maeva, le ho meloky ty ajy ty vata noho ty lio ty Tompo.
|
||||
\v 28 Engao handiniky ty vatany aloha tyvolo, sady amy zay le enga anie hihina ty mofo sady hino amy ty kapoaky ie.
|
||||
\v 29 Fa ie ze mihina noho mino ka le tsy mahay ty vata, le mihina noho mino fitsara ho ahy ty vatany.
|
||||
\v 30 Zay ro mahavy ty lako aminareo ho osa noho marary, sady ty ilany aminareo ho maty.
|
||||
\v 31 Fa laha mandiniky-vata tsika, le tsy ho tsara.
|
||||
\v 32 Fa lafa voatsara ty Tompo tsika, le mpanara-dalà, mba tsy ho voaheloky miaraky amy tany iaby toy.
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Laha zay, rahalahiko, Lafa mivory mba hihina nareo, le mifandinisa.
|
||||
\v 34 Laha misy olo raiky mosary, engao ie hihina an-tsano any, amy zay lafa mivory nareo le tsy ho amy ty fitsara zay. Sady mikasiky raha hafa ze nisoratinareo rey, le hanome toro-lala zaho lafa avy.
|
||||
\c 12
|
||||
\cl Toko 12
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Mikasiky ty fanomezam-panahy rey, rahalahy, le tsy teako tsy hahay nareo.
|
||||
\v 2 Hainareo fa tamy nareo mbo mpiasa sampy, le voa fitaky nana amy sampy tsy manam-peo any nareo, tamy ze lala iaby nitarika anareo rey.
|
||||
\v 3 Laha zay teako ho hay fa tsy misy olo ze mivola amy ty Fanahin-Janahary afaky mivola hozao: “Jesosy ro voaozo.” Tsy misy afaky mivola hozao: “Jesosy ro Tompo,” hafa-tsy amy ty alala ty Fanahy Masy.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Sady misy fanomezam-panahy samby hafa, fa Fanahy mitovy avao.
|
||||
\v 5 Misy fanompoa samby hafa, fa Tompo mitovy avao;
|
||||
\v 6 sady misy karazan'asa samby hafa, fa Njanahary mitovy avao ro manao androzy ho azo antoky amy ty kirai-draiky.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Sady ho ahy ty kirai-draiky ro namea ty fanoroa ambaliky ty Fanahy ho ahy ty tombontsoa ty iaby.
|
||||
\v 8 Fa ho ahy ty olo raiky ro namea baka amy ty Fanahy ty safa ty fahendrea, sady ho ahy ty raiky hafa ty safa ty fahalala amy ty alala ty Fanahy mitovy avao.
|
||||
\v 9 Ho ahy ty raiky hafa ro namea ty finoa amy ty alala ty Fanahy mitovy, sady ho ahy ty raiky hafa fanomezam-pahasoava hanafaky amy ty alala ty Fanahy raiky rey.
|
||||
\v 10 Ho ahy ty raiky hafa ro namea asa ty hery, sady ho ahy ty raiky hafa faminania. Ho ahy ty raiky hafa le namea ty fahafaha manavaky fanahy rey, ho ahy ty raiky hafa karaza fivola samby hafa, rey sady ho ahy ty raiky hafa ty fandika safa.
|
||||
\v 11 Fa ty Fanahy raiky noho mitovy avao ro miasa amy zay ao iaby zay, manome fanomezam-panahy rey ho ahy ty olo kirai-draiky iaby, manahaky ze nitingininy.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Fa safe ty vata ro raiky sady mana rantsa lako sady ty iaby ro rantsa azy vata iny avao, noho zay le miaraky amy i Kristy zay.
|
||||
\v 13 Fa tamy ty alala ty Fanahy raiky ro nananova batisa antsika iaby ho vata raiky, ndra Jiosy rey ndra Grika rey, ndra voafehy ndra afaky, sady ty iaby ro nanovy mba hino amy ty Fanahy raiky.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Fa ty vata ro tsy rantsa raiky, fa lako.
|
||||
\v 15 Laha mivola ty tomboky hozao: “Safe tsy tana zaho, le tsy rahtsa amy ty vata zaho,” zay ro tsy kelikely amy ty rantsa ty vata vasa.
|
||||
\v 16 Sady laha ty sofy ro hivola hozao: “Safe tsy maso zaho, le tsy rantsa amy ty vata zaho,” zay ro tsy kelikely amy ty rantsa ty vata vasa.
|
||||
\v 17 Laha maso ty vata iaby, le ho aia ty fandresea? Laha sofy ty vata iaby, le ho aia ty fanimboloana?
|
||||
\v 18 Fa Njanahary nandamy ty rantsa ty vata kirai-draiky manahaky ty namoronany zay.
|
||||
\v 19 Laha rantsa mitovy avao ie iaby, aia ro hisy ty vata?
|
||||
\v 20 Ka le zao ro rantsa lako ndrozy, fa vata raiky avao.
|
||||
\v 21 Ty maso tsy afaky mivola amy ty tana hozao: “Tsy misy ilako anao.” Ndra ty loha tsy hivola amy ty tomboky hozai: “Tsy misy ilako anao.”
|
||||
\v 22 Fa rantsa amy ty vata ze miboaky ho malemy vatany rey le tena a,
|
||||
\v 23 sady rantsa ty vata ze nihintsika fa tsy le manan-danja rey, le ameantsika lanja beva vatany rey, sady rantsantsika rey tsy fampisehoa ro mana fahendrea mandilatsy.
|
||||
\v 24 Sady ty rantsantsika fampitoroa le tsy mila andesy amy ty fahendrea, fa rey ro fa mana fahendrea. Fa Njanahary nampiharo ty rantsa iaby miaraky, sady ie nanome lanja vatany an'i rey ze tsy ampy zay.
|
||||
\v 25 Nanao zay Ie mba tsy hisybfisaraha amy ty vata eo, fa mba hifampikarakara amy ty fitiava mitovy rantsa rey.
|
||||
\v 26 Laha zay lafa mijaly ty rantsa raiky, le miaraky-mijaly rantsa iaby rey; ndra lafa amean-danja ty rantsa raiky, le miaraky-mifaly ty rantsa iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Sady nareo le vata i Kristy sady rantsa amy zay ty kirai-draiky.
|
||||
\v 28 Sady Njanahary nanondro tamy ty egilizy ao apostoly taloha rey, faharoe olo to-resaky rey, faha telo mpampianatsy rey, bakeo ze manao asa mahatseriky rey, bakeo fanomezam-pahasoava hanafaky ze manome fanampea rey, ze manao ty asa ty fitandrahan-draharaha rey, sady ze mana karaza fivola samby hafa rey.
|
||||
\v 29 Apostoly va ie iaby? Olo to-resaky iaby va? Mpampianatsy iaby va? Manao asa mahatseriky iaby va ty iaby?
|
||||
\v 30 Mana fanomezam-panahy hanafaky va ie iaby? Mivola amy ty fivolana tsy hay va ie iaby? Mandika safa va ie iaby?
|
||||
\v 31 kendreo maré fanomezam-panahy bevata bibiky rey. Fa hampitoro anareo lala soasoa vatany zaho.
|
||||
\c 13
|
||||
\cl Toko 13
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Ndra le anovy hoe mivola amy ty fivola olo noho anjely rey aza zaho. Fa laha tsy mana fitiava, le nanjary vy maneno ndra kipoa mikarakaram-peo zaho.
|
||||
\v 2 Ndra le anovy hoe mana fanomeza ty faminania sady mahay misy ifotsy rey noho fahaiza iaby aza zaho, sady mana ty finoa iaby afaha mamalo vohitsy rey. Fa laha tsy manam-pitiava, le tsy misy dikany zaho.
|
||||
\v 3 Ndra le anovy hoe manome ze iaby ananako hamaha ty mijaly aza zaho, sady manome ty vatako ho oroa. Fa laha tsy manam-pitiava, le tsy mahazo ndra ino ndra ino zaho.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty ULB noho ty UDB le samby mana dikan-tsafa lako, mivaky manao hozao: “Hameako mba ho oroa ty safako.” Ty dikan-tsafa ilany koa le mivaky hozao: “Hameako ty vatako mba ho rengirengiko.” \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Ty fitiava ro mahari-po sady soa fanahy. Ty fitiava ro tsy mitsiriritsy ndra mirehitsy. Tsy miavona
|
||||
\v 5 ndra manao ze tsy mampaeva. Tsy tea tena. Tsy mora meloky, ndra manisaky hadisoa.
|
||||
\v 6 Tsy mifaly amy ty tsy fahamarina. Fa koa, mifaly amy ty fahamarina.
|
||||
\v 7 Ty fitiava ro mandefitsy ty raha iaby, mino ty raha iaby, matoky raha iaby, sady miaritsy ty raha iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Tsy ho tampitsy zisiky farany ty fitiava. Laha misy faminania, le ho rava rey. Laha misy fivolana amy ty safa tsy hay, hijano rey. Laha misy fahalala, le ho rava zay.
|
||||
\v 9 Fa tsika ro mahay amy ty ampahany sady maminany amy ty ampahany.
|
||||
\v 10 Fa lafa a y azy tena meloky iny, le ho rava ze tsy tanteraky.
|
||||
\v 11 Tamy zaho mbo aja, le niresaky manahaky ty aja, nieritseritsy manahaky ty aja, nisahy manahaky ty aja. Lafa bevata zaho, le nengako ty naha aja.
|
||||
\v 12 Fa amy zao tsika le mahita tsy mivanta amy ty fitaratsy, fa zisiky amy zay le hfanatsiky-tarehy. Amy zao zaho le mahay amy ty ampahany, fa bakeo zaho le hahay tanteraky manahaky ty nahaiza ahy tanteraky.
|
||||
\v 13 Fa amy zao le telo reto ro mipetsaky: ty finoa, ty fanantena zisiky amy zay, sady ty fitiava. Fa ty baevata bibiky amy rey le ty fitiava.
|
||||
\c 14
|
||||
\cl Toko 14
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Milà fitiava sady manàna fazotoam-po amy fanomezam-panahy rey, sandra fa ty mba haminanianareo.
|
||||
\v 2 Fa ze mivola amy ty fivola tsy hay le tsy miresaky amy ty olo fa amin-Janahary. Fa tsy misy mahazo azy safe miresaky raha-tsy hita amy ty Fanahy ie.
|
||||
\v 3 Fa ze maminany ro miresaky amy ty olo mba ho fampionona androzy, ho fampandrisiha androzy, sady fampionona androzy.
|
||||
\v 4 Ze mivola amy ty fivolanatsy hay le manorina ty vatany, fa ze maminany ro manory ty egilizy.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Amy zao le maniry anareo iaby hivola amy ty fivola tsy hay zaho. Fa mbo mandilatsy noho zay aza, maniry Zaho ty haminanianareo. Ze maminany le bevata vatany noho ze mivola amy ty fivolana tsy hay (laha tsy hoe misy olo raiky mandika safa ka le mba mety hamboara ty egilizy).
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Fa amy zao, rahalahy, laha avy aminareo eo amy ty fivolana tsy hay zaho, ino ro tombon-tsoa ameako anareo amy zay? Tsy afaky zaho, laha tsy joe miresaky aminareo amy ty fanambara, ndra fahaiza, ndra faminania, ndra fampianara.
|
||||
\v 7 Laha mampiboaky feo raha-maneno rey tsy manan'ay---manahaky ty sody ndra lokanga ---sady tsy mampiboaky lantom-peo samby hafa rey, nanino ro hahaizako ty olo ze meloky iaby ty sody ndra ty lokanga?
|
||||
\v 8 Fa laha manao feo hafahafa ty trompetsa, ino ro ahaiza ty olo lafa fotoa hiomana amy ty aly?
|
||||
\v 9 Ka le manahaKy zay avao koa ty aminareo. Laha tsy mazava ty safa aboaky ty vavanareo, ino ro hahaiza ty olo ze nivolaninareo? Hivola nareo, sady tsy hisy hahazo anareo.
|
||||
\v 10 Misy fivolana lako samby hafa amy tany iaby toy eto, sady tsy misy amy reny ro tsy misy dikany.
|
||||
\v 11 Fa laha tsy mahay ty dika ty fivolanany raiky zaho, le ho vahiny amy ze mivola, sady ze mivola ho vahiny amiko.
|
||||
\v 12 Manahaky zay avao koa ty aminareo. Safe maniry maré ty fihetseha ty Fanahy nareo, le manà zotom-po mba hiroborobo amy ty fanamboara ty egilizy.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Laha zay ze mivola amy ty fivolana tsy hay le tokony hivavakymba hafahanay mandika afa.
|
||||
\v 14 Fa laha mivavaky amy ty fivolana tsy hay Zaho, le mivavaky ty fanahiko, fa ty saiko tsy mamoa.
|
||||
\v 15 Ino ro tokony hanoviko? Hivavaky amy ty Fanahiko zaho, fa hivavaky amy ty saiko avao koa. Hihira miaraky amy ty Fanahiko zaho, sady hihira miaraky amy ty saiko avao koa.
|
||||
\v 16 Laha tsy zay, laha manompo an-Janahary miaraky amy ty Fanahy nareo, ino ro hivolana ty vahiny hozao “Amena” lafa manome fisaora iha laha hohatsy ka le hay ze volaninao.
|
||||
\v 17 Fa iha ro tena manome fisaora soa avao, fa ty olo-hafa tsy miory.
|
||||
\v 18 Misaotsy an-Janahary zaho fa mivola amy ty fivolana tsy hay mandilatsy noho nareo iaby.
|
||||
\v 19 Fe an-degilizy any ro aleoko mivola safa limy manahaky ty fahazoako mba hafahako mampianatsy hafa r1ey, manahaky ze safa ray aly amy ty fivilana tsy hay.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Rahalahy, ka mba aja amy ty fihevitsinareo. Fa koa, laha amy ty raty, le mananova manahaky ty aja. Fa amy ty fihevitsinareo ro engao ho matotsy nareo.
|
||||
\v 21 Amy ty lalà ao ro voasoratsy hozao: “Amy ty alala olo hafa fivolana noho amy ty alala ty sony ty vahiny le hiresaky amy olo rey Zaho. Ndra le tsy haharé Ahy aza ndrozy,” hoy ty Tompo.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Laha zay fivolana rey tsy hay le fahaiza, tsy amy mpino rey, fa amy tsy mpino. Fa ty faminania koa ro ho fahaiza, tsy ho ahy tsy mpino rey, fa ho ahy mpino rey.
|
||||
\v 23 Laha zay, laha hohatsy ka, miara-mivory ty egilizy iaby sady mivola amy ty fivolana tsy hay iaby, sady militsy vahiny rey noho tsy mpino, tsy ho volanin-drozy fa adala va nareo?
|
||||
\v 24 Fa laha naminany iaby nareo iaby ka le nisy tsy mpino ndra vahiny nilitsy, le ho resy lahatsy amy ze iaby janjiny ie. Ho tsara amy ty alala ze iaby voalaza ie.
|
||||
\v 25 Hambara ty tsiambaratelo am-pony ao. Vokatsy zay, handohaliky ie fa hiharo an-Janahary. Hanambara ie fa tena aminareo eo Njanahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Ino zay ro manaraky, rahalahy? Lafa tafaray nareo, ty kirai-draiky ro mana salamo, fampianara, fanambara, fivolana tsy hay, ndra fandikan-tsafa. Anovo ty raha-iaby mba hanorenanareo ty egilizy. Laha misy mivola amy ty fivolana tsy hay,
|
||||
\v 27 engao hisy roe ndra farafahalakony telo eo, sady mandeha kirai-draiky, bakeo le tokony hisy raiky handika ty safa ze voavola.
|
||||
\v 28 Fa laha tsy misy mpandika safa, engao ty kirai-draiky amin-drozy hitandraky tsy fivolana an-degilizy ao. Engao ty kirai-draiky hiresaky mitoka amy ty vatany noho amin-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Engao hivola ty mpaminany roe ndra telo, sady engao hafa rey hijanjy amy ty fahaiza-manavaky ze voavola.
|
||||
\v 30 Fa laha misy fahita amea ze mipetsaky amy ty fanompoa, engao hivola azy raiky ze nivola iny.
|
||||
\v 31 Fa ty kirai-draiky aminareo ro afaky mifanolo maminany mba hafaha ty kirai-draiky mianatsy sady mba hahery ty iaby.
|
||||
\v 32 Fa ty fanahy olo to-resaky rey le ambany ty fanaraha-maso ty olo to-resaky rey eo.
|
||||
\v 33 Fa Njanahary ro tsy Njanahary ty fikorontana, fa ty fiadana. Zay ro fitsipiky ho ahy ty egilizy ty mpino iaby rey.
|
||||
\v 34 Ty ampela ro tokony hitandraky ty tsy fivolana an-degilizy ao. Safe tsy mahazo alala hivola ndrozy. Fa koa, tokony hanenky ndrozy, manahaky ty ambara ty lalà.
|
||||
\v 35 Laha misy irin-drozy hianara, engao hanontany ty valiny an-tsano any ndrozy. Fa mahamenatsy ho ahy ty ampela ty mivola an-degilizy ao.
|
||||
\v 36 Baka aminareo va ro niavia ty safan-Janahary? Nareo raiky va ro voakasiky zay?
|
||||
\v 37 Laha misy mieritseritsy ty vatany ho olo to-resaky ndra ara-panahy, le tokony hanenky ie fa raha ze soratiko aminareo rey ro lily ty Tompo.
|
||||
\v 38 Fa laha misy tsy manenky zay, le aleo ie tsy ho enke.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty halakoa ty dikan-tsafa, anay zay ao ty ULB noho UDB, le mamaky hozao: “Fa laha misy tsy manenky zay, le engao tsy ho enke ie.” Ty dikan-tsafa ilany taloha manao hozao: “Fa laha amisy tsy mahay zay, le engao ie tsy hahay zay.” \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Kanle amy zay, rahalahy, maniria maré ty ho to-resaky, sady ka mandrara an'ia ndra ia hivola amy ty fivolana tsy hay.
|
||||
\v 40 Fa engao ty raha-iaby anovy manahaky ty tokony ho ie noho am-pilamina.
|
||||
\c 15
|
||||
\cl Toko 15
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Amay zao mampahatiaro anareo zaho, rahalahy, ty amy ty filazantsara ze nambarako taminareo, ze nirambesinao noho ze itsangananareo.
|
||||
\v 2 Amy ty alala filazantsara zatpy ro hahavoasarombaky anareo, laha mitandraky maré amy ty safa nambarako taminareo nareo, laha tsy hoe ninonino avao.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Fa namea raha-bevata velohany ho ahy nareo ze voarambiko avao koa: fa maty ho ahy ty fahotantsika Kristy manahaky ty Soratsy Masy, sady nalevy Ie,
|
||||
\v 4 sady Ie ro natsanga tamy maty tamy ty andro faha telo manahaky ty Soratsy Masy
|
||||
\v 5 Kristy ro niboaky tamy i Kefasy, sady bakeo tamy folo roa amby rey;
|
||||
\v 6 bakeo le niboaky indraiky avao tamy rahalahy mandilatsy ty dimanjato Ie. Mbo velo ty halakoan-drozy, fa ty ilany ro nimaty.
|
||||
\v 7 Bakeo Ie niboaky tamy i Jakoba, bakeo tamy apostoly iaby rey.
|
||||
\v 8 Farany bibike, le niboaky tamiko Ie, manahaky ty hoe tamy ty aja teraky tsy ampy vola.
|
||||
\v 9 Fa zaho rk kelikely bibike amy apostoly rey. Zaho ro tsy maeva ty kaihe hoe apostoly safe nanenjiky ty egilizinJanahary zaho.
|
||||
\v 10 Fa laha ty fahasoavan-Janahary ro naha zao zaho ahy, sady tsy rava ty fahasoavany amiko ato. Fa koa, niasa maré vatany noho ie iaby zaho. Nefa tsy zaho zay, fa ty fahasoavan-Janahary ze miaraky amiko.
|
||||
\v 11 Laha zay ndra zaho zay ndra ndrozy, manahaky ty nitorinay le manahaky zay ro ninoanareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Amy zao laha nanambara fa Kristy ro natsanga tamy maty, ino ro hafaha ty ilany aminareo mivola fa tsy misy ty fitsangana amy maty?
|
||||
\v 13 Nefa laha tsy misy ty fitsangana amy maty, le tsy natsanga vasa Kristy;
|
||||
\v 14 sady laha tsy natsanga Kristy, le rava ty fanambaranay, sady rava avao koa ty finoanareo.
|
||||
\v 15 Ka le, hita ho vavolombelo diso mikasiky Njanahary zahay safe nitsanga vavolombelo nanohitsy an-Janahary, nivola hoe natsanga Kristy lafa tsy nanao zay Ie.
|
||||
\v 16 Laha tsy natsanga ty maty, le ndra Kristy aza tsy natsanga;
|
||||
\v 17 sady laha tsy natsanga Kristy, le rava ty finoanareo sady le mbo amy ty fahitanareo ao nareo.
|
||||
\v 18 Sady ze iaby maty amy i Kristy ao ro fa tsobo avao koa.
|
||||
\v 19 Laha amy fiaina toy avao ro ananantsika toky amy ty ho avy amy i Kristy ao, le tsika ro mampahonena bibike amy ty olo iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Fa amy zao le fa nantsanga tamy maty Kristy, azy veloham-bokatsy ze maty iny.
|
||||
\v 21 Fa safe niavy tamy ty alala ty olo raiky ty fahafatesa, le baka amy ty alala ty olo raiky avao koa ro niavia ty fitsangana amy maty.
|
||||
\v 22 Fa manahaky ty nahafatesa ty iaby tamy i Adama ao, le ho velomy amy i Kristy ao avao koa ty iaby.
|
||||
\v 23 Nefa samby amy ty filaharany manoka ao ty kirai-draiky: Kristy, azy veloham-bokatsy iny, sady bakeo ze an'i Kristy rey le hanovy velo amy ty fiaviany.
|
||||
\v 24 Bakeo le ho avy ty farany, lafa hamea i Kristy ho an-Janahary Ray ty fanjaka. Zay le lafa handrava ty fitsipiky iaby noho ty fahefa iaby sady ty hery Ie.
|
||||
\v 25 Fa tsy maintsy manjaka Ie zisiky-hampijanonany ty fahavalony iaby ambany ty tombony ao.
|
||||
\v 26 Ty fahavalo farany ho harava le ty fahafatesa.
|
||||
\v 27 Fa “Napetsany tambany ty tombonu eo iaby ty raha iaby.” Fa voavola fa: “Ia ro nampipetsaky ty raha iaby,” le mazava soa fa tsy tafilitsy anay zay ao azy raiky nampipetsaky ty raha iaby hanenky ty vatany iny.
|
||||
\v 28 Lafa manenky Azy ty raha iaby, le ty Anaky mihintsy ro hanenky azy raiky ze nampanenke ty raha iaby ho Azy iny. Hiseho zay mba ho iaby amy ty oaby ao ty Njanahary Ray.
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Ndra koa ino ro ilanao ze vita batisa ho ahy ty maty rey? Laha tsy natsanga mihintsy ty maty, nanino ndrozy ro nanovy batisa ho ahin-drozy?
|
||||
\v 30 Nanino sady, tsika ro am-bava loza isan'ora?
|
||||
\v 31 Miatsiky fahafatesa isan'andro zaho! Zay ro azo antoky manahaky ty firengerengeako ty aminareo, ze azoko amy i Kristy Jesosy Tompontsika ao.
|
||||
\v 32 Ino ro tombony azoko, baka amy ty fomba fanentea ty olombelo, laha nialy tamy ty biby ta Efesosy ao zaho, laha tsy natsanga ty maty? “Angao tsika hihina noho hino safe ho maty tsika hamaray.”
|
||||
\v 33 Ka mety ho fitahy hozao: “Manimba ty fisaina soa ty naman-draty.”
|
||||
\v 34 Mandiniha! Miaina am-pahamarina! Ka manohy manonta! Fa ty ilany aminareo le tsy mana fahaiza an-Janahary. Mivola zay ho amy ty fahamenaranareo zaho.
|
||||
\p
|
||||
\v 35 Fa ty olo raiky hivola hozao: “Ino ro nampitsanga ty maty, sady amy ty karaza vata ino ro hiavian-drozy?”
|
||||
\v 36 Tsy mahay ndra ino ndra ino nareo! Ze hararakinareo le tsy hanomboky hitombo laha tsy maty zay.
|
||||
\v 37 Ze nararakinareo le tsy ty vata ze ho avy, fa voa fostiny. Zay ro mety hanjary vary ndra raha hafa.
|
||||
\v 38 Fa hamean-Janahary azy ty vata manahaky ze tingininy, sady samby amy ty vata iaby ty voa kirai-draiky.
|
||||
\v 39 Tsy ty nofotsy iaby ro mitovy. Fa koa, raiky ty nofotsy ty olombelo, le hafa ty nofotsy ty boby, sady nofotsy hafa ty ahy ty voro rey, sady hafa ty ahy ty hazandrano.
|
||||
\v 40 Misy avao koa vata rey an-danitsy any noho vata ty an-tany eto rey. Fa karaza raiky avao ty voninahitsy ty vata an-danitsy any sady hafa ty voninahitsy ty an-tany eto.
|
||||
\v 41 Raiky ty voninahitsy ty vola, sady voninahitsy hafa ty ahy ty basia rey. Fa ty basia raiky miavaky amy ty basia raiky hafa amy ty voninahitsy.
|
||||
\p
|
||||
\v 42 Manahaky zay koa ty fitsangatsangana amy ty maty. Ze araraky ro mety simba, sady ze atsanga ro tsy mety simba.
|
||||
\v 43 Araraky tamy ty fanalam-baraka zay; le natsanga am-boninahitsy. Araraky tamy ty fahakemea zay; le natsanga amy ty hery.
|
||||
\v 44 Araraky amy ty vata voajanahary zay; le atsanga ho vata ara-panahy. Laha misy vata voajanahary, le misy vata ara-panahy avao koa.
|
||||
\p
|
||||
\v 45 Sady fa voasoratsy avao koa fa: “Nanjary fanahy velo Adama azy lahilahy velohany iny” Azy Adama farany iny ro nanjary fanahy manome fiaina.
|
||||
\v 46 Fa tsy ty ara-panahy ro avy velohany fa ty voajanahary, sady bakeo ty ara-panahy.
|
||||
\v 47 Ty olo velohany ro baka amy ty tany, namboary tamy ty kemboky. Ty olo faharoe ro baka an-danitsy any.
|
||||
\v 48 Manahaky azy raiky namboary tamy ty lemboky iny, manahaky zay koa azy olo an-danitsy any, sady manahaky zay avao koa ze baka an-danitsy any rey.
|
||||
\v 49 Manahaky ty nandaisantsika ty endriky azy olo ty lemboky iny, le handay ty endriky azy olo ty lanitsy iny avao koa tsika.
|
||||
\p
|
||||
\v 50 Sady zao ro volaniko, rahalahy, fa ty nofotsy amy ty lio ro tsy afaky ty handova ty fanjakan-Janahary. Ndra ze mety simba handova ze tsy mety simba.
|
||||
\v 51 Ingo! Raha-marina tsy hita ro ho volaniko anareo hozao: Tsy ho maty iaby tsika iaby, fa hova iaby tsika iaby.
|
||||
\v 52 Hiova tsika amy ty fotoa raiky, anay ty ndraiky mipi-maso ao, amy ty trompetsa farany. Haneno ty trompetsa, sady maty rey ro hatsanga ho tsy mety lo, sady le hova tsika.
|
||||
\v 53 Fa vata toy mety simba le tsy maintsy hisiky ze tsy mety lo, sady vata mety maty toy ro tsy maintsy hisiky ty tsy fahafatesa.
|
||||
\v 54 Fa lafa misiky ty tsy simba vata mety simba toy, sady lafa misiky ty tsy fahafatesa vata mety maty toy, le ho avy amy azy safa ze voasoratsy hoe, “Voately tamy ty fandresea ty fahafatesa.”
|
||||
\q1
|
||||
\v 55 “Fahafatesa, aia ty fandreseanao? Fahafatesa, aia ty fitombohanao?”
|
||||
\p
|
||||
\v 56 Ty ota ro fanindroa ty fahafatesa, sady ty hery ty ota le ty lalà.
|
||||
\v 57 Fa isaora Njanahary, ze manome antsika ty fandresea amy ty alala i Jesosy Kristy Tompontsika!
|
||||
\p
|
||||
\v 58 Laha zay, rahalahy malalako, mipetsaha soa sady ka mihozongozo. Miroborobo zisiky farany amy ty asa ty Tompo, safe hainateo fa tsy tsobo avao ty asanareo amy ty Tompo ao.
|
||||
\c 16
|
||||
\cl Toko 16
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady mikasiky ty famorian-jala ho ahy mpino rey, manahaky ty nanoroako lala ty egilizy i Galatia, le manahaky zay koa ro tokony anovinareo.
|
||||
\v 2 Amy ty andro veloha ty herin'andro, le tokony hanoka raha ty kirai-draiky aminareo sady hanajary zay manahaky ze vitanareo. Mananova zay mba tsy hisia ty famorian-jala lafa avy zaho.
|
||||
\v 3 Lafa niavy zaho, ndra ia ndra ia enkenareo, le alefako miaraky amy ty taratasy mba hanomezako ty fanomezanareo ho ahy Jerosalema.
|
||||
\v 4 Laha hohatsy ka le mety amiko avao koa ty mandeha, le handeha hiaraky amiko ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Fa ho avy aminareo any zaho lafa mandalo an'i Mekedonia. Fa handalo an'i Makedonia zaho.
|
||||
\v 6 Mety afaky hijano miaraky aminareo zaho ndra anay ty nintsy mihintsy aza, mba hafahanareo manmpy ahy amy ty liako, ndra aia ndra aia andehanako.
|
||||
\v 7 Fa tsy maniry ty hahita anareo anay ty fotoa tsy ampy zaho zao. Fa manantena ty hipetsaky ela ela miaraky aminareo, laha engà ty Tompi.
|
||||
\v 8 Fa hijano ao Efesaosy zaho zisiky-iavia ty Pentekosta,
|
||||
\v 9 fa varavara lalaky ro nivoha ho ahy, sady misy fahavalo lako.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Sady lafa niavy Timoty, le ezaho mba tsy hatahotsy ie miaraky aminareo, fa manao ty asa ty Tompi ie, manahaky ty anoviko.
|
||||
\v 11 Ka enga hisy olo hanao tsinotsino azy. Ampeo ie amy ty lalany amy ty fiadana, mba hafahany mandeha amiko eo. Fa manantena azy mba ho avy hiaraky amy rahalahy rey zaho.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Sady mikasiky an'i Apolosy rahalahintsika, le nandrisiky azy maré zaho mba hamonjy anareo miaraky amy rahalahy rey. Fa mbo tsy vonona tanteraky ty ho avy ie zao. Ndra zay aza, ho avy ie lafa mety ty fotoa.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Miembena, mitsangana soa amy ty finoa, miasá manahaky ty lahilahy, mahereza.
|
||||
\v 14 Engao hanovy am-pitiava ze anovinareo iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Hainareo ty longo i Stefanasy, fa ndrozy ro niova fo velohany ta Asaia ao, sady ndrozy nametsaky mpino rey. Sady mandrisiky anareo zaho, rahalahy,
|
||||
\v 16 mba hanenky ty olo manahaky zay noho amy ty olo iaby ze manampy amy ty asa noho miasa miaraky aminay.
|
||||
\v 17 Mifaly amy ty fiavia i Stefanasy, Fortinatasy, sady Akaiosy zaho. Nanatsiky ty tsy naha-teo anareo ndrozy.
|
||||
\v 18 Fa namelombelo ty fanahiko noho ty ahy nareo ndrozy. Ka le laha zay, haiko ty olo manahaky zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Egilzy i Asia rey ro manao veloma anareo. Akila noho Pritsila ro manao veloma anareo amy ty Tompo ao, miaraky amy ty egilizy ze amy ty fipetsahan-drozy ao.
|
||||
\v 20 Ty rahalahy iaby manao veloma anareo. Mifananova veloma amy ty oroky masy.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Zaho, Paoly, manoratsy amy ty tanako toy.
|
||||
\v 22 Laha misy olo tsy tea ty Tompo, enga anie mba ho voahozo ie. Ho avy, ty Tompontsika!
|
||||
\v 23 Ho aminareo lahy ty fahasoava ty Jesosy Tompo.
|
||||
\v 24 Ho aminareo iaby ty fitiava amy i Jesosy Kristy ao.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty dikan-tsafa taloha ro manmpy hozao: “Amen.” Fa ty vaovao lako hafa, anay zay ao ty ULB noho ty UDB, le mangalaky zay. \f*
|
|
@ -0,0 +1,350 @@
|
|||
\id 2CO
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Korintiana 2
|
||||
\toc1 Korintiana 2
|
||||
\toc2 Korintiana 2
|
||||
\toc3 2co
|
||||
\mt Korintiana 2
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Paoly, apostoly raiky an'i Kristy Jesosy tamy ty sitsapon-Njanahary, noho Timoty rahalahintsika, ho ahy ty egilizyn-Janahary ze amy ty Korinto ao, sady ho ahy ty mpino iaby mameno ty faritsy Akaia rey.
|
||||
\v 2 Ho aminareo lahy ty fahasoava sady ty fiadana baka ami-Janahary Babantsika noho Tompo Jesosy Kristy.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Ho tompoy lahy ty Njanahary noho Baba ty Tompontsika Jesosy Kristy. Ie ro Baba ty famalozam-po iaby noho Njanahary ty fampionona iaby.
|
||||
\v 4 Njanahary le mampionona antsika amy ty fampijaleantsika iaby, ka le mba afahantsika mampionona ze anay ty fijalea ao. Tsika ro manampionona hafa manahaky ty fampionona ze nampiasan-Janahary ampionona antsika rey.
|
||||
\v 5 Fa manahaky ty hitomboa ty fijalea i Kristy noho tvy aminay, ro hitomboa ty fampionona anay koa amy ty alala i Kristy.
|
||||
\v 6 Fa laha nampijalea zahay, zay ro ho ahy ty fampionona noho famonjea anareo. Sady laha nampionona zahay, zay ro ho ahy ty fampionona anareo. Ty fampiononanareo ro mandaitsy lafa manam-pahareta hizara fijalea ze mitovy amy ty fijaleanay koa.
|
||||
\v 7 Fa ty fatokisanay mikasiky anareo le azo antoky, safe zahay le mahay fa nareo koa ro mizara fijalea rey, nareo koa ro mizara fampionona.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Fa tsy teanay nareo tsy ahay, rahalahy, ty amy olo nahazo anay rey ta Asia any. Zahay ro nivesary tanteraky mangilatsy ze tokony ho zakanay, lako maré ka le tsy nanantena ty hiay ela sasy zahay.
|
||||
\v 9 Taminay eo vatany ty fanasazia ho faty. Fa zay ro nahavy anay tsy hametsaky ty tokinay amy ty vatanay eo avao, fa koa amin-Janahary ze mampitsanga ty maty.
|
||||
\v 10 Nanarombaky anay tamy ty loza maha faty manahaky zay Ie, sady mbo hanarombaky ndraiky. Zahay ro nametsaky ty tokinay taminy fa mbo hanafaky anay ndraiky Ie.
|
||||
\v 11 Ie ro hanao zay safe nareo koa ro nanampy anat amy ty alala ty vavakinareo. Sady lako bakeo ro hanome fisaora amy ty anaranay noho ty tombom-pahasoava namea anay tamy ty alala ty vavaky ty lako rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Zahay ro mirengirengy amy zao: fitsanga vavolombelo ty amy ty feo ty fieretseretanay. Fa tamy ty fikasa malio noho fahatsoram-po ze baka amin-Janahary ze nanday anayty vatany rey amy tany iaby zao. Zahay ro nahavita iaby zay sady ty halakony niaraky taminareoa ---tsy tamy ty fahendrea ty tany iaby toy, fa tamy ty fahasoavan-Janahary.
|
||||
\v 13 Zahay ro tsy nanoratsy raha tsy ho voavaky ndra ho azonareao. Zaho ro manantena fa,
|
||||
\v 14 safe nareo nahazo ty mikasiky anay amy ty ampahany, zahay ro ho anto ty rengirenginareo amy ty andro ty Tompontsika Jesosy, manahaky anareo ho antony hirengerengeanay.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Safe natoky ty mikasiky zay zaho, le te ho aminareo any aloha, mba hahafahanareo mahazo tombony amy ty famonjea roe.
|
||||
\v 16 Nioma ty hamonjy anareo tamy ty lalako eny ho a-Makedonia any zaho. Sady bakeo le mbo naniry hamonjy anareo ndraiky zaho tamy ty liako baka Mekedonia any, sady ty mba hanateranareo ahy tamy ty lalako eny ho a-Jodianay eo any.
|
||||
\v 17 Lafa nieritsetritsy manahaky zay zaho, nisalasala va zaho? Nanoma raha manahaky ty nofotsy va zaho rey, mba ivolana “Eka, eka” noho “Aha, aha” amy ty fotoa raiky avao?
|
||||
\v 18 Fa safe Njanahary ro mahatoky, tsika ro tsy afaky ty hivola ndra “Eka” ndra “Aha.”
|
||||
\v 19 Fa ty Anakin-Janahary, Jesosy Kristy, ze nitory i Sylvanosy, Timoty sady zaho taminareo, le tsy “Eka” ndra “Aha.” fa Ie ro nivola avao hoe “Eka.”
|
||||
\v 20 Safe ty fampanantenan-Janahary iaby ro “Eka” iaby aminy ao. Ka le amy ty alalany koa tsika ro hivola hoe “Amena” ho ahy ty voninahitsin-Janahary.
|
||||
\v 21 Sady Njanahary ze mampahery anay aminareo amy i Kristy ao, sady Ie ro naniraky antsika.
|
||||
\v 22 Ie ro nanisy tampô tamintsika sady nanome ty Fanahy ho am-pontsika ao ho antoky ze mbo ho ameany antsika afara ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Fa nikaiky an-Janahary zaho, hitsanga vavolombelo ho ahy ze antony tsy niaviako ta Korinto any mba hamalozako fo aminareo.
|
||||
\v 24 Zay ro tsy sanatsia noho zahay miezaky ty mamehy ze tokony ho finoanareo. Fa koa, zahay ro miara-miasa aminareo amy ty fifaleanareo, safe nareo mitsanga amy ty finoanareo ao.
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Fa nanapa-kevitsy ty tsy hamonjy anareo ndraiky ty vatako amy ty fotoam-pangirifiria.
|
||||
\v 2 Laha niteraky alahelo anareo zaho, ia ro afaky mampifaly ahy ankoatsy azy raiky ze niratsako avao iny?
|
||||
\v 3 Nanoratsy zaho manahaky ty nanoviko mba tsy ho voaratsy ze tokony nampifaly ahy rey lafa avy taminareo ao. Zaho le mana fatokisa ty aminareo iaby fa ty fifaleako ro mitovy amy ty anareo iaby.
|
||||
\v 4 Fa nanoratsy ho anareo zaho baka amy ty fijalea bevata, miaraky amy ty fangirifiria ty fo, sady miaraky amy ty ranomaso bevata. Tsy te ampalahelo anareo zaho. Fa koa, te hampahay anareo ty alala ty fitiava ze ananako ho anareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Laha nisy olo niteraky alahelo, tsy niteraky zay tamiko avao ie, fa amy ty endriky hafa---tsy hanitara loatsy zay---aminareo iaby.
|
||||
\v 6 Ampy ty fanasazia nanovy ty lako hisaky olo io.
|
||||
\v 7 Ka amy zao laha tokony ho fanasazia, nareo ro tokony hanenga heloky noho hampionona azy. Anovo zay mba tsy handefitsy azy amy ty alahelo bevata maré.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Laha zay manankery anareo zaho mba hampahery amy olo lako ty fitiavanareo Azy.
|
||||
\v 9 Zay ro antony nanoratako, amy ze mba mety hitsapako anareo sady ahaizako ndra mankato amy ty raha-iaby nareo.
|
||||
\v 10 Laha manenga olo nareo, manenga olo zay koa zaho. Ze nengako--- laha nanenga ty raha-iaby zaho---zay fanenga zay ro fitiava anareo amy ty famonjea i Kristy.
|
||||
\v 11 Zay le mba tsy hamitaha ty Satana anay. Safe zahay ro mahay ty rahany.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Nivoha ho ahy ty varavara tamy ty Tompo lafa niavy tamy ty tanà-bevata ao an'i Troasy nitory ty filazantsara an'i Kristy tany.
|
||||
\v 13 Ndra zay aza, tsy nana fiadanan-tsay zaho, safe tsy nahita ty rahalahiko Titosy tany. Manahaky zay, niala ndrozy zaho sady nandeha nimpoly ta Makedonia any.
|
||||
\v 14 Fa fisaora lahy ho ahin-Janahary, ze amy i Kristy ao mitariky anay zisiky farany amy ty fandresea ao. Amy ty alalantsika ro haparitaky ndra aia ndra aia ty hanitsy mamy ty fahaiza azy...
|
||||
\v 15 Fa zahay ro hanitsy mamy i Kristy an-Janahary, ndra tamy rey ze nivonje noho tamy ze ho maty rey.
|
||||
\v 16 Ho ahy ty olo ze ho maty, zay ro hanitsy baka amy ty fahafatesa ho amy ty fahafatesa. Ho ahy ty ilany ze nivonjeny rey, le hanitsy baka amy ty fiaina amy ty fiaina ao. Ia ro maeva amy raha rey?
|
||||
\v 17 Fa zahay ro tsy mitovy amy olo lako ze mamarotsy ty safan-Janahary rey mba ahazoa tombony. Fa koa, amy ty fahaliovam-po, ro hiresahanay amy i Kristy, safe nalefa baka amin-Janahary zahay, tamy ty fahitan-Janahary ao.
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Hanomboky hiteran-tena ndraiky va zahay? Zahay ro tsy mila taratasy rey fanamariha aminareo ndra baka aminareo, manahaky tybolo ilany, sa tsy zay?
|
||||
\v 2 Ty vatanareo ro taratasy fanamarihanay, ze voasoratsy am-pontsika ao, ze hay sady vakie ty olo iaby.
|
||||
\v 3 Nareo ro manoro fa taratasy fanmbara baka amy i Kristy, ze nameantsika. Zay ro tsy voasoratsy tamy ty ranomainty fa tamy ty Fanahy azy Njanahary velo iny. Zay ro tsy voasoratsy tamy ty takela-bato eo, fa tamy ty takela ty fo ty olombelo eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Sady zay ro toky ze ananantsika anilan-Janahary eo amy ty alala i Kristy.
|
||||
\v 5 Tsika ro tsy mahefa amy ty vatantsika mba handramby ndra ino ndra ino ze baka amintsika. Fa koa, ty fahefantsika ro baka amin-Janahary.
|
||||
\v 6 Njanahary ro nanao antsika mba ho mpiasa ty fanenkea vaoavao. Zay ro fankea tsy baka amy ty soratsy fa ahy ty Fanahy. Fa ty soratsy mamono, sady ty Fanahy manome ay.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Sady ty asa ze niteraky fahafatesa - ro voasoratsy tanabo ty vato eo - le niavy tam-boninahitsy bevata ka le ty olo lakon'Israely ro tsy afaky maniry ty tarehy i Mosesy. Zay le noho ty voninahitsy ty tarehiny, ty voninahitsy ze niharava.
|
||||
\v 8 Ho voninahitsy bevata manahaky ty ino ty asa ze anovy ty Fanahy?
|
||||
\v 9 Fa laha nana voninahitsy ty asa ty fanasazy, le hanahaky ty ino ty fitomboa ty voninahitsy ty asa ty fahamarina!
|
||||
\v 10 Safe vatany, ze namea voninahitsy indraiky avao ro tsy hanam-boninahitsy sasy amy fomba zay, noho ty voninahitsy ze mampitombo zay.
|
||||
\v 11 Fa laha ze nandalo avao ro nana voninahitsy, le tsy hana voninahitsy mandilatsy noho zay va ze ela!
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Safe mana toky manahaky zay tsika, le tsy mahasaky vatany.
|
||||
\v 13 Tsika ro tsy manahaky an'i Mosesy, ze nampisaro ty vatany tamy ty voaly, mba tsy hafaha ty olo lakon'Israely manenty azy mivanta amy ty fihafarà ty voninahitsy ze nandalo avao.
|
||||
\v 14 Fa ty sain-drozy ro donto. Ndra le zisiky amy zao voaly zay le mbo mijano amy ty famakia ty fanenkea taloha eo. Tsy mivoha zay, safe amy i Kristy ao avao zay ro alà.
|
||||
\v 15 Nefa ndra le amy zao aza, ndra ombia ndra ombia ro vaky ty lalà i Mosesy, le mampisaro ty fon-drozy ty voaly.
|
||||
\v 16 Nefa laha mitoliky amy ty Tompo ty olo, le alà ty voaly.
|
||||
\v 17 Sady ty Tompo ro Fanahy. Ze misy ty Fanahy ty Tompo, le misy fahafaha.
|
||||
\v 18 Sady tsika iaby, tsy misarom-boaly, le mahita ty voninahitsy ty Tompo. Tsika le fa vaovao ho amy ty voninahitsy mitovy ze baka amy ty voninahitsy ho amy ty voninahitsy ao, ze baka amy Tompo, zay tsy ia fa ty Fanahy.
|
||||
\c 4
|
||||
\cl Toko 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Laha zay, safe zahay mana zay asa fanompoa zay, sady vo nahazo famalozam-po, le laginy zahay.
|
||||
\v 2 Fa koa, tsy nenkenay fomba mahamenatsy rey noho tsy hita. Tsy miay amy ty fitaky zahay, sady mampiasa marina ty safan-Janahary. Amy ty fanoroa ty marina, zahay ro mibeko ty vatanay ty amy ty feo ty fieretsereta ty olo mba handesy amason-Janaary e.
|
||||
\v 3 Fa laha voasaro ty filazantsaranay, zay le ho voasaro amy ze maty raiky avao rey.
|
||||
\v 4 Amy ty toe-draha mitsanga amin-drozy, ty njanahary ty tany iaby toy nahajiky say tsy minon-drozy rey. Vokatsy zay, tsy afaky mahita ty fahazava ty filazantsara ty voninahitsy i Kristy ndrozy, ze endrikin-Janahary.
|
||||
\v 5 a zahay tsy manambara ty vatanay, fa i Kristy Jesosy manahaky ty Tompo, sady ty vatanay manahaky ty mpiasanareo noho ty amy i Jesosy.
|
||||
\v 6 Fa Njanahary ro azy raiky ze nivola hozao iny: “Ty fahazava hipiriaky amy ty haiky ao.” Ie nipiriaky tam-ponay ao, mba hanome ty fahaza ty fahaiza ty voninahitsin-Njanahary amy ty famonjea i Jesosy Kristy eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Fa zahay mana hanana zay anay tavoara tanimanga, mba hazava fa ty hery bavata mandilatsy lavitsy ro ahin-Janahary fa tsy anay.
|
||||
\v 8 Ampijalea amy ty fomba iaby zahay, fa tsy resy. Tsobo hevitsy zahay fa tsy atsiky famoizam-po.
|
||||
\v 9 Enjehy zahay fa tsy nanenga. Vonoe zahay fa tsy rava.
|
||||
\v 10 Manday amy ty varptany eo ty fahafatesa i Jososy zisiky any zahay, amy ze ty fiaina i Jesosy avao koa ro hiboaky amy ty vatany eo.
|
||||
\v 11 Zahay ze velo ro manday zisiky amy ty vatanay ao any ty fahafatesa i Jesosy, amy ze ty fiaina i Jesosy ro hiboaky amy ty vatanay olombelo eo.
|
||||
\v 12 Laha zahay ty fahafatesa ro miasa amintsika ao, fa ty fiaina miasa aminareo ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Fa zahay mana fanahy ty finoa mitovy manahaky ze voasoratsy hozao:
|
||||
\v 14 “Nino zaho, sady le nivola zaho.” Mino avao koa zahay, sady le nivola avao koa zahay. Hainay fa azy raiky ze nampitsanga ty Tompo Jesosy ro hampitsanga antsika avao koa miaraky amy i Jesosy. Hainay fa handay anay miaraky aminareo amy ty famonjea ao Ie.
|
||||
\v 15 Ty raha-iaby ro ho ahy nareo mba, manahaky ty fahasoava vita paritaky tamy ty olo lako, ro hitomboa ty fanomezam-pisaora amy ty voninahitsin-Janahary ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Laha zay le ho laginy zahay. Ndra le malemy ambaliky aza zahay, le anovy vaoavao isan'andro san'andro ty anainy ao.
|
||||
\v 17 Fa amy andro mandalo zao, ty fijalea maiva ro manoma anay ho amy ty lanja ty voninahitsy ela zisiky farany ze mandilatsy ty fandanjà iaby.
|
||||
\v 18 Fa tsika tsy manenty raha ze hita, fa raha tsy hita rey. Raha ze mety hitantsika rey ro tsy ela, fa raha ze tsy hita rey ro ela zisiky farany.
|
||||
\c 5
|
||||
\cl Toko 5
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Haintsika fa laha rava ty fonena an-tany eo ze ipetsahantsika, le mana tsano baka amin-Janahary tsika. Zay le tsano tsy nanovy ty tanan'olombelo, fa tsano zisiky farany, an-danitsy any.
|
||||
\v 2 Fa amy tsano-lay toy eo tsika ro miay, maniry maré ty hisiky ty fipetsahantsika an-danitsy any.
|
||||
\v 3 Maniry maré zay tsika safe amy ty fahasoavantsika zay ro ho tea mitanjaky tsika.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Fa laha mbo amy ty tany toy eto tsano-lay vatany tsika, le miay, mavesats-enta. Tsy te hitanjaky tsika. Fa koa, te hisiky tsika, mba hately ty fiaina ze mety maty.
|
||||
\v 5 Azy Raiky ze nanoma antsika ho amy raha bibike zay iny le Njanahary, ze nanome antsika ty Fanahy ho fanambara ze ho avy.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 aha zay le mahatoky zisiky any. nandiniky fa lafa an-tsano amy ty vata ao tsika, le lavitsy ty Tompo.
|
||||
\v 7 Fa mandeha amy ty finoa tsika, fa tsy amy ty fahita.
|
||||
\v 8 Laha zay le mana fatokisa tsika. Aleontsika lavitsy ty vata faan-tsno ao miaraky amy ty Tompo.
|
||||
\v 9 Ka le anovintsika raha tsarsary zay, ndra an-tsano tsika ao ndra lavitsy zay, mba hahasoa Azy.
|
||||
\v 10 Fa tsika iaby le tsy maintsy hiboaky aloha ty seza fitsarà i Kristy eo, mba mety ahazoa ty kirai-draiky ze mifanaraky amy raha-vita tamy ty vata rey ao, ndra ho amy ty soa ndra ho amy ty raty.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Laha zay, ty fahaiza ty tahotsy ty Tompo, ro handreseantsika lahatsy ty olo. Ty maha tsika antsika ro hitan-Janahary mazava. Antenako fa mazava amy ty feo ty fieretseretanareo avao koa zay.
|
||||
\v 12 Tsy miezaky ty handresy lahatsy anareo ndraiky zahay mba hanenty anay manahaky ty mahity fo. Fa koa, manome antoky ho ahy nareo hirengerengea noho ty aminay zahay, mba hanananareo valin-tsafa ho ahy ze mirengirengy amy ty endriky ambaliky fa tsy ty amy ze am-po ao.
|
||||
\v 13 Fa laha gegy zahay, le ho an-Jnahary zay; sady laha mimpoly soa ty sainay, le ho ahy nareo zay.
|
||||
\v 14 Fa ty fitiava i Kristy ro manao forose anay, safe azonay antoky tb hozao: nisy olo raiky maty ho ahy ty iaby, sady laha zay le maty ty iaby.
|
||||
\v 15 Maty Ie ho ahy ty iaby, mba tsy ho velo ho ahy ty vatan-drozy sasy ze velo fa ho Azy ze mety sady nantsanga noho ty fitiava androzy rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Laha antony zay, manomboky zao le tsy mitsara ndra ia ndra ia manahaky ty fomba ty olombelo tsika, ndra le fa nanenty an'i Kristy manahaky tsika zay aza tsika taloha. Fa amy zao tsika ro tsy mitsara ndra ia ndra ia manahaky zay sasy.
|
||||
\v 17 Laha zay, laha misy olo amy i Kristy ao, le olom-baovao ie. Fa lasa ty raha taloha rey. Indreto, fa nanjary vaovao ndrozy.
|
||||
\v 18 Raha iaby rey ro baka amin-Janahary. Nampilongoany tamy ty Vatany tamy ty alala i Kristy tsika, sady nameany antsika ty asa fanompoa ty fampilongoa.
|
||||
\v 19 Zay hoe, amy i Kristy Njanahary ao ro mampilongo ty tany iaby toy amy ty Vatany, tsy manisaky ty hadisoan-drozy amin-drozy. Na-ankiny taminay ty hafatsy ty fampilongoa.
|
||||
\v 20 Ka le voatondro ho mpanolom-bata i Kristy zahay, manahaky ty hoe amy ty alalanay ro hananovan-Janahary ty fikaihany. Mangataky anareo zahay, noho i Kristy: “Milongoa amin-Janahary!”
|
||||
\v 21 Nanoviny nanjary soro ho ahy ty fahotantsika Kristy. Ie azy Raiky ze tsy nanota mihintsy iny. Nanovy zay mba ho avy fahamarinan-Janahary aminy ao tsika.
|
||||
\c 6
|
||||
\cl Toko 6
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Miara-kiasa aminy, zahay avao koa le mandrisiky anareo tsy handramby ty fahasoavan-Janahary fahantany.
|
||||
\v 2 Fa nivola ie hozao: “Tamy ty fotoa mety ro nijanjy anareo Zaho, sady tamy ty andro ty famonjea ro nanampy anareo Zaho. Henteo, amy zao ro fotoa mety. Henteo, amy zao ro andro ty famonjea.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Tsy mampipetsaky vato mampeloky alohan'ia ndra ia eo zahay, fa zahay tsy maniry ty haharaty laza ty asa fanompoanay.
|
||||
\v 4 Fa koa, zahay ro manaporofo ty vatanay amy ty asanay iaby, fa mpiasan-Janahary zahay. Zahay ro mpiasany amy ty fiareta bevata, fojalea, faifitsy, fahasarota,
|
||||
\v 5 vangoa rey, fanagadra, fiharoa, amy ty asa mahery, amy ty haly tsy misy roro, amy ty hamosary,
|
||||
\v 6 amy ty fahadiova, fahaiza, fahareta, fahatsoram-po, amy ty Fanahy Masy, amy ty tena fitiava.
|
||||
\v 7 Zahay ro mpiasany amy ty safa ty fahamarina ao, amy ty herin-Janahary ao. Zahay ro mana ty fiarova ty fahamarina ho ahy ty tanan-kavana noho ty havia.
|
||||
\v 8 Zahay ro miasa amy ty voninahitsy noho amy ty fanalam-baraka, amy ty fanaratia noho ty fanompoa. Zahay ro azo ndraha ho mpamitaky nefa zahay ro marina.
|
||||
\v 9 Zahay ro miasa manahaky tsy misy mahay reny nefa zahay ro mbo hain'olo. Miasa manahaky ty ho maty zahay henteo-mbo miay zahay. Miasa zahay manahaky ty sazia noho ty asanay nefa tsy manahaky ty voaheloky ho maty. Zahay ro miasa manahaky ty malahelo, nefa le mifaly lalandava.
|
||||
\v 10 Zahay ro miasa manahaky ty mijaly, nefa le mampanan-kanana ty olo lako zahay. Miasa manahaky ty tsy mana ndra ino ndra ino zahay nefa manahaky ty mana ty raha iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Zahay ro nivola ty marina iaby taminareo, Korintiana, sady ty fonay ro mivoha mivanavana.
|
||||
\v 12 Ty fonareo ro tsy nifehezinay, fa nareo ro namehy fihetseham-ponareo manoka.
|
||||
\v 13 Sady ho valiny ara-drariny aminareo manahaky ty amy ty aja zaho-vohao hivanavana ty fonareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Ka mifamehy amy tsy mpino rey. Fa ino ro iaraha ty fahamarina noho ty fandikan-dalà? Fa ino ro iaraha ty mazava amy ty maiky?
|
||||
\v 15 Ino ro mety ho fifanaraha amy i Kristy noho Beliala eo? Ndra ino ro tokony anjara anana ty mpino raiky noho amy ty tsy mpino raiky?
|
||||
\v 16 Sady ino ro fifanaraha misy amy ty egilizin-Janahary noho ty sampy eo? Fa tsika ro egilizin-Janahary velo, manahaky ty fa nivolanin-Janahary hozao: “Hipetsaky amin-drozy eo Zaho sady handeha amin-drozy eo. Zaho ro ho Njanaharin-drozy sady Ndrozy ro fa ho oloko.”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Laha zay, “Miboaha hiala amin-drozy eo, sady mitoka,” hoy ty Tompo. “Ka mikasiky raha maloto, sady Zaho handramby anareo.
|
||||
\v 18 Zaho ro ho Raiky ho anareo, sady nareo ho anakilahiko noho anak'ampelako,” hoy ty Tompo Tsitoha.
|
||||
\c 7
|
||||
\cl Toko 7
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Malalako rey, zisiky amy ty nanantsika ty safa fikasa rey le engao tsika hanadio ty vatantsika amy ty raha-iaby ze mahavy fahalotoa amy ty vata eo noho fanahintsika. Engao tsika hahazo ty fahamasina amy ty fatahora an-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Rambeso zahay! Fa tsy nanao raty tamin'ia ndra ia. Tsy nandratsy ndra nanararaotsy ndra ia ndra ia zahay.
|
||||
\v 3 Tsy hanasazy anareo ro hivolanako zao. Fa nivolaniko fa amponay ao nareo, fa miara-maty sady miara-velo tsika.
|
||||
\v 4 Mana fatokisa bevata anareo zaho, sady mirengirengy noho ty aminareo. Atsiky fampionona zaho. Mijiajia ty hafaleako ndra le eo aza ty fampijalea iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Lafa niavy ta Makedonia zahay, tsy hanam-pijanona ty vatanay. Laha zay, mijaly tamy y fomba iaby zahay noho ty fialia tambaliky any, noho ty tahotsy tanay ao.
|
||||
\v 6 Fa Njanahary, ze mampahery ty laginy, nampahery anay tamy ty fiavia i Titosy.
|
||||
\v 7 Tsy tamy ty alala ty fiaviany avao ro hampaherezan-Janahary antsika. Fa tamy ty fampahereza ze nirambesy i Titosy baka aminareo. Mivola antsika ie ty amy ty habeva ty fitiavanareo, ty alahelonareo, sady ty fiahianareo ahy laliky. ka le hifaly zisiky farany zaho.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Ndra le nampalahelo anareo aza ty taratasiko, le tsy nampaneny ahy zay. Fa naneny tamy zay zaho lafa nahita fa nampalahelo anareo ty taratasiko. Fa nalahelo tanay ty fotoa tsy ampy nareo.
|
||||
\v 9 Amy zao le faly zaho, tsy hoe safe mijaly nareo, fa safe ty alahelonareo ro nanday anareo ho amy ty fibebaha. Nareo ro niay ty fijalea amin-Janahary ao, ka le tsy nisy tsobo ty nijaleanareo ho ahy anay.
|
||||
\v 10 Ty fijalea amin-Janahary ao ro manday amy ty fibebaha ty mba hahatanteraky ty famonjea tsy misy fanantena. Ndra zay aza, ty alahelo ty tany iaby toy, le manday fahafatesa.
|
||||
\v 11 Henteo ty vokatsy ty habey ty fijaleanareo tamy ty fijalea amin-Janahary ao. Bevata vatany ty habevata ty fijalea taminareo ao mba hanaporofoa fa tsy manan-tsiny nareo. Bevata vatany ty habevata ty helokinareo, ty tahotsinareo, ty alahelonareo, ty zotom-ponareo, sady ty fanirianareo ahita ty fahamarina ze tokony anovy! Amy ty raha-iaby ro nanaporofo tamy ty vatanareo nareo mba tsy ho meloky amy raharaha iaby zay.
|
||||
\v 12 Ndra le nanoratsy taminareo aza Zaho, Zaho ro tsy nanoratsy ho ahy ty mpanao raty rey. ndra ho ahy ty raiky ze miaritsy ty raty. Nonoratsy zaho mba tokony hampahay ty fazotoanareo taminay anilan-Janahary eo.
|
||||
\v 13 Tamy ty alala zay ro nampahereza anay. Mandilatsy noho ty fampahereza ze fa anananay, nihoa-papa ty fifaleany noho ty fifalea i Titosy, safe ty fanahiny ro velombelo noho ty aminareo iaby.
|
||||
\v 14 Laha hohatsy ka le nirengirengy taminy ty mikasiky anareo zaho, le tsy mba afa-baraka zaho. Mifanohitsy amy zay, raha iaby ze nivolaninay taminareo rey le marina iaby, ty firengerengeanay mikasiky anareo tamy i Titosy le voaporofo fa marina.
|
||||
\v 15 Ty fitiavany anareo ro bevata vatany, manahaky tg nahatiarovany ty fankatoavanareo iaby, Henteo ty fandrambesanareo azy tamy ty tahotsy noho fangitikitiky.
|
||||
\v 16 Faly zaho safe mana fatokisa tanteraky taminareo.
|
||||
\c 8
|
||||
\cl Toko 8
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Teanay ho hainareo, rahalahy, ty mikasiky ty fahasoavan-Janahary ze namea tamy ty egilizy i Makedonia rey ao.
|
||||
\v 2 Tanay ty fitsapa bevata amy ty fijalea, ty fitobaky ty hafaleany noho ty fara-fijalean-drozy le niteraky hanana-bevata ty fatariha-tana.
|
||||
\v 3 Safe mitsanga vavolombelo zaho fa nanao bey tokony ze vitany ndrozy, sady mandilatsy an'i z vitany aza. Sady tamy ty sitsapon-drozy manoka
|
||||
\v 4 noho niaraky tamy ty fangataha mahery ro nangatahan-drozy taminay ty fahafaha mba hana anjara amy asa fanompoa amy ty mpino toy reo eo.
|
||||
\v 5 Tsy niboaky manahaky ze nantenanay zay. Fa koa, nanome ty vatany aloha tamin-Janahary ndrozy. Sady nanolo-tena ho ahy nay ndrozy tamy ty sitsapon-Janahary.
|
||||
\v 6 Ka le nandrisiky an'i Totosy zahay, ze fa nanomboky an'i asa zay, mba hanantanteraky ty fahasoava aminareo eo.
|
||||
\v 7 Fa nareo koa ro manan-kanana amy ty raha iaby, amy ty finoa, amy ty safa, amy ty fahaiza, amy ty fazotoa iaby, sady amy ty fitiavanareo anay. Ka anovo azo antoky mba hanan-kana amy asa fahasoava zay nareo. \f + \ft Ty ULB noho ty UDB, miaraky amy dikan-tsafa lako hafa, le mivaky manao hozao: “Amy ty fitiavanao anay ao.” Ty dikan-tsafa hafa ro mivaky manao hozao: “Sady amy ty fitiavanay anareo ao.” \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Tsy mivola zay manahaky ty lily zaho. Fa koa, mivola zay zaho amy ty fitsapa ty fahamarina ty fitiavanareo amy ty fampita zay amy ty zotom-po ty olo hafa.
|
||||
\v 9 Safe hainareo ty fahasoava ty Tompontsika Jesosy Kristy. Ka le ndra nanan-kanana aza ie, le nanjary nijaly noho nareo, ka le amy ty fijalea ro mety azahoanareo hanana.
|
||||
\v 10 Amy resaky zay ro hanome toro-hevitsy anareo zaho ze hanampy anareo. Tao raiky any zay, ro tsy nanomboky nanao raha avao nareo, fa naniry ty manao zay.
|
||||
\v 11 Amy zao vitao zay, manahaky ty nisia ty zotom-po noho ty faniria hanao zay, le enga anie hanatanteraky zay koa nareo, manahaky ze azonarreo hanovy.
|
||||
\v 12 Safe laha maniry maré ty hanao asa zay nareo, le raha soa noho azo enke zay. Tsy maintsy mahazo amy ze hananz ty olo raiky zay, fa tsy ze tsy ananany.
|
||||
\v 13 Fa asa zay ro tsy mba handratia ty hafa sady hanavesara anareo. Fa koa, tokony hisy ty rariny.
|
||||
\v 14 Ty hanananareo amy fotoa zao le hanome ze ilan-drozy. Ka le zay koa ro mba hanomeza ty hananan-drozy ze ilanareo. Sady mba anomezan-drozy ty rariny
|
||||
\v 15 Manahaky ze fa voasoratsy hozao: “azy raiky ze nanao lako iny ro tsy nana ambiny, sady azy raiky ze nana ty kelikely iny ro tsy nana ty tsy ampy.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Fa Njanahary ty fisaora, zecnametsaky ty tam-po i Titosy ao ty fahamatora ze ananako aminareo.
|
||||
\v 17 Fa ie tsy nanenky avao ty antsokosoko, fa tena matotsy ty amy zay avao koa. Namonjy anao tamy ty sitsapony manoka ie.
|
||||
\v 18 Nalefanay ie niaraky tamy azy rahalahy ze nitompoe tanivo ty egilizy iaby iny noho ty asany ze mitory ty filazantsara.
|
||||
\v 19 Tsy zay avao, fa ie avao koa ro nitondroe ty egilizy mba handeha hiaraky aminay handay asa ty fatari-tana zao. Zay ro ho ahy ty voninahitsy ie Tompo sady ho ahy ty fanirianay hanampy.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Miemby zahay ty amy ty mety hisia ty olo mitoreo mombanay mikasiky asa fatari-tana ze hanovinay io.
|
||||
\v 21 Ka le mila miemby zahay mba hanao ty mety, fa tsy anila ty Tompo eo raiky avao, fa aloha ty olo eo koa.
|
||||
\v 22 Mandefa rahalahy raiky hafa avao koa zahay miaraky amin-drozy. San'andro zahay ro nitsapa azy, sady nahita azy mafana fo tamy ty asa lako. Mazoto vatany ie amy zao noho azy fatokisa bevata ze anananay aminareo iny.
|
||||
\v 23 Laha ty amy i Titosy, ie ro namako noho mpiara-miasa amiko ho ahy nareo. Laha ty amy ty rahalahinzy, le nalefa egilizy rey ndrozy. Voninahitsy ho ahy Kristy ndrozy.
|
||||
\v 24 Ka le atoro androzy ty fitiavanareo, sady atoro amy ty egilizy ty anto ty firengirenginay mikasiky anareo.
|
||||
\c 9
|
||||
\cl Toko 9
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Mikasiky ty asa fanompoa ho ahy ty mpino, tsy tena ilako ty manoratsy ho ahy nareo.
|
||||
\v 2 Haiko ty mikasiky ty fanirianareo, ze irengerengeako amy ty olo i Makedonia. Nivolaniko androzy fa Akaia ro fa vonona nanomboky tamy ty tao lasa. Ty zotom-ponareo ro nanosiky ty halakoan-drozy hiasa.
|
||||
\v 3 Sady nirahiko ty rahalahy mba tsy ho rava ty firengirengin-tsika mikasiky anareo, sady mba ho vonona nareo, manahaky ty fa nivolaniko ho anareo, manahaky ty fa nivolaniko ho ahy nareo.
|
||||
\v 4 Laha tsy zay, laha misy Makedoniana lako miaraky amiko sady mahita anareo mbo tsy vonona, le ho menatsy tsika-tsy mivola ndra ino ndra ino mikasiky anareo zaho-noho ty fatokisa anareo.
|
||||
\v 5 Ka le mieritseritsy zaho fa ila ty mandrisiky rahalahy rey hana aminao any sady hanao fifanaraha aloha ty amy ty fanomeza fa nampanantenanao. Zay ro afaha mivonona manahaky ty fitahia, fa tsy manahaky ty raha tsy azo enke.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Ty tena ie le toy: Ty raiky ze mandraraky kelikely ro hahazo kelikely avao koa, sady ty raiky ze mandraraky amy ty tanjom-pitahia ro hahazo fitahia avao koa.
|
||||
\v 7 Engao ty kirai-draiky hanome mahahaky ze fa napitiko tam-pony ao. Ka enga manome fijalea ndra ty tsy tendiky ie. Fa ty mpanome am-pifalea ro tean-Janahary.
|
||||
\v 8 Sady Njanahary ro afaky mampitombo ty fitahia ho ahy nao, mba, amy ty raha iaby, le afaky hahazo ze ilanareo iaby zisiky farany nareo. Zay ro misy le mba hafahanareo mampitombo ty asa soa nareo.
|
||||
\v 9 Zay ro manahaky ty voasoratsy hozao: “Nizarany hananany rey sady nanome androzy reny ho ahy ty mijaly. Ela zisiky farany ty fahamarinany.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Ie ze mizara voa ho ahy ty mpamboly ze mandraraky noho ty mofo ho ahy ty hany, le hizara noho hampitombo ty voanao avao koa ho amy ty fandraraha. Hampitombo ty vokatsy ty fahamarinanao ie.
|
||||
\v 11 Hahazo hanana amy ty fomba iaby iha mba hahavy anao ho hatari-tana. Zay le handay fanoroam-pisaora an-Janahary amy ty alalany.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Ty fanantena asa fanompoa io ro tsy vita ty hoe maha atsiky ty raha ila ty mpino avao. Mitombo avao koa zay amy ty asa fanomezam-pisaora an-Janahary lako.
|
||||
\v 13 Fa noho ty fanohara anareo ze voaporofo amy asa io, le hanome voninahitsy an-Janahary loa nareo amy ty fankatoava ty fibabohanareo amy ty filazantsara i Kristy. Le hanome voninahitsy an-Janahary ka le nareo amy ty fahalalahan-tananareo amy ty fanomeza ho androzy noho ty olo-iaby.
|
||||
\v 14 Maniry anao zay ndrozy, sady mivavaky ho ahy nao ndrozy, Manao zay ndrozy noho ty habey ty fahasoavan-Najahary aminao ao.
|
||||
\v 15 Ho ahy Njanahary lahy ty saotsy noho ty fanomeza tsy hay volany!
|
||||
\c 10
|
||||
\cl Toko 10
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Zaho, Paoly, mangataky anareo ty vatako, amy ty fampijotsoam-bata noho hamoram-panahy i Kristy. Malemy fanahy zaho lafa amy ty fanatsehanareo eo, nefa tsy mahasaky ty aminareo zaho lafa tsy eo.
|
||||
\v 2 Mangataky aminareo zaho, lafa miaraky aminareo zaho, tsy mila mahasaky amy ty fatokisam-bata. Nefa zaho mieritseritsy fa mila mahasaky manohitsy ze midiniky rey fa tsika ro miay manahaky ty nofotsy.
|
||||
\v 3 Fa ndra zay aza ke mandeha manahaky ty nofotsy zahay, tsy mialy manahaky ty nofotsy.
|
||||
\v 4 Fa ty fialia ze ialiany ro tsy ara-nofotsy. Laha zay, mana hery baka an-danitsy any mba hamoteha ty fanahy raty. Fa tsy manday ndra ino ndra ino ty hevi-pitakin-drozy.
|
||||
\v 5 Ho simbatsika avao koa raha abo rey ze mampitsanga fanohera ty fahaiza an-Janahary. Fa midiniky ty hanasazy ty kirai-draiky amy ty fankatoava an'i Kristy tsika.
|
||||
\v 6 Sady mioma amy ty fanasazia ty fihetsiky tsy fankatoava iaby tsika, vatahy vo tanteraky ty fankatoavanareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 enteo mazava ze alohanareo eo. Fa ndra ia ndra ia ro resy lahatsy fa ie ro Kristy, engao hampahatiaro ty vatany ie fa ie vatany ro Kristy, le manahaky zay koa tsika.
|
||||
\v 8 Eka fa ndra le mirengirengy kelikely aza zaho mikasiky ty fahefantsika, ze namea ty Tompo antsika mba hampitsanga sady tsy hanimba anareo, tsy ho menatsy zaho.
|
||||
\v 9 Tsy teako zay ty hampihorohoro anareo amy ty alala ty taratasiko.
|
||||
\v 10 Fa ty olo ilany nivola hozao: “Matotsy noho mahery ry taratasiny, nefa malemy ara-bata ie. Tsy maeva ho janjiny ty safany.”
|
||||
\v 11 Engao ty olo raiky hahay fa safa amy ty taratasinay ao tamy ty fotoa tsy nahateo anay rey le manoro ty asa tokony ho anovinay lafa avy any zahay.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Tsy mandeha lavitsy zahay ndra mampitovy ty vatany amy ze mitolim-bata. Fa laha mandrefy ty vatany amy ty hafa ndrozy sady mampitovy ty vatany amy th hafa, le tsy hailo.
|
||||
\v 13 Tsika, ndra zay aza, tsy hirengirengy mandilatsy ty tokony ho ie. Fa koa, anovinay avao zay ze misy farany manahaky ty nitondroan-Janahary anay, farany ze mikasiky anareo.
|
||||
\v 14 Fa tsy miemby ty vatanay zahay lafa avy aminareo eny. Zaho ro avy velohany zisiky aminareo any niaraky amy ty filazantsara i ke.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Tsy nirengirengy mandilatsy ty farany tsika ty mikasiky ty asa ty ilany. Nefa koa, antenanay fa hitombo ty finoanareo amy ty asa bevata mandiny ty antsika, sady samby amy ty farany iaby.
|
||||
\v 16 Fa zao ro antenanay, mba afahanay mitory ty filazantsara ndra le amy ty toera lavitsy anareo any aza. Tsy hirengirengy ty mikasiky ty asa fa vita tamy ty farany hafa any tsika.
|
||||
\v 17 “Nefa engao ty raiky mirengirengy, hirengirengy amy ty Tompo ao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Fa tsy azy raiky ze manome ty vatany iny ro ankatoavy. Nefa koa, engao azy raiky ze namea ty Tompo.
|
||||
\c 11
|
||||
\cl Toko 11
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Maniry zaho mba hafahanareo manenga ahy hanao hadala kelikely ilany. Fa tena manenga ahy vatany nareo!
|
||||
\v 2 Fa saro-piaro ty mikasiky anareo zaho. Mana fahasarotampiaro manahaky an-Janahary aminareo zaho, zisiky amy ty nanomezako toky anareo zao tamy ty fanambalia ao ho ahy ty valy raiky avao. Nanome toky zaho ty hanome anareo manahaky ty ajam-pela kelikely malio ho ahy i Kristy.
|
||||
\v 3 Fa matahotsy zaho tsy noho, hanahaky ty namitaha ty menara an'i Eva tamy ty alala ty failony, ty eritseritsinareo le mety hiala amy ty fanomezam-bata amy hantsoram-po noho malio amy i Kristy.
|
||||
\v 4 Fa diniho hoe misy olo raiky avy hitory Jesosy hafa noho azy raiky torintsika iny. Nrra riniho hoe mandramby Fabpnahy hafa noho ze rambesinareo nareo. Ndra diniho hoe mandramby filazantsara hafa noho azy raiky ze nirambesinareo nareo. Manenga raha raiky soa avao reny nareo!
|
||||
\v 5 Safe mieritseritsy zaho fa tsy farany ambany noho volany fa hoe apostoly anabo rey.
|
||||
\v 6 Fa ndra le tsy nisara nandeha-maba zaho, le nizara tamy ty fahaiaza. Tamy ty fomba iaby noho tamy raha iaby rey le nanovinay ho hainareo zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Moa nanota va zaho tamy ty fanetsem-batako mba hisondrotanareo? Fa nitory ty filazantsaran-Janahary amy zao avao ho ahy nareo zaho.
|
||||
\v 8 Nandrava egilizy hafa rey zaho tamy ty alala ty fanenkea fanohana baka amin-drozy mba afahako manompo anareo.
|
||||
\v 9 Lafa niaraky taminareo zaho noho nila fanampea, le tsy nanavesatsy ndra ia ndra ia. Fa raha nilako rey ro namea m0irahalahy ze niavy ta Mekedonia any rey. Tamy ty raha iaby le niemby ty vatako tsy ho enta-mavesatsy aminareo zaho, sady hanohy hanao zay.
|
||||
\v 10 Laha amiko ato ty fahamarina i Kristy, le tsy hivola firenea zay amy ty faritsy i Akaia any.
|
||||
\v 11 Nanino? Safe tsy teako va nareo? Njanahary mahay.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Sady ty raha anoviko ro mbo hanoviko avao, mba mety afahako mangalky ty fitereva noho ty fitsikoa ahy noho ty fitoreva noho ze tean-drozy hirengirengy rey---fa ndrozy ro hita manao asa mitovy amy ze anovinay.
|
||||
\v 13 Fa ty olo manahaky zay le apostoly sandoky noho mpiasa mamitaky. Ndrozy ro manao sarintsary ty vatany manahaky ty apostoly i Kristy.
|
||||
\v 14 Sady zay ro tsy mahatseriky, fa ndra ty satana aza manoro ty vatany manahaky ty anjely ty fahazava.
|
||||
\v 15 Tsy mahatseriky sasy laha manoro ty vatan-drozy manahaky ty mpiasa ty fahamarina mpiasany rey. Ty anjaran-drozy ro ze maeva ty asan-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Volaniko ndraiky hozao: “Ka enga hisy hieritseritsy ho adala zaho. Fa laha manao zay nareo, le rambeso manahaky ty adala zaho ka mba hirengirengy kelikely.
|
||||
\v 17 Ze volaniko mikasiky fatokisa mirengirengy toy ro tsy manahaky ty volany ty Tompo, fa mivola manahaky ty adala zaho.
|
||||
\v 18 Fa lako ty olo ro mirengirengy manahaky ty nofotsy, le mirengirengy avao koa zaho.
|
||||
\v 19 Nanenky am-pifalea adala rey nareo. Le hoe hendry ty vatanareo!
|
||||
\v 20 Fa mandefitsy amy ty olo nareo laha manandevo anareo, mandany anareo, mananaraotsy anareo, mandramby ty vatany ho anabo noho nareo, ndra laha mamango tampify anareo ie.
|
||||
\v 21 Ho volaniko amy ty fanalam-baraka fa mamango maré zahay tamy ty fananova zay. Laha misy mirengirengy--- le miresaky manahaky ty adala zaho---Zaho avao koa ro hirengirengy.
|
||||
\v 22 Hebreo va ndrozy? Zahao avao koa. Israelita va ndrozy? Zaho avao koa. Tariha i Abrahama va ndrozy? Zaho avao koa.
|
||||
\v 23 Mpiasa i Kristy va ndrozy? (Miresaky manahaky ty olo tsobo say zaho.) Mandilatsy noho zay zaho. Mbo niasa maré nandilatsy noho zay aza zaho, tan-gadra ao san'andro, tamy ty vangoa ty fepetsy, tamy ty famonjea loza lako mahafaty.
|
||||
\v 24 Baka amy ty alala i Jiosy ro nandrambesako “Vangoa efapolo latsaky raiky” Indimy.
|
||||
\v 25 Nntelo zaho ro nivangoa tamy ty hazo. Indraiky zaho ro nitoraha-vato. Intelo zaho ro vaky sambo. Nandany ray aly noho ndraik'andro tan-driaky eny zaho.
|
||||
\v 26 Nandeha san'andro zaho, tamy ty loza ty reny rano, tamy ty loza mpandrava rey, tamy ty loza ty oloko manoka, tamy ty loza Jentilisa rey, tamy ty loza tamy ty tanà any, tamy loza tambaliky any, tamy tybloza tan-driaky any, tamy ty loza baka amy rahalahy sandoky rey.
|
||||
\v 27 Fa tamy ty asa mahery noho raha-sarotsy zaho, tamy ty haly tsy misy roro, tamy tyhamosary noho hamarandrano, tamy ty fifalian-kany san'andro, tamy ty nintsy noho fitanjaha.
|
||||
\v 28 Ankoatsy ty raha hafa, misy tsindry isan'andro amiko noho ty fanahiko amy ty egilizy iaby.
|
||||
\v 29 Ia ro malemy, ka le tsy malemy zaho? Ia ro mampeloky, ka le tsy mirehitsy zaho?
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Laha tsy maintsy mirengirengy zaho, le hirengirengy mikasiky ze manorao fahalemeko rey.
|
||||
\v 31 Azy Njanahary noho Ray i Tompo Jesosy iny, azy raiky ze tompoy zisiky farany iny, le mahay fa tsy mavandy zaho!
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Ta Damaskosy any, ty governora ambany i Areta mpanjaka ro niemby ty tanà i Damaskosy mba hanambotsy ahy.
|
||||
\v 33 Fa nampijotso tamy ty sobiky tamy ty lafonety raiky tamy ty vala eo zaho, ka le nilay ty tanany.
|
||||
\c 12
|
||||
\cl Toko 12
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Zaho ro tsy maintsy mirengirengy, fa tsy misy ndra ino ndra ino azo baka amy zay. Fa zaho ro hanohy ty amy fahita noho fanambara baka amy ty Tompo rey.
|
||||
\v 2 Mahay lahilahy amy i Kristy ao zaho ze folo efatsy amby tao fa lasa zay---ndra amy ty vata ndra ambaliky vata, zaho tsy mahay, Njanahary mahay ---nala niakatsy tamy ty lanitsy faha telo.
|
||||
\v 3 Sady haiko fa lahilahy io---ndra amy ty vata ao, ndra ambaliky ty vata, zaho tsy mahay, Njanahary mahay ---
|
||||
\v 4 le nala niakatsy tamy ty paradisa sady naharé raha ze tena masy maré amy ty olo ty hivola azy.
|
||||
\v 5 Amy ty anara ty olo manahaky zay le hirengirengy zaho. Fa amy ty anara ty safako ro tsy hirengerengea zaho, hafa-tsy ty mikasiky fahalemeako rey.
|
||||
\v 6 Lafa te hirengirengy zaho, le tsy ho adala zaho, fa te hivola ty marina. Fa hifehy tena amy ty ty firengirengea zaho, mba tsy hisy ndra ia ndra ia hidiniky ahy ho anabo noho ze hita amiko ndra re baka amiko.
|
||||
\v 7 Hifehy tena amy ty firengerengea avao koa zaho noho karaza fanambara miavaky rey. Laha zay, mba tsy ho atsiky firengerengea zaho, le nasia fatiky ty nofotsiko, ty mpanday hafatsy i Satana hanakoronta ahy, mba tsy hirengirengy maré zaho.
|
||||
\v 8 Intelo zaho ro nangataky tamy ty Tompo ty mikasiky zay, mba hangalà zay amiko.
|
||||
\v 9 Fa hoy ie tamiko hozao: “Ampy ho anao ty fahasoavako, fa ty hery ro nanovy ho lafatsy amy ty fahalemea ao.” aleoko mirengirengy bevata maré ty amy ty fahalemeko, mba hipetsaha ty hery i Kristy amiko ato.
|
||||
\v 10 Laha zay faly noho i Kristy amy ty fahalemea ao, amy ty fanivativa, amy ty koronta, amy ty faniana sady amy ty fotoan-tsarotsy ao zaho. Fa ndra ombia ndra ombia malemy zaho, le matanjaky.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Zaho ro nanjary adala! Nareo ro nanao forose ahy amy zay, fa zaho ro tooony nitomponzreo. Fa zaho ro tsy ambany noho ze kaihe hoe apostoly anabo rey mihintsy, ndra le tsy misy dikany aza zaho.
|
||||
\v 12 Fahaiza marina rey ty maha Apostoly le nitanteraha taminareo eo tamy ty fahareta tanteraky, fahaiza noho hatsereha sady asa mahery.
|
||||
\v 13 Fa ino nareo ro tsy le manan-danja noho egilizy ilany rey, ankoatsy ty tsy maha vesatsy ahy ho ahy nareo? Manenga ahy noho hadala zay!
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Ingo! Vonona ho avy fanintelony aminareo any zaho. Tsy ho bevoka ho anareo zaho, fa zaho ro tsy mila ze anareo. Nareo ro ilako. Fa tsy ty anaky ri tokony hihary ho ahy ty ray aman-Dreny. Fa koa, ray aman-Dreny rey ro tokony hihary ho ahy anaky rey.
|
||||
\v 15 Zaho ro faly tanteraky handany noho holaný ho ahy ty fanahinareo. Laha mitea bey anareo zaho, le hotiaviko kelikely va zaho?
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Fa ndra le manahaky zay aza, tsy nanavesatsy anareo zaho. Fa, safe zaho mailoilo maré, le zaho azy raiky ze nahazo anareo tamy ty firaky iny.
|
||||
\v 17 Moa va nanararaotsy anareo tamy ty alala tybolo ze nalefako taminareo zaho?
|
||||
\v 18 Naniraky malaky an'i Titosy ho aminareo any zaho, sady nalefako niaraky taminy rahalahy ilany rey. Moa va nanararaotsy anareo i Titosy? Moa va tsy miharo lala tsika? Moa va tsy niharo lia tsika?
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Moa va mieritseritsy anareo fa tanay fotoa iaby zay le niaro ty vatany taminareo zahay? Anilan-Janahary eo, ro ivolananay tamy i Kristy ao ty raha iaby mba fampahereza anareo. a
|
||||
\v 20 Fa mahtahotsy zaho tsy noho lafa avy zaho le maty tsy hahita anareo manahaky ty fanantenako. Matahotsy zaho tsy noho tsy ho hitanareo manahaky ty fanantenanareo. Matahotsy zaho fa tsy noho le mety hisy fifamalia, faniria amy ty fitiavan-tena, fifosa, firengirengy, sady fikorontana.
|
||||
\v 21 Matahotsy zaho tsy noho lafa mimpoly, le hampijotso ahy anilanareo eo ty Njanahariko. Matahotsy zaho tsy noho mety halahelo ty amy ty lako ze nanota taloha eo, ka le mbo tsy nirengirengy tamy ty fahalotoa noho ty faherezaloha sady ty fijejojejoa atsiky fanirian-draty ze nanovin-drozy.
|
||||
\c 13
|
||||
\cl Toko 13
|
||||
\p
|
||||
\v 1 anintelony zao ro nandalovako aminareo atiy. “Ty raha mahazo iaby le tsy maintsy miory amy ty porofo amy ty vavolombelo roe ndra telo.”
|
||||
\v 2 Fa nivola tamy ze nanota taloha rey ao noho tamy ambiny iaby rey lafa fanindroeny, sady volaniko ndraiky zay: “Lafa avy ndraiky zaho, le tsy haferinay androzy zaho.”
|
||||
\v 3 Mivola anareo zay zaho safe nareo le mila porofo fa i Kristy ro mivola amy ty alalako. Tsy momoky aminareo Ie. Fa koa, mahery aminareo ao Ie.
|
||||
\v 4 Fa Ie nahanto amy ty fahalemena, nefa velo tamy ty herin-Janahary. Fa tsika koa ro mommoky aminy ao, nefa tsika ro miaraky-miay amy ty herin-Janahary anivonareo eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Diniho ty vatanareo laha teanareo ho hita fa amy ty fino nareo ao. Tsapao ty vatanareo. Tsy mbo azo nareo an-tsay va mikasiky ty amy ty vatanareo zay fa i Jesosy Kristy ro aminareo ao? -Laha hohatsy ka le tsy nimety tamy ty fanohara.
|
||||
\v 6 Sady zaho matoky fa nareo ro hiaiky fa tsika ro nimety amy fanohara zay.
|
||||
\v 7 Amy zao tsika ro mivavaky amin-Janahary fa tsy afaky ty hanao raha raty nareo. Zaho ro tsy mivavaky ty afaky ahlita fa tsika ro homety amy ty fanohara. Fa koa, zaho ro nivavaky ty mba ahafahanareo manao ze mety nefa tsika ro mety ho hita hanahaky ty tsy homety tamy ty fanohara.
|
||||
\v 8 Fa tsika ro tsy afaky ty hanao raha manohitsy amy ty fahamarina, fa ho ahy ty fahamarina raiky avao.
|
||||
\v 9 Fa tsika ro mifaly lafa momoky sady mahery nareo. Fa tsika avao koa ro mivavaky mba hanovintsika atsiky anareo.
|
||||
\v 10 Manoratsy raha reto zaho laha manalavitsy anareo zaho, ka lafa miaraky amiareo zaho le tsy voatery manday anareo amy ty maifotsy amy ty fampiasa ty fahefako-ze namea ty Tompo ahy, mba ampitsanganako anareo, sady tsy hanimba anareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Farany, rahalahy, mifalea! miasà ho amy ty famenara amy ty velohany, mahereza, mifanenkea ty kirai-draiky, miaina am-piadana, sady ty Njanahary ty fitiava noho ty fiadana ro hiaraky aminareo.
|
||||
\v 12 Mifampiharabà nareo amy ty fanorofa Masy.
|
||||
\v 13 Mpino iaby rey le manao veloma ananareo.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: dikan-tsafa ilany rey ro mampiharobty andininy faha 13 amy ty andininy faha 12 sady manao ty andininy faha 14 ho andininy faha 13. \f*
|
||||
\v 14 Enga anie ry fahasiava ty Tompo Jesosy Kristy, ty fitiavan-Janahary, noho ty fiaraha amy ty Fanahy Masy ho aminarei iaby ao.
|
|
@ -0,0 +1,198 @@
|
|||
\id GAL
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Galatiana
|
||||
\toc1 Galatiana
|
||||
\toc2 Galatiana
|
||||
\toc3 gal
|
||||
\mt Galatiana
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Pqoly, apostoly _ tsy apostoly baka amy ty olo ndra tamy ty alala ty olo, fa baka amy i Jesosy Kristy noho azy Njanahary Ray iny, ze nampitsanga Azy tamy maty _
|
||||
\v 2 sady rahalahy iaby miaraky amiko rey, ho ahy egilizy ty Galatiana rey:
|
||||
\v 3 ahasoava ho aminareo sady fiadana baka amin-Janahary Babantsika noho Jesosy Kristy Tompo,
|
||||
\v 4 ze nanome ty vatany ho ahy ty fahotantsika mba hana-fanahy antsika amy andro ty faharatiantsika zao, manahaky ty sotsapon-Janaharinteika noho Babantsika,
|
||||
\v 5 ho an'Azy lahy ty voninahitsy zisiky farany mare. Ameny.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Tseriky zaho hoe niala malaky tamy azy nikaiky ahareo famy ty fahasova i Kristy iny nareo.
|
||||
\v 7 Tseriky zaho fa mitoliky ho amy ty iny say fa misy filazantsoa hafa, fa misy olo lako ze manday fikorontana ho ahy nareo sady ta hanova ty filazantsoa i Kristy.
|
||||
\v 8 ndra zahay ndra anjely an-danitsy any aza ro hanambara filazantsoa hafa aminareo noho ze nanambaranay taminareo, le engao ie ho voahozo.
|
||||
\v 9 Manahaky ze nivolaninay taloha, le amy zao zaho manambara ndraiky hozao: “Laha misy olo manambara aminareo filazantsoa hafa noho ze nirambesinareo, le engao ie ho voahozo.”
|
||||
\v 10 Moa va zahao amy zao mila ty fankatoava ty olo sa Njanahary? Moa va zaho mila ze hampifaly ty olo? Laha mbo manohy miezaky ty hampifaly olo zaho, le tsy mpiasa i Kristy.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Fa teako ho hainareo, rahalahiko e, fa ty filazantsoa ze nambarako le tsy filazantsoan'olombelo.
|
||||
\v 12 Tsy nandramby zay tamin'olo zaho, ndra nampoanary ahy zay. Fa koa, zay le vanambara i Kristy Jesosy tamiko.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Fa nareo nahare ty amy ty fiainako taloha tamy ty fomba fovavaha Jiosy, noho ty fomba nanenjehako ty egilizin-Janahart mandilatsy ty tokony ho ie sady ty fiezahako handrava zay.
|
||||
\v 14 Nandroso tamy ty fivavaha ty Jiosy zaho nandilatsy ty lako tamy nitovy fao tamiko rey, baka amy ty mitovy firenea amiko. Manahaky zay ty fomba nitanjahako mare fomban-drazako rey.
|
||||
\v 15 Nefa Njanahary, ze nanoka ahy zisiky an-tsarotson-dreniko any, sady nikaiky ahy tamy ty alala ty fahasoavany,
|
||||
\v 16 lafa faly ty hampitoro ty Anakilahiny amiko, mba hanafahako manambara y amy Jentilisa any, le tsy nangala-say tamy ty nofotsy noho lio direkita zaho.
|
||||
\v 17 Tsy niakatsy ta Jerosalema any ho amy fa lasa Apostoly talohako zaho. Fa koa, nandeha ta Arabia any sady bakeo le nimpoly ta Damaskosy any zaho.
|
||||
\v 18 Sady telo tao tafara le niakatsy ta Jerosalema any mba hifankahay tamy i Kefasy zaho sady nijano niaraky taminy anay ty folo limy andro.
|
||||
\v 19 Fa tsy nisy hitako Apostoly rey ankoatsy an'i Jakoba, azy rahalahy ty Tompo iny.
|
||||
\v 20 Sady amy ze soratiko ho ahy nareo ao, le manome toky anareo zaho anilan-Janahart eo, fa tsy mavandy zaho.
|
||||
\v 21 Bakeo zaho le nandeha gamy ty faritsy i Syria noho Kilikia any.
|
||||
\v 22 Tsy mbo hay tamy egilizy i Jodia rey eo ze amy i Kristy ao zaho.
|
||||
\v 23 Ren-drozy avao ze voalaza hozao: “Azy lahilahy ze nanenjiky antsika fa ela amy zao iny le manambara azy finoa ze niezahany nitoroe taloha.”
|
||||
\v 24 Laha zay ndrozy le nanompo an-Janahary noho ty amiko.
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Folo efatsy amby tao tafara ato le niakatsy ta Jerosalema any ndraiky zaho niaraky tamy i Barnabasy, le nanday an'i Titosy niaraky tamiko.
|
||||
\v 2 Niakatsy tany noho ty fanambara raiky zaho sady nametsaky tamin-drozy eo ty filazantsoa ze ambarako amy Jentilisa rey. Niaraky mitoka tamy ze nidinihy ho manan-danja zaho, mba hahazoa antoky fa tsy nilay _ ndra fa nilay _ tsobo fahantany zaho.
|
||||
\v 3 Fa ndra Titosy aza, ze niaraky tamiko ro sady Grika, le niforiseva ho vita savatsy.
|
||||
\v 4 Nilitsy moramora rahalahy sandoky rey mba hitsikilo ty fahafaha anananay amy i Kristy Jesosy ao. Naniry ty hanandevo anay rozy,
|
||||
\v 5 fa tsy nety ty hanaiky androzy ndra le fotoa tsy ampy aza zahay, mba hipetsaha ty fahamarina ty filazantsoa aminareo.
|
||||
\v 6 a ze nidinihy ho manandanja rey (ndra ino ndra inondrozy le tsy mampanino ahy, Njanahary ro tsy miangatsy) _ ambarako, ze dinihy ho manan-danja rey le tsy nanampy ndra ino ndra ino tamiko.
|
||||
\v 7 Mifanohitsy amy zay, hitan-drozy fa nananky ty filazantsoa ho ahy ze tsy vita savatsy rey zaho, manahaky ty nanankina an'i Petera ty filazantsoa ho ahy ze vita savatsy rey.
|
||||
\v 8 Fa Njanahary, ze niasa tamy i Petera ao ho amy ty maha-apostoly ho ahy ze vita savatsy rey, le niasa tamiko tato avao koa ho ahy Jentilisa rey.
|
||||
\v 9 I Jakoba, Jefasy, sady Jaona, ze hay fa anay ty namboatsy ty egilizy rey, lafa nahay ty fahasoava ze namea ahy, le nanome ty tana ankavana ty fiharoa ho ahy noho Barabasy ndrozy. Nanovin-drozy zay mba hafahanay mana amy Jentilisa any, sady mba hafahan-drozy mana amy ze vita savatsy any.
|
||||
\v 10 Nangataky avao ndrozy mba hahatiaro ty mijaly zahay, ze raha tena teako anovy vatany.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Falafa avy ta Antioka any i Kefasy, le nanohitsy azy tzmy ty tarehiny eo zaho safe voavola fa diso ie.
|
||||
\v 12 Taloha ty niavia lahikahy ilany baka amy i Jakoba any rey, le tam-pihinana eo niaraky tamy Jentilisa rey i Kefasy. Fa lafa avy lahilahy rey, le nijano ie sady niala lavitsy an'i Jentilisa rey. Natahotsy ze nitaky fanavara rey ie.
|
||||
\v 13 Ty sisa tamy Jiosy rey koa le niharo tamy fitsaram-belatsihy zay. Ndra i Barnabasy aza le voavio ty lala niaraky tamin-drozy tamy ty fitsaram-belatsihin-drozy.
|
||||
\v 14 Fa lafa hitako fa tsy manoriky ty fahamarina ty filazantsoa ty fandaisam-batan-drozy, le nivola famy i Kefasy falohan-drozy eo iaby zaho hozao: “Laha Jiosy iha nefa miay manahaky ty Jentilisa fa tsy manahaky ty Jiosy, ino ro afahanao manao forise Jentilisa rey hiay manahaky ty Jiosy?”
|
||||
\v 15 Tsika ro Jiosy tamy ty alala ty fahateraha fa tsy mpanota Jentilisa;
|
||||
\v 16 haintsika nefa tsy misy olo hamariny ty asa ty lalà fa amy ty alala ty finoa an'i Kristy Jesosy. Tsika avao koa ro avy tamy ty finoa an'i Jesosy Kristy mba ho hamariny amy ty finoa an'i Kristy fa tsy amy ty asa ty lalà. Fa tsy hisy fa nofotsy ho hamariny amy ty asa ty lalà.
|
||||
\v 17 laha hohatsy ka, mila ho hamariny amy i Kristy ao tsika, tsika avao koa, le hita fa mpanota, moa mandrisiky ty fahota sady va i Kristy? Tsy enke direkita!
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Fa laha mananga ndraiky raha fa niravako taloha rey zaho, le manaporofo ty vatako ho mpandiniky lalà zaho.
|
||||
\v 19 Fa tamy ty lalà ro nahafatesako amy ty lalà, mba ho velo ho an-Janahary zaho.
|
||||
\v 20 hanto niaraky tamy i Kristy zaho. Tsy zaho sasy ro velo, fa i Kristy ro velo anaiko ato. Ty fiaina iainako amy ty nofotsy ao amy zao le iainako amy ty fino ty Anan-Janahary, ze tea ahy ka le nanome tyvatany ho ahy.
|
||||
\v 21 Tsy maniliky ty fahasoava n-Janahary zaho, fa laha azo amy ty lalà ty fahamarina, le tsy misy antony ty nahafatesa i Kristy!
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 alatjana Adala e! Ia ro nanosavy anareo? Tamasonareo eo bibiky ro nanoroa an'i Jesosy Kristy voahanto.
|
||||
\v 2 Zao avao ro raha teako ianara aminareo: Nandramby ty Fanahy tamy ty asa ty lalà sa tamy ty finoa ze renareo nareo?
|
||||
\v 3 Adala vatany va nareo? nanomboky tamy ty Fanahy nareo, le hijano amy ty nofotsy va amy zao?
|
||||
\v 4 Moa niaritsy raha-lako tamy ty tsy misy antony va nareo_ fa laha tena raha-avao tokoa sady zay?
|
||||
\v 5 Moa va ie ze manome ty Fanahy anareo noho manao asa mahatseriky aminareo eo le manao zay amy ty asa ty lalà, sa amy ty fijanjina amy ty finoa?
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Manahaky an'i Abrahama “nino an-Janahary sady nisaina ho fahamarinany zay,”
|
||||
\v 7 le manahaky zay, haizo, fa ze amy ty finoa rey ro ana i Abrahama.
|
||||
\v 8 Ty Soratsy Masy, nahita aloha fa Njanahary hanamarina Jentilisa rey amy ty finoa, le nanambara ty filazantsoa aloha tamy i Abrahama, nivola hozao: “Baka aminao ro hitahia ty firenea iaby.”
|
||||
\v 9 Ka le, ze amy ty finoa rey ro voatahy miaraky amy i Abrahama, azy olo ty finoa iny.
|
||||
\v 10 Ze Mianky amy ty asa ty lalà rey ro ambany ty ozo ao; fa voasoratsy hozao: “Voaozo ze iaby tsy manenky ty raha iaby voasoratsy anay ty boky ty lalà ao, noho manao reny.”
|
||||
\v 11 Amy zao le mazava fa tsy misy olo ze hamarina anilan-Janahary eo amy ty alala ty lalà, safe ty marina ro ho velo amy ty finoa.
|
||||
\v 12 Fa ty lalà ro tsy manahaky ty finoa, fa koa, “Ty olo ze manao ty asa ty lalà ro tsy maintsy velo amy rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Kristy nanavotsy antsika tamy ty ozo ty lalà tamy ty niaviany ho ozo ho antsika--- fa voasoratsy hozao: “Voaozo ze iaby mihanto amy ty hazo”-
|
||||
\v 14 mba ho avy amy ty Jentilisa ty fitahia i Abrahama amy i Kristy Jesosy ao, mba ho amy ty finoa ro ahazoantsika fampanantena ty Fanahy iny.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Rahalahy e, engao zaho hivola manahaky ty fanovy ty olo. Amy ty fifanaraha anovy ty olo ao, tsy misy afaky mandrava ndra manampy ze ao, lafa tafapetsaky ty lalà zay.
|
||||
\v 16 Sady fampanantena rey ro nivolany tamy i Abrahama noho tamy tarihany rey. Tsy mivola zay hozao: “ho ahy ty fariha,” manondro olo lako, fa koa olo raiky avao, “ho ahy ty tarihako,” le i Kristy.
|
||||
\v 17 Sady zao ro teako ho volany: “Ty lalà, ze avy telo-polo noho efa-jato tao tafara tato, le tey haharava ty fanenkea ze fa napetsan-Janahary aloha.
|
||||
\v 18 Fa laha baka amy lalà ty lova, le tsy baka amy ty fampanantena sasy zay. Fa Njanahary nanome zay an'i Abrahama tamy ty alala ty fampanantena.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 ino, moa, ty tanjo ty lalàko? Nasia zay noho fandikan-dalà rey, zisiky-iavia ty tariha i Abrahama amy ze nanova ty fampanantana eo. Ty lalà ro nanovy ty mpanalala raiky ho manan-kery tamy ty alala ty anjely.
|
||||
\v 20 Fa ty mpanalala ro midika olo mandilatsy ty raiky. Nefa Njanahary ro raiky.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 a va ty lalà manohitsy fampanantanan-Janahary rey? Sanatsia zay! Fa laha nisy lalà namea ze afaky manome fiaina, le baka amy ty lalà vatany ty fahamarina.
|
||||
\v 22 Fa ty Soratsy Masy nanagadra ty raha-iaby ambany ty fahota. Nanao zay Njanahary mba hanomeza ho ahy ze mino ty fampanantena rey ty hanavota antsika amy ty alala ty finoa an'i Jesosy Kristy.
|
||||
\v 23 Sady taloha ty niavia ty finoa, tsika ro nitandraha ho gadra tambany ty lalà ao, nigadra zisiky-piboaha ty finoa.
|
||||
\v 24 Ka le bakeo ty lalà ro nanjary miemby antsika zisiky-iavia i Kristy, mba ho voamarina amy ty finoa tsika.
|
||||
\v 25 Fa zao ro avy finoa zay, ka le tsy ambany ty mpiemby eo sasy tsika.
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Fa nareo iaby ro anan-Janahary amy ty finoa an'i Kristy Jesosy ao.
|
||||
\v 27 Fa lako aminareo ze nanovy batisa tamy i Kristy ao, ro nandramby an'i Kristy.
|
||||
\v 28 Sady tsy misy sasy ndra Jiosy ndra Grika, ndra andevo ndra olo afaky, ndra lahilahy ndra ampela, fa raiky avao nareo amy i Kristy ao.
|
||||
\v 29 Ka laha an'i Kristy nareo, le tariha i Abrahama, noho mpandova manahaky ty fampanantena nareo.
|
||||
\c 4
|
||||
\cl Toko 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Mivola zaho fa ty mpandova, laha mbo aja ie, le tsy hafa amy ty andevo, ndra le tompo ty raha iaby aza.
|
||||
\v 2 Nefa ie ro ambany fifeheza mpiemby rey eo noho mpanajary raha-sarotsy zisiky-iavia ty daty ze napetsaky ty babany rey.
|
||||
\v 3 Ka le manahaky zay avao koa, tamy tsika mbo aja iny, le nandevozy lalà ty fitsipi-pianara ty tany iaby toy rey.
|
||||
\v 4 Fa lafa avy ty fanatseha ty fotoa, le nandefa ty Anany Njanahary, ze nateran-ampela, nateraky tambany ty lalà ao.
|
||||
\v 5 Nanao zay Ie mba hanavota ze ambany ty lalà rey, mba hafahantsika mandramby ty fanangana ho anaky.
|
||||
\v 6 Sady safe anaky nareo, le nirahin-dranahary ho am-pontsika ao ty Fanahy ty Anany, ze mikaiky hozao: “Baba, Ray.”
|
||||
\v 7 Laha zay tsy andevo sasy iha, fa anaky, sady laha anaky, le mpandova amy ty alalan-Janahary avao koa iha.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Fa tamy fotoa zay, tamy nareo tey nahay an-Janahary, le nanovy zay ho andevo rey, amy ty hery voajahanary, le tsy njanahary velively.
|
||||
\v 9 Fa amy zao nareo le nanjary nahay an-Janahary, ndra koa hoe hain-Janahary nareo, ka le ino ro himpolianareo amy ty abidim-pirenea malemy ro sady tsy misy antony? Ta ho andevozy ndraiky va nareo?
|
||||
\v 10 Mandiniky andro rey noho vola rey sady vanim-potoa noho tao rey nareo!
|
||||
\v 11 Matahotsy ty aminareo zaho fa tsy noho ho raha-avao ty asako taminareo eo.
|
||||
\v 12 Mangataky anareo zaho, raha ahy e, mananova manahaky ahy, safe zaho avao koa ro fa nanjary manahaky anareo. Tsy nanao raty tamiko nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Nefa hainareo fa noho ty aretim-batako ro nanambarako anareo ty filazantsoa tamy velohany.
|
||||
\v 14 Ndra le nanday anareo tamy ty fangalam-panahy aza ty toe-batako, le tsy nanao tsinotsino ndra naniliky ahy nareo. Fa nirambesinareo manahaky ty hoe anjelin-Janahary koa zaho, mahahaky ty hoe zaho mihintsy ro Kristy Jesosy.
|
||||
\v 15 Aia, noho zay, ty fahasoavanareo amy zao? Fa mitsanga vavolombelo aminareo zaho fa, laha azonareo anovy, le nalanareo ty masonareo sady nameanareo ahy zay.
|
||||
\v 16 Ka laha zay, fa nanjary fahavalonareo va zaho safe mivola aminareo marina?
|
||||
\v 17 Ndrozy ro mazoto ty hitao anareo, fa tsy amy ty soa. Ta hanily anareo ambaliky any rozy, mba hanananareo zotom-po ho androzy.
|
||||
\v 18 Soa avao ty mana zotom-po amy ty tanjo soa, sady tsy lafa miaraky aminareo avao zaho.
|
||||
\v 19 Anako e, mbo mijaly amy ty faharary ty fiteraha ho ahy nareo ndraiky zaho zisiky-piforony i Kristy aminareo ao.
|
||||
\v 20 Maniry zaho mba ho afaky miaraky aminareo amy zao sady hanova ty feoko, safe sahiran-tsay noho ty aminareo zaho.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Volano amiko, nareo ze maniry ty ho ambany ty lalà eo, moa tsy mijanjy ty lalà ve nareo?
|
||||
\v 22 Safe voasoratsy fa i Abrahama ro nana-anaky roe lahy, ty raiky baka amy ty andevo ampela sady ty raiky baka amy ty ampela afaky.
|
||||
\v 23 Fa ty raiky le nateraky ty andevo ampela manahaky ty nofotsy, fa azy raiky hafa iny ro nateraky ty ampela tamy ty safa fampanantena.
|
||||
\v 24 Raha rey ro azo rambesy hanahaky ty fznohara, safe ampela rey ro manambara fanenkea roe. Ty raiky amin-drozy ro baka amy ty vohitsy i Sinay sady niteraky aja ze andevo ie. Ie io ro i Hagara.
|
||||
\v 25 Sady i Hagara ro maneho ty vohitsy i Sinay Arabia any; sady manoro an'i Jerosalema amy ty tany iaby toy, safe nandevozy niaraky tamy anany reh ie.
|
||||
\v 26 Fa i Jerosalema ze ambony any ro afaky, sady ie ro renintsika.
|
||||
\v 27 Safe voasoratsy hozao: “Mifalea, iha mikasiky ze tsy miteraky. Mikaikaiky mare sady mananova hieky fifalea, iha ze tsy mijaly amy ty faharary ty fiteraha. Safe anany ty ampela ze nafoy rey ro lako noho ty ahy ampela manambaly rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Fa nareo, rahalahy e, manahaky an'i Isaka, le ana ty fampanantena.
|
||||
\v 29 Tamy fotoa zay ty olo ze teraky manahaky ty nofotsy ro nanenjy ze teraky manahaky ty Fanahy. Manahaky zay avao amy zao.
|
||||
\v 30 Nefa ino ro a, bara ty soratsy masy? “Alefaso any ty andevo ampela npho ty anakilahiny. Fa ty anakilahy ty andevo ampela ro tsy hizara lova miaraky amy ty anakilahy ty ampela afaky.”
|
||||
\v 31 Lahaay, rahalahy e, tsy anaky fy andevo ampela tsika, fa anaky ty ampela afaky.
|
||||
\c 5
|
||||
\cl Toko 5
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Ho amy ty fahafaha ro nanafaha i Kristy antsika. Miorena soa, laha zay, ka mety ho ambany ty zioga ty fanandevoza ao ndraiky.
|
||||
\v 2 Ingo, zaho, Paoly, mivola aminareo fa laha manenga ty vatanareo ho savary nareo, le tsy hahasoa anareo amy ty fomba iaby Kristy.
|
||||
\v 3 Mitsanga vavolombelo amy ty olo kirai-draiky ze manenga ty safany ho voasavatsy ndraiky zaho fa voatery hanoriky ty lalà iaby ie.
|
||||
\v 4 Tafasaraky tamy i Kristy nareo, ze ta ho hamariny amy ty lalà; sady tsy miay fahasoava sasy nareo.
|
||||
\v 5 Fa amy ty alala ty Fanahy, amy ty finoa, ro handinasantsika mare ty fanantena ty fahamarina.
|
||||
\v 6 Amy i Kristy Jesosy ao tsy midika ndra ino ndra ino voasavatsy ndra tsy voasavatsy, fa ty finoa miasa amy ty fitiava avao.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Fa nilay soa nareo. Ia ro nisaka anareo amy ty fankatoava ty marina.
|
||||
\v 8 Fandresean-dahatsy zay ro tsy baka aminy azy nikaiky anareo iny.
|
||||
\v 9 Lalivay kelikely ro mampitombo ty koba iaby.
|
||||
\v 10 Fa matoky ty Tompo zaho fa tsy handramby fomba fanenty hafa nareo. Fa ty raiky ze mampokoronta anareo ro hanonitsy ty sazy, ndra ia ndra ia ie.
|
||||
\v 11 Rahalahy e, laha mbo manambara ty amy ty fanavara zaho, nanino zaho ro mbo enjehy? Amy zay le ho afaky vatany ty hampeloky ty hazo fijakea.
|
||||
\v 12 Fa ho ahy ze manakoronta anareo rey, enga anie ka le hanapaky ty vatany ndrozy!
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Fa nikaihy ho amy ty fahafaha nareo, rahalahy e. Nefa ka ampiasa ho irika amy ty fila ty nofotsy ty fahafahanareo; fa koa, amy ty alala ty fitea le mifanompoa.
|
||||
\v 14 Fa ty lalà iaby ro tanteraky amy ty lily raiky ao; amy ty hozao ao: “Tsy maintsy mitea ty namanao manahaky ty vatanao iha.”
|
||||
\v 15 Fa laha mifanehitsy noho mifampihina nareo, le miembena tsy noho hifandavo.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Fa hoy zaho, mandehana manahaky ty Fanahy le tsy hahantanteraky ze fila ty nobfotsy nareo.
|
||||
\v 17 Fa manohitsy ty Fanahy ty fila ty nofotsy, sady manohitsy ty fila ty nofotsy ty faniria ty Fanahy. Fa mifanohitsy rey, mba tsy hahafahanareo manao ze raha teanareo.
|
||||
\v 18 Fa laha tarihy ty Fanahy nareo le tsy ho ambany ty lalà.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Amy zao le mibaribary ty asa ty fila ty nofotsy: fijangajangana, fahalotoa, fijejojejoa,
|
||||
\v 20 fanompoan-tsampy, fanosavia, fankahala, fifamalia, fahasarotam-piaro, fipoaha ty heloky, fifandrafia, fisadaham-baza, fizarazara,
|
||||
\v 21 fialona, fahamamoa, fanankorontana, sady ty raha mitovy amy zay. Mampiemby anareo zaho, mahahaky ty fa nampiembenako anareo taloha, fa tsy handova ty fanjakan-Janahary ze mampihatsy daha rey.
|
||||
\v 22 Fa ty vokatsy ty Fanzhy ro fitiava, fifalea, fiadana, fahareta, hasoam-panahy, fananovan-tsoa, finoa,
|
||||
\v 23 fahalemem-panahy, sady fahafehezam-bata; tsy misy lalà manohitsy raha manahaky zay.
|
||||
\v 24 Ze an'i Kristy Jesosy rey ro fa nananto ty toetsy atsiky fahotany niaraky tamy ty fahafinaretany noho ty filany.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Laha miay amy ty Fanahy tsika, engao handeha amy ty Fanahy avao koa.
|
||||
\v 26 Engao tsika tsy hanjary mpirengirengy, mifandrangitsy, sady mifampialona.
|
||||
\c 6
|
||||
\cl Toko 6
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Rahalahy e, laha misy olo azo ty ota, nareo ze ara-panahy ro tokony hampimpoly azy ndraiky amy ty fahamoram-panahy. Mimpoly ty vatanao, mba tsy ho halam-panahy koa iha.
|
||||
\v 2 Mifampandaisa ty mavesatsy, sady amy zay le tanteraho ty lalà i Kristy.
|
||||
\v 3 Fa laha misy olo midiniky ty vatany ho raha nefa tsinotsino, le mamitaky ty vatany ie.
|
||||
\v 4 Tokony handiniky ty asany baka ty kirai-draiky, mba ho amy ty vatany avao ty antony hirengerengeany fa tsy amy ty olo-hafa.
|
||||
\v 5 Fa samby handay ty entany iaby ty olo kirai-draiky.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Ty olo ze nampianary ty safa le tsy maintsy mizara ty raha soa iaby zmy ze mampianatsy.
|
||||
\v 7 Ka mety ho fitahy. Tsy azo somongà Njanahary, fa ze iaby ambolé ty olo, ro ho hanovy koa. Ho ahy ze mamboly voa amy ty toetsiny atsiky fahota, le baka amy zay ro hahazoany hasimba.
|
||||
\v 8 Ze mamboly voa amy ty Fanahy, amy ty Fanahy ro hananovany ty fiaina zisiky farany.
|
||||
\v 9 Engao tsika mba tsy ho vozzky zmy ty fanznovan-tsoa, fa hanao ty vokatsy tsika amy ty fotoa mety, laha tsy manenky tsika.
|
||||
\v 10 Ka laha zay, safe mana fahafaha tsika, le engao hanao ty soa zmy ty olo iaby, handraky fa amy ty longo ty finoa.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Henteo ty habey ty soratsy ze nisoraty ty tanako ho ahy nareo.
|
||||
\v 12 Ze te hiseho ho soa amy ty nofotsy ao rey ro miezaky mipiritsy anareo mba hosavary. Manao zay rozy mba hiala amy ty fanenjeha noho ty amy ty hazofijalea i Kristy.
|
||||
\v 13 Ndra ze tsy voasavatsy rey aza le tsy miemby ty lalà, nefa tean-drozy hosavary nareo mba hirengerengean-drozy amy ty nofonareo.
|
||||
\v 14 Nefa tsy hirengerengea ndra ombia ndra ombia hafa-tsy ty amy ty hazofijalea i Jesosy Kristy Tompontsika lahy zaho, ze nihantona ty tany iaby toy tamiko eo, sady zaho koa tamy ty tany iaby toy eo.
|
||||
\v 15 Fa ty fanavara ndra ty tsy fanavara le samby tsy misy antony, fa ty fiainam-baovao ro misy antony.
|
||||
\v 16 Ho ahy ty iaby ze miay manahaky fomba zay ao, le ho amin-drozy lahy ty fiadana noho ty famalozam-po, ndra amy ty Israelin-Janahary aza.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Manomboky zao le engao tsy hisy hanadala ahy, fa manday mariky i Jesosy rey amy ty vatako eo zaho.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Ho amy ty fanahinareo lahy ty fahasoava i Jesosy Kristy Tompotsika, rahalahy e. Ameny.
|
|
@ -0,0 +1,211 @@
|
|||
\id EPH
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Efesiana
|
||||
\toc1 Efesiana
|
||||
\toc2 Efesiana
|
||||
\toc3 eph
|
||||
\mt Efesiana
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Paoly, apostoly i Kristy Jesosy manahaky ty sitsapon-Janahary, ho ahy olo-masin-Janahary rey a-Efesosy any, ze mahatoky amy i Kristy Jesosy ao.
|
||||
\v 2
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Misy fandika ilany mangalaky ty hozao: “A Efesosy ao” fe mety amy ty taratasyi Paoly ao tamy ty velohany zay. \f* Ho aminareo ty fahasoava noho fiadana baka amin-Janahary Babantsika noho Jesosy Kristy Tompo ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Tompoe lahy ty Njanahary noho baba i Jesosy Kristy Tompontsika, ze nitahy antsika tamy i Kristy ao tamy ty fitahiam-panahy iaby baka an-danitsy any amy i Kristy ao.
|
||||
\v 4 Njanahary nitingy antsika taminy ao zisiky amy ty fiatomboha ty tany iaby zao, mba ho masy noho tsy manan-tsiny anilany eo tsika.
|
||||
\v 5 Njanahary ro nitingy antsika aloha ho amy ty tanangana ho anaky famy ty alala i Jesosy Kristy, manahaky ty sitsapony.
|
||||
\v 6 Ty fanangana antsika ro manday amy ty fanompoa ty fahasoavany bey voninahitsy ze nameany antsika amy zao avao tamy azy Raiky ze teany iny ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Amy i Jesosy Kristy ap ro mahazo fanavota amy ty liony noho ty fanegan-keloky tsika, manahaky ty harem-pahasoavany.
|
||||
\v 8 Narotsany tamintsika tamy ty fahendrea noho fahaiza fahasoava zay iaby.
|
||||
\v 9 Nanovin-Janahary mare tamintsika ty raha-tsy hita ty sitsapony, manahaky ze teany, noho ze nasehony tamy i Kristy ao,
|
||||
\v 10 niaraky tamy ty fandahara raiky amy ty fahafenia ty fotoa, hamory ty raha iaby, an-tany etoy noho an-danitsy ao, ho loha raiky, ndra Kristy aza.
|
||||
\v 11 Amy i Kristy ao ro voatendry ho mpandova tsika. Nitinginy aloha manahaky fandahara azy mampiasa ty raha iaby iny manahaky ty tanjo ty sitsapony tsika.
|
||||
\v 12 Njanahary nanondro antsika ho mpandova mba ho tsika ro mana hatokisa velohany amy i Kristy ao, mba ho fanompoa ty voninahitsy tsika.
|
||||
\v 13 Tamy i Kristy ao, nareo koa, lafa naharé ty safa ty fahamarina, le ty filazantsoa ty famonjea anareo, le nino Azy nareo sady voatomboky tamy azy Fanahy Masy iny nampanantenay,
|
||||
\v 14 ze antoky ho ahy ty lovantsika zisiky-ahazoantsika tanteraky zay, ho fanompoa ty voninahitsiny.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Laha dikany zay, zisiky amy ty naharezako ty finoanareo ty Tompo Jesosy sady ty fitiavanareo olo-masiny iaby rey,
|
||||
\v 16 le tsy najano ty nisaotsy an-Janahary zaho noho ty aminareo sady tiaroko am-bavako nareo.
|
||||
\v 17 Mivavaky zaho mba ty Njanahary i Jesosy Kristy Tompontsika, azy Baba ty voninahitsy iny, hanome anareo ty fanahy ty fahendrea noho fanambara amy ty fahaiza Azy.
|
||||
\v 18 Mivavaky zaho mba hanazava ty maso ty fonareo, mba hahaizanareo ty toky ze nikaihany anareo noho ty hanana ty voninahitsy ty lovany amy olo-masin-Janahary iaby rey eo.
|
||||
\v 19 y ty fivavahako ao ro mangataky zaho mba hahaizanareo ty fiharoa ty habevata ty heriny amintsika ao ze mino, manahaky ty fiasà ty heriny bevata.
|
||||
\v 20 Hery zay avao ro nampiasan-Janahary tamy i Kristy ao lafa natsangany tamy maty Ie sady napetsany tan-tanany ankavana eo tan-danitsy any.
|
||||
\v 21 Kristy ro napetsany ho anabo ty lalà noho ty fahefa sady ty hery noho fitsarà, sady tyanara iaby ze misy. Habapaky Kristy, tsy ho amy vanim-potoa zao avao, fa ho amy ty vanim-potoa ho avy koa.
|
||||
\v 22 Napetsakin-Janahary ho ambany ty tomboky i Kristy ao iaby ty raha iaby sady nameany ho loha ty raha iaby amy ty egilizy ao Ie.
|
||||
\v 23 Ty egilizy ro vatany, azy fahafenoa azy manatsiky ty raha iaby amy ty endrikiny iaby iny.
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady ty momba anareo, le maty tanay ty fahadisoanareo noho ty fahotanareo nareo.
|
||||
\v 2 Tamy fahadisoa reny ro niainanareo taloha manahaky ty fomba ty tany iaby zao. Niay manahaky ty mpanapaky fahefa amy ty tsioky eny nareo, azy fanahy ze miasa amy anaky ty tsy fankatoava ao.
|
||||
\v 3 Niay tamy olo reny eo iaby tsika faloba, nanantanteraky filan-raty ty nofotsintsika rey, sady nanantanteraky ty faniria ty nofotsy noho ty say. Fa voahary ho anaky ty heloky, manahaky ty anak'olombelo sisa tsika.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Fe manan-kanana famalozam-po Njanahary noho azy fitiavany bevata ze nitiavany antsika iny.
|
||||
\v 5 Tamintsika mbo maty tanay ty fahadisoa ao, le nivolominy niaraky tamy i Kristy _ tamy ty fahasoava ro namonjea anareo.
|
||||
\v 6 Niaraky-natsangan-Janahary tsika, sady niaraky-napetsany tan-danitey ao amy i Kristy Jesosy,
|
||||
\v 7 mba hafahany mampitoro antsika amy ty vanim-potoa ho avy ty habevata ty hanana ty fahasoavany ze tsy azo metary atorony amy ty hasoam-panahiny amintsika amy i Kristy Jesosy ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 tamy ty fahasoava ro nampnjea anareo tamy ty alala ty finoa, sady tsy avy aminareo zay, fa fanomezan-Janahary.
|
||||
\v 9 Tsy baka amy ty asa ty fahasoava mba tsy hisy hirengirengy.
|
||||
\v 10 Fa asan-Janahary tsika, niforony tamy i Kristy Jesosy ao mba hanao asa ze fandaharan-Janahary fa ela ho antsika, mba handehanantsika amy rey ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Lahazay tiarovo fa Jentilisa tamy ty nofotsy ao nareo taloha. Nareo ro kaihy hoe “tsy vita savatsy” amy ze kaihe eo hoe “vita savatsy” amy ty nofotsy nanovy ty tanan'olombelo ao.
|
||||
\v 12 Safe mbo tafasaraky tamy i Kristy nareo tamy fotoa zay. Mpivahiny nareo tamy ty olo lako ty Israely eo. Sady vahiny tamy ty fanenkea ty fampanantena nareo. Tsy mbo nana fanantena ty amy ty ho avy nareo. Tsy niadaky tamin-Janahary nareo tamy ty tany iaby zao.
|
||||
\v 13 Fa amy zao amy i Kristy Jesosy ao nareo ze lavitsy an-Janahary taloha ro nampanarikitsiny tamy ty lio i Kristy.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Safe Ie ro fihavanantsika. Ie ro nahavy ty roe ho raiky. Tamy ty nofotsiny ro nandrobahany ty rindry ty fanohera ze nampizarazara antsika.
|
||||
\v 15 Zay hoe, naravany ty lalà ty lily noho ty fitsipiky mba hananovany olom-baovao raiky Aminy ao, noho mba hananovany fampilongoa.
|
||||
\v 16 Kristy ro mampilongo ty olo lako roe tonta ho vata raiky amin-Janahary amy ty alala ty hazofijakea, ka le mamono ty fanohera.
|
||||
\v 17 Fa niavy Jesosy sady nanambara filongoa ho ahy nareo ze lavitsy sady filongoa ho ahy ze anila rey.
|
||||
\v 18 Fa amy ty alala i Jesosy ro hananantsika roe tonta ficandrambesa amy ty Fanahy raiky mana amy Njanahary any.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Laha zay, tsy vahiny noho mpivahiny sasy nareo Jentilisa zao. Fa vo maiky aza mpiharo firenea miaraky amy ze olo-masin-Janahary nareo sady isa ty longon-Janahary.
|
||||
\v 20 Fa namboary tamy ty fototsy fanorena apostoly rey noho olo to resaky rey nareo, sady Kristy Jesosy mihintsy ro vato fehizoro.
|
||||
\v 21 Aminy ao ro hiharoa ty fanamboara iaby sady hitomboany mahahaky ty egilizy amy Tompo ao.
|
||||
\v 22 Aminy ao avao ro hanangana anareo miaraky ho fipetsaga ho ahin-Janahary amy tyFanahy ao.
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Laha zay, Paoly zaho, le gadra i Kristy Jesosy ho ahy nareo Jentilisa.
|
||||
\v 2 Mino zaho fa naharé ty fitanjaha ty fahasoavan-Janahary ze namea ahy ho ahy nareo nareo.
|
||||
\v 3 Manoratsy manahaky ty fanambarà nampahaizy ahy zaho. Zay ro marina tsy hita mikasiky ze nisoraty kelikely taminareo,
|
||||
\v 4 Lafa mamaky zay nareo, le ho afaky ty hahazo ty fomba fahazoako marina tsy hita mikasiky i Kristy zay.
|
||||
\v 5 Tamy ty tariha hafa rey ro tsy nanovy hay ty anak'olombelo marina zay. Fa amy zao koa zay ro nambara tamy ty alala ty Fanahy tamy Apostôly noho olo toresakiny ze voatoka ho amy asa toy rey.
|
||||
\v 6 Marina tsy hita zay ro mivola fa Jentilisa rey ro mpiaraky-mandova, noho mpiaraky-mivory amy ty vata, sady mizara ty fampanantena amy i Kristy Jesosy ao amy ty alala ty filazantsoa ndrozy.
|
||||
\v 7 Fa nanjary mpiasa ty filazantsoa zay zaho tamy ty fahasoavan-Janahary namea ahy tamy ty alala ty fiasa ty heriny.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Namean-Janahary ahy fanomeza zay, ndra le zaho aza ro farany kelikely bibiky amy olo-masin-Janahary rey. Fanomeza zay ro th mba hanambarako amy Jentilisa rey ty filazantsoa ty hanana i Kristy saritsy-anovy.
|
||||
\v 9 Ty fanomezam-pahasoavan-Janahary ho ahy le ty handaisako fanazava amy ty olo-iaby ty fandaharan-Janahary. Fandahara io ro navonin-Janahary, azy nihary ty raha iaby iny, anay ty tao lako taloha.
|
||||
\v 10 Nampahaizy tamy ty egilizy fandahara zay mba hahavy mpanapaky noho manam-pahefa rey an-danitsy any hahay ty toetsy lako ty fahendrean-Janahary.
|
||||
\v 11 Nitsanga manahaky ty fandahara zisiky farany ze tanterakiny tamy i Kristy Jesosy Tompontsika ao zay.
|
||||
\v 12 Fa amy i Kristy ao ro ananantsika fahasakia noho lala am-patokisa noho ty finoantsija Azy.
|
||||
\v 13 Laha zay mangataky anareo zaho mba tsy ho laginy noho ty fijaleako ho ahy nareo, ze voninahitsinareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Laha zay le mandohaliky anila Njanahary eo zaho,
|
||||
\v 15 ze nanome anara ty longo iaby an-danitsy any noho an-tany eto.
|
||||
\v 16 Mivavaky zaho mba hanomezany anareo, manahaky ty hanana ty voninahitsiny, mba hatanjaky amin-kery amy ty alala ty Fanahy Masy, ze aminareo ao.
|
||||
\v 17 Mivavaky zaho mba hijano am-ponareo ao amy ty finoa Kristy, mba hifototsy noho hiory amy ty fitiavany ao nareo.
|
||||
\v 18 Hahazo hery lahy nareo ka le ho afaky-mahatakatsy, miaraky amy mpino iaby rey, ty aakany, ty halavany, ty hahabony, sady ty halalikiny,
|
||||
\v 19 sady mba hahay ty fitiava i Kristy, ze mandilatsy ty fahaiza iaby, ka le mba ho atsiky ty fanatsehan-Janahary iaby nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Sady ho Azy ze mahavita manao mandilatsy ze iaby angatahintsika ndra eritseritsika, manahaky ty hery ze miasa anaintsika ao,
|
||||
\v 21 ho Azy ty voninahitsy amy ty egilizy ao sady amy i Kristy Jesosy ao zisiky amy tariha iaby zisiky farany maré. Ameny.
|
||||
\c 4
|
||||
\cl Toko 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Laha zay, zaho, amy ty maha gadra ho ahy ty Tompo ahy, le mandrisiky anareo mba handeha am-pahendrea amy ty kaiky ze nikaiha anareo.
|
||||
\v 2 Mandrisiky anareo zaho mba hana fanetsem-bata bevata noho fahendrea sady fahareta, mifandefitsy amy ty fitea.
|
||||
\v 3 Mananova ze fara ty herinareo mba hanajaria ty fiharoa ty Fanahy amy ty fehy ty filongoa.
|
||||
\v 4 Raiky avao ty vata sady raiky avao ty Fanahy, manahaky ty nikaiha anareo tamy ty fanantena ty fikaiha anareo ao raiky avao koa.
|
||||
\v 5 Sady raiky avao ty Tompo, raiky ty finoa, raiky ty batisa,
|
||||
\v 6 sady raiky avao Njanahary noho ty Baba ty iaby, ze anabo ty raha iaby sady amy ty alala ty raha iaby noho amy ty raha iaby ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Tsika kirai-draiky iaby ro nanome fahasoava manahaky ty habey ty fanomeza i Kristy.
|
||||
\v 8 Manahaky ty safa ty Soratsy Masy zay hozao: “Lafa niakatsy tamy ty abo any Ie, le nanday gadra rey ho amy ty fahagadra, sady nanome fanomeza ho ahy ty olo lako Ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Ino ty hevitsy ty hozao: “Niakatsy Ie,” laha tey hoe nijotso tamy fy faritsy ambany ty tany any avao koa Ie?
|
||||
\v 10 Ie Azy nijotso iny avao olo niakatsy anabo tan-danitsy any iny, mba hafahany manatsiky ty raha iaby.
|
||||
\v 11 Kristy ro nanome ty ilany ho apostôly, ty ilany ho to resaky, ty ilany ho evanjelista, sady ty ilany ho pasitera noho mpampianatsy.
|
||||
\v 12 Nanome asa rey Ie mba hanampea ty olo lakony masy rey ho amy ty asa fanompoa, amy ty fanamboara ty vata i Kristy.
|
||||
\v 13 Manohy mamboatsy ty vatany Ie zisiky-mahasoantsika iaby ty fiaraham-pinoa noho ty fahaiza ty Anakin-Janahary, sady mba hahavy antsika ho matotsy ka le mba hahatsatsy ty habey ty maha atsiky an'i Kristy.
|
||||
\v 14 mboatsy antsika Kristy mba tsy hanahaky ty aja ze antompantopa ty onja sasy tsika, sady tsy ho andesy ty tsioky ty fampianara noho ty hafetsea ty olo amy ty tetiky atsiky fitaky rey.
|
||||
\v 15 Fa tsika koa, amy ty filaza ty fahamarina amy ty fitiava, le tokony hitombo amy ty fomba iaby amy Ie ze aloha ao, zay hoe, Kristy.
|
||||
\v 16 Kristy ro mampitsanga ty vata iaby, sady naharo noho napitiky tamy ty isan-tonony zay, sady lafa miasa miaraky arey, le mahavy ty vata hitombo mba hampahery ty vatany amy ty fitiava.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Laha zay, le mivola noho mitindry mare zay amy ty Tompo ao zaho, mba tsy hiay manahaky ty Jentilisa sasy nareo, amy ty fahara a ty fisainan-drozy.
|
||||
\v 18 Maiky ty fahaizan-drozy, tafasaraky amy ty fiainan-Janahary noho ty tsy fahaiza amin-drozy ao, noho ty faherim-pon-drozy.
|
||||
\v 19 Tsy mahay manetsy ndrozy sady manome ty vatan-drozy ho amy ty fila ty nofotsy, sady manohitsy manao karazam-pahalotoa iaby zao.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Fa tsy zay ro fomba nianaranareo ty momba i Kristy.
|
||||
\v 21 Inoako fa nahare ty momba Azy nareo, sady nampianary taminy ao, safe ty fahamarina ro amy i Jesosy ao.
|
||||
\v 22 Nampianary nareo mba hanary ty fomba fiainanareo taloha, mba hanary ty toetsy taloha. Azy toera taloha ze simba noho ty fitaky ty filany iny.
|
||||
\v 23 Nampianary nareo mba hihavao amy ty fanahy ty sainareo ao,
|
||||
\v 24 sady hisiky azy olom-baobao ze nihare manahaky ty endrikin-Janahary iny _ amy ty vata fahamarina noho fahamasina zo.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Laha zay, ialao ty vandy, sady engao ty kirai-draiky aminareo hifampivola ty marina amy ty namany, safe samby hisa ty rantsa ty iaby tsika.
|
||||
\v 26 Mivavaha fa ka manota. Ka enga ho tsatsy ty masoandro moly ty helokinao.
|
||||
\v 27 Ka manome hiriky ho ahy ty devoly.
|
||||
\v 28 Ze nangalatsy ro tsy tokony hangalatsy sasy. Tsy maintsy miasa ie, manao asa soa amy ty tanany, mba hananany raha ho zarà ho ahy ty anay ty tsy fahampea ao.
|
||||
\v 29 Ka enga hisy safa maloto hiboaky baka amy ty vavanareo. Mampiasà safa ze ilà amy ty fanamboara ty hafa, manahaky ze ilan-drozy, mba tena hanampy ze mijanjy anareo rey ty safanareo.
|
||||
\v 30 Sady ka mampalahelo ty Fanahy Masin-Janahary, fa baka aminy ro nananova tampô anareo ho amy ty andro ty fanavota.
|
||||
\v 31 Ialao ty lolom-po iaby, haromota, ty heloky, ty fifamelea, sady ty fifampivolana raty, miaraky amy karazan'asa raty iaby rey.
|
||||
\v 32 Manàna fahalejem-panahy amy ty kirai-draiky iaby, fahatsoram-po, mifanengà-heloky, manahaky ty namelan-Janahary anareo tamy i Kristy ao.
|
||||
\c 5
|
||||
\cl Toko 5
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Laha zay enga anie mba ho mpangalaky atahaky an-Janahary, manahaky ty anaky malala.
|
||||
\v 2 Sady mandehana amy ty firiava, manahaky ty nitiava i Kristy antsika avao koa noho nanomezany ty vatany ho antsika, fanomeza magnitsy noho soro ho ahin-Janahary.
|
||||
\v 3 Fa tsy tokony hisy ndra le resaky heriloha ndra karaza halotoa ndra tsy fahonom-bata aza aminareo eo, fa tsy maeva ty olo-masin-Janahary rey,
|
||||
\v 4 Engao tsy hisy mandriva, resaky adaladala, sady somonga mare _ fa tsy maeva ty iaby amy rey. Fa koa tokony hisy fankasitsaha.
|
||||
\v 5 Fa afaky mahazo antoky ty amy zao nareo, fa tsy hisy mpaheriloha, maloto, ndra ty mpiery _ say hoe, mpiasa sampy _ mana lova amy ty fanjaka i Kristy noho Njanahary ao.
|
||||
\v 6 Enga anie tsy hisy hamitaky anareo amy ty safa tsy misy, safe laha raha rey ro avy amy ty anany ty tsy fankatoava ty helokin-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Laha zay, ka miharo amin-drozy.
|
||||
\v 8 Fa maiky nareo taloha, fa zao nareo ro fahazava amy ty Tompo ao. Mandehana manahaky ty anaky ty mazava,
|
||||
\v 9 (fa ty vokatsy ty fahazava ro amy ty fahasoava iaby ao, fahitia, noho fahamarina).
|
||||
\v 10 sady ilao ze tea ty Tompo.
|
||||
\v 11 Ka miharo amy asa tsy mamokatsy ty haiky rey, fa ampibaribario koa rey.
|
||||
\v 12 Fa mahamenatsy ndra le ty manono raha anovin-drozy amy ty tsy hita any rey aza.
|
||||
\v 13 Fa lafa hazava ty fahazava ty raha raiky, le nanjary mibaribary.
|
||||
\v 14 Fa ty raha iaby ze mibaribary le fahazava. Laha zay le voavola hozao: “Mifohaza, iha miroro, sady mitsangana amy ty pilasy ty maty, le hipiriaky aminao Kristy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Miembena amy ty fiainanao _ tsy manahaky ty hendry.
|
||||
\v 16 Hararoto ty fotoa safe andro zao ro raty.
|
||||
\v 17 Laha zay, ka mihadaladala, fa takaro hoe ino ro sitsapo ty Tompo.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 dy ka manao mamo ty divay, fa manday amy ty fahasimban-toetsy any zay. Fa koa, engao ho atsiky ty Fanahy Masy,
|
||||
\v 19 mifampiresaha aminareo samby nareo amy ty salamo noho fihirà sady hiram-panahy, mihirà sady mikadia amy ty Tompo amy ty fonareo iaby.
|
||||
\v 20 Misaora zisiky farany amy ty raha iaby, amy ty anara i Jesosy Kristy Tompontsika ho ahin-Janahary azy Baba iny,
|
||||
\v 21 mifanomeza vata am-panajana ho ahy i Kristy.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Ampela a, manenky ty valinareo, manahaky ty amy ty Tompo.
|
||||
\v 23 Fa ty lahilahy ro loha ty ampela manahaky an'i Kristy koa loha ty egilizy, sady Kristy vatany ro mpamonjy.
|
||||
\v 24 Fa manahaky ty hanenkea ty egilizy an'i Kristy, ro manahaky zay koa ro tokony hanenkea ty ampela ty valiny amy ty raha iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Rahalahy e, tiavo ty valinareo, manahaky ty nitiava i Kristy ty egilizy noho nanomezany azy ty ainy.
|
||||
\v 26 Nanome ty vatany ho ahy ty egilizy Kristy mba hafahany manamasy azy, tamy ty fanqliova azy tamy ty rano fanasa amy ty safa,
|
||||
\v 27 mba hafahany mampitoro azy ho bey voninahitsy aminy eo, tsy misy pentina ndra kentrona ndra raha manahaky zay, fa masy sady tsy misy diso.
|
||||
\v 28 Manahaky zay avao koa ty lahilahy le tokony ho tea ty valin-drozy iaby manahaky ty safan-drozy. Ie ze tea ty valiny le tea ty vatany avao koa.
|
||||
\v 29 Tsy mbo nisy nalay ty vatany, fa mamaha noho mikarakara zay soa, manahaky an'i Kristy mamaha ty egilizy noho mikarakara azy avao koa,
|
||||
\v 30 safe tsika ro ratsam-batany.
|
||||
\v 31 Laha antony zay ty lahilahy ro hiala ty babany noho ty neniny ka le hiharo amy ty valiny, sady ndrozy roe ro hanjary nofotsy raiky avao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Bevata fahamarina tsy hita zay _ fa Zaho ro miresaky mikasiky i Kristy noho ty egilizy.
|
||||
\v 33 Nefa, ty kirai-draiky aminareo avao koa ro tokony ho tea ty valiny iaby manahaky ty vatany, sady ty ampela ro tokony hanaja ty valiny.
|
||||
\c 6
|
||||
\cl Toko 6
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Anaky e, manenkea ty ray-amandrenynareo amy ty Tompo ao, safe mety zay.
|
||||
\v 2 “Hajao ty babanao noho ty reninao” (zay ro lily velohany misy fampanantena),
|
||||
\p
|
||||
\v 3 “mba hahita soa iha sady mba ho lava andro iaina anabo ty tany etoy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Nareo baba, ka manday ty ananareo ho amy ty heloky. Fa koa, hareo amy ty fitsipiky noho fampianara ty Tompo ndrozy rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Mpiasa a, manenkea ty tomponareo an-tany etoy amy ty haJa anabo noho fangitikitiky, amy ty fahatsora ty fonareo.
|
||||
\v 6 Manenkea androzy manahaky ty hanenkeanareo an'i Kristy. Manenkea tsy amaso ty tomponareo eo avao amba hanenkean-drozy. Fa koa, manenkea manahaky ty mpiasa i Kristy, ze manao ty fanenkean-Janahary amy ty fonareo iaby.
|
||||
\v 7 Manompoa amy ty fonareo iaby, manahaky ty hoe manompoa ty Tompo nareo fa tsy olo,
|
||||
\v 8 safe haintsika fa ndra ino ndra ino asa soa anovy ty olo kirai-draiky, le handramby valim-pitea baka amy ty Tompo ie, ndra andevo ie ndra olon-afaky.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Nareo Tompo, mananova manahaky raha rey avao koa amy ty mpiasanareo. Ka mampangorohoro androzy. Hainareo fa Ie zay sady Tomponareo ro Tompon-drozy le an-danitsy any, sady tsy misy fiangara Aminy ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Farany, mahereza amy ty Tompo noho amy ty tanjaky ty heriny.
|
||||
\v 11 Isikino ty fiadanan-Janahary iaby, mba hafahanao mitsanga manohitsy tetiky ty devoly rey.
|
||||
\v 12 Fa ty alintsika le tsy manohitsy ty nofotsy noho ty lio. Fa koa, manohitsy ty fanjaka noho ty fahefa ara-panahy noho mpanapaky ty fanjaka ty faiky-raty, manohitsy fanahy raty rey amy ty fipetsahan-danitsy any.
|
||||
\v 13 Laha zay isikino ty fiadanan-Janahary iaby, mba hafahanareo mitsanga amy ty andro ty raty zao, sady lafa vitanareo ty raha iaby, le hahatohitse anareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Mitsanga, laha zay, lafa baka nanao ty santira ty fahamarina noho ty fiarovan-tsantsa ty fahitia nareo.
|
||||
\v 15 Sady manahaky ty kiraro ho ahy ty tombonareo, le apetaho ty fahavonona hanambara ty filazantsoa ty filongoa.
|
||||
\v 16 Amy ty toe-draha iaby le rambeso ty fiaro ty finoa, ze afahanareo manohitsy ana-kititsy kirehitsy afo azy raty rey.
|
||||
\v 17 Sady rambeso ty foloara ty famonjea noho ty meso ty Fanahy, ze safan-Janahary.
|
||||
\v 18 Amy ty vavaky noho fangataha iaby, le mivavaha amy ty Fanahy amy ty foatoa iaby. Amy fomba fisaina zay, le miemby zisiky amy ty fahareta any iaby, laha manome vavaky ho ahy olo-masin-Janahary rey nareo.
|
||||
\v 19 Sady mivavaha ho ahy, mba hisy hafatsy hamea ahy lafa mamoha ty vavako zaho. Mivavaha mba afahako mampahay amy ty fahasakia ty fahamarina tsy hita mikasiky ty filazantsoa.
|
||||
\v 20 Ho ahy ty filazantsoa ro maha-ambasafera voafehy amy ty gadra ahy, mba afahako manambara zay am-pasakia, laha tey maintsy hivola zaho.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Tykiko, azy rahalahy malala iny noho manompo matoky amy ty Tompo ao, ro hampahay anareo ty raha iaby, mba hahaizanareo ze anoviko.
|
||||
\v 22 Nirahiko taminareo ie noho tanjona io bibiky, mba hahaizanareo raha mikasiky anay io, sady, mba hafahany mampahery ty fonareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Fiadana ho amy rahalahy rey, sady ty fitiava miaraky amy ty finoa baka amin-Janahary Baba noho Tompo Jesosy Kristy.
|
||||
\v 24 Ty fahasoava lahy ho amy ze iaby tea an'i Jesosy Kristy Tompontsika amy ty fitiava tsy maty zisiky farany.
|
|
@ -0,0 +1,156 @@
|
|||
\id PHP
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Filipiana
|
||||
\toc1 Filipiana
|
||||
\toc2 Filipiana
|
||||
\toc3 php
|
||||
\mt Filipiana
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Paoly noho Timoty, mpanompon'i Jesosy Kristy, ho androzy iaby voatoka hoahy Jesosy Kristy azy any Filipy, miaraky amy mpiandraikitry noho diakona reo.
|
||||
\v 2 Ho aminareo lahy ty fahasoava voho ty fiadana baka amin'Andriamanitra Babantsika noho Jesosy Kristy Tompo.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Misaotry ty Zanahariko aho amity fahatiarovako anareo.
|
||||
\v 4 Ty fivavahako le ho anareo iaby, le amin'ny fifalea avao ty anovako ty fivavahako.
|
||||
\v 5 Manome fisaora zaho noho amity fiharoanareo amity filazantsara nanomboky tamity andro voalohane ka zisiky zao.
|
||||
\v 6 Mahatoky an'izao raha zao zaho, fa ie ro nanomboky asa soa taminareo le hanohy hanatanteraky aze zisiky amity andron'i Jesosy Kristy,
|
||||
\v 7 Fa soa amiko ty mahatsapa tozay ty amity mikasiky anareo iaby safe am_poko ato nareo. Nareo iaby mpiara_miasa tamiko tamity fahasoava tamity figadrako noho tamity fiarovako na koa tamity fanamafisana ty filazantsara.
|
||||
\v 8 Fa Zanahary ro vavolombeloko, fa jangobo anareo mare zaho amity famindram_pon'i Kristy Jesosy.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Sady zaho mivavaky hozao: mba hitombo fahizay ty fitiavanareo amity fahalala noho amity fahazavan_tsay iaby.
|
||||
\v 10 Mivavaky hoahy zay aho mba hanenky ze farany soa nareo, mba ho tso_po noho tsy misy hakeo amity andron'i Kristy.
|
||||
\v 11 Mivavaky aho mba ho atsiky ty vokatry ty ha to azy baka amin'i Jesosy Kristy nareo, ho voninahitry noho fidera an'Andriananahary
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Sady teako ho hainareo, ry rahalahy, fa ze raha nisy tamiko dia niasa ho fampandrosoa ty filazantsara vatany.
|
||||
\v 13 Vokan'izay, ty fehiko ao amin'i Kristy le nibaribary mazava naheniky mpiambin'ny lapa iaby reo noho olo hafa reo.
|
||||
\v 14 Ty ilakoan_drozy rahalahy le mana toku bevata mare amin'ny Tompo nohon'ny fehiko, sady mahasaky manambara tsy misy tahotsy ty safa ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Ty sasany aza le mitory an'i Kristy amity fialona noho fifandira vatany, fe hafa reo koa le amitritrampo tokoa.
|
||||
\v 16 Rozy reo le manao izay ampitiava, mahay fa zaho ro napetraky eto ho fiarova ty filazantsara.
|
||||
\v 17 Fa azy voalohany rety le mitory an'i Kristy amity fitiavan=tena, fa tsy tso_po. Rozy reny le mihevitsy fa hanakoronta ahy laha mbo anaty ty fifatorako aho.
|
||||
\v 18 Ino va? Amity fomba iaby, na amity fiatsaram_belatsihy na amity ha to, Kristy ro toria, ka manïtra aminizay aho. Eka, hanitra zaho,
|
||||
\p
|
||||
\v 19 fa haiko fa zay ty hiafara ty fanafaha ahy amity alalan'ireo vavakinareo noho ty fanampia ty Fanahin'i Jesosy Kristy.
|
||||
\v 20 zay le araky ty fandinisako fatratsy noho ty antoky fa zaho le tsy ho menatsy mihintsy, noho mbo amy fahasahirana iaby koa, amizao mitovy amy fahizay, le hisandratsy amity vatako Kristy, na amity fiaina na amity fahafatesa.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Ho ahy ty hoe miai defa Kristy voho ty hoe maty ro tombony.
|
||||
\v 22 Fa laha miai amity nofo aho, le midika asa mahavokatry ho ahy zay. Kanefa ino ty ho fialiako? Tsy haiko.
|
||||
\v 23 Fa voapiritry mare anivon=drozy roa aho. Ty faniriako le ty handeha hiaraky amy Kristy, zay soa lavitry,
|
||||
\v 24 kanefa ty mipetraky anaty ty nofo ro ila kokoa noho nareo
|
||||
\v 25 sy lahatry ny amizay, ka haiko fa hipetraky noho hanohy hiaraky aminareo iaby aho, ho ahy ty fandrosoanareo noho ty fifalea anaty ty finoa.
|
||||
\v 26 Mba ho amiko ao hisy antony hirehareha amy Kristy Jesosy nareo lafa mimpoly aminareo any ndraiky aho.
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Mandesa vata amy fomba mendriky ty filazantsara an'i Kristy, ka na avy hanenty anareo aho na tsy eo, de afaky hijanjy ty momba anareo, fa mijoro mare amy ty fanahy raiky nareo, amy ty say raiky miraky miezaky ho hoahy ty finoa filazantsara.
|
||||
\v 28 Noho ka mety ampitahory ndrozy zay fahavalonareo. Mariky ty fahapotehan_drozy zay, fa mariky ty famonjea anareo koa nefa zay baka amin'Andriananahary.
|
||||
\v 29 Fa nomea anareo zay, ho ahy Kristy, tsy hoe mba hinoa aze avao, fa hijalea ho ahiny koa,
|
||||
\v 30 fa nareo ro mana aly mitovy amy ze hitanareo tamiko, noho ze horenao amiko amizao.
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Laha misy fampahereza amy Kristy ao, laha misy fampionona baka amy ty fiteany, laha misy famindrampo bevata noho fiantra,
|
||||
\v 2 le anovo feno ty fifaleako amity fisaina manahaky zay, amity fanana hatea mindre, amity firaisa am_panahy, noho amity fanana tanjona mindre
|
||||
\v 3 ka manao na ino na ino amity hatea tena na fanambonian_tena fahatany. Fa amity fiambania Koa noho ty fihevera ty hafa mihoatry ty vatanareo.
|
||||
\v 4 Tokony tsy hila ze mahasoa ty vatanareo kiraikiraike nareo, fa ze mahasoa ty hafa koa.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Mandiniha mitovy amity fisaina azy tamin'i Kristy Jesosy iny koa.
|
||||
\q
|
||||
\v 6 Fa nisy araky ty endrik'Andriananahary ie, fa tsy nihevitry ty fitoviany amin'Andriananahary zao ho raha hifikira ie.
|
||||
\q
|
||||
\v 7 Ty mifanohitry amizay, nifoanane ty vatany. Nangalaky ty tarehy ty mpamono ie. ka niseho hanahaky ty olombelo ie. Ary hita nanahaky tamy ty olombelo ie.
|
||||
\q
|
||||
\v 8 Niambany ie ka nanjary nenkenine iaby ndra ty fahafatesa, azy fahafatesa tamy hazofijalia iny
|
||||
\q1
|
||||
\v 9 Ka noho izay le nasondrotr'Andriananahary amy farany ambony koa ie. Nameany ty Anara ze farany ambony ty anara iaby ie.
|
||||
\q
|
||||
\v 10 Nanoviny zay mba ho amy Anaran'i Jesosy ro handohaliha ty lohalike iaby, ty lohalike ndrozy azy an_danitra any rey voho ty an_ tany etoy noho koa ty ambany tany any.
|
||||
\q
|
||||
\v 11 Nanoviny zay hanenkea ty lela iaby fa i Jesosy Kristy ro Tompo, ho voninahitsy Baba Andriananahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Noho zay, ry teako, mitovy avao amy ty fanenkeanareo, tsy anilako eo avao fa mihoatsy lavitsy ty henanio lafa tsy eo zaho, ka atoro amy tahotsy noho hiroro ty famonjea anareo.
|
||||
\v 13 Safe Andriananahary ro miasa aminareo ao mba vono hanao ro sady hiasa hoahy ty fifaleany nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Anovo tsy ampitaraina na fialian_kevitse ty raha iaby.
|
||||
\v 15 Manaova manahakizay mba ho lasa anak'Andriananahary tsy misy hakeo voho tò, tsy misy tsikony nareo. Miasa fa zay ty hampamirapiratsy anareo mitovy amity fahazava amy zao tontolo zao, anivo ty taranaky meloky noho maheriloha.
|
||||
\v 16 Militiha mare amity safà ty fiaina mba hananako antone hisengesengea amity andron'i Kristy. Fa amizay le ho haiko fa tsy trobo maiky ty nirotorotoako noho tsy trobo maiky ty niasàko.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 ka na aïly ho fanatitsy amity soro eo noho fanompoam_pinoa aza zaho, le manïtra zaho, noho miaraky manïtra aminareo iaby zaho.
|
||||
\v 18 sady manahaky zay koa ty hanitrànareo, noho miaraky manitra amiko nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Fa manantena amy Tompo Jesosy ao zaho fa handefa an'i Timoty aminareo any malaky, mba hahery koa zaho lafa haiko ty raha mikasiky anareo.
|
||||
\v 20 Fa tsy mana olo hafa mindre toe_ tsay aminy zaho, zay tena manahy tu aminareo.
|
||||
\v 21 Fa rozy iaby le mila ty tombon_tsoane, fa tsy ty rahan'i Jesosy Kristy.
|
||||
\v 22 Fa hainareo ty hasoany, safe manahaky ty aja manompo ty babany, ty nanompoany niaraky tamiko tamy filanzantsara tao.
|
||||
\v 23 Ka manantena ty handefa aze zaho laha voho hitako hoe manao akory ty fandeha_draha amiko atoy.
|
||||
\v 24 Fa matoky ty Tompo zaho fa ho avy any malaky koa ty vatako.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Laha nandiniky zaho fa ilà avao koa ty mampimpoly an'i Epafrodito aminareo any. Rahalahiko ie noho mpiaraky miasa voho mpiaraky mpialy, noho mpanday hafatrinareo ie no mpanomp amize ilako azy.
|
||||
\v 26 Fa niazo ty fahasahirana mare ie, safe renareo fa narary ie.
|
||||
\v 27 Fa tena narary ie ka saiky mate. Fa namindra fo taminy Andriananahary, noho tsy taminy raiky, fa tamiko kea, mba tsy halahelo ambony ty alahelo zaho.
|
||||
\v 28 Ka ampaharisiha bevata iaby ro handafasako aze, ka lafa hahita aze ndraiky nareo le mba hanïtra ha le ho afaky amy ty fanahiako zaho.
|
||||
\v 29 Rambeso amy Tompo ao Epafrodito miaraky amity fanitrà iaby. Hajao ty olo manahaky aze.
|
||||
\v 30 Fa ho ahy ty asan'i Kristy ro niharineany ty fahafatesa. Fa nanao ty ainy tsy ho ie ie hanompoa ahy mba hanantanterahany de tsy afaky nataonareo tamity fanompoa tamiko.
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Farany, ry rahalahy, manitrà amy Tompo ao, Tsy manahira ahy ty mampimpoly manoratsy raha rey hoahy nareo. Raha rey hiaro anareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Mitandrema amy amboa reo. Mitandrema amy mpanao raty reo. Mitandrema amy fanapaha rantsam_bata reo.
|
||||
\v 3 Fa tsika ro voa savatse. sady tsika ro manompo amy Fanahin'Andriananahary. Sady tsika ro mirehareha amy Kristy Jesosy ao, noho tsy manafahatokisa amy nofotsy.
|
||||
\v 4 Na zay aza, zaho vatako le afaky mifanta amy nofotsy. Laha misy olo mihevitry fa ie le mana fahatokisa amity nofotsy, afaky manao mihoatry izay zaho.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Nisavary tamity andro fahavalo zaho, teraky tamity vahoakin'Isiraely, tamity foko iry Benjamina tao, Hebreo tamity Hebreo reo tao zaho; araky ty lala, le Fariseo zaho.
|
||||
\v 6 Tamy fahazotoam_po, le nanenjiky ty fiangona aho; Laha ty amity rahamarina ambany ty lalàna, le tsy nana hakeo zaho.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Fa na ino na ino tombony ho haiko, le nirambesiko hanahaky ty fatiantoky rey noho ty amy Kristy.
|
||||
\v 8 Laha ty tena ie, nivetsevetseko ho fatiantoky iaby raha iaby reo noho ty habevata ty fahaĺàla an'i Kristy Jesosy Tompoko. Noho ie le nariako ty raha iaby. Neretseretiko ho fako rey mba hahazahoako an'i Kristy
|
||||
\v 9 ka ho hita Aminy ao zaho. Tsy mana ty fahamarina ho ahy ty vatako baka amy ty lalàna zaho. Fa kea, mana ty fahamarina azy tamy alala ty finoa an'i Kristy zaho, fahamarina baka amy Andriananahary azy mifototsy amy finoa.
|
||||
\v 10 Ka amizao le te hahay Aze noho ty hery ty fitsanganane tamy mate noho ty fiharoa amy fijaleany reo zaho. Ta hiova amy alalan'i Kristy zaho mba hanahaky ty fahafatesany,
|
||||
\v 11 mba hahafahako mahatsapa ty fitsangana amy ty maty.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Tsy to fa nandramby raha reo sady zaho, na koa hoe niavy tanteraky zaho. Fa miezaky zaho mba handrombahako ty nandrombahan'i Kristy Jesosy ahy.
|
||||
\v 13 Ry rahalahy, tsy mieritseritsy zaho fa ty vatako le fa nandrombaky zany. Fa misy raha raiky: halinoako ze afara any miezaky ho ahy ze aloha zaho.
|
||||
\v 14 Miezaky manatratsy ty tanjo zaho mba hahazo ty loka ty kaiky baka ambony any baka amin'Andriananahary amy Kristy Jesosy ao.
|
||||
\v 15 Tsika iaby ze manitsy, mba mieretsereta tsika mitovy amizay; ary laha misy eritseritsinareo hafa mikasiky raha iaby, le hasehon'Andriananahary aminareo koa zay.
|
||||
\v 16 Fe, na ino na ino ty fa tsatsintsika, ao tsika hilitiky amizay.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Aleo ho mpanagakatahaky ahy, nareo ry rahalahy. Vetsevetseo mariniky azy mandeha reo araky ty ohatsy aze hitanareo aminay eo.
|
||||
\v 18 Maro mandeha reo_ azy fa nivolaniko anareo matetiky reo, ary amizao zaho mivola aminareo an_dranomaso_mitovy amy rafin'ny hazofijalian'i Kristy.
|
||||
\v 19 Fandringana ro fiafaran_drozy. Fa ty sarotsony ro Andriananahariny, voho amity fahamenarany ty fireharehan=drozy. Mieritseritsy ty rahan'izao tontolo izao rozy.
|
||||
\v 20 Fa an-danitsa any ty fanjakantsika, azy handinisantsika Mpamonjy ont koa, le ty Tompo Jesosy Kristy.
|
||||
\v 21 Ie ro hanova ty vatantsika aze malemy iny mba ho vata manahake ty vata atsiky voninahitsy, zay nanovy tamity hery ty fahefany mba hampanenky ty raha iaby amity vatany.
|
||||
\c 4
|
||||
\cl Toko 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Noho izay, ry rahalahy lalàko azy mahajangobo ahy, fifaleako noho satro-bonihitsiko, amy izay le mitsangana soa amy Tompo ao, ry namako teako.
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Miangavy an'i Eodia zaho, noho miangavy an'i Syntyke, miharoa say amy Tompo ao.
|
||||
\v 3 Voho, mangataky aminao avao koa zaho, ry namako mpiaraky Zioga: Ampeo ampela reo. Safe rozy ro niaraky niasa tamiko tamity fampieleza ty Filazantsara niaraky tamy Klementa noho aze sisa nama mpiaraky miasa amiko iaby rey, azy fa anay ty boky ty Fiaina ty anaran-drozy
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Mafalea avao amy Tompo ao. Hoy zaho, mifalea.
|
||||
\v 5 Engao ho hay ty olo iaby ty fahatso-poreo. Fa mariny ty Tompo.
|
||||
\v 6 Ka manahy na amin'ino na amn'ino. Fa kea, amy raha iaby amy ty alala ty vavaky noho fanagataha, miaraky amity fisaora, engaho ty hatakinareo ho hain'Andriananahary.
|
||||
\v 7 Voho ty fiadanan'Andriananahary, azy mihoatry ty fahalalà iaby, hiaro ty fonareo noho ty vetsevetse nareo iaby amy Kristy Jesosy ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Iafarany, ry rahalahy, na ino na ino to, na ino na ino mana-kaja, na ino na ino ty rariny, na ino na ino malio, na ino na ino mahafinaritsy, na ino na ino volany fa soa, laha misy na ino na ino tena soa, laha misy na ino na ino tokone ho derà, le mihevera any raha reny.
|
||||
\v 9 Ze raha nianaranareo noho nirambesinareo noho nirenareo voho nijerinareo tamiko, anovo raha reny, ary ty Andriananahary ty fiadana hiaraky aminareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Manïtra bevata amy Tompo ao zaho safe nihavaozinareo koa henanio ty fiheveranareo ahy. Fa nihevitsy ahy vatany nareo taloha teo, fa tsy nisy fahafaha hoahinareo mba hanampy.
|
||||
\v 11 Tsy mivola izay zaho safe anay ty tsy fahampea. Fa nianatsy hanîtra amy ze raha miseho iaby zaho.
|
||||
\v 12 Haiko ty hoe mahantra voho haiko koa ty hoe mpanarivo. Amy ty fomba iaby noho amity raha iaby le nianatsy ty tsiambaratelo ty fihinanam-be noho ty hakere zaho, noho ty hoe mpanarivo noho ty hoe anay ty tsy fahampea.
|
||||
\v 13 Afaky manao ty raha iaby zaho amy ty alala ty azy mampafatratsy ahy.
|
||||
\v 14 Safe, nareo nanao ty soa tamiko tamity fahasahiranako.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Ka nareo Filipiana mahay fa tamity fiandoha ty filazantsara, lafa nanenga an'i Makedonia zaho, le tsy nisy fiangona nanoha ahy laha ty mahakasiky ty fanomeza noho fandraisa laha tsy nareo avao.
|
||||
\v 16 Na tamy zaho ta Tesalonika aza, le nandefa fanampia hoahy ze nilako mihoatsy ty indraiky mandeha nareo.
|
||||
\v 17 Tsy hoe mila fanomeza zaho. Fa kea, mila vokatsy ze mampiakatsy ty voninahitsinareo zaho.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Nandramby raha iaby reo zaho, sady mana maro biby. Fa atsiky zaho. Niazoko baka tamy i Epafrodito raha bakaminareo reo. Reo ro hanitsy manim-pofo, azy fanatitsy azo ekena noho ankasitsahin'Andriananahary.
|
||||
\v 19 Noho ty Andriananahariko hameno ze iaby ilanareo araky ty harena ty voninahitsy amy Kristy Jesosy ao.
|
||||
\v 20 Noho hoahy ty Andriananahary voho Babantsika ane ty voninahitsy mandrakizay doria. Amena.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Manova veloma ty mpino iaby amy Kristy Jesosy ao. Azy rahalahy miaraky amiko rôle manao veloma anareo.
|
||||
\v 22 Aze mpino iaby ze eto manao veloma anareo, indrindra aze baka amy ankohonan'i Kaisara reo.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Ty fahasoava by Tompo Jesosy Kristy anie ho amy ty fanahinareo.
|
||||
\f + \ft Fanamarihana: Misy ty fandika sasany manampy hoe: “Amena” \f*
|
|
@ -0,0 +1,144 @@
|
|||
\id COL
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Kolosiana
|
||||
\toc1 Kolosiana
|
||||
\toc2 Kolosiana
|
||||
\toc3 col
|
||||
\mt Kolosiana
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Paoly, apostoly i Kristy Jesosy amy ty alala ty sitsapon-Janahary, sady i Timoty rahalahintsika,
|
||||
\v 2 ho ahy ty mpino noho rahalahy matoky rey amy ty Kristy ao ze a-Kolosia any. Ho aminareo lahy ty fahasoava, noho ty fiadana baka amin-Janahary Babantsika.
|
||||
\f + \ft Fanamariha ambany ty pejy: misy dikan-tsafa ilany manampy hozao: “sady ty Tompo Jesosy Kristy.” \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Manome fisaora an-Janahary tsika, azy Baba ty Tompontsika Jesosy Kristy iny, sady mivavaky zisiky farany ho ahy nareo zahay.
|
||||
\v 4 Fa renay ty finoanareo an'i Kristy Jesosy sady ty fitiava ze anananareo ho an'i ze iaby voatoka ho ahin-Janahary.
|
||||
\v 5 Mana fitiava zay nareo noho ty fanantena azo antoky natoka ho ahy nareo an-danitsy any. Renareo ty mikasiky fanantena azo antoky io taloha ty safa amy ty fahamarina, ty filazantsoa,
|
||||
\v 6 ze avy aminareo. Filazantsoa toy ro manday vokatsy sady mitombo era ty tany iaby toy. Zay ro fa nanao zay faminao avao koa nanomboky tamy ty andro naharezanao azy sady nianaranao ty mikasiky ty fahasoavan-Janahary amy ty marina ao.
|
||||
\v 7 ilazantsoa ze manahaky ty nianaranareo tamy ty Epafra toy, azy mpiara-manompo malalantsika iny, ze mpiasa matoky i Kristy amy ty anaranantsika.
|
||||
\f + \ft Fanamariha ambany ty pejy: misy dikan-tsafa ilany mivaky hozao: “Amy ty anaranareo.” \f*
|
||||
\v 8 Nampahay ty afra anay ty fitiavanareo ty Fanahy.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Laha fitiava io, zisiky amy ty andro naharezanay zay le tsy nijano nivavaky ho ahy nareo zahay. Nangataky zahay mba ho atsiky fahaiza ty sitsapony amy ty fahendrea iaby noho fahaiza ara-panahy nareo.
|
||||
\v 10 Nivavaky zahay mba handehananareo am-pahendrea amy ty Tompo ao amy ty fomba enken-Janahary rey. Nivavaky zahay mba hamokatsy amy ty asa soa iaby nareo sady mba hitombo fahaiza an-Janahary.
|
||||
\v 11 Mivavaky zahay mba hahazo hery amy ty fahaiza iaby nareo manahaky ty hery ty voninahitsy amy ty fiareta noho ty fahareta.
|
||||
\v 12 Mivavaky zahay mba hanome fisaora ahy ty Babantsika am-pifalea nareo, ze nafahanareo hana anjara amy ty lova mpino rey amy ty fahazava
|
||||
\f + \ft Fanamariha ambany pejy: misy dikah-tsafa ilany mivaky hozao: “ze nafahantsika nana anjara.” \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Namonjy antsika tamy ty fanapaha ty haiky noho namalo antsika ho amy ty fanjaka ty Anakilahiny teany any Ie.
|
||||
\v 14 Amy ty Anakilahiny ao ro ananantsika ty fanavota, ty fanenga vahota rey.
|
||||
\f + \ft Fanamariha ambany ty pejy: misy dikan-tsafa ilany mivaky hozao: “Amy ty Anany ao ro ananantsika fanavota amy ty alala ty liony, le ty fanenga fahota rey.” \f*
|
||||
\v 15 Ty anakilahy ro endriky azy Njanahary tsy hita maso iny. Ie azy teraky velohany tamy ty fahariana iny.
|
||||
\v 16 Fa tamy ty alalany ro nahariana ty raha iaby, ze an-danitsy any noho ze anabo ty tany etoy, raha hita maso noho tsy hita rey. Ndra seza fipetsaha rey, ndra fanapaha rey, ndra fandaisam-panjaka, ndra manam-paheca rey, raha iaby rey ro nihare tamy ty alalany noho ho azy.
|
||||
\v 17 Ie ro aloha ty raha iaby, sady aminy ao ro hahareta ty raha iaby.
|
||||
\v 18 ro loha ty vata, noho ty egilizy. Ie ro anomboha noho teraky velohany bakeo anivo maty rey, ka le ie ro nana toera velohany tanivo raha iaby rey eo.
|
||||
\v 19 Safe enken-Janahary ty tokony ty hiaina ty hasoany iaby aminy ao,
|
||||
\v 20 sady mba hampilongo amy ty alala ty Anakilahy amy ty raha-iaby amy ie vatany. Njanahary ro nilongo tamy ty alala fy lio ty hazo fijaleany. Njanahary ro nampilongo ty raha-iaby tamy ty vatany, ndra ty raha iaby an-danitsy any.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Tamy ty fotoa raiky, nareo avzo koa, ro vahiny tamin-Janahary sady fahavalony fan-tsainy ao noho tamy ty asa raty rey.
|
||||
\v 22 Fa amy zao ie ro nampilongo anareo tamy ty vatany iaby tamy ty alala ty fahafatesa. Nanoviny zay mba hananova anareo ho masy, tsy hanam-pondro anilany eo, sady nangalaky baraka azy noho ty fanadatia,
|
||||
\v 23 laha manohy amy ty finoa nareo, miory noho mahery ory, le ka mihataky amy ty fanantena lahatoky ty filazantsoa ze renareo. Toy ro filazantsoa ze nambara tamy ty olo iaby nihare ambany lanitsy. Toy ro filazantsoa ze, nahavy ahy, Paoly, ho mpiasa.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 y zao zaho le faly amy ty fijaleako ho ahy nareo, sady zaho ro nanatsiky ty nofotsiko ze tsy ampy amy fahoria i Kristy rey noho ty vatany, le ty egilizy.
|
||||
\v 25 Laha ty egilizy ro nahapiasa ahy, manahaky ty asa baka amin-Janahary ze nameany ahy ho ahy nareo, mba hahantanteraky ty safan-Janahary.
|
||||
\v 26 Io ro marina tsy hita ze navony tanay ty tao lako noho ho ahy ty tariha rey. Fa amy zao le fa niboaky zay tamy ze mino azy rey.
|
||||
\v 27 Tamin-drozy ro tean-Janahary nampabaizy hanana ty voninahitsy rey ty fahamarina tey hita toy tanivo ty Jentilisa. Zay ro Kristy ro aminao ao, azy toky ty voninahitsy ho avy iny.
|
||||
\v 28 Le is azy nanambaranay iny. Nananatsy ty olo iaby zahay, sady nampianatsy ty olo iaby tamy ty fahendrea iaby, mba hanomezantsika ty olo iaby atsiky amy i Kristy ao.
|
||||
\v 29 Laha zay le miasa maré zaho noho miezaky manahaky ty tanjany ze miasa amiko ato amy ty hery.
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Fa teako ho hainareo ty habevata ty aly nanoviko ho ahy nareo, ho ahy ty Laodikia any, noho ho ahy ty lako mbo tsy nahita ty tarehiko tamy ty nofotsiko rey.
|
||||
\v 2 Miasa zaho mba hampahery ty fon-drozy amy ty fampiraisa androzy miaraky amy ty fitiava noho ty hanana ao. iaby amy ty fahaiza ty fahamarina tsy hitan-Janahary, zay hoe, i Kristy.
|
||||
\v 3 Aminy ao ty hanana ty fahendrea noho ze fahaiza iaby noho tsy hita.
|
||||
\v 4 Mivola zay zaho mba tsy hisy hitariky anareo amy ty lahateny mandresy lahatsy.
|
||||
\v 5 Ndra le tsy miaraky aminareo amy ty nofotsy ao aza zaho, le miaraky aminareo amy ty fanahy ao. Faly zaho mahita ty filaminanareo soa noho ty tanjaky ty finoanareo an'i Kristy.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Laha nandramby an'i Kristy Tompo nareo, le mandeha aminy ao.
|
||||
\v 7 Mifeheza mare aminy, miorena aminy ao, miorena amy ty finoa ze fa nampianary anareo, sady mazotoa manome fosaora.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Miembena mba tsy hanenga olo hanambotsy anareo amy ty alala ty filozofiy ndra ty fitaky avao manahaky ty nanovy ty olo, ze manoriky ty endriky ty tany iaby toy, fa tsy manahaky an'i Kristy.
|
||||
\v 9 Fa Aminy ao ro mipetsaky ty fahasoava ty safan-Janahary iaby.
|
||||
\v 10 Atsiky nareo Aminy ao. Ie ro loha ty hery noho ty fahefa iaby.
|
||||
\v 11 Taminy ao avao koa nareo ro nisavary tamy ty fanavara ze tsy nanovy ty olombelo amy ty fangala ty nofotsy amy ty vata, fa tamy ty fanavara i Kristy.
|
||||
\v 12 Niaraky-nalevy taminy tamy ty batisa nareo, sady Taminy ao ro nampitsangana anareo tamy ty alala ty finoa maherin-Janahary, ze nampitsanga azy tamy ze maty rey.
|
||||
\v 13 Tamy nareo mbo maty tamy ty fahota noho ty tsy fahavita ty nofotsinaeo fanavara, ie ro namelo anareo niaraky taminy noho nanenga antsika tamy ty fahotantsika iaby.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: hozao: “sady nanenga ty tahotantsika iaby.” \f*
|
||||
\v 14 Nifafany ty rakitsoratsy ty tsosam-panafaha noho fitsipiky nifanohitsy tamintsika rey. Nalany iaby zay sady nifantsihiny tamy ty hazo fijalea eo.
|
||||
\v 15 Nalany hery rey noho fahefa rey, sady Ie ro nanao fampisehoa ampahibeimaso androzy, nandresy mandilatsy androzy tamy ty hazo fijalea.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Ka le, ka enga hisy hitsara anareo ndra amy ty fihinana ndra amy ty finoma, ndra amy ty andro fety ndra amy ty vola vaovao, ndra amy ty andro Sabata.
|
||||
\v 17 Zay ro aloky ty raha ho avy, fa ty tena ie le i Kristy.
|
||||
\v 18 enga hisy ndra ia ndra ia ze mila ty fanetseham-bata noho ty fanompoa ty anjely hitsara anareo ka le tsy hahazoanareo ty lokanareo. Ty olo manahaky zay ro militsy amy ty raha hitany sady manjary mirengirengy amy ty fisia ty nofotsiny.
|
||||
\v 19 Tsy mitanjaky ty lohany ie. Zay ro baka amy ty loha ze namean-Janahart ty vata iaby mameno ty vanin-taolany noho ty hozany ze manome ka le mitanjaky iaby zay miharo; zay ro mitombo miaraky amy ty fampitomboa namean-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Laha maty niaraky tamy i Kristy nareo tamy ty endriky ty tany iaby toy, nanino moa nareo ro miay manahaky ty voatery amy ty tany:
|
||||
\v 21 “Ka miodiky, ka manondrotsy, sady ka mikasiky”?
|
||||
\v 22 Raha iaby zay ro ho ahy ty fahalova, manahaky ty torolala noho ty fampianaran'olombelo.
|
||||
\v 23 Fitsipiky rey ro mana fahendrea ty fomba fivavaha, ty fanetsem-bata ze nanovy ty vatany manoka sady ty fampijalea ty vata. Fa ndrozy ro tsy manan-danja amy ty fanohera ty fandefera ty fila ty nofotsy.
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Ka laha Njanahary ro nampitsanga anareo niaraky tamy i Kristy, anovo raha anabo any rey, ze ipetsaha i Kristy an-tanan-kavanan-Janahary eo rey.
|
||||
\v 2 Saino raha anabo any rey, fa tsy raha an-tany eto.
|
||||
\v 3 Fa maty nareo, sady ty fiaianareo le tsy hita miaraky amy i Kristy amin-Janahary ao.
|
||||
\v 4 Lafa miboaky i Kristy, ze fiainanareo, le nareo koa hiaraky-hiboaky aminy amim-boninahitsy ao.
|
||||
\f + \ft Fanamariha ambany ty pejy eny: Dikan-tsafa taloha ilany rey mivola hozao: “Lafa miboaky Kristy, ze fiainanareo, le nafeo avao koa ro hiaraky-hiboaky miaraky aminy am-boninahitsy. \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Vonó, bakeo, mpiharo ze an-tany eto rey- ty fila-raty, fahalotoa, fireheta ty fila, faniria rsty, sady fahabohea, ze fanompoan-tsampy.
|
||||
\v 6 Laha raha rey ro hahavy ty helokin-Janahary amy anaky ty raty fankatoava.
|
||||
\f + \ft Fanamariha ambany ty pejy eny: Ty dikan-tsafa taloha ilany mivaky hozao: Ty dikan-tsafa taloha ilany mivaky hozao: “Laha raha reny ro mahavy ty helokin-Janahary.” \f*
|
||||
\v 7 Tamy raha reny ao ze nandehananareo reny taloha avao koa lafa mbo niay tamy nareo reny.
|
||||
\v 8 Fa amy zao nareo le tsy maintsy manary raha iaby reny - heloky, halaginy, fikasa-raty rey, fahativativa rey, sady tena fahativativa baka amy ty vavanareo.
|
||||
\v 9 Ka mifampavandy, fa narianareo ty toetsy taloha miaraky amy fampihara taloha miaraky amy ty fampihara rey zay,
|
||||
\v 10 sady nampisikininareo ty toetsy vaovao ze nihavaozy amy ty fahaiza ao manahaky ty endriky ze namoro zay.
|
||||
\v 11 Amy zay ao ro tsy misy Grika noho Jiosy, vita savatsy noho tsy vita savatsy, barbariana, Skytiana, andevo, olon'afaky, fa i Kristy ro iaby, sady amy ty iaby ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Ka le, misikina, manahaky ty maha-olom-boatingin-Janahary, masy sady tea, famalozam-po, hasoam-panahy, fanetsem-bata, fahalemem-panahy, sady fahareta.
|
||||
\v 13 Mifampandaisa soa. Mifanengà. Laha misy olo raiky mana fitaray mikasiky ty olo hafa, manengà manahaky ze nanenga ty Tompo anareo.
|
||||
\v 14 Anabo raha iaby reny, manàna fitiava, ze mamehy antsika amy ty fahatanteraha.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Engao ty fiadana i Kristy hanapaky amy ty fonareo ao. Fa ho ahy fiadana zay ro nikaiha anareo ho vata raiky. Sady misaora.
|
||||
\v 16 Enga anie ty safa i Kristy hipetsaky lako aminareo ao. Amy ty fahendrea iaby mifampianara sady mifananara amy ty salamo noho fihira rey sady hira ara-panahy. Mihirà amy ty fisaora am-ponareo ao ho ahin-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Ndra ino ndra ino anovinareo, ndra amy ty safa ndra amy ty asa, anovo amy ty anara ty Tompo Jesosy ty iaby. Manomeza fisaora ho ahin-Janahary azy Njanahary amy ty alalany iny.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 pela a, manenkea ty valinareo, fa zay ro mety amy Tompo ao.
|
||||
\v 19 Lahilahy e, tiavo ty valinareo, sady ka masiaky amin-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Anaky e, manenkea ty ray aman-dreninareo amy ty raha iaby, fa zay ro anke amy ty Tompo ao.
|
||||
\v 21 Baba a, ka manao ze mampalahelo ananareo rey, mba tsy ho kivy ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Andevo e, manenkea ty tomponareo manahaky ty nofotsy amy ty raha iaby rey, tsy amy ty asa amaso eo manahaky ty olo mpila sitsaky, fa amy ty fo tsotsa. Matahora Tompo.
|
||||
\v 23 Ndra ino ndra ino anovinareo, miasà baka amy ty fanahinareo manahaky ty ho ahy ty Tompo fa tsy ho ahy ty olo.
|
||||
\v 24 Hainareo fa nareo ro handramby ty valisoa ty lova baka amy Tompo. Ie ro Tompo Kristy ze tompoinareo.
|
||||
\v 25 Fa ze manao ty tsy fahamarina ze nanoviny, sady tsy misy fizahan-tarehy.
|
||||
\c 4
|
||||
\cl Toko 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tompo e, ameo andevo rey ze marina noho rariny. Hainareo fa nareo avao koa mana tompo raiky an-danitsy any.
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Mahareta zisiky farany amy ty fivavaha. Miembena amy zay amy ty fanomeza fisaora.
|
||||
\v 3 Miaraha mivavaky ho ahy nay avao koa, mba hamohan-Janahary varavara ho ahy ty safa, mba hivola ty fahamarina tsy hita i Kristy. Laha ty amy zay, le voafehy zaho.
|
||||
\v 4 Mivavaha mba hafahako manazava zay, laha tokony hivola zaho.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Mandehana amy ty fahendrea amy ze ambaliky any rey, sady hararoto ty fotoa. Enga anie ty safanareo hiaraky amy ty fahasoava zisiky farany.
|
||||
\v 6 Engao rozy ho bongan-tsira, mba hafahanareo mahay ty fomba tokony hamalianareo ty olo kirai-draiky.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Laha raha mikasiky ahy rey, le i Tykyko ro hampahay rey aminareo. Ie ro rahalahy tea, mpiasa matoky, szdy mpiara-manompo amy Tompo ao.
|
||||
\v 8 Nalefako aminareo any ie laha zay, mba hafahanareo mahay ty raha mikasiky anay, sady mba hafahany mampahery ty fonareo.
|
||||
\f + \ft Fanamariha ambany ty pejy eny: dikan-tsafa ilany taloha rey mivaky hozao: “nalefako aminareo any ie laha zao, mba hafahany mahay raha mikasiky anareo rey, sady mba hafahany mampahery ty fonareo.” \f*
|
||||
\v 9 Nalefako ie niarwky tamy i Onesimosy, azy rahalahy mahatoky iny sady tea, ze raiky aminareo. Ndrozy ro hivola aminareo ty raha-iaby ze fa nitsanga tatoy.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Aristarko, azy miaraky-migadra amiko iny, ro miarahaba anareo, manahaky zay koa i Marka, longo i Barnabasy (ze nahazoanareo beko; laha mana aminareo any ie, le rambeso),
|
||||
\v 11 sady Jesosy avao koa ze kaihy hoe Josto. Ze baka amy ty vota savatsy rey avao ro mpiara-miasa amiko ho ahy ty fanjakan-Janahary. Fampionona ho ahy ndrozy.
|
||||
\v 12 Epafa ro miarahaba anareo. Raiky aminareo ie sady mpiasa i Kristy Jesosy. Mitolona am-bavaky ho ahy nareo avao ie, mba hahantanteraky anareo sady hahazo antoky tanteraky amy ty sitsapon-Janahary iaby ao.
|
||||
\v 13 Fa mitsanga vavolombelo ho azy zaho, fa miasa mare ho ahy nareo ie, noho ho ahy ty Laodika any, sady ho ahy ze Hierapolia rey any.
|
||||
\v 14 Lioka azy mpitsabo malala noho Demasy iny ro miarahaba anareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Harabao rahalahy rey a-Laodika any, noho Nymfa, sady ty egilizy ze an-tsanony ao.
|
||||
\v 16 Lafa voavaky anivonareo eo taratasy toy, le anovo vaky amy ty egilizy ty Laodikiana ao avao koa, sady anovo voavakinareo avao koa ty taratasy baka Laodika any.
|
||||
\v 17 Ambarao i Arikipo hozao: “Embeno ty asa fanompoa ze nirambesinareo tamy Tompo ao, fa tokony ho tanterahinareo zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Fananovam-beloma toy ro anovy ty tanako manoka -Paoly. Tiarovo ty fifehezako. Ho aminareo lahy ty fahasoava.
|
|
@ -0,0 +1,129 @@
|
|||
\id 1TH
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Tesaloniana 1
|
||||
\toc1 Tesaloniana 1
|
||||
\toc2 Tesaloniana 1
|
||||
\toc3 1th
|
||||
\mt Tesaloniana 1
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Paoly, Silasy, sady Timoty ho ahy ty eTesaloniana rey amin-Janahary Ray noho Jesosy Kristy Tompo ao. Ho aminareo lahy ty fahasoava noho ty fiadana.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: dikan-tsafa ilany taloha rey ro mivaky hozao: “Ho aminareo lahy ty fahasoava noho fiadana baka amin-Janahary Ray noho Jesosy Kristy Tompo.” \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Manome fisaora an-Janahary zisiky farany zahay ty aminareo iaby, ka le manono anareo amy ty vavaky.
|
||||
\v 3 Zahay ro tsy mijano ty mahatiaro anareo anilan-Janahary Babantsika eo ty asa ty finoanareo, ty asa ty fitiavanareo, sady fatokisanareo ela ho ahy ty ho avy amy i Jesosy Kristy Tompontsika ao.
|
||||
\v 4 Rahalahy tean-Janahary, hainay fa Ie ro fa nitingy anareo,
|
||||
\v 5 safe ty filazantsoanay ro avy taminareo tsy tamy ty safa avao, fa tamy ty hery avao koa, tamy ty Fanahy Masy, sady ty fahatokisa bey. Mitovy amy zay, nareo avao le mahay hoe olo manahaky ty ino zahay taminareo eo noho ty aminareo.
|
||||
\v 6 Nanjary nanahaky anay nohp ty Tompo nareo, tamy ty nandrambesanareo ty safa tamy ty aly sarotsy bevata noho tamy ty fifalea baka amy ty Fanahy Masy.
|
||||
\v 7 Vokatsy zay, avy hohatsy ho ahy ty iaby ze mino a-Makedonia noho Akaia ao nareo.
|
||||
\v 8 Fa baka aminareo ro nanenoa ty safa ty Tompo, sady tsy ta Makedonia noho Akaia ao avao. Fa koa, tamy ty toera iaby eny ro niparitaha ty finoanareo an-Janahary. Vokatsy zay, le tsy mila mivola ndra ino ndra ino tsika.
|
||||
\v 9 Fa ndrozy avao ro hivola ze fandrambesa azonay taminareo eo. Ndrozy ro mivola ty fomba nitolihanareo tamin-Janahary ka le niala tamy sampy rey mba hanompo an-Janahary velo noho marina.
|
||||
\v 10 Ndrozy ro nanesy fa nareo ro mandiny ty Anany baka an-danitsy any, ze nantsangany tamy maty rey. Jesosy zay, ze manafaky antsika amy ty heloky ho avy.
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Fa ty vatanareo ro mahay, rahalahy, fa ty fiavianay taminareo eto ro tsy rava.
|
||||
\v 2 Hainareo fa taloha eo ro nijaly sady nalam-baraka ta Filipy any zahay. Zahay ro baibo tamin-Janaharinay ao hivola taminareo ty filazantsoan-Janahary tanay ty fanohera bevata ao.
|
||||
\v 3 Safe ty fananaranay ro tsy baka amy ty fahadisoa, ndra baka amy ty fahalotoa, ndra baka amy ty fitaky.
|
||||
\v 4 Fa koa, manahaky ty nanenkenan-Janahary anay mba hatokisa amy ty filazantsoa, laha zay le mivola zahay. Mivola zahay, tsy hampifaly ty olo, fa hampifaly an-Janahary. Ie azy mahay ty fonay iny.
|
||||
\v 5 Safe tsy le nampiasa ndra ombia ndra ombia safa fandokafa rey zahay, manahaky ty hainareo, ndra koa ho fialan-tsiny amy ty faniria, safe Njanahary ro vavolombelonay.
|
||||
\v 6 Ndra koa nila ty voninahitsy baka amy ty olo zahay, ndra koa baka aminareo ndra baka amy hafa rey. Zahay ro afaky nitaky tombontsoa manahaky apostoly i Kristy rey.
|
||||
\v 7 Fa koa, zahay ro tsotsa taminareo eo manahaky ty reny mankahery ty anany naterany.
|
||||
\f + \ft Fahamarina: dikan-tsafa hafa ilany rey ro mivaky manahaky zao: “Fa koa, zahay ro manahaky ty aja kelikely taminareo eo, lafa mankahery ty anany naterany ty reniny.” \f*
|
||||
\v 8 Le manahaky zay ro nanananayfitiava ho ahy nareo. Faly zahay mizara aminareo, tsy ty filazantsia an-Janahary avao, fa ty fiainanay manoka avao koa. Safe nareo ro nanjary malalanay vatany.
|
||||
\v 9 Safe tiaroanareo, rahalahy, ty asanay noho ty havozahanay. Andro hono ty haly ro niasanay mba tsy ahafanay mampanday mavesatsy ty raiky aminareo. Anay fotoa zay, le nitory ty filazantsoan-Janahary taminareo zahay.
|
||||
\v 10 Nareo ro vavolombelo, sady Njanahary avao koa, fa masy, noho marina, sady tsy manan-tsiny ty fandaisam-batanay taminareo eo ze mino.
|
||||
\v 11 Manahaky zay avao koa ro hainareo hoe manahaky ty ino ro nanovinay taminareo kirai-draiky manahaky ty anovy ty raiky amy ty anany naterany,
|
||||
\v 12 nangataky noho nankahery sady nandrisiky an-Janahary, ze mikaiky anareo ho amy ty fanjakany ao noho ty voninahitsiny manoka.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Fa dikany zay ro isaoranay avao koa an-Janahary zisiky farany. Fa nareo iaby nandramby baka aminay ty hafatsin-Janahary ze renareo, le nitambesinareo zay tsy hanahaky ty safan'olo. Fa koa, nirambesinareo zay manahaky ze marina, le ty safan-Janahary. Safa zay avao koa ro miasa aminareo eo ze mino.
|
||||
\v 14 Safe nareo, rahalahy, le nanjary manahaky ty egilizin-Janahary rey a-Jodia any ze amy i Jesosy Kristy. Fa nareo avao koa ro nijaly tamy raha rey avao noho ty nanovy mpiharo tanindraza aminareo rey, sahala ty nahazo androzy koa noho ty nanovy ty Jiosy taminy.
|
||||
\v 15 Jiosy rey ro namono ndra an'i Jesosy Kristy ndra olo to-resaky rey. Jiosy rey ro nandroaky anay. Tsy nanenky an-Janahary bdrozy. Fa koa, ndrozy ro fahavalo ty olo iaby.
|
||||
\v 16 Ndrozy ro nandrara anay tsy hivola amy Jentilisa rey mba tsy hamonjea androzy reny. Vokatsy zay le manatsiky ty fahota ty vatany zisiky farany rozy. Ty heloky ro tsy maintsy avy amin-drozy eo amy ty farany.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Tafasaraky taminareo zahay, rahalahy, anay ty fotoa kelikely, tamy ty famonjea fa tsy tamy ty fo. Tena nazoto mare zahay, naniry mare, ty hahita ty tarehinareo.
|
||||
\v 18 Safe naniry ty ho aminareo any zahay, zaho, Paoly, san'andro, neca nanaka anay i Satana.
|
||||
\v 19 Fa ino moa ty fanantenanay ty ho avy, ndra ficalea, ndra satso-boninahitsy ty fandresea anila i Jesosy Tompontsika eo amy ty fiaviany? Moa tsy nareo manahaky ty ilany hafa koa va rey?
|
||||
\v 20 Fa nareo ro voninahitsy noho fifaleanay.
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Laha zay, lafa tsy afaky niaritsy zay sasy zahay, le nieretseretinay fa soa ty mipetsaky raiky ta Atena ao.
|
||||
\v 2 Nandefa an'i Timoty zahay, rahalahinay noho mpiarq-miasa ho an-Janahary amy ty filazantsoa i Kristy ao, mba hampahery noho hankahery mikasiky ty finoanareo.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty dikan-tsafa ilany hafa taloha ro mivaky hozao: “Nandefa an'i Timoty Zahay, rahalahinay sady mpiasan-Janahary amy ty filazantsoa i Kristyao.” \f*
|
||||
\v 3 Nanovinay zay mba tsy hisy olo ho taitsy noho fijalea rey. Fa ty vatanareo ro mahay fa zay ro nanondroa antsika.
|
||||
\v 4 Marina vatany, lafa niaraky taminareo zahayl le nivola aloha taminareo fa tsika ro tsy maintsy hampijalea, sady nitsanga zay, manahaky ty hainareo.
|
||||
\v 5 Laha dikany zay, lafa tsy naharitsy sasy zaho zay, le naniraky mba ahaizako ty finoanareo. Vasa ty mpangalaky fanahy ro fa nangalaky fanahy anareo, sady ho raha-avao ty asantsika.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Fa avy taminay atoy baka aminareo any i Timoty sady nanday ty vaovao mahafaly ty finoa noho fitiavanareo ho hy anay. Nivola taminay ie fa nareo ro mana fahatiarova soa anay avao, sady nareo ro maniry mare ty hahita anay manahaky ty fanirianay hahita ankareo.
|
||||
\v 7 Laha zay, rahalahy, zahay ro nampaherezinareo noho ty finoanareo, tanay ry faharary noho fijaleanay iaby ao.
|
||||
\v 8 Fa amy zao velo zahay, laha mipitiky mare amy ty Tompi nareo.
|
||||
\v 9 Fa fisaora manahaky ty ino ro azonay amea an-Janahary ty aminareo, tamy ty fifalea iaby ze anananay tanila ty Njanahary eo noho ty aminareo?
|
||||
\v 10 Mivavaky mare andro noho haly zahay mba mety hahita ty endrikinareo noho hanome ze tsy ampy amy ty finoanareo ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Njanahary Babantsika vatany, sady Jesosy Tompontsika lahy, hanitsy ty lalanay ho ami areo.
|
||||
\v 12 Ty Tompo lahy hampitombo noho hampandroso amy ty fifankatiavanareo amy ty hafa noho ty olo-iaby, manahaky ty anovinay aminareo koa.
|
||||
\v 13 Ie lahy hampahery ty fonareo, ka le mba tsy hanan-tsiny amy ty fahamasina ndrozy anilan-Janahary Babantsika eo, amy ty fiavia i Jesosy Tompontsika mbamy masiny iaby rey.
|
||||
\c 4
|
||||
\cl Toko 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady farany, rahalahy, mampahery noho mananatsy anareo zahay amy ty Tompo Jesosy ao. Laha nahazo fampianara baka aminay rey nareo mikasiky ty fomba tsy maintsy handehananareo noho hamaleafaleanareo an-Janahary, ty amy lala andehana io avao koa, le mba ananovanareo mandilatsy zay.
|
||||
\v 2 Fa nareo ro nahay fampianara ze nameany anareo tamy ty alala i Jesosy Tompo rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Fa zao ro sitsapon-Janahary, le ty fanamasina anareo, mba hialanareo amy ty heriloha,
|
||||
\v 4 ze ahaiza ty kirai-draiky baka aminareo ty fomba ahazoa ty enta ty vatany amy ty fahamasina ao noho voninahitsy,
|
||||
\v 5 tsy amy ty filan-draty (manahaky Jentilisaze tsy mahay an-Janahary rey).
|
||||
\v 6 Engao tsy hosy olo handika ndra hanaraty ty rahalahiny amy zay. Fa ty Tompo ro mamaly amy raha-iaby reny, manahaky ty nampiembenanay aloha noho nitsangananay vavolombelo taminareo.
|
||||
\v 7 Fa Njanahary tsy nikaiky anay ho amy ty fahalotoa, fa amy ty fahamasina.
|
||||
\v 8 Laha zay, ie ze mandà zay ro tsy mandà olo, fa Njanahary, ze nanome ty Fanahiny Masy ho ahy nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Mikasiky ty fifankatiava ty mpirahalahy, tsy mila olo hafa nareo hanoratsy ho ahy nareo, fa nareo vatanareo ro nampianarin-Janahary mba hifankatea.
|
||||
\v 10 Anovinareo vatany zay, ho ahy ty rahalahy iaby ze era i Makedonia rey. Fa zahay ro mananatsy anareo, rahalahy, mba hanao mandilatsy.
|
||||
\v 11 Mananatsy anareo avao koa zahay mba hanohatsy hiay am-pilamina, hisaina ty raharahanareo manoka, sady hiasa amy ty tananareo, manahaky ty nibekoanay anareo,
|
||||
\v 12 mba hanananareo fandaisam-bata maeva anila rey eo tsy minosady tsy hanan-draha-mijaly.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Fa tsy teanay tsy ho hainareo, rahalahy, ty mikasiky ze nimaty rey, mba tsy halahelovanareo manahaky ty ambiny ze tsy mana antoky ty amy ty ho avy rey.
|
||||
\v 14 Fa laha mino tsika fa Jesosy ro maty sady nitsanga ndraiky, le hanahaky zay koa ro handaisan-Janahary miaraky amy i Jesosy ze fa nimaty taminy ao rey.
|
||||
\v 15 Fa zao ro volaninay aminareo tamy ty safa ty Tompo, fa tsika ze velo, ze sosa tavela amy ty fiavia ty Tompo, ro tsy hitariky ze nimaty rey vatany.
|
||||
\v 16 Fa ty vata ty Tompo ro hijotso baka an-danitsy any. Ho avy miaraky amy ty feo abo Ie, miaraky amy ty feo ty Arkanjely, sady miaraky amy ty trompetsan-Janahady, sady ty maty amy i Kristy ao ro hitsangana velohany.
|
||||
\v 17 Bakeo tsika ze velo, ze sisa tavela, hiaraky hiakatsy amin-drozy amy ty raho eny ka le hotojiky amy ty Tompo amy ty lanitsy eny. Amy zay ro hiaraka amy ty Tompo zisiky farany tsika.
|
||||
\v 18 Laha zay, mifankahereza amy safa rey.
|
||||
\c 5
|
||||
\cl Toko 5
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Amy zao mikasiky fotoa rey noho vanim-potoa rey, rahalahy, tsy mila ndra ino ndra ino voasoratsy ho ahy nareo nareo.
|
||||
\v 2 Fa nareo vatanareo mahay soa fa ty andro ty Tompo ro ho avy manahaky ty mpangalatsy amy ty haly.
|
||||
\v 3 Lafa mivola ndrozy, “Miadana noho milamina,” le hatoroa tampoky no ho baka amin-drozy. Hanahaky ty faharary ty ampela bevoka lafa miteraky zay. Tsy ho afaky-milay mihintsy ndrozy.
|
||||
\v 4 Fa nareo, raha ahy, ro tsy anay ty haiky ao ka le hahatsatsy anareo tampoky manahaky ty mpangalatsy ty andro.
|
||||
\v 5 Fa nareo ro anaky ty mazava noho anaky ty andro. Tsy anaky ty haly tsika ndra ty haiky.
|
||||
\v 6 Laha zay, andao tsika tsy hiroro manahaky ty fanovy fy ambiny. Fa koa, engao tsika hiemby noho hahonom-bata.
|
||||
\v 7 Fa ze miroro rey ro manao zay amy ty haliky, sady ze mamo rey ro manao zay avao koa amy ty haliky.
|
||||
\v 8 Fa laha mbo ahy ty andro tsika, le tsy maintsy mahonom-bata tsika misalotsy finoa noho fitiava ho fiarovan-tsatsa, sady ty antony ty fampnjea amy ty ho avy ho fiarovan-dohantsika.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Fa Njanahary tsy nanondro antsika ho amy ty heloky, fa hahazoa ty famonjea amy ty alala i Jesosy Kristy Tompontsika.
|
||||
\v 10 Ie azy maty ho antsika iny, ndra mifoha tsika ndra miroro, le afaky miaraky-miay aminy.
|
||||
\v 11 Ka laha zay mifampionona sady mifampahereza nareo, manahaky ty fa nanovinareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Mangataky aminareo zahay, rahalahy, mba hanenkeanareo ze kely ay aminareo noho manday anareo amy ty Tompo sady ze mananatsy anareo.
|
||||
\v 13 Mangataky anareo avao koa zahay mba hanaja androzy am-pitiava noho ty asan-drozy. Milongoa amy ty vatanareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Mananatsy anareo zahay, rahalahy: mampiembena ty fikorontana, ampaherezo kivy rey, ampeo malemy rey, mahareta amy ty iaby.
|
||||
\v 15 Ingo tsy misy olo mamaly raty ty raty ndra amin'ia ndra amin'ia. Fa koa, mila ze soa ho ahy ty kirai-draiky noho ho ahy ty iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Mifalea zisiky farany.
|
||||
\v 17 Ka mijano mivavaky.
|
||||
\v 18 Misaora amy ty raha iaby. Fa zay ro sitsapon-Janahary amy i Kristy Jesosy ao ho ahy nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Ka mamono ty Fanahy.
|
||||
\v 20 Ka manao tsinotsino hato-resaky rey.
|
||||
\v 21 Anoharo ty raha-iaby. Mipitiha amy ze soa.
|
||||
\v 22 Alao fisehoa ty raty iaby rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Njanahary ty fiadana lahy hampamasy anao tanteraky. Engao ty fanahinareo iaby, ty ay, sady ty vata ro hajaria tsy hanan-tsiny ho amy ty fiavia i Jesosy Kristy Tompontsika.
|
||||
\v 24 Matoky ie azy mikaiky anao iny, azy raiky ze hanao zay avao koa.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Rahalahy, mivavaha avao koa ho ahy nay.
|
||||
\v 26 Arahabao amy ty fanorofa masy ty dahalahy iaby.
|
||||
\v 27 Mangataha aminareo amy ty Tompo zaho mba ho vaky amy ty rahalahy iaby taratasy toy.
|
||||
\v 28 Ho aminareo lahy ty fahasoava i Jesosy Kristy Tompontsika.
|
|
@ -0,0 +1,79 @@
|
|||
\id 2TH
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Tesaloniana 2
|
||||
\toc1 Tesaloniana 2
|
||||
\toc2 Tesaloniana 2
|
||||
\toc3 2th
|
||||
\mt Tesaloniana 2
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Paoly, noho Silasy, sady Timoty, ho amy ty egilizy Tesaloniana rey any amin-Janahary Babantsika noho Jesosy Kristy Tompo ao.
|
||||
\v 2 Ho aminareo lahy ty fahasoava noho fiadana baka amin-Janahary Babantsika noho Jesosy Kristy Tompo.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Zahay ro tokony hanome fisaora an-Janahary ho ahy nareo avao, rahalahy. Fa zay ro soa anovy, safe tena mitombo mare ty finoanareo, sady ty fitiavanareo kirai-draiky ro mitombo ho ahy ty hafa.
|
||||
\v 4 Laha zay le zahay vanay ro mivola am-pirengerengea mikasiky anareo amy egilizin-Janahary rey eo. Zahay ro miresaky ty mikasiky ty faharetanareo sady ty finoanareo tamy ze iaby nanenjeha anareo. Miresaky mikasiky fahoria ze niaretanareo rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Zay ro fahaiza ty fitsara marin-Janahary. Ty vokatsiny ro horambesy haeva ty fanjakan-Janahary ze nijaleanareo nareo.
|
||||
\v 6 Marina amin-Janahary ty hamaly fijalea ze nampijaly anareo rey,
|
||||
\v 7 sady hanome fijanona ho ahy nareo ze nampijalea niaraky taminay. Hanoviny zay amy ty fesohoa i Jesosy Tompo baka an-danitsy any miaraky amy anjely ty heriny rey.
|
||||
\v 8 Amy ty afo mirebareba ao ro hananovany ty valifaty amy ze tsyvmahay an-Janahary noho amy ze tsy mamaly ty filazantsoa i Jesosy Tompontsika rey.
|
||||
\v 9 Ndrozy ro hijaly amy ty fanasazia ty fandrava zisiky farany lavitsy ty famonjea ty Tompo noho ty voninahitsy ty heriny.
|
||||
\v 10 Hanao zay ie lafa avy amy andro zay mba hanomeza ty olony voninahitsy azy noho hitsreha iaby ze nino rey. Fa ty fitsanganay vavolombelo aminareo ro ninoa.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Laha zay le mivavaky zisiky farany ho ahy nareo avao koa zahay. Mivavaky zahay mba haeva ty ho rambesy Njanaharintsika amy ty fikaiha nareo. Mivavaky zahay mba ho tanterahiny amy ty hery ty fanirianareo ty hasoa noho ty asa ty finoa iaby.
|
||||
\v 12 Mivavaky ho ahy raha rey zahay mba hameanareo voninahitsy ty anara i Jesosy Tompontsika. Mivavaky zahay mba hanomezany voninahitsy anareo, noho ty fahasoavan-Janahary noho Jesosy Kristy Tompo.
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Amy zao ty kikasiky ty fiavia i Jesosy Kristy Tompontsika noho ty namoria antsika hiaraky aminy: manontany anareo zahay, rahalahy,
|
||||
\v 2 mba tsy ho mora elengeleny ndra hihorohoro nareo, ndra amy ty fanahy, ndra amy ty hafatsy, ndra amy ty taratasy ze manahaky ty hoe ho avy aminay, noho ty vokatsy ty fiavia andro ty Tompo zay.
|
||||
\v 3 Ka enga hisy olo hamitaky anareo ndra amy ty fomba ino. Fa tsy ho avy zay laha tsy afara ty fiavia ty filavoa, sady ty lahilahy mpandika lalà ro atoro, ty anaky ty fahasimba.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: ty dikan-tsafa taloha ilany ro mivaky hozao: “sady ty lahilahy mpanota ro atoro.” \f*
|
||||
\v 4 Ie azy manohitsy noho manondrotsy ty vatany amy ze iaby kaihy hoe Njanahary iny ndra ze ivavaha. Vokatsy zay, le nipetsaky tamy ty Egilizin-Janahary ao ie sady mampitoro ty vatany hanahaky ty Njanahary.
|
||||
\v 5 sy tiaronareo va fa tamy zaho mbo niaraky taminareo iny le fa nivola raha rey?
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Amy zao hainareo ino ro mitandraky azy, mba hibohany amy ty fotoa mety raikyavao.
|
||||
\v 7 Fa ty raha-tsy hita ty fandikan-dalà ro fa miasa, misy olo raiky avao misaka azy amy zao zisiky amy zao zisiky-angala azy tamy ty lala ao.
|
||||
\v 8 Bakeo azy tena mpandika lalà iny ro ho atoro, ze hovonoe i Jesosy Tompo amy ty imbonay ty ampela. Ty Tompo ro handay azy amy ty tsy misy dikany amy ty lala ty fiboaha ty fiaviany.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Ty fiavia azy tena mpndika lalà iny noho ty asa ty Satana miaraky amy ty hery iaby, fahaiza rey,
|
||||
\v 10 sady miaraky amy ty fitaky iaby ty amy ty tsy fahamarina. Raha rey ro ho ahy ze tsobo, safe ndrozy ro tsy nandramby ty fitiava ty fahamarina mba ahavoasarombaky androzy.
|
||||
\v 11 Laha dikany zay ro mandefa asa ty fahadisoa Njanahary mba hinoan-drozy vandy.
|
||||
\v 12 Vokatsy zay le hotsara iaby rozy iaby, ze tsy mino ty fahamarina rey fa koa mangalaky fahafinareta amy ty tsy fahamarina.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Fa zahay ro tokony manome fisaora an-Janahary avao ho ahy nareo, rahalahy nitiavy ty Tompo. Fa Njanahary ro nitingy anareo manahaky ty veloham-bokatsy rey ho ahy ty famonjea amy ty fahamasina ty Fanahy noho ty finoa ty fahamarina.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: ty dikan-tsafa hafa ro mivaky manahaky zao: “Fa Njanahary ro nitingy anareo zisiky amy ty velohany ho ahy ty famonjea. \f*
|
||||
\v 14 Zay ro nikaihany anareo tamy ty alala ty filazantsoanay mba ahazoanareo ty voninahitsy i Jesosy Kristy Tompontsika.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Ka laha zay, rahalahy, mitsangana mare. Tandraho fahamarina ze nampianary anareo rey. Ndra tamy ty safa ndra tamy ty taratasinay.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Amy zao engao i Jesosy Kristy Tompontsika vatany, sady Njanahary Babantsika ze teantsika noho nanome antsika fankagereza zisiky farany noho ty fatokisa soa ho ahy ty ho avy amy ty alala ty fahasoava,
|
||||
\v 17 hankahery sady hampipetsaky ty fonareo amy ty asa soa iaby noho ty safa.
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Amy zao, rahalahy, mivavaha ho ahy nay, mba hotompoe noho hameam-boninahitsy ty safa ty Tompo, le manahaky zay avao koa ty aminareo.
|
||||
\v 2 Mivavaha mba ho afaky amy ty raty fanahy noho olo-raty zahay, fa tsy ty iaby ro manam-pinoa.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Fa ty Tompo ro matoky, ze mampahery ory noho miemby anareo amy azy raty iny.
|
||||
\v 4 Mana fatokisa amy ty Tompo mikasiky anareo zahay, mba sady hananovanareo ro hanohizanareo raha ze nibekoa anay rey nareo.
|
||||
\v 5 Ty Tompo lahy hitariky ty fonareo ho amy ty fitiavan-Janahary noho ty fiareta i Kristy.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Amy zao mibeko anareo zahay, rahalahy, amy ty anara i Jesosy Kristy Tompontsika, mba hiala amy rahalahy iaby ze miay anay ty hakamoa noho tsy manahaky ty fomban-draza ze nirambesinareo taminay rey ao.
|
||||
\v 7 Fa nareo vatanareo ro mahay fa mety aminareo ty mangalaky manahaky anay. Tsy niay tanivonareo manahaky anay. Tsy niay tanivonareo eo manahaky ze tsy nana fitsipiky rey zahay.
|
||||
\v 8 Tsy nihina han'olo tsy naloa jala zahay. Fa koa, niasa andro noho haly tamy ty asa sarotsy noho ty raha-sarotsy zahay, mba tsy ho enta-mavesatsy ho ahy ty kirai-draiky aminareo.
|
||||
\v 9 Tsy hoe noho ty tsy fanana fahefa ro nananovany zay. Fa koa, nana zay zahay mba ho fitaratsy ho ahy nareo, ka le mba hanahaky anay nareo.
|
||||
\v 10 Lafa niaraky taminareo zahay, le nibeko anareo hozao: “Laha misy raiky tsy te hoasa, le tsy tokony hihina ie.”
|
||||
\v 11 Fa mahare zahay fa mirabiraby tana ty ilany aminareo. Tsy miasa ndrozy fa mpitsabaky.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Amy zao olo manahaky zay rey ro bekonay noho hanarinay amy i Jesosy Kristy Tompo, mba hiasa am-pilamina noho hihina ty hanin-drozy manoka.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Fa nareo, rahalahy, ka mamono fo amy ty fananova ze marina.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Laha misy tsy manenky ty safantsika amy taratasy toy, mariho amaso ty olo eo ie sady ka mana fifandrambesa aminy, ka le mety ho menatsy ie.
|
||||
\v 15 Ka rambesy ho fahavalo ie, fa anaro hanahaky ty rahalahy.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Fa azy Tompo ty fiadana lahy hanome fiadana anareo amy fotoa rey noho amy fomba iaby rey. Ho aminareo iaby lahy ty Tompo.
|
||||
\v 17 Toy ro fananovako veloma, zaho Paoly, tamy ty tanako, ze fahaiza amy ty taratasy iaby. Zao ro soratsiko.
|
||||
\v 18 Ty fahasoava i Jesosy Kristy Tompontsika lahy ho aminareo iaby.
|
|
@ -0,0 +1,163 @@
|
|||
\id 1TI
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Timoty 1
|
||||
\toc1 Timoty 1
|
||||
\toc2 Timoty 1
|
||||
\toc3 1ti
|
||||
\mt Timoty 1
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Paoly, apostoly i Kristy Jesosy manahaky ty lilin-Janahary mpamonjy antsika noho i Kristy Jesosy tokintsika,
|
||||
\v 2 ho an'i Timoty, anakilahy marina amy ty finoa ao: Fahasoava, famalozam-po, sady fiadana baka amin-Janahary Baba noho Kristy Jesosy Tompontsika.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Manahaky ty nangatahiko mare ho anovinao lafa niala ta Makedonia ao zaho, mipetsaky a-Efesosy ao mba hafahanao mibeko olo ilany rey tsy hampianatsy foto-pampianara hafa
|
||||
\v 4 Tsy tokony hiemby tantara noho tetiara rey tsy misy fihafarany ndrozy. Rey ro niteraky adihevitsy fa tsy manmpy ty drafitsin-Janahary, ze amy ty alala ty finoa.
|
||||
\v 5 Sady ty tanjo ty lily ro fitiava baka amy ty fo maluo, baka amy ty feo ty fieretsereta soa, sady baka amy ty finoa tsy mihatsaravelatsihy.
|
||||
\v 6 Ty olo ilany ro tsy nahatsatsy ty tanjony sady niala tamy raha rey ho amy ty lahateny adaladala any.
|
||||
\v 7 Ndrozy ro te ho mpampiana-dalà, nefa ndrozy tsy mahazo ze volaniny noho hizingizinin-drozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Fa tsika ro mahay fa ty lalà ro soa laha misy raiky mampiasa azy amy ty ara-dalà.
|
||||
\v 9 Tsika ro mahay zay, fa ty lalà ro tsy nanovy ho ahy ty olo-marina, fa ho ahy ty mpandika lalà noho olo miharo, ho ahy raty fanahy noho mpanota rey, sady ho ahy njanahary-diso noho tsy masy rey. Zay ro nanovy ho ahy ze mamono ty baba noho neniny rey, ho ahy mpamono olo rey,
|
||||
\v 10 ho ahy ty rsty fandaisam-bata manahaky ty-nofotsy rey, ho ahy sodomita rey, ho ahy ty mpngalaky forise ty olo rey mba ho andevozy, ho ahy mpavandy rey, ho ahy ty vavolombelo tsy marina rey, sady ndra ino ndra ino hafa manohitsy ty fampianara matoky.
|
||||
\v 11 Fampianara io ro mifanaraky amy ty filazantsara ty voninahitsy azy Njanahary voatahy ze nankiny tamiko iny.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Isaorako i Kristy Jesosy Tompontsika. Nampahery ahy Ie, fa nanoviny matoky zaho, sady nanondry ahy ho amy ty fanompoa Ie.
|
||||
\v 13 Zaho ro mpivola raty, mpanenjiky, sady lahilahy mahery setsa. Nefa nahazo famalozam-po zaho safe tamy ty tsy dahaiza ro nananovako zay noho ty tsy finoa.
|
||||
\v 14 Fa ty fahasoava ty Tompontsika ro nandrakotsy tamy ty finoa noho fitiava ze amy i Kristy Jesosy ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Hafatsy zao ro azo antoky noho maeva ty fanenkea iaby, fa i Kristy Jesosy ro avy tan-tany eto hamonjy mpanota rey. Zaho ro raty bibiky tamy rey.
|
||||
\v 16 Fa laha dikany zay ro namaloza fo tamiko, mba amy ty alalako, ty bey bibike, i Kristy Jesosy ro nety hampitoro ty fahareta iaby. Nanao zay Ie ho ohatsy ho ahy ze maniry hatoky Azy rey ho ahy ty fiaina zisiky farany.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Sady ho ahy ty mpanjaka ty tao, tsy mety maty, tsy hita maso, ty Njanahary toka, lahy ty laza noho voninahitsy zisiky farany mare. Ameny.
|
||||
\v 18 Lily zao ro ameako anao, Timoty, anako, manahaky ty hato-resaky nanovy mikasiky anao taloha rey, fa iha ro mety hialu ty aly soa,
|
||||
\v 19 ty fitandraha ty finoa noho ty feo ty fieretsereta soa. Tamy ty fandava zay, misy ty nanao laka ty finoany.
|
||||
\v 20 Mahahaky an'i Hymeneo noho Aleksandro, ze nameako ho an'i Satana mba ampianary androzy tsy hivola raty.
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Velohany bibike laha zay, le mandrisiky zaho fa fangataha rey, vavaky, finoa, sady fisaora ro nanovy ho ahy ty olo iaby,
|
||||
\v 2 ho ahy ty mpanjaka noho iaby amy ty fahefa rey eo, mba afahantsikamiay am-piadana noho miay milamy amy ty toe-panahy manahaky an-Janahary noho fahendrena iaby.
|
||||
\v 3 Zay ro soa noho azo ekena anilan-Janahary mpamonjintsika eo.
|
||||
\v 4 Iriny mba hovonje iaby ty olo iaby sady ho avy amy ty fahaiza marina.
|
||||
\v 5 Fa raiky avao ro Njanahary, sady raiky avao ro mpanelanela an-Janahary noho ty olo, le azy lahilahy Kristy Jesosy iny.
|
||||
\v 6 Ie nanome ty vatany ho vilim-panavota ho ahy ty oaby, manahaky ty fitsangana vavolombelo amy ty fotoa tokony ho ie.
|
||||
\v 7 Fa amy tanjona zay, zaho, ty vatako, ro nanovy ho mpitory noho ho apostoly. Mivola ty marina zaho. Tsy mavandy zaho. Mpampianatsy an'i Jentilisa rey amy ty finoa noho fahamarina zaho.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Laha zay, teako ty lahilahy ndra ia ndra ia mba hovavaky noho hanondrom-bata masy tsy an-keloky ndra amy ty fifamalea.
|
||||
\v 9 To zay koa, teako ty ampela mba hisalotsy siky maeva ty vatany, amy ty mahamatotsy anao noho helom-bata. Tsy tokony hanao volo mitaly, ndra volamena, ndra voangy, ndra salotsy sarotsy vily.
|
||||
\v 10 Teako ndrozy hisalotsy amy ze mety ho ahy ty ampela ze mampitoro tie-panahy manahaky an-Janahary rey amy ty alala asa soa rey.
|
||||
\v 11 Ty ampela ro tokony hianatsy am-pilamina sady hanenky tanteraky.
|
||||
\v 12 Tsy engako hampianatsy ty ampela ndra hampihatsy fahefa amy ty lahilahy, fa hijano anay filamina ao.
|
||||
\v 13 Fa adala ro niforony velohany, bakeo i Eva.
|
||||
\v 14 Adama ro tsy voatingy, fa ty ampela ro voatingy tanteraky tamy ty fandikan-dalà.
|
||||
\v 15 Ndra zay aza, hovonje ie amy ty alala ty fiteraha-aja, laha mitohy amy ty finoa noho fitiava sady fahamasina miaraky amy fy fahononam-bata.
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Matokisa safa zao: Laha misy olo raiky maniry ty ho mpiantoky, le maniry asa soa ie.
|
||||
\v 2 Laha zay le ty mpiantoky ro tsy maintsy tsy manan-tsiny. Tsy maintsy manambaly ampela toka ie. Ie ro tokony hahay handanjalanja, hendru, tea fi amina, tea mandramby olo. Tsy maintsy mahay mampianatsy ie.
|
||||
\v 3 Tsy tokony za-dratsy amy ty divay ie, tsy mpila aly, fa koa, malemy fanahy, atsiky fiadanam-po. Ie ro tsy tokony ho tea jala.
|
||||
\v 4 Tokony hitandraky soa ty tokatsanony ie, sady anany rey ro tokony hanenky azy am-panaja tanteraky.
|
||||
\v 5 Fa laha tsy mahay mitandraky ty tokatsanony ie, ino ro hikarakarany ty eglizin-Janahary?
|
||||
\v 6 Tsy tokony ho olo vo miova fo ie, mba tsy hirengirengy ka le ho lavo amy ty fanasazia manahaky ty devoly.
|
||||
\v 7 Ie avao koa ro tsy maintsy soa laza amy olo rey ambaliky eny, mba tsy ho lova anay fanalam-baraka noho ty fandriky ty devoly.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Diakona rey, manahaky zay avao koa, le tokony haeva. Ndrozy ro tsy tokony hino divay lako mare ndra tsy mahay ino manahaky-ty hany.
|
||||
\v 9 Tokony hitandraky ty fahamarina ty finoa nambara miarakg amy ty feo ty fieretsereta malio.
|
||||
\v 10 Ndrozy avao koa ro tokony ho sazý aloha, bakeo le tokony hanompo safe tsy manan-tsiny ndrozy.
|
||||
\v 11 Ampela rey avao koa ro tokony haeva manahaky zay. Tsy tokony ho mpanendrikendriky androzy. Tokony hahay handanjalanja sady matoky amy ty raha iaby.
|
||||
\v 12 Diakona rey ro tokony hanambaly ampela toka. Tsy maintsy mitandraky soa anany rey nohl ty tokatsanony ndrozy.
|
||||
\v 13 Fa ze nanompo soa rey ro handramby ty laza soa noho fahatokisa bevata amy ty finoa ho ahy ty vatan-drozy ze amy i Jesosy Kristy ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Manoratsy raha reto aminao zaho, sady manantena ty ho avy tsy ho ela aminao any zaho.
|
||||
\v 15 Fa laha tara zaho, le manoratsy mba hahaizanareo ty fandaisam-bata amy ty tokatsanon-Janahary ao, ze egilizin-Janahary velo, azy vato fehizoro noho fipetsaha ty fahamarina iny.
|
||||
\v 16 Tsy azo enkena fa ty fahamarina nambara ze manahaky an-Janahary le bevata: “Ie ro niboaky tamy ty nofotsy, nihamariny ty Fanahy, hita ty anjely, nambara tanivo firenea rey eo, ninoa ty tany iaby toy. sady nanondrotsy tam-boninahitsy.”
|
||||
\c 4
|
||||
\cl Toko 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Amy zao mivola mazava soa ty Fanahy fa amy ty fotoa afara any le hiala amy ty finoa ty olo ilany sady miembena soa ty amy fanahy mpamitaky rey noho fampianara demonia rey
|
||||
\v 2 amy ty fihatsarambelatsihy ty mpavandy rey. Fa voamariky amy ty vy mafana ty feo ty fieretseretan-drozy.
|
||||
\v 3 Ho raràn-drozy ty manambaly noho ty mandramby hany ze niforonin-Janahary ho zara miaraky amy ty fisaora rey amy ze mino noho ze mahay ty marina rey eo.
|
||||
\v 4 Fa ty raha iaby ze niforonin-Janahary ro soa. Tsy misy tsy henke ty raha nirambesin-tsika tamy fisaora.
|
||||
\v 5 Fa nihamasiny tamy ty safan-Janahary noho ty vavaky zay.
|
||||
\v 6 Laha apetsaky aloha rahalahy rey eo raha rey, le ho mpanompo soa i Jesosy Kristy nareo. Fa niteza tamy safa ty finoa noho tamy ty fampianara soa ze narahanareo rey nareo.
|
||||
\v 7 Fa lavo ty angano tantara ty ndrarahy antitsy. Fa koa, tariho hanome voninahitsy an-Janahary ty vatanareo.
|
||||
\v 8 Fa ty vata hofany ro kelikely avao ro azo ampiasa azy, nefa fampiasa amy ty raha iaby ty toetsy manahaky an-Janahary. Mitandraky ty fampanantena amy fiaina amy zao toy noho ty fiainako-ho avy.
|
||||
\v 9 Hafatsy toy ro maeva-pitokisa noho maeva ty fanatseha ty fanenkea.
|
||||
\v 10 Fa laha zay le hitolo noho hiasa mare tsika. Fa matoky amin-Janahary velo ao tsika, ze Mpamonjy ty olo iaby, sandraky ze mino rey.
|
||||
\v 11 Ambarao noho ampoanaro raha rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Engao tsy hisy olo hanao tsinotsino ty fahatanora. Fa koa, engao ho ohatsy ho ahy ze mino rey, amy ty fivolana, fandaisam-bata, fitiava, finoa, sady fahaliova.
|
||||
\v 13 Zisiky-iaviako, tohizo ty famakia, ty fananara, noho ty fampianara.
|
||||
\v 14 Ka anovy tsinotsino ty fanomezam-pahasoava ze aminao, ze nameanao tamy ty alala ty hato-resaky, niaraky amy ty fametsan-tana ty olo-bey rey.
|
||||
\v 15 Tiarovo raha reny. Meteza ho amin-drozy ao, mba hibaribary amy ty olo iaby ty fandrosoanao.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Embeno soa ty vatanao noho ty fampianarana. Tohizo taha reny. Fa laha manao manahaky zay, le ho vonjenao ty tanao noho ze minanjy anao rey.
|
||||
\c 5
|
||||
\cl Toko 5
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Ka mamango ty lahilahy antitsy. Fa koa, anaro manahaky ty raiky ie. Anaro manahaky ty rahalahy pmaraky rey.
|
||||
\v 2 Anaro mahahaky ty reny ndrarahy antitsy rey, sady somondrara manahaky ty anabavy amy ty fahaliova iaby ao rey
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Manajà mpandaivata rey, tena mpandaivatna rey,
|
||||
\v 4 Fa laha manan-anaky ndra zafikely ty mpandaivata raiky, le engao ndrozy aloha hahaferinay hanoro fanaja amy ty tokatsanony ao. Engao ndrozy hamaly babe raiky aman-dreniny rey, safe ankasitsahin-Janahary zay.
|
||||
\v 5 Fa ty tena mpandaivata ro nenga ho raiky. mametsaky ty fitikisany amin-Janahary iel Mipetsaky zisiky amy fangataha noho vavaky andro noho haly rey any.
|
||||
\v 6 Ndra zay aza, ty ampela ze miay ho ahy ty fahafinareta ro maty, ndra mbo velo aza ie.
|
||||
\v 7 Torio raha zay mba tsy ananan-drozy tsiny.
|
||||
\v 8 Fa laha misy olo tsy manome ho ahy ty longony mariny, sandraky ho ahy ze amy ty longony rey ao, le nandà ty finoa ie sady raty lavitsy noho ty tsy mpino.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Engao hosoraty ho mpandaivata ty ampela ze tsy latsaky ty enimpolo tao, ampela raiky ze valy ty lahilahy raiky.
|
||||
\v 10 Tokony ho hay noho asa soa rey ie, ndra nikarakara aja rey, ndra avao koa nampandroso mpivahiny rey, ndra nanasa ty tomboky ty mpino rey, ndra tsy nidary ty mijaly ndra nanome-vata tamy ty asa soa iaby.
|
||||
\v 11 Fa ho ahy ty mpandaivata mbo tanora rey koa, le ka manenky ty hanoratsy androzy anay lisitsa ao. Fa lafa milavo-lefo amy ty filà ty nofotsy hanohitsy an'i Kristy ao ndrozy, le te-hanambaly.
|
||||
\v 12 Amy zay ndrozy le hahazo fanasazia safe namaliky ty fanomezan-tanany velohany.
|
||||
\v 13 Ka le nanjary zatsy malay koa ndrozy. Mandehandeha mitety tsano. Tsy hoe nanjary malay avao ndrozy, fa nanjary mpitsiko nohp mpila aly avao koa. Mivola raha ze tsy tokony ho volaniny ndrozy.
|
||||
\v 14 Laha zay le teako hanambaly ampela mbo kelikely rey, hiteraky, hikarakara tokatsano, mba tsy ahafahany mnome iraky ty fahavalo hahazo anay ho nanao raty.
|
||||
\v 15 Fa ty ilany sahady hanoriky an'i Safana.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Laha misy ampela mino mana mpandaivata, engao ie hanampy androzy, mba tsy hanavesatsy ty egilizy, mba hafahany manampy tena mpandaivata marina rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Engao olo-bey ze manapaky soa rey mba ho rambesy haevam-boninahitsy mimpoly indroe, sandraky ze miasa miaraky amy ty safa rey noho amy ty fampianara.
|
||||
\v 18 Fa hoy ty Soratsy Masy hozao: “Tsy tokony hanisy fehiny ty vava ty aomby iha laha mbo mandraraky voa ie.” sady koa: “Ty mpiasa ro maeva ty karamany.”
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Ka mandramby fanasazia manohitsy ty olo-bey raiky lafa tsy misy vavolombelo roe ndra telo.
|
||||
\v 20 Ahitio anila ty iaby rey eo mpanota rey mba hatahotsy ty ambiny hafa.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Mibeko anao mare zaho anilan-Janahary eo noho anila i Kristy Jesosy eo sady anjely voatingy rey, mba hitandrahanao lily tsy misy fitsaratsara rey sady mba tsy hananovanao ndra ino ndra ino mametsa-tana amin'ia ndra ia.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Ka miraiky amy ty fahota ty olo-hafa ao. Tokony hitandraky ty vatanao halio iha.
|
||||
\v 23 Tokony tsy hino rano sasy iha. Fa koa, tokony handramby divay kelikely iha ho ahy ty vavony noho aretinao matetiky-mitsanga rey.
|
||||
\v 24 Ty fahotan'olo ilany rey ro hay mibaribary, sady ndrozy ro mandeha aloha rey amy ty fitsara ao. Fa ty ota ilany manaraky baka afara atoy.
|
||||
\v 25 Manahaky zay avao koa, misy asa soa hay mibaribary, fe ilany rey aza le tsy azo avony.
|
||||
\c 6
|
||||
\cl Toko 6
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Engao iaby ze ambany ty zioga rey ao andevo rey mba hanao ty tompony haeva ty haja iaby. Ndrozy ro tokony hanao zay mba tsy hivolana raty ty anaran-Janahary noho ty fampianara.
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Andevo ze mana tompo mino rey ro tsy tokony hanao tsinotsino androzy safe mpirahalahy aminy. Fa koa, ndrozy ro tokony hanompo zisiky any zisiky any rey. Fa tompo ze nampea tamy ty asan-drozy rey ro mpino sady tiavy. Ampianaro sady ambarao raha rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Diniho fa ty olo mampoanatsy amy ty fomba hafa sady tsy manenky ty fanoroantsika ara-pinoa, ze, safa i Jesosy Kristy Tompontsika. Diniho fa ndrozy ro tsy manenky ty fampianara ze manday amy ty toera any manahaky an-Janahady.
|
||||
\v 4 Olo zay ro mirengirengy sady tsy mahay ndra ino ndra ino. Fa koa, ie ro adala alihevitsy rey noho fandresen-dahatsy mikasiky safa rey. Safa reny ro miteraky fialona fitivativa, ahiahy raty,
|
||||
\v 5 sady ty fifandofora amy olo maloto fisaina rey eo. Miala amy ty marina ndrozy. Midiniky ie fa ty toera manahaky an-Janahary ro fomba hiavia ho mpanan-kanana.
|
||||
\f + \ft Fahamarina: Ty fandika taloha ilany ro mnampy hozao: “Miala amy ty raha manahaky zay.” Fa ty fansika taloha soa bibike ro tsy manampy zay. \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Sady ty toera manahaky an-Janahary miaraky amy ty fahafaham-po ro tombony bevata.
|
||||
\v 7 Safe tsika ro tsy nanday ndra ino ndra ino amy ty tany iaby toy. Tsy hahavita handay ndra ino ndra ino tsika.
|
||||
\v 8 Fa koa, engao tsika ho afa-po amy ty hany noho ty fisikina.
|
||||
\v 9 Sady ze te hanjary mpanan-kanana rey ro latsaky anay ty fakam-panahy ao, anay ty fandriky ao. Latsaky tanay ty hadala ao noho filà mampilitsy-loza lako androzy rey, sady avao koa hafa mandetiky olo amy ty faharava ao rey noho ty fandrava.
|
||||
\v 10 Safe foto karazan-draty iaby rey ty fitiavan-jala. Ty olo ilany ze maniry zay ro fa voavily niala tamy ty finoa sady nitomboky ty safan-drozy tamy ty fahoria bevata.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Fa iha, lahilahin-Janahary, milay raha rey. Miezaha mila ty fahamarina, ty toera manahaky an-Janahady, ty fatokisa, ty fitiava, ry fahareta sady ty hasoam-panahy.
|
||||
\v 12 Mialia ty aly soa ty finoa. Tandraho ty fiaina ziaiky farany fa ho amy zay ro nikaiha anao. Zay ro mikasiky ty nitsangananao vavolombelo ty amy ze inoanao tanila vavolombelo lako rey eo tamy ze soa.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Zaho ro manome anao lily zay alohan-Janahary eto, ze nahavy ty raha iaby ho velo, sady anila i Kristy Jesosy eo, ze nivola ty marina tanila i Pontio Pilato eo:
|
||||
\v 14 Hajario soa ty lily, tsy manan-tsiny, zisiky-hisehoa ty Tompontsika Jesosy Kristy.
|
||||
\v 15 Njanahary ro manoro ty fiboahany amy ty fotoa tokony ho ie_Njanahary, azy raiky ze nitahý iny, azy hery toka iny, azy Mpanjaka ze manjaka iny, sady azy Tompo ze manapaky iny.
|
||||
\v 16 Ie raiky avao ro mana ty tsy fahafatesa sady mipetsaky amy ty hazava tsy azo hamonjea eo. Tsy misy olombelo mahita azy ndra afaky manenty Azy. Ho azy lahy ty voninahitsy noho ty hery zisiky farany. Ameny.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Volano ty mpanan-kanana amy ty tany iaby toy mba tsy hirengirengy, noho manantena ty hanana, ze tsy azo antoky. Fa koa, tokony hanantena an-Janahary ndrozy. Manome antsika ty hanana marina iaby Ie mba hifaleantsika.
|
||||
\v 18 Volano ndrozy mba hanao ty soa, mba hanan-kanana amy ty asa soa, mba halala-tana, sady vonona hizara.
|
||||
\v 19 Amy fomba zay, le hajarin-drozy ty fototsy soa ho ahy ty vatany amy ze hoa avy, ka le hitandrahany ty tena fiaina.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Timoty e, arovo ze nanome anao. Ialao ty resaky adala noho ty fandreden-dahatsy mifanohitsy mikasiky ty fikaiha diso ty amy ze anovy hoe fahaiza.
|
||||
\v 21 Ty olo ilany ro manambara raha zay ka le tsy nahatiaro ty finoany ndrozy. Ho aminareo lahy ty fahasoava.
|
|
@ -0,0 +1,122 @@
|
|||
\id 2TI
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Timoty 2
|
||||
\toc1 Timoty 2
|
||||
\toc2 Timoty 2
|
||||
\toc3 2ti
|
||||
\mt Timoty 2
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Paoly, apostoly i Kristy Jesosy tamy ty alala ty sitsapon-Janahary, manahaky ty fampananteana ty fiaiana ze amy i Kristy Jesosy ao,
|
||||
\v 2 an'i Timoty, anaky tea: Fahasoava, fiferinesa, sady fiadana baka amin-Janahary azy Njanahary noho Kristy Jesosy Tompontsika iny.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Misaotsy an-Janahary zaho, ze tompoiko baka amy razambeko rey, miaraky amy ty feo ty fieretsereta malio, manahaky ty hahatiarovako anao san'andro amy ty fivavahako andro noho haliky.
|
||||
\v 4 Manahaky ty hahatiarovako ranomasonao rey, maniry mare ty hahita anao zaho, ka le mety ho atsiky hafalea zaho.
|
||||
\v 5 Nampahatiarovy tamiko ty finoanao marina, ze niay velohany tamy ty razanao ampela Loisa noho ty reninao Eonisa, sady resy lahatsy zaho zao fa miay aminao ao avao koa zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Zay ro dikany ampitiarovako anao mba hamoiasanao ndraiky ty fanomoezan-Janahary aminao ao amy ty alala ty fametsahako tana.
|
||||
\v 7 Fa Njanahary tsy nanome fanahy ty taloha antsika, fa ty hery noho fitiava sady fifehezam-bata.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Ka le menatsy amy ty fitsangana vavolombelo mikasiky ty Tompontsika, ndra amiko, Paoly, azy gadrany iny. Fa koa, mizarà amy ty vahoria ty filazantsara manahaky ty herin-Janahary.
|
||||
\v 9 Fa Njanahary ro namonjy antsika noho nikaiky antsika tamy ty kaiky masy. Nanao zay Ie, tsy noho asantsika rey, fa noho ty asa ze fa nanoviny noho ty fahasoavany. Ndra le mbo tsy niavy aloha aza ty fotoa le fa nanome antsika raha reny tamy i Kristy Jesosy ao Ie.
|
||||
\v 10 Fa amy zao ty famonjean-Janahary ro nambara tamy ty alala ty fisehoa i Kristy Jesosy mpanarombaky antsika. Kristy ze nandrava ty fahafatesa sady nanday fiaina ze tsy ho tampitsy zisiky farany mba hanazava amy ty alala ty filazantsara.
|
||||
\v 11 Laha zay, le voatondro ho mpitory safa zaho, ho apostoly, sady ho mpampianatsy.
|
||||
\f + \ft Fahamarina: dikan-tsafa taloha ilany rey ro manampy hozao: “Ho ahy ty Jentilisa.” \f*
|
||||
\v 12 Fa laha dikany zay ro nijalea amy raha reny avao koa zaho. Fa tsy menatsy zaho, safe haiko Ie azy ninoako iny. Resy lahatsy zaho zaho fa afaky mitandraky ze fa nankiniko taminy Ie zisiky ivia andro zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Tandraho ty ohatsy miksiky hafatsy ty finoa ze hipetsahanareo amiko rey, miaraky amy ty finoa noho fitiava ze amy i Kristy Jesosy ao.
|
||||
\v 14 Ty raha soa ze nanovin-Janahary faminao, embeno amy ty alala ty Fanahy Masy zay, ze miay amintsika ao
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Hainareo zay, fa ze iaby nipetsaky ta Azia any ro nivaliky tamiko. Amy fikambana io ao Fizelio noho hermozena rey ao.
|
||||
\v 16 Enga anie ty Tompo hanome famalozam-po amy ty tokatsano i Onesiforo, safe namelombelo ahy san'andro ie sady ty menatsy tamy ty gadrako.
|
||||
\v 17 Fa koa, lafa ta Roma any ie, le nila ahy mare, ka le hitany zaho.
|
||||
\v 18 Ty Tompo lahy hampitoeo azy ka le hahitany tamalozam-po baka aminy amy andro zay. Fomba iaby nanampeany ahy ta Efesosy rey, le hainareo soa.
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Laha zay iha, anako, mahereza amy ty fahasoava ze amy i Jesosy Kristy ao.
|
||||
\v 2 Raha renareo baka amiko tanila ty vavolombelo lako eo rey, ro hankiny amy ty olo matoky ze afaky hampianatsy ty ilany koa.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Miareta raha-sarotsy miaraky amiko, manahaky ty mramila soa i Jesosy Kristy.
|
||||
\v 4 Tsy misy mramila mnompo lha mbo vofandriky raharaha fiaina zao, mba hafahany mmpifaly ty bey.
|
||||
\v 5 Sady, laha misy olo mifanina mnahaky ty atlety, le tsy mandramby ty satso-boninahitsy ie laha tsy mifanina amy ty alala fitsipiky rey.
|
||||
\v 6 Ila ty fandrambesa azy mpamboly ze miasa mare ty anjara vokatsy velohany.
|
||||
\v 7 Saintsaino ty mikasiky ze volaniko, fa ty Tompo ro hanome anareo ty fitakara amy ty raha iaby.
|
||||
\v 8 Tiarovo Jesosy Kristy, baka amy ty tariha i Davida, ze natsanga tamy maty rey. Zay ro manahaky ty hafatsy ty filazantsarako,
|
||||
\v 9 ze mampijaly ahy ty amy ty fameheza manahaky ty mpamono olo. Fa ty safan-Janahary ro tsy voafehy.
|
||||
\v 10 Laha zay hiaretako ty raha iaby ho ahy ty voatingy, mba ho afaky handramby ty fanavota ze amy i Kristy Jesosy ao avao koa ndrozy, miaraky amy ty voninahitsy zisiky farany.
|
||||
\v 11 Safa toy ro maeva-itokisa: “Laha maty niaraky taminy tsika, le ho velo hiaraky aminy avao koa.
|
||||
\q
|
||||
\v 12 Laha miaritsy tsika, le hanjaka hiaraky aminy avao koa. Laha mandà Azy tsika, le handà antsika avao koa Ie.
|
||||
\q
|
||||
\v 13 Laha tsy matoky tsika, le hahatoky avao Ie, safe tsy afaky mandà ty vatany Ie.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Ampatiarovo androzy zisiky any raha rey. Ampiembeno anilan-Janahary eo ndrozy mba tsy hifamaly mikasiky safa rey. Laha io ro tsy misy raha ila. Laha io ro misy fahasimba ho ahy ze mijanjy rey.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: ty dikan-tsafa ilany ro mivaky hozao: “Ampiembeno anilan-Janahary eo ndrozy.” \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Ameo ty soa baka aminao mba hanomezanao vata ho an-Janahary manahaky azy enkeny, mpiasa ze tsy mana antony hahamenatsy, ze mampianatsy ty safa ty fahamarina amy ty tokony ho ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Ialao ty safa fanivativa, ze manday tsikelikely amy ty faharatiam-panahy any.
|
||||
\v 17 Ty resakin-drozy ro hiparitaky manahaky ty fery mandoaky. Enivo Hymeneo rey eo noho Fileto.
|
||||
\v 18 Ndrozy ro lahilahy tsy mba nahay ty marina. Mivola ndrozy fa ty fitsangana amy maty ro fa nitsanga. Simban-drozy ty finoa ty ilany.
|
||||
\v 19 Ndra le zay aza, ty fototsy mahery aorin-Janahary le mitsanga. Mana soratsy toy: “Ty Tompo ro mahay ze azy rey” sady “Ze iaby manono ty anara ty Tompo ro tsy maintsy miala amy ty tsy fahamarina.”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Amy ty tsano ty mpanan-kanana ao, le tsy fipetsaha ty volamena noho volafoty rey avao ro ao. Misy avao koa fipetsaha ty hazo noho tanimanga rey. Ty ilany amin-drozy ro ho ampiasa am-boninahitsy, sady ty ilany ho amy ty fanalam-baraka.
|
||||
\v 21 Laha misy olo manalio ty vatany ho afaky amy ty fanalam-baraka, le fipetsaha manan-kana ie. Ie le voatoka, ila ty Tompony, sady voaoma amy ty asa soa iaby.
|
||||
\v 22 Milaisa ty filà ty tanora rey. Mananova fahamarina, finoa, fitiava, sady filongoa miaraky amy ze mikaiky ty Tompo amybty fo malio.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Fe mandàva fanintanea adala rey noho tsy misy fotony. Hainareo fa miteraky aly rey.
|
||||
\v 24 Ty mpiasa ty Tompo ro tsy tokony mifamaly. Fa koa tsy maintsy malemy fanahy amy ty iaby ie, mahay mampianatsy, sady ela.
|
||||
\v 25 Tsy maintsy amy ty fanalemem-panahy ao ro ampianary ze manohitsy azy. Fa vasa Njanahary mety hanome androzy fivebaha ho ahy ty fahaiza ty marina.
|
||||
\v 26 Mety holy ndraiky ty fisainan-drozy sady hiala ty fandriky ty devoly, lafa baka nisambory tamy ty sitsapony.
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Fa haiko zao: amy andro farany rey ro hisy fotoan-tsarotsy rey.
|
||||
\v 2 Safe ty olo ho tea tena, tea jala, ho mpirengirengy, ho mpandoka vata, ho mpanivativa an-Janahary, tsy mamaly ray aman-dreniny, tsy misaotsy, sady tsy masy.
|
||||
\v 3 Tsy hanam-pitiava ty longony rozy, mpanohitsohitsy, ho mpanendrikendry, tsy hahafehy vata, hahery loha, tsy ho tea ty soa.
|
||||
\v 4 Ho mpamitaky androzy, tsy misy eritseritsy, mpanambony vata, tea fahafinareta mandilatsy noho tea an-Janahary rey.
|
||||
\v 5 Hana ty toera manahaky ty an-Janahary ndrozy, nefa le mandà ty heriny. Mialà amy olo reny.
|
||||
\v 6 Safe ty ilany tamy rey ro lahilahy ze militsy an-tokantsano ao sady maha tea ampela adala rey. Ampela ze tsy afaky amy ty fahota noho voatariky amy lalà samby hafa rey.
|
||||
\v 7 Ampela rey ro mianatsy avao, nefa tsy ho avy amy ty fahafantara ty fahamarina mihintsy.
|
||||
\v 8 Manahaky zay avao koa i Jana noho i Jambra nitsanga nanohitsy an'i Mosesy. Tamy zay le nitsanga avao koa mpampianatsy sandoky rey hanohitsy ty marina. Ndrozy ro lahilahy simba fisaina, tsy nenke tamy ty finoa.
|
||||
\v 9 Fa tsy hoavy lavitsy ndrozy. Safe ty hadalany ro ho hita mazava amy ty olo iaby, manahaky ty ahy ty lahilahy rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Fa laha nareo koa, ro fa nanoriky ty fampianarako, ty fandaisa, ty faniria, ty finoa, ty faharetam-po, ty fitiava, ty fahareta,
|
||||
\v 11 fanenjeha rey, fijalea rey, sady ze nitsanga tamiko ta Antiokia any, ta Ikonioma any sady ta Lystra any. Niaritsy fanenjeha rey zaho. Baka amy iaby rey, le namonjy ahy ty Tompo.
|
||||
\v 12 Ze iaby te-hiay manahaky ty fomban-Janahary amy i Kristy Jesosy ao ro ho enjehy.
|
||||
\v 13 Olo-raty rey noho mpisandoky rey ro ho amy ty raty vatany any zisiky any. Ndrozy ro hitariky olo-hafa rey ho amy ty lala-diso any. Sady ndrozy vatany ro ho voatariky amy zay.
|
||||
\v 14 Fa laha nareo koa, mipetsaky amy raha ze fa nianaranareo rey ao noho ze fa ninoanareo mare hoe baka amin'ia ro fa nianaranareo.
|
||||
\v 15 Hainareo fa zisiky amy ty naha aja ro fa nahay asa sarotsy masy rey nareo. Reny ro hahavita hampahendry anareo ho amy ty famonjea amy ty alala ty finoa an'i Jesosy Kristy.
|
||||
\v 16 ty Soratsy Masy iaby ro baka amy ty nofin-Janahary. Zay ro tombony ho ahy ty fotom-pampianara, ho ahy ty fanondroa diso rey, ho ahy ty fanitia, sady ho ahy ty fampiofana amy ty fahamarina.
|
||||
\v 17 Zay ro mba hahavy ty lahilahin-Janahary hahay soa, noho ho voaoma tanteraky amy ty asa soa iaby.
|
||||
\c 4
|
||||
\cl Toko 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Zaho ro manome lily mahery toy anilan-Janahary eo noho Jesosy Kristy, ze hitsara ty velo noho ty maty, sady noho ty fiboahany noho ty fanjakany:
|
||||
\v 2 Mitoria ty Safa, Mivonona ndra amy ty fotoa ndra tsy amy ty fotoa. Mananara, mivolana mare, mandrisiha, am-pahareta noho ty fampianara iaby.
|
||||
\v 3 Safe ho avy ty fotoa ze tsy hazaka ty olo ty feo ty fampianara. Fa koa, ndrozy ro hitingy mpmpianatsy ho azy manahaky ty faniriany manoka rey. Rey ro hanilikiliky ty sofin-drozy.
|
||||
\v 4 Hangalaky ty fijanjinan-drozy amy ty fahamarina rey, sady hiodaky ho amy angano rey any.
|
||||
\v 5 Nefa nareo, eretsereto soa ty raha-iaby. Iareto ty raha-sarotsy; anovo ty asa ty evanjelista; tanteraho ty fanompoanareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Safe fa ho amea sahady zaho. Fa avy ty fotoa hialako.
|
||||
\v 7 Zaho ro fa nahavita ty aly soa; fa nahavita ty filaisa zaho; fa nitandrahako ty finoa.
|
||||
\v 8 Ty satso-boninahitsy ty fahamarina ro fa voatoka ho ahy, ze hamea ty Tompo, azy mpitsara marina iny, ho ahy amy andro zay, sady tsy ho ahy raiky avao, fa ho ahy iaby ze fa nitea ty fiboahany avao koa.
|
||||
\v 9 Ameo ze soa iaby baka aminao mba hamonjea amiko atoy malaky.
|
||||
\v 10 Safe i Demasy fa niala ahy. Teany ty tany iaby toy sady fa nandeha ta Tesalonika any ie. Kreska ro nana Galatia any, sady Totosy nana Dalmatia any.
|
||||
\v 11 Lioka raiky avao ro miaraky amiko. Alao i Marka sady andeso miaraky aminao ie safe ilako amy ty asa ie.
|
||||
\v 12 Tykiko ro nalefako ta Efesosy any.
|
||||
\v 13 Azy siky ze nangako ta Troasy any iny miaraky amy ty Karpo, andeso iny lafa avy iha, sady boky rey, sandraky mifono holitsy rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Aleksandro azy mpambotsy saba iny ro nampibaribary asa raty lako tamiko. Ty Tompo ro hamaly azy manahaky asany rey.
|
||||
\v 15 Iha avao koa ro tokony hiemby ty vatanao aminy, safe ie ro manohitsy mare safanay rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Tamy ty fiarovam-batako velohany, tsy nisy nanampy ahy. Nefa koa, ty olo iaby niala ahy. Enga anie mba tsy ho voaheloky amy zay ndrozy.
|
||||
\v 17 Fa ty Tompo ro nitsanga tanilako eo sady nankahery ahy mba, amy ty alalako, ty fanambara ro afaky tanterahy tanteraky, sady mba afaky hahare Jentilisa iaby rey. Zaho ro avotsy tamy ty vava ty liona.
|
||||
\v 18 Ty Tompo ro hanavotsy ahy amy ty asa raty iaby sady hamonjy ahy amy ty fanjakany n-danotsy ny. Ho azy lahy tyvoninahitsy zisiky farany mare. Ameny.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Anovo veloma i Prisila, i Akoila, sady longo i Onesiforosy rey.
|
||||
\v 20 Erasto le nipetsaky ta Korinto ao, fa i Trofimo ro nengako fa narary a-Mileto ao.
|
||||
\v 21 Ameo ze soa bibike baka aminao mba hiaviako aloha ty nintsy. Manao veloma anao i Eolobolo, sady Poda avao koa, Lino, Klaodio, sady rahalahy iaby rey.
|
||||
\v 22 Hiaraky aminareo lahy ty fahasoava.
|
|
@ -0,0 +1,69 @@
|
|||
\id TIT
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Titosy
|
||||
\toc1 Titosy
|
||||
\toc2 Titosy
|
||||
\toc3 tit
|
||||
\mt Titosy
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Paoly, mpiasan-Janahary sady Apostoly i Jesosy Kristy, hampahery ty finoa ty olom-boatingin-Janahary noho ty fahaiza ty marina ze manoriky ty toe-panahy manahaky an-Janahry,
|
||||
\v 2 amy ty fatokisa ty fiaina zisiky farany, ze nampanantenan-Janahary, azy tsy mavandy iny, tamy fa ela.
|
||||
\v 3 Tamy ty fotoa voatondro, le natorony ty safany tamh ty hafatsy ze natokisany ho halefako. Nanoviko zay manahaky ty lilin-Janahary azy Mpamonjy antsika iny.
|
||||
\v 4 Ho ahy i Titosy, anaky marina amy ty finoa hivoriantsika ao. Fahasoava noho fiadana bala amin-Janahary azy Baba noho Jesosy Kristy Mpamonjy antsika.
|
||||
\v 5 Laha dikany zao ro nanengako anao ta Kreta any, le ty mba handaminanao raha reh mbo tsy vita noho hanendry olo-bey isaky ty tanà manahaky ze fa nibekoako anao.
|
||||
\v 6 Ty olo-iaby ro tsy tokony hanan-tsiny mihintsy, valy ty ampela raiky, mana anaky mino tsy voandraha ho manara-po amy ty raty ndra maheriloha.
|
||||
\v 7 Ila ty mpiemby, amy ty maha-mpanao ty asan-Janahary, ty tsy fananan-tsiny. Tsy tokony hahery fivola ndra mirengirengy. Tsy tokony ho mora meloky, tsy mpino toaky, tsy lian-aly, sady tsy olo tea jala.
|
||||
\v 8 Fa koa, tokony hampiantsano ie, nama ze soa. Tsy maintsy mampijano-vata, marina, masy, sady mahafehy vata.
|
||||
\v 9 Tokony mitandraky mare ty hafatsy ze fa nampianary ie, mba hafahany mampahery hafa amy ty fampianara soa rey sady hanity ze manohitsy azy rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Fa lako ty olo mpiharo, sandraky ze vita savatsy rey. Tsy misy lanjany ty safan-drozy. Mandiso fanantena noho mitariky ty olo amy ty lala-diso any ndrozy.
|
||||
\v 11 Ila ty manaka azy reny. Mampianatsy ty tsy tokony hampianary rozy mba hahazoa hanana, aloto sady mandrava ty longo ianby.
|
||||
\v 12 Nisy raiky tamin-drozy, ze lahilahy hendrin-drosg, nivola hozao: “Ty Kretana ro mpavandy zisiky farany, raty sady biby mandoza, kamo bey vozo.”
|
||||
\v 13 Marina voaresaky zay, noho zay nareo mahery ndrozy mba hantanjaky amy ty finoa.
|
||||
\v 14 Ka miraharaha angano ty Jiosy rey ndra lily ty olo ze niala tamy ty fahamarina rey.
|
||||
\v 15 Ho ahy ze malio rey, le malio ty raha iaby. Fa ho ahy ze voaloto rey noho tsy mino rey koa, le tsy misy malio ndra ino ndra ino. Laha ty say noho ty fieritseretany fa voaloto.
|
||||
\v 16 Manenky fa mahay an-Janahary ndrozy, nefa mandà Azy amy asany rey. Mpalay noho mandika lalà ndrozy. Tsy mahavita asa soa ndra ino ndra ino.
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 a iha koa, mivola ze mifanoriky amy ty fampianara marina.
|
||||
\v 2 Lahilahy fa nahazo tao rey ro tsy maintsy mahay manday vata, mety, mahonom-bata, matanjaky amy ty finoa, amy ty fitiava, sady amy ty fahareta.
|
||||
\v 3 Manahaky zay koa ampela fa nahazo tao rey ro tokony hampitoro direkita ty vatan-drozy ho soa fandaisam-bata, fa tey mpifosa. Tsy tokony ho andevozy ty divay bey ndrozy. Tokony hampianatsy ze soa ndrozy
|
||||
\v 4 mba hampiofana ampela tanora rey ho tena tea ty valy aman-janany manoka.
|
||||
\v 5 Tokony hampianatsy androzy hahonom-bata, halio, hikarakara tokatsano soa, sady hanenky ty valiny ndrozy. Tokony hanao raha iqby zay ndrozy mba tsy ho voakizaky ty Safsn-Janahary.
|
||||
\v 6 Manahaky zayl ampaherezo lahilahy mbo tanora rey mba hahonom-bata.
|
||||
\v 7 Amy ty fomba iaby ro atoró ty vatanao ho modely ty asa soa rey; sady lafa mampianatsy iha, le manoro fahitia noho fahendrea.
|
||||
\v 8 Manambarà hafatsy salama noho tsy misy tsiny rey, mba ho menatsy ze manohitsy ndra ia ndra ia, safe tsy mana ndra ino ndra ino raty ho volany mikasiky antsika ie.
|
||||
\v 9 Mpiasa rey ro tokony hanenky ty tompony amy ty raha-iaby. Hanao ze sitsapony fa tsy hifamaly aminy.
|
||||
\v 10 Tsy tokony hangalangalatsy ndrozy. Fa koa, tokony hanoro ty finoa soa iaby ndrozy, mba hahamendriky ty fampianarantsika mikasiky an-Janahary mamonjy antsika amy ty lafiny iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Fa niboaky tamy ty olo-iaby ty fahasoavan-Janahary.
|
||||
\v 12 Mampianatsy antsika handà ty toetsy tsy manahaky an-Janahary noho ty filà ty tany iaby toy zay. Mampianatsy antsika hiay am-pihonona, am-pahamarina, sady mahahaky ty lalan-Janahary amy vanim-potoa zao zay
|
||||
\v 13 am-pandinasantsika mare eo ze handinasantsika ty fanantena soasoa, ty fiboaky ty voninahitsy Njanaharintsika bevata noho Mpamonjy Jesosy Kristy.
|
||||
\v 14 Jesosy ro nanome ty vatany ho antsika mba hanavitsy antsika hiala amy ty tsy fanarahan-dalà iaby noho hanaliova, ho ahy ty vatany, olo raiky manoka ze tena mazoto hanao asa soa.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Ambarao sady andeso ampahereza raha rey. Manomeza fanitia amy ty fahefa iwby. Ka enga hisy olo hanao tsinotsino anao.
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Ampaherezo ndrozy hanenky mpanapaky reg noho manam-pahefa rey, hanenky androzy, ho vonona amy fy asa soa iaby.
|
||||
\v 2 Ampahatiarova androzy tsy hikizaky ndra ia ndra ia, hiala amy ty alihevitsy, hanenga ty hafa hanoriky ty lalany, sady hampitoro fanetsem-bata amy ty olo iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Fa taloha teo ty vatantsika ro tsy nanan-tsiny sady tsy nanenky. Voatariky tamy fy lala-diso tsika sady nande vozy ty filà noho ty fahafinareta sambihafa. Niay tamy ty faharatiantsay ao noho ty fialona tsika. Nihejy zahay sady nifankalay tsika.
|
||||
\v 4 Fa lafa natoro ty hasoam-panahin-Janahary mpamonjy antsika noho ty fitiavany ty olombelo,
|
||||
\v 5 le tsy tamy ty asa ty fahamarina nanovintsika zay, fa tamy ty famalozam-po ro namonjeany antsika. Ie ro namonjy antsika ramy ty alala ty fanaliova ty fahateraham-baovao noho ty fanavaoza tamy ty Fanahy Masy.
|
||||
\v 6 Njanahary nandrotsaky lako tamintsika ty Fanahy Masy tamy ty alala i Jesosy Kristy Mpamonjy antsika.
|
||||
\v 7 Nanoviny zay mba, ho voanarina tamy ty fahasoava, le hanjary mpandova tsika amy ty alala ty fahatokisa ty fiaina zisiky farany.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Hafatsy zay ro maeva-pitokisa. Teako hivola mikasiky raha zay am-patokisa nareo, mba ze mahatoky an-Janahary rey ro maniry hanao asa soa rey ze fa napetsany talohan-drozy eo. Raha zay ro soa noho mahasoa ho ahy ty olo iaby.
|
||||
\v 9 Fa ialao ty asihevitsy adala noho ty tantaram-piraza sady ty fifamalea noho ty aly mikasiky ty lalà. Raha rey ro raha tsy misy noho tsy mahasoa.
|
||||
\v 10 Mandà ze olo iaby miteraky fizarazara anivonareo eo, afara ty fampiembena indraiky ndra indroe,
|
||||
\v 11 sady haizo fa ty olo manahaky zay ro niala tamy ty lala marina sady manota noho manasazy ty vatany.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Lafa naniraky an'i Artema ndra Tykiko aminareo any zaho, le malaky sady mamonjea amiko any a-Nikopolia any ze nanapqhako hevitsy handania ty nintsy.
|
||||
\v 13 Malaky sady alefaso Zena, azy mpahay lalà, noho Apostoly iny, mba tsy hanan-draha-maharary ndrozy.
|
||||
\v 14 Ty olontsika ro tsy maintsy mianatsy manao asa soa ze ila maiky mba tsy ahavy androzy tsy hamokatsy.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Iabiaby miaraky amiko rey ro manao veloma anareo. Mananova veloma ze tea antsika amy ty finoa rey. Ho aminareo iaby lahy ty fahasoava.
|
|
@ -0,0 +1,43 @@
|
|||
\id PHM
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Filomona
|
||||
\toc1 Filomona
|
||||
\toc2 Filomona
|
||||
\toc3 phm
|
||||
\mt Filomona
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Paoly, voagadra an'i Jesosy Kristy, noho ty rahalahy Timoty ho an'i i Filemona, nama teany noho mpiara-miasa aminay,
|
||||
\v 2 sady ho an'i Apia anabavinay, noho Arkipo maramila namanay, sady ho ahy ty egilizy ze mivory an-tsanonao ao.
|
||||
\v 3 Ho aminareo lahy ty fahasoava noho fiadana baka amin-Janahady Babantsika noho Jesosy Kristy Tompo.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Miasaora ty Njanahariko zisiky farany zaho.
|
||||
\v 5 Manono anao zaho amy ty fivavahako. Fa nahare ty amy ty fitiava noho ty finoa ze anananao amy i Jesosy Tompo ao sady ho ahy ty mpino iaby rey zaho.
|
||||
\v 6 Mivavaky zaho mba hahavy ty fiomb9na amy ty finoanao homety amy ty fahaiza ty raha soa iaby ze amintsika eo amy i Kristy ao.
|
||||
\v 7 Fa nana fifalea noho fionona bevata zaho noho ty fitiavanao, safe ty fo mpino rey ro nivelombelomy tamy ty alalanao, fahalahy e.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Laha zay, ndra le mana fahasakia iaby amy i Kristy ao aza zaho hibeko anao mba hanao ze tokony hanovinao,
|
||||
\v 9 nefa noho ty fitiava, le mikaiky anao koa zaho - zaho, Paoly, lahilahy antitsy, sady amy zao gadra ho ahy i Jesosy Kristy.
|
||||
\v 10 Mangataky anao zaho ty amy ty anako Onesimosy, ze naterako tamy ty fehiko.
|
||||
\v 11 Fa ie ro tsy nahasoa anao taloha eo, fa amy zao ie le mahasoa anao noho zahao.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Nalefako nimpoly ho aminao any ie, ie azy teako vatany iny.
|
||||
\v 13 Maniry ty hitanjaky azy hiaraky amiko zaho, mba hafahany manompo ahy ho ahy anao, laha mbo voafehy noho ty filazantsoa zaho.
|
||||
\v 14 Nefa tsy ta hanao ndra ino ndra ino laha tsy misy ty fanenkeanao zaho. Tsy teako ho am-porosé ty asa soa anovinareo fa an-tsitsapo.
|
||||
\v 15 Vasa laha zay ro nisarahany taminao anay ty fotoa tsy ampy, mba hanananao azy zisiky farany.
|
||||
\v 16 Tsy ho andevo sasy ie, fa soa mandilatsy noho ty andevo, le rahalahy malala. Ie ro tea ahy biby, sady mandilatsy maré ho ahy nao, ndra amy ty nofotsy ao ndra amy Tompo ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Ka laha mana ahy ho mpiara-miasa iha, le rambeso manahaky ahy ie.
|
||||
\v 18 Laha manao ty tsy mety ie ndra mitsosa ndra ino ndra ino aminao, le anovo ho ahy zay. Zaho, Paoly, manoratsy amy ty tanako zao:
|
||||
\v 19 Zaho ro handoa aminao. Tsy mivola aminao hoe mitsosa ty vatanao amiko iha.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Eka, rahalahy e, anovo mahazo tombony amy Tompo ao zaho; ameo fijanona ty foko amy i Kristy ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Ty toky mikasiky ty fankatoavanao, ro soratiko ho ahy nao. Haizo fa hanao mwndilatey noho ze angatahiko iha.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Anay fotoa zay ao avao, ameo ho ahy ty efitsy fandrambesam-bahiny, fa manantena zaho fa amy ty alala ty vavakinao ro dinihy aminao ndraiky zaho.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Epafra, namako mpiara-migadra amy i Jesosy Kristy ao, manao veloma anao.
|
||||
\v 24 Manahaky zay koa i Marka, Aristarko, Demasy sady Lioka, mpiara-miasa amiko.
|
||||
\v 25 Ho amy ty fanahinareo lahy ty fahasoavai Jesosy Kristy Tompontsika Ameny.
|
|
@ -0,0 +1,452 @@
|
|||
\id HEB
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Hebreo
|
||||
\toc1 Hebreo
|
||||
\toc2 Hebreo
|
||||
\toc3 heb
|
||||
\mt Hebreo
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Taloha fa ela maré Njanahary le niresaky tamy ty razambentsika tamy ty alala olo to-resaky rey tamy ty fotoa lako noho tamy ty fomba lako.
|
||||
\v 2 Fa amy ty andro farany toy, le niresaky tamintsika tamy ty alala ty Anakilahy Ie, ze nitondroe ho mpandova ty raha iaby. Tamy ty alalany avao koa ro niharean-Janahary tany iaby toy.
|
||||
\v 3 Ie ro famirapirata ty voninahitsin-janahary, azy endriky ty vatany bibike. Ndra ty raha iaby aza le tandrahany hiaraky amy ty alala ty hery ty safany. Tafara ty nananovany malio ty fahota rey, le nipetsaky tambany ty tanan-kavana ty Bey amy ty abo eo ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Lasa anabo manahaky ty anjely rey Ie, safe ty anara nilovany ro soa lavitsy noho ty anaran-drozy.
|
||||
\v 5 Fa ie tamy ty anjely rey ro mba nivolanin-Janahary hozao: “Anako iha, lasa babanao Zaho androany” Sady ndraiky hozao: “Ho raiky ho azy Zaho, sady ie ho anaky ho Ahy”?
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Sady koa, lafa nanday ty anakilahy velohany tamy ty tany iaby toy teto Njanahary, le nivola Ie hozao: “Anjelin-Janahary iaby rey ro tsy maintsy manompo Azy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Mikasiky anjely rey ro nivola Ie hozao: “Ie azy raiky nanao anjeliny rey ho fanahy, sady mpiasany rey nanoviny lelan'afo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Fa mikasiky ty Anaky ro hoy Ie hozao: “Ty seza fipetsahanao, Njanahary, ro zisiky farany sady ho doria. Ty tehy ty fanjakanao ro tehy ty fitsara.
|
||||
\q
|
||||
\v 9 Nitea ty fahamarina iha sady nalay ty fandikan-là. Laha zay Njanahary, Njanaharinao, le nanosotsy anao tamy ty menaky ty hafalea mandilatsy noho mpiara-lia aminao rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 10 “Tamy velohany any, Tompo, Iha ro nanome ty fototsy ty tany. Lanitsy ro asa ty tsanonao rey.
|
||||
\q
|
||||
\v 11 Ho rava ndrozy, fa Iha hanohy. Ho tataky manahaky ty tapa-tsiky ndrozy.
|
||||
\q
|
||||
\v 12 Hamoritsy androzy manahaky ty fisikina iha, sady hova manahaky ty vorotsiky ndrozy. Fa iha ro manahaky zay, sady ty taonao ro tsy hana-fijanona.”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Fa ia tamy anjely rey ro nivolanan-Janahary tamy ty fotoa iaby hozao: “Mipetsaha amy ty tana ankavanako eo zisiky-hananovako fahavalonao rey ho seza ho ahy ty tombokino”?
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Moa va anjely iaby rey tsy fanahy manompo, noho nalefa hiahy ze handova ty famonjea rey?
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Laha zay tsika le tsy maintsy miemby bevata vatany amy ze rentsika, mba tsy hanara-drenirano amy zay tsika.
|
||||
\v 2 Fa laha marina ty hafatsy ze nivolany tamy ty alala anjely rey, sady ty fandikan-dalà iaby noho ty tsy fanenkea le mandramby sazy ara-drariny, le
|
||||
\v 3 tao akory sady ro hafahantsika milay laha tsy midary fampnjea bevata zay tsika? Io ro famonjea ze nambara Tompo velohany noho nampahereza ze naharé zay tamintsika rey.
|
||||
\v 4 Tamy fotoa io avao Njanahary le nanaporofo zay tamy ty famantara, fahatsereha, sady asa mahery sambihafa, sady tamy ty fizara ty fanomezam-pahasoava ty Fanahy Masy rey mahahaky ty sitsapony.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Fa tsy tamy ty anjely ro nampananken-Janahary tahy iaby toy ho avy, mikasiky ze resahintsika.
|
||||
\v 6 Fa koa, nisy olo nitsanga vavolombelo an'i say taloha any, mnao hozao: “Ino ty olo, ro misaina azy iha? Ndra ty anak'olo, ro mikarakara azy iha?
|
||||
\q
|
||||
\v 7 Iha ro nanao ty olo kelikely ambany noho anjely rey; nisatsohinao satso-boninahitsy tamy ty voninahitsy noho dera ie.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty dikan-tsafa ilany taloha ro mihary hozao: “Sady iha nampipetsaky azy anabo asa ty tananao rey.” \f*
|
||||
\q
|
||||
\v 8 Ty raha iaby ro nampanenkeanao ambany ty tombony eo.” Fa ho azy ro nampanenken-Janahary ty raha iaby. Tsy nanenga ndra ino ndra ino ie ka le tsy nampanenky azy. Fa amy zao tsika le tsy mbo mahita ty raha iaby nampanenke azy.
|
||||
\v 9 Fa tsika mahita azy raiky zecnanovy ambany noho anjely rey anaty ty fotoa tsy ampy: Jesosy, zay, noho ty fijaleany noho ty fahafatesany, le nisatsoha satso-boninahitsy tamy ty vonihatsy noho dera. Ka le amy zao tamy ty alala ty fahasoavan-Janahary, ro nanandramany ty fahafatesa ho ahy ty olo iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Fa mety amin-Janahary zay, safe ty raha iaby le misy ho Azy sady amy ty alalany, mba handay anaky lako ho amy ty voninahitsy any. Mety aminy ty hahavy ty mpitariky ty famonjea androzy ho atsiky amy ty alala ty fijaleany.
|
||||
\v 11 Fa ndra ty olo ze manamasy ndra ze voamasy rey ro mana loharano raiky. Laha zay le tsy menatsy mikaiky androzy hoe rahalahy Ie.
|
||||
\v 12 Hoy Ie hozao: “Hanambara ty anaranao amy rahalahiko rey Zaho, hihira ty mikasiky anao baka anay ty goropy ao Zaho.”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Sady koa, “Hatoky azy zaho.” Sady koa: “Ingo, eto zaho noho anaky ze namean-Janahary ahy rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Laha zay, safe nofotsy noho lio anakin-Janahary rey, le nizara raha manahaky ty niaraky tamin-drozy rey avao koa Jesosy, mba ho amy ty alala ty fahafatesa ro handravany ty raiky ze mana ty hery ty fahafatesa, le ty devoly zay.
|
||||
\v 15 Zay ro mba hanafahany iaby zay rey noho ty tahotsy ty fahafatesa ro niaina ty fiaina rozy iaby tamy ty fanasazia ao.
|
||||
\v 16 Fa mazava ho azy fa tsy anjely rey ro voasarombaky; fa koa, tariha i Abrahama.
|
||||
\v 17 Laha zay le maeva Azy ty anovy manahaky rahalahiny rey amy ty fomba iaby, mba ho mpisorobey atsiky famalozam-po noho fatokisa Ie amy ty fifandrambesa amy raha Njanahary rey, sady mba handay mikasiky ty fanenga ty fahota ty olo rey.
|
||||
\v 18 Safe Jesosy mihintsy ro nijaly noho nalà fanahy, le afaky manampy ze alam-panahey rey Ie.
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Laha zay, rahalahy masy, nizara ty kaiky ty lanitsy nareo. Diniho ty mikasiky i Jesosy, ty apostoly noho mpisorobey ze enkentsika.
|
||||
\v 2 Ie ro nahatoky an-Janahary, ze nanondro azy, manahaky an'i Mosesy ze nahatoky tan-tsanon-Janahary ao avao koa.
|
||||
\v 3 Fa Jesosy ro fa nirambesy maeva ty vo inahitsy bevata noho Mosesy, safe ze namboatsy ty tsano ro manan-kaja bevata maré noho tsano iny.
|
||||
\v 4 Fa ty tsano iaby ro nisy olo namboary, fa ty raiky ze namboatsy ty raha iaby ro Njanahary.
|
||||
\v 5 Amy ty lafiny raiky, Mosesy ro natokisa manahaky mpiasa tan-tsanon-Janahary ao raiky iaby. Ie ro vavolombelo mikasiky raha ze tokony fa nivolany amy ty ho avy rey.
|
||||
\v 6 Fa Kristy ro Anaky miantoky ty tsanon-Janahary. Isaka ro tsanony laha hohatsy ka le Mitandraky maré ty herim-po noho ty fatokisantsika taika.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Laha zay, zay ro manahaky ty volany ty Fanahy masy hozao: “Henanio, laha maharé ty deony nareo
|
||||
\v 8 le ka mampahery ty fonareo manahaky ty amy ty fiharoa, amy ty fotoa ty fitsapa ambaliky any,
|
||||
\v 9 Manahaky zay ty razambenareo lafa niharo tamy ty alala ty fitsapa Ahy, sady lafa, anay ty efapolo tao, le hitan-drozy ty asako.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Laha zay le tsy faly Zaho amy tariha io.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Hoasako hozao: ‘Ndrozy ro voatariky zisiky farany amy ty lala-diso am-pony ao any. Tsy nahay ty lalako ndrozy. Manahaky zay ro niainako tamy ty helokiko hozao: ‘Tsy hilitsy amy ty fijanonako ao velively ndrozy.”’
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Miembena, rahalahy, mba tsy hisy ndra raiky aminareo aza ro hanao fo raty ty tsy finoa, fo ze miala amin-Janahary velo.
|
||||
\v 13 Fa koa, mifampahereza isa'andro, laha mbo misy ty kaihe hozao: “Henanio,” mba tsy hisy aminareo hahery fo amy ty alala ty fitaky ty fahota.
|
||||
\v 14 Fa tsika ro lasa mpiara-miasa amy i Kristy laha hohatsy ka le mitandraky maré ty fatokisantsika Azy zisiky amy velohany ka le zisiky amy ty fihafarany any.
|
||||
\v 15 Fa ty mikasiky zay ro fa voavola hozao: “Henanio, laha maharé ty feony nareo, le ka mampahery ty fonareo, manahaky ty amy ty foharoa.”
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Ia ie ze fa naharé an-Janahary ka le miharo? Fa tsy iaby ze niboKy baka ta Egypta any rey tamy ty alala i Mosesy va zay?
|
||||
\v 17 Ia ro nampeloky azy anay ty efapolo tao? Tsy ze nanota rey va, ze lavo tan'efitsy any ty tafin-drozy?
|
||||
\v 18 Ho an'ia ro niainany fa tsy hilitsy amy ty fijanonany ao ndrozy, laha tsy ho ahy ze tsy nankato Azy rey?
|
||||
\v 19 Hitantsika fa tsy afaky nilotsy tamy ty fijanonany ao ndrozy noho ty tsy finoa.
|
||||
\c 4
|
||||
\cl Toko 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Laha zay, engao hiemby soa tsika mba tsy hisy aminareo ty tsy afaky hahatsatsy ty safa fampanantena nenga ho ahy nareo mba hiliranareo amy ty fijanonan-Janahary ao.
|
||||
\v 2 Fa tsika ro nanambara ty vaovao mahafaly manahaky androzy. Fa hafatsy zay ro tsy misy tombony ho ahy ze tsy niharo rey tamy ty finoa niaraky tamy ty ze nanenky rey ao.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: ty dikan-tsafa zay ro tsy nisy tombony ho ahy ze naharé azy tamy ty tsy finoa rey.” \f*
|
||||
\v 3 Fa tsika ze nino le azy ze nilotsy amy fijanona zay rey, manahaky ze fa nivolaniny hozao: “Manahaky ty niainako tamy ty heloko, le tsy hilitsy velively amy ty fijanonako ao ndrozy.” Fa ndra zay koa aza, ty asa famoronany le vita tamy ty fanamboara tany iaby toy.
|
||||
\v 4 Fa ie nivola tany ho ambany ty andro faha-fito any hozao: “Njanahary niajnona tamy ty andro faha-fito tamy ty asany iaby.”
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Sady mbo nivola ndraiky ie hozao: “Sady mbo nivola ndraiky ie hozao: “Ie ro ro tsy hilitsy velively amy ty fijanonako ao.”
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Laha zay, safe mbo viatoka ho ahy ty ilany ty filira amy ty fijanonany ao, sady safe lako Israely nahare ty vaovao mahafaly rey tsy nilitsy tao noho ty tsy fanenkea,
|
||||
\v 7 le nametsaky andro raiky ndraiky nikaihe hozao: “Androany” Njanahary. Tafara ty andro lako, le niresaky tamy ty alala i Davida Ie, manahaky ze voavola aloha hozao: “Henanikio lafa maharé ty feony nareo, le ka manamafy ty fonareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Fa laha Josoa ro nanome fijanona androzy, le tsy niresaky mikasiky ty andro raiky hafa Njanahary.
|
||||
\v 9 Laha zay le mbo misy sabata fijanona voatoka ho ahy ty olo lakon-Janahary.
|
||||
\v 10 Fa ze militsy amy ty fijanonan-Janahary ao ro nijano tamy ty asa avao koa. manahaky ty nanovin-Janahary tamy ty Azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Laha zay engao tsika hazoto hilitsy amy fijanona zay, mba tsy hisy ndra raiky aza ho tafalatsaky amy ty karaza tsy fanenkea ze nanovin-drozy.
|
||||
\v 12 Fa ty safan-Janahary ro velo noho mandaitsy sady maranitsy noho ty meso-bey roe lela. Zay ro mitomboky zisiky amy ty fanasaraha ty ay amy ty fanahy, noho ty tono amy ty sarotso mihintsy aza. Ka le afaky haizy ty eretseretse ty fo noho faniria rey.
|
||||
\v 13 Tsy nisy famorona tsy hita tanilan-Janahary eo. Fa koa, ty raha iaby ro mibaribary noho mivoha amaso azy raiky ze tsy maintsy hampiboahantsika iny eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Laha zay, safe tsika ro mana mpisorobey bevata ie nanjary mamaky ty lanitsy, Jesosy Anakin-Janahary, le handeha tsika hipitiky maré amy ty finoantsika.
|
||||
\v 15 Fa tsika ro tsy mana mpisorobey ze tsy mahatsapa fangoraha amy ty fahalemeantsika. Fa koa, tsika ro mana olo raiky ze fa nalam-panahy tamy ty fomba iaby mahahaky antsika, fe Ie tsy misy ota.
|
||||
\v 16 Engao sady tsika handeha amy ty fatokisa ho amy ty seza fipetsaha ty fahasoava any, mba handrambesantsika ty famalozam-po noho hahita fahasoava hanampy amy ty fotoa ilà zay.
|
||||
\c 5
|
||||
\cl Toko 5
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Fa ty mpisorobey iaby, bvoatingy baka amy ty olo, ke nitondroe mba hiasa amy ty anara ty llo amy raha mikasiky an-Janahary, ka le mba hanomezany fanomeza noho fanomeza ho ahy ty ota.
|
||||
\v 2 Ie ro afaky mifanaraky mora amy fy tsy mahay noho ty maniasia safe ie vatahy avao koa ro voalily ty fahaleme.
|
||||
\v 3 Laha zay, ie avao koa le nitakeny hanome soro ho otany rey manoka, manahaky ty nanovy ho ota ty olo rey.
|
||||
\v 4 Tsy ho ahy ty vatany ro handrambesa ty olo voninahitsy zay. Fa koa, ie ro nikaihin-Janahary, manahaky an'i Arona.
|
||||
\v 5 Le manahaky zay, Kristy tsy mba nanome haja ty vatany mihintsy tamy ty fananovany ty vatany ho mpisorobey. Fa koa, azy raiky ze niresaky taminy nivola hozao: “Anako Iha; henanio ro lasa babanao Zaho.”
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Manahaky zay avao koa ro nivolaniny tamy ty toera-hafa any hozao: “Iha ro mpisoro zisiky farany manahaky ty fomba i Melkizedeka.”
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Anay andro ty nofotsiny rey, Kristy nanome vavaky noho fangataha niaraky tamy ty horaky maré noho ranomaso an-Janahady, azy raiky ze afaky mamonjy Azy amy ty fahafatesa. Re Ie noho ty tangorahany.
|
||||
\v 8 Ndra le anaky aza Ie, le nianatsy fankatoava tamy raha rey ze niaretany.
|
||||
\v 9 Nanovy ho resilahatsy Ie le ho avy, ho ahy ty olo iaby ze manenky Azy, azy loharano ty famonjea zisiky farany iny.
|
||||
\v 10 Le nitondroen-Janahary manahaky ty mpisorobey Ie manahaky ty fomba mikasiky i Melkizedeka.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Manan-kambara lako mikasiky i Jesosy zahay, fa sarotsy ty mazava zay zisiky ty naha-nampijaly ty fandresenareo.
|
||||
\v 12 Fa amy ty fotoa zao le tokony ho mampianatsy nareo, nareo ro mbo mila hampianatsy anareo fitsipiky fototsy ty hafatsin-Janahary. Ronono ro ilanareo, fa tsy ventin-kany!
|
||||
\v 13 Fa ty olo ze mino ronono amy zao avao ro tsy ampy tsaikefa amy ty fahatsy ty fahamarina, safe ie ro mbo aja kelikely.
|
||||
\v 14 Fa ty ventin-kany ro ahy bey rey. Rey ro ze voahofa taky ty fanavaha ty soa amy ty raty ty fatakarany noho ty fahamatoran-drozy.
|
||||
\c 6
|
||||
\cl Toko 6
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Laha zay, andao hengatsika ty fitomboa ty hafatsy i Kristy ka le handroso amy ty fahamatora. Andao tsika tsy hametsaky ndraiky ty fototsy ty fibebaha noho ty asa ty maty noho ty finoa an-Janahady,
|
||||
\v 2 ndra ty fototsy ty fampianara mikasiky ty batisa, ty fametsahan-tana, ty fitsangana ty olo maty rey, sady ty fitsara zisiky farany.
|
||||
\v 3 Hanao zay avao koa tsika laha engan-Janahary.
|
||||
\v 4 Fa tsy anoovy ho ahy ze fa nihazava indraiky avao zay, ze nanandra ty fanomeza baka an-danitsy any, ze nandramby ty Fanahy Masy,
|
||||
\v 5 sady ze nanandra ty safa soan-Janahady noho hery ty vanim-potoa ho avy rey,
|
||||
\v 6 fe bakeo le lavo---tsy hay anovy ty mampimpoly androzy amy ty fibebaha ndraiky. Zay ro safe naboakin-drozy ho ahy ty safan-drozy ndraiky ty Anakin-Janahary, sady nalany baraka ampahibemaso.
|
||||
\v 7 Fa ty tany ze mitsoky ty ora san'andr avy amy zaym noho ze mamoha raha-mitiry ila olo ze niasa ty tany rey---io ro tany ze mandramby fitajia baka amin-Janahary.
|
||||
\v 8 Fa laha mamokatsy fatiky zay, le tsy misy ilà azy sady fa mariny ty fanozona. Ty fihafarà zay ro amy ty siaky.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Fa zahay ro resy lahatsy ty amy raha soa vatany mikasiky anareo rey, malala, raha ze mikasiky ty famonjea, ndra le mivola mahahaky zay aza zahay.
|
||||
\v 10 Fa Njanahary ro tsy mba tsy marina kable hanalino ty asanareo noho ty fitiava ze natoronareo noho ty anarany, safe nareo ro nanompo mpino rey sady mbo manompo androzy zisiky any.
|
||||
\v 11 Maniry maré zahay mba hanoro fazotoa manahaky zay zisiky amy ty farany any ty kirai-draiky aminareo ho ahy ty antoky ty fatokisa atsiky.
|
||||
\v 12 Zay ro mba tsy ho lasa kamo nareo, fa ho mpangalaky-atahaky ze ty mandova fampanantena amy ty finoa noho haela rey
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Fa tamin-Janahary nanao ty fampanantenany tamy i Abrahama, le niay tamy ty Vatany Ie, lafa tsy afaky niay tamy ty olo bevata vatany.
|
||||
\v 14 Hoy Ie hozao: “Zaho ro hitahy anao vatany, sady tena hahalako anao.”
|
||||
\v 15 Tamy fomba zay, le nahazo ze nampanantenany tafara ty nandinisany tamy ty haela Abrahama.
|
||||
\v 16 Fa ty olo ro miay amy ty olo ze bevata vatany nobo ty safan-drozy. Isaky ty fapitsy ty fifamalean-drozy, le misy voady raiky nanovy ho fampahereza.
|
||||
\v 17 Lafa nanapa-kevitsy ty hampitoro mazava vatany tamy mpandova ty fampanantena ty tsy fiova ty kalitao ty tanjony rey Njanahary, le nameany antoky famy ty voady zay.
|
||||
\v 18 Nanoviny zay mba ho amy ty alala ty raha tsy azo ova roe --- ze tsy hain-Janahady ty mavandy amy zay---le hana fampagereza matanjaky mba hitanjaky maré ty fatokisa ze napetsaky talohantsika eo, tsika, ze nilay mba hana fialofa.
|
||||
\v 19 Mana toky zay tsika ho aro noho vatofantsiky azo hiankina ho ahy ty fanahintsika, fatokisa ze militsy amy ty fipetsaha ao anainy ambaliky ty siky ao.
|
||||
\v 20 Jesosy nilitsy tamy fipetsaha zay ao manahaky ty mpitariky laka ho antsika, ka le lasa pisorobey zisiky farany manoriky ty fomba i Melkizedeka.
|
||||
\c 7
|
||||
\cl Toko 7
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Melkizedeka zay, mpanjaka i Selema, mpisoron-Janahary Abo Bibike, ze nifanojiky tamy i Abrahama lafa nimpoly baka nandresy mpanjaka rey sady nitahy azy.
|
||||
\v 2 Ie ro namea i Abrahama ty ampahafolo ty raha iaby. Ty anarany hoe “Melkizedeka.” le midika hoe “mpanjaka ty fahamarina.” Ty anarany hafa ro “mpanjaka i Salema,” zay ro: “mpanjaka ty fiadana.”
|
||||
\v 3 Ie ro tsy manan-dray, tsy manan-dreny, tsy mana razambe, sady tsy mana fiatomboha ty andro sady tsy mana fiafara ty tiay rey. Fa koa, mitovy amy ty Anakin-Janahary ie, safe mipetsaky ho mpisoro zisiky farany.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Henteo ty habey lahilahy io. Ty razambentsika Abrahama ro nanome ty ampahafolo ty raha ze azony tamy ty aly rey.
|
||||
\v 5 Amy ty lafiny raiky, anakilahy i Levy ze mandramby ty fisorona rey ro mana veko baka amy ty lalà mba hamory ty ampahafolon-kanana baka amin'olo rey any, zay ro, baka amy ty rahalahin-drozy rey, ndra zay aza ndrozy, avao koa, ro baka amy ty vata i Abrahama.
|
||||
\v 6 Fa amy ty lafiny raiky, Melkizedeka, ze tsy voasoritsy baka amin-drozy ty tarihany, le nandramby ampahafolon-kanana baka amy i Abrahama, sady nanome tsipi-rano azy, azy raiky ze nana fampanantena iny rey.
|
||||
\v 7 Tsy misy fandava fa ty olo ambany bibike ro amea ty olo anabo bibiky tsipi-rano.
|
||||
\v 8 Amy raha mahazo zay, ty olo mety maty ro mandramby ampahafolon-kanana, fa amy ty raha mahazo toy ro voaporofo fa mbo velo ie.
|
||||
\v 9 Sady, amy ty fomba firesaky, Levy, ze nandramby ampahafolon-kanana, ro nandoa ampahafolon-kanana tamy ty alala i Abrahama avao koa,
|
||||
\v 10 safe Levy ro tanay ty vata ty razambeny lafa nitojiky tamy i Abrahama i Melkizedeka.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Amy zao laha azo anovy amy ty alala ty fisaora levitika ty fahatanteraha (fa anovy ambany zay ty olo ro nandramby ty lalà), le filà bevata vatany ino ro mety nisy ho ahy ty mpisoro hafa mba hitsangana manahaky ty fomba i Melkizedeka, sady tsy rambesy manahaky ty fomba i Arona?
|
||||
\v 12 Fa lafa niovà ty fisaora, le tsy maintsy hovà avao koa ty lalà.
|
||||
\v 13 Fa azy raiky nivola ty mikasiky raha rey iny ro ahy ty foko hafa, ze tsy misy olo manompo amy ty alitara eo mihintsy.
|
||||
\v 14 Fa mazava amy zao, fa baka amy i Joda ro nahateraha ty Tompontsika, foko ze tsy nivolany i Mosesy mihintsy ty mikasiky mpisoro rey.
|
||||
\v 15 Ze volanintsika ro fa mazava vatany laha misy mpisoro hafa mitsanga amy ty endriky i Melkizedeka.
|
||||
\v 16 Tsy baka amy ty fototsy ty lalà ty tariha ty nototsy ro nahavy azy ho mpisoro, fa koa baka amy ty fototsy ty hery ty fiay tsy mety rava.
|
||||
\v 17 Fa ty Soratsy Masy ro mitsanga vavolombelo mikasiky azy hozao: “Iha ro mpisoro zisiky farany manahaky ty fomba i Melkizedeka.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Fa nisy fandrava ty lily taloha eo safe nalemy noho tsy nisy dikany zay.
|
||||
\v 19 Fa tsy nisy raha nanovy ty lalà niavy avao. Nefa, misy ty fampilira fatokisa soa vatany ho ahy ty ho avy ze hanantonantsika an-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Tsy nitsanga zay laha tsy nisy ty fandrambesa fiaina. Amy ty lafiny raiky, hafa rey ro avy mpisoro tsy nila fiaina rey.
|
||||
\v 21 Fa amy ty lafiny raiky hafa, raiky toy, Jesosy, ro nanjary mpisoro tamy ty alala ty fiaina nanovy azy nivola taminy iny hozao: “Ty Tompo ro nifanta sady tsy hiova amy ty heviny hozao: ‘Iha ro mpisoro zisiky farany.”’
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Tamy ty alala zay avao koa Jesosy ro nanome antoky ty fanenkeam-pilongoa soa vatany.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Amy ty lafiny raiky, lako ro nanjary mpiasoro safe ty fahafatesa ro manaka androzy hanohy.
|
||||
\v 24 Amy ty lafiny raiky hafa, le mana fisaora zisiky farany.
|
||||
\v 25 Laha zay ie avao koa ro afaky mamonjy tanteraky ze mamonjy an-Janahary rey amy ty alalany, safe ie le miay avao mba handrara ho androzy.
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Fa ty mpisorobey manahaky zay ro mety ho antsika. Ie ro tsy manam-pahota, tsy manan-tsiny, malio, nisaraha tamy mpanota rey, sady niavy anabo noho lanitsy rey.
|
||||
\v 27 y mila ie, tsy manahaky mpisorobey rey, hanome soro isan'andro, ty velohany ho ahy ty fahotany manoka, sady bakeo ho ahy ty fahota ty olo rey. Fa nanao zay indraiky avao ho ahy ty iaby ie, lafa nanome ty vatany.
|
||||
\v 28 Fa ty lalà manondro ty olo ze mana fahalemea ho mposorobey. Fa ty safa ty fiaina, ze avy tafara ty lalà, ro nanondro Anakilahy, ze nanovy avy avao zisiky farany.
|
||||
\c 8
|
||||
\cl Toko 8
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady ty fototsy ty raha volaninay le zao: Tsika ro mana mpisorobey ze nipetsaky tan-tanan'ankavana ty seza fipetsaha azy bey Voninahitsy iny an-danitsy any.
|
||||
\v 2 Ie ro mpiasa amy ty toera masy ao, azy tabernakely marina iny zay ty Tompo, fa tsy ty olo, ro namboatsy azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Fa ty mpisorobey iaby ro nitondroe hanome fanomeza noho soro. Laha zay le ilà ty mana raha hamea.
|
||||
\v 4 Sady laha tan-tany eto Kristy, le tsy ho mpisoro vatany Ie, safe misy ze manome fanomeza manahaky ty lalà rey.
|
||||
\v 5 Ndrozy ro manompo amy ty tabernakely ao ze talindoha noho aloky ty raha an-danitsy any. Zay ro hanahaky ty nampiembenan-Janahary an'i Mosesy laha ie handeha hamboatsy tabernakely: hoasan-Janahary hozao ‘“Henteo mba ho anovinao manahaky ty modely ze fa natoro anao tam-bohitsy eny ty raha iaby.”
|
||||
\v 6 Fa amy zao Kristy ro nandramby asa fanompoa soa lavitsy. Zay ro noho ie mpanelanela avao koa amy ty fanenkea soa vatany, ze mifototsy amy ty fampanantena soa vatany.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Fa laha tsy nanan-tsiny ty fanenkea velohany zay, le tsy nisy nila fanenkea faharoe.
|
||||
\v 8 Fa lafa nahita tsiny tamy ty olo Njanahary, le hoy Ie hozao: “Ingo, ho avy ty andro---hoasa Tompo---lafa hanao fanenkea vaovao amy ty olon'Israely noho ty olo i Joda Zaho.
|
||||
\q
|
||||
\v 9 Le tsy hanahaky ty fanenkea ze nanoviko niaraky tamy ty razan-drozy tamy ty andro ze nandaisako androzy tamy ty tanany hiala baka amy ty tany Egypta any zay. Fa ndrozy ro tsy nipetsaky tamy ty fanenkeako ao, sady Zaho tsy nidary androzy---hoasa Tompo.
|
||||
\q
|
||||
\v 10 Fa zao ro fanenkea ze hanoviko amy ty olon'Israely afara ty andro raiky ---hoasa Tompo. Hanoviko an-tsain-drozy ao ty lalàko, sady ho soratiko am-pon-drozy ao avao koa zay. Ho Njanaharin-drozy Zaho, sady ndrozy ho oloko.
|
||||
\q
|
||||
\v 11 Ndrozy ro tsy hampianatsy ty mpiaraky-mipetsaky sady ty rahalahy iaby, hivola hazao: ‘Haizo ty Tompo.’ Fa hahay Ahy ty iaby, manomboky amy ty kelikely bibike ka lw zisiky amy ty bevata bibike amin-drozy.
|
||||
\q
|
||||
\v 12 Fa Zaho ro hamalo fo amy ty tsy fahamarinan-drozy, sady tsy hahatiaro fahotany rey sasy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Amy ty fivolana hoe “vaovao,” le nanao ty fanenkea velohany ho taloha ie, ze fa lany andro noho antitsy ro fa mariny ho rava.
|
||||
\c 9
|
||||
\cl Toko 9
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady ndra le ty fanenkea velohany aza le nana fitsipi-pivavaha noho fipetsaha masy an-tany eto.
|
||||
\v 2 Fa nisy tabernakely ze niomany. Ty efitsy velohany, ze nisy ty fipetsahan-jiro, ty latabatsy, sady ty mofo ty famonjea, le nikaihy hoe fipetsaha masy.
|
||||
\v 3 Ambaliky ty siky faharoe ao ro nisy afatsy raiky hafa, kaihy hoe toera masy bibike. Nisy alitara volamena ho ahy ty lintan-kazo manitsy zay.
|
||||
\v 4 Nisy ty tobily ty fanenkea avao koa, ze rakotsy volamena tanteraky. Tanay zay ao ro nisy sihoa volamena ze nisy ty mana, ty tehy i Arona ze naniry, sady vato pisaky ty fanenkea rey.
|
||||
\v 5 Eka anabo ty tobily lako ro manaloky ty saro fanarona, ze tsy afaky resahinay amy ty antsipirihany amy zao.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Lafa voahoma raha rey, le nilitsy tamy ty efitsy ambaliky ty tabernakely ao avao mpisoro rey mba hanao ty fanompoan-drozy.
|
||||
\v 7 Fa ty mpisorobey avao ro nilitsy indraiky avao isan-tao tamy ty efitsy faharoe ao, sady niaraky tamy ty lio ze namsany ho ahy ty vatany noho ho fahota rey tsy naniry olo rey.
|
||||
\v 8 toro ty Fanahy Masy fa ty lala mana amy ty toera masy bibiky any le mbo tsy natoro laha mbo mitsanga ty tabernakely velohany.
|
||||
\v 9 Zay ro fanohara ho ahy ty fotoa zao amy zao. Fanomeza noho soro ze amea amy zao rey le samby tsy afaky hahatanteraky ty fieretsereta ty mpivavaky raiky.
|
||||
\v 10 Mifantoky amy ty hany noho raha-inomy noho karazam-pomba fandiova lako avao rey. Iaby rey ro fitsipiky ho ahy ty nofotsy iaby ze namea zisiky-anamboara ty fandamina vaovao.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Kristy ro niavy manahaky ty mpisoro bey raha soa ze avy rey. Nandeha tamy fy alala ty tabernakely bevata vatany noho lafatsy vatany ze tsy nanovy ty tanan'olombelo Ie, ze tsy ahy ty tany iaby voahary toy.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Dikan-tsafa ilany rey ro mivaky manahaky zao: “Jesosy ro avy manahaky ty mpisorobey ty raha soa ze ho avy rey.” \f*
|
||||
\v 12 Tsy tamy ty lio aosy lahy rey noho vantots'aomby vavy zay, fa tamy ty liony manoka ze nilitsy tamy ty toera masy ao bibiky indraiky avao ho ahy ty iaby sady niaro ty famonjeantsika zisiky farany.
|
||||
\v 13 Fa laha ty lio aosy noho aomby lahy rey sady ty fandraraha ty lavenoky ty vantots'aomby vavy amy ze nanjary maloto rey eo ro manoka androzy amin-janahary eo ho fanadiova ty nofotsin-drozy,
|
||||
\v 14 manahaky ty ino ty fihoara ty lio i Kristy, ze nanome ty Vatany tsy misy hanja ho an-Janahary tamy ty alala ty Fanahy zisiky farany, hanalio ty fieretseretantsika hiala amy ty asa maty mba hanompoa azy Njanahary velo iny?
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Laha antony zay, le Ie ro mpanalalà ty fanenkea vaovao. Zay le, safe nisy fahafatesa raiky niboaky mba hanafaky ze ambany ty fanenkea velohany rey amy ty fahotan-drozy, le handramby ty fampanantena ty lova zisiky farany ze voa kaiky rey.
|
||||
\v 16 Fa llaha misy lilim-panana, ty fahafatesa azy olo ze nanao zay iny ro tsy maintsy voaporofo.
|
||||
\v 17 Fa lafa misy fahafatesa avao vo manan-kery ty lilim-panana, safe tsy manan-kery zay laha hohatsy ka le velo azy olo ze nanao zay iny.
|
||||
\v 18 Ka le ndra ro ty fanenkea velohany aza tsy nanovy laha tsy nisy lio.
|
||||
\v 19 Fa lafa nanome ty lily iaby tamy ty lalà tamy olo iaby rey ao Mosesy, le nangalaky ty lio aomby noho aosy rey, niaraky tamy ty rano, volon'aondry jaky mena, noho hysopa ie, sady nandraraky tamy ty boky noho ty olo iaby eo.
|
||||
\v 20 Sady ie ro nivola hozao: “Toy ro lio ty fanenkea ze nibekoan-Janahary ho ahy nareo.”
|
||||
\v 21 Manahaky zay koa, ro nandraraky ty lio tamy ty tabernakely rey eo noho fipetsahan-draha iaby rey hampiasa amy ty fanompoa ie.
|
||||
\v 22 Manahaky ty lalà, ro saiky ty raha iaby ro voalio tamy ty lio. Laha tsy misy fandatsahan-dio ro tsy misy fanengan-keloky.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Laha zay le nila ty tandindo raha an-danitsy any rey mba ho voalio ty soro biby rey. Ndra zay aza, raha ty lanitsy mihintsy ro nila niliovy tamy ty soro soa vatany.
|
||||
\v 24 Fa Kristy ro tsy nilitsy tamy ty toera masy bibiky ao ze nanovy ty tanà, ze tandindo azy raiky ze tena ie avao iny. Fa koa nilitsy tan-danitsy any mihintsy Ie, mba hiboaky amy ty famonjean-Janahary eo ho antsika any zao.
|
||||
\v 25 Tsy nandeha tao mba hanome ty vatany lako Ie, Manahaky ty fanovy ty mpisorobey, ze militsy amy ty toera masy ao bibiky isan-tao niaraky tamy ty lio ty hafa.
|
||||
\v 26 Fa laha zay ty raha-nahazo, le nila nijaly lako nanombqoky tamy ty fanamboara tany iaby toy Ie. Fa amy zao le indraiky avao ro nampitoroa Azy mba hangalaky ty fahota amy ty alala ty soro ty vatany avao.
|
||||
\v 27 Fa nanovy ho maty indraiky avao ty olo-iaby, sady afara zay ro ho avy ty fitsara.
|
||||
\v 28 Manahaky zay avao koa, Kristy, ze nanome indraiky qvao mba hangalaky fahota ty lako rey, le hiboaky fanindroeny, tsy handraraha ty ota, fa ho ahy ty famonjea ze mandiny Azy rey amy ty haela.
|
||||
\c 10
|
||||
\cl Toko 10
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Fa ty lalà ro alo ty raha soa ho a y avao rey, fa tsy tena endriky ty raha rey. Ze mamonjy an-Janahary rey ro tsy afaky ty ho hieny amy ty alala ty soro mitovy amy ze andesy mpisoro rey isan-tao.
|
||||
\v 2 laha zay tsy fa nijano ty nanome soro reny va ndrozy? Amy tsanga zay, Laha fa nandalova indraiky avao ndrozy, le tsy mba hahay ty ota sasy mpivavaky rey.
|
||||
\v 3 Fa amy soro rey ro misy fahatiarova ota isan-tao rey.
|
||||
\v 4 Safe ty lio ty aomby lahy noho aosy lahy rey ro tsy mahavita mangalaky ota rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Laha niavy tamy tany toy eto Kristy, le nivola Ie hozao: “Tsy soro ndra koa fanomeza ro nirinareo. Fa koa, vata ze fa niomaninareo ho Ahy.
|
||||
\q
|
||||
\v 6 Ty fanomeza oroa ndra soro ho ahy ty ota ro tsy nifalianao.
|
||||
\q
|
||||
\v 7 Sady hoy Zaho hozao: “Henteo, toy Zaho, manahaky ze voasoratsy mikasiky Ahy amy ty Soratsy Masy ao, mba hanao ty sitsakinareo.”
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Velohany nivola ie hozao: “Tsy soro, ndra koa fanomeza, ndra fanomeza oroa, ndra soro ho ahy ty ota ro nirinareo. Sady Iha tsy nifaly tamy ndrozy reny ao.” Reny ro soro ze amea manahaky ty lalà.
|
||||
\v 9 Sady nivola ie hozao: “Henteo, toy Zaho hanao ty sitsakinareo.” Ie ro nangalaky ty fanohara velohany mba hampipetsaha ty fanohara faha roe.
|
||||
\v 10 Tamy sitsaky zay, tsika ro nihamasiny tamy ty alala ty fanomeza ty vata i Jesosy Kristy indraiky avao.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Aamy ty lafiny raiky, ty mpisoro iaby ro mitsanga isan'andro manompo an-Janahary. Ie ro manome soro mitovy zisiky any, ndra zay aza ndrozy le tsy afaky mangalaky ota rey mihintsy.
|
||||
\v 12 Amy ty lafiny raiky hafa, Kristy ro nanome soro raiky ho ahy ty ota zisiky farany, nipetsaky tan-kavanan-Janahary eo Ie.
|
||||
\v 13 Ie ro mandiny zisiky-ananovany ty fahavalony rey ho fipetsaga-tomboky ho ahy ty tombony.
|
||||
\v 14 Fa tamy ty fanomeza raiky ie ro nahamety zisiky farany ze nahamasy rey.
|
||||
\v 15 Ty Fanahy Masy koa ro mitsanga vavolombelo ho antsika. Fa tamy ty velohany Ie nivola hozao:
|
||||
\q
|
||||
\v 16 “Toy ro fanenkea ze hanoviko miaraky amin-drozy afara andro rey, hoy ty Tompo. Hapetsako am-pon-drozy ao ty lalàko, sady hanoratsy zay an-tsain-drozy ao Zaho.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Tsy hahatiaro ty ota noho helokin-drozy rey sasy Zaho.”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Sady ndra aia misy fanenga zay, le tsy misy soro ho ahy ty ota sasy.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Laha zay, rahalahy, tsika ro mana fatokisa ty hilitsy amy ty toera masy bibike ao tamy ty lio i Jesosy.
|
||||
\v 20 Zay ro lala vaoavao sady velo ze nisokafiny ho antsika tamy ty alala ty siky, zay hoe, tamy ty alala ty nofotsy.
|
||||
\v 21 Safe tsika ro mana mpisoro bevata miemby ty tsanon-Janahary,
|
||||
\v 22 engao tsika hamonjy amy ty fo malio amy ty finoa atsiky fatokisa, mba hananantsikz fo voalio amy ty fieretsereta raty sady hananantsika vata voalio tamy ty rano malio.
|
||||
\v 23 Engao tsika hitanjaky maré ty fanenkea ty fiandrandra mahatokintsika, tsy am-pihozongozony, safe Njanahary, ze nampanantena, ro matoky.
|
||||
\v 24 Engao tsika handiniky ty fomba handrisiha ty kirai-draiky amy ty fitiava noho asa soa rey.
|
||||
\v 25 Engao tsika tsy hampijano ty fiaraha mivory, mahahaky ty nanovy ty ilany. Fa koa, mifankahereza zisiky any zisiky any, sady vo maiky fa hitanareo fa manariny ty andro.
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Fa laha hohatsy tsika maniry manota lafa baka nandramby ty fahaiza ty marina, le tsy misy fanomeza ho ahy ty ota sasy.
|
||||
\v 27 Fa koa, raiky avao ty fandinasa matahotsy ty fitsatà, sady heloky mirehitsy ze hanorotoro ty fahavalon-Janahary rey.
|
||||
\v 28 Ndra ia ndra ia nandà ty lalà i Mosesy le ho faty tsy misy indrafo amy ty fitsangana vavolombelo roe ndra telo rey ze nanatsi-maso.
|
||||
\v 29 Fanasazia raty lavitsy manahaky ty ino ro eretseretinareo fa maeva ze nanitsaky ty anakin-Janahary rey, ze nanao ty lio ty fifanenkea ho tsy masy---Azy lio ze nanamasy Azy iny---sady nandratiraty ty Fanahy ty fahasoava?
|
||||
\v 30 Fa tsika mahay azy raiky ze nivola hozao iny: “Ahy ty valifaty; Zaho ro hamaly.” Sady koa: “Ty Tompo le hitsara ty olony.”
|
||||
\v 31 Raha mampatahotsy ro hilatsaky an-tanana ty Njanahary velo eo!
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Fa ka halino ty andro taloha, lafa nihazava nareo, ty fomba niaretanareo ty aly mahery tamy ty fijalea.
|
||||
\v 33 Nareo ro nalà baraka ampahabeimaso tamy ty fanaratia noho tamy ty fanenjeha, sady nareo ro niaraky nizara tamy ze nandalo fijalea manahaky zay rey.
|
||||
\v 34 Safe nareo ro nana fangoram-po tamy ze voagadra rey, sady nareo ro nanenky tamim-pifalea ty fangalà ty fanananareo. Le nahay nareo fa ty vatanareo ro mana hanana soa vatanay noho ela zisiky farany.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty dikan-tsafa taloha ro tsy hahita ty helokiny hozao: “Fa nareo ro nana fangoraham-po tamy ty gadrako.” \f*
|
||||
\v 35 Laha zay le ka aria ty fatokisanareo, ze mana valisoa bevata.
|
||||
\v 36 Fa nareo ro mila fahareta, mba hazoanareo ze nampanantenan-Janahary, lafa nanao ty sitsapony nareo.
|
||||
\v 37 Fa tsy ho ela vatany, azy raiky ze ho avy iny ro ho avy vatany sady tsy ho tara.
|
||||
\q
|
||||
\v 38 Ty oloko marina ro hivelo amy ty finoa. Laha mihemotsy ie, Zaho ro tsy ho faly aminy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Fa tsika ro tsy anisa ze mihemotsy ho amy ty faharava rey. Fa koa, tsika ro anisa ze mana finoa ho amy ty fitandraha ty fanahintsika rey.
|
||||
\c 11
|
||||
\cl Toko 11
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady ty fonoa ro antoky amy ty raha nandrasa tamim-patokisa rey. Io ro porofo raha-mitsanga ze mbo tsy hita rey.
|
||||
\v 2 Fa laha zay razambey rey ro nankatoavy noho ty finoan-drozy.
|
||||
\v 3 Amy ty finoa ro hahaizantsika fa ty lilin-Janahary rey ro namoro tany iaby toy, ka le ze hita maso ro tsy nanovy tamy ty raha ze hita maso.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Tamy ty finoa ro nanomeza i Abela fanomeza soa vatany ho an-Janahary noho ty ahy i Kaina, tamy ty alala zay ro nanambarany azy ho marina, sady Njanahary nivola soa azy noho fanomezany rey, sady sady amy ty finoa ro mbo hivolana i Abela, ndra le fa maty aza ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Tamy ty finoa ro namaloza an'i Enoka mba tsy ahitany ty fahafatesa. “Tsy hita ie, safe nalan-Janahary.” Fa taloha ty nangala azy, le nijoro vavolombelo fa nankasitsahan-Janahary ie.
|
||||
\v 6 Sady lafa tsy misy finoa ro tsy mety ho ankasitsahiny. Safe ilà hoe ze mamonjy an-Janahary ro tsy maintsy mino fa misy Ie sady Ie ro mamaly soa an'i ze mila Azy rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Tamy ty finoa Noa, ro namea ty hafatsy baka amin-Janahary mikasiky raha ze tsy mbo hita rey, niaraky tamy ty fanaja an-Janahary ro nanamboarany ty sambo ze namonjeany ty longony. Fa tamy ty fananova zay, ro nanasaziany tany iaby toy noho niaviany ho mpandova ty fahamarina manahaky ty finoa.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Tamy ty finoa Abrahama, lafa nikaihe, ro nankato noho nandeha nana amy azy toera ze hahazoany ho lova iny any. Nandeha ie, tsy nahay ze tambany any.
|
||||
\v 9 Tamy ty finoa ro niainany tamy azy tany nampanantena manahaky ty vahiny iny. Niaina tanay tsano lay ao ie niaraky tamy Isaka noho Jakoba, mpiara-mandova amy azy fampanantena mitovy rey iny.
|
||||
\v 10 Fa ie nila azy tanà ze mana fanamboara iny rey, azy tanà ze Njanahary iny ro mpamari-tsano noho mpanori-tsano.
|
||||
\v 11 Tamy ty finoa, ndra le Sahara ie vatany ze miaro aza, ro nahazoa i Abrahama ty fahafaha ho raiky. Nitsanga zay ndra le fa tena antitsy aza ie, safe nidinihy hanahaky azy matoky namea azy fampanantena iny ie.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Misy fanontanea mikasiky ty hoe ty finoa i Abrahakma iny sa ty finoa i Sahara ro nangitikitiky. “Tamy ty finoa i Sahara ndra le fa antitsy aza ie ro nahazoany ty hery hanan'anaky, ndra le fa tena antitsy aza ie handay aja, safe nihevitsy azy nanome azy fampanantena azy iny ho matoky.” \f*
|
||||
\v 12 Laha zay, baka amy lahilahy zay, ze fa ho faty, ro nahateha ze manahaky ty basia an-danitsy eny ty halakony noho hanahaky ty fasy mbamisisy ty riaky, ze tsy voahisaky.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Tamy ty finoa iaby reny ao ro maty tsy nandramby fampanantena rey. Fa koa, tafara ty nahita noho nanaosalama androzy baka lavitsy eny, le nanenky ndrozy fa vahiny noho sesin-tany an-tany etoy.
|
||||
\v 14 Ho ahy ze mivola manahaky raha zay rey le manazava fa mila tanindraza ndrozy.
|
||||
\v 15 Laha nieritseritsy ty firenea ze nialany ndrozy, le mety nana fahafaha himpoly.
|
||||
\v 16 Fa manahaky zay, naniry firenea soasoa vatany ndrozy, ka le zay, azy an-danitsy any iny. Laha zay tsy mahamenatsy an-Janahary ty voakaiky hos Njanaharin-drozy, ka le nanoma tanà ho androzy Ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Tamy ty finoa Abrahama, lafa nitsapa, le nanome an'Isaka. Io ro anakilahinytoka ze nameany, ie azy nahazo fampanantena rey.
|
||||
\v 18 Tamy i Abrahama ro nivola hozao: “Amy ty alala Isaka ro hanondroa tarihanao rey.”
|
||||
\v 19 Abrahama ro nidiniky fa Njanahary ro hahavita hampitsanga an'Isaka amy maty rey, sady amy ty hevitsiny amy ty ohatsy. baka amin-drozy ro hahazoany azy ndraiky.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Tamy ty finoa mikasiky ty raha ho avy koa rey ro nitsipazy i Isaka rano an'i Jakoba noho Esao.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Tamy ty finoa Jakoba, tamy ie fa ho maty, ro nitsipi-rano anaky i Josefa rey kirai-draiky iaby. Nivavaky Jakoba, nitehy tamy ty loha ty tehiny.
|
||||
\v 22 Tamy ty finoa Josefa, lafa nanenky ty fiafarany, ro niresaky ty fiala ty anak'Israely baka Egypta any sady nanafarany ty amy ty taolany.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Tamy ty finoa Mosesy, lafa teraky ie, le navony ray aman-dreniny rey tanay ty telo vola safe hitan-drozy fa aja soa ie. Tsy natahotsy ty lily ty mpanjaka ndrozy.
|
||||
\v 24 Tamy ty finoa Mosesy, tafara ty nahabevata azy, ro nandà ty hikaiha azy ho anakilahy ty anak'ampela i Farao.
|
||||
\v 25 Fa koa, nitingy ty hijaly iaraky tamy ty olo lakon-Janahary ie, manahaky ze hankafy fahafinareta ty fahota tanay ty fotoa tsy ampy rey.
|
||||
\v 26 Nivola ie hoe ty fanalam-baraka amy ty fanaraha an'i Kristy ro hanana bevata noho hanana i Egypta rey. Safe nampifantoky masony rey tamy ty valisoany ie.
|
||||
\v 27 Tamy ty finoa ro niala i Mosesy ta Egypta any. Tsy natahotsy ty heloky ty mpanjaka ie, fa niaritsy zay manahaky ty nahitany azy tsy hita maso iny.
|
||||
\v 28 Tamy ty finoa ro niembenany ty Paska noho ty fandraraha ty lio, mba tsy hikasiky ty anakilahy velohany Israelita rey ty mpandrava ty anakilahy velohany.
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Tamy ty finoa ro nanapahan-drozy ty Riaky Mena manahaky ty mandia tany maiky. Lafa nanohatsy nanao zay Egyptiana rey, le voately ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Tamy ty finoa ro nirobaha ty vala i Jeriko, lafa baka niodidy tanay ty fito andro ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 31 Tamy ty finoa ro tsy nahafaty an'i Rahaba azy mpamaro-bata niaraky tamy mpanisaky rey iny, safe nandramby mpisafo rey tamy ty fiadana any ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 32 Ino avao koa ro afaky volaniko? Fa ho lany ty fotoa laha miresaky mikasiky i Gideona, Baraka, Samsona, Jefta, Davida, Samoela, sady mikasiky olo to-resaky rey zao.
|
||||
\v 33 Tamy ty alala ty finoa ro nahazoan-drozy ty fanjaka, niasa ara-drariny, sady nandramby fampanantena rey. Nampikombo ty vava liona rey ndrozy,
|
||||
\v 34 namono ty hery ty afo, nilay ty lela ty meso-bey, afaky tamy arety rey, nanjary nahery an'ady, sady nandresy tafiky vahiny rey.
|
||||
\v 35 Nitsanga tamy maty tamy ty fanangana ho velo ampela rey. Hafa rey ro nampijalie, tamy ty tsy fanenkea ty famotora mba hahazoan-drozy fitsangana soa vatany.
|
||||
\v 36 Ty hafa ro nitsapa tamy ty fangala noho famangoa rey, eka fa ndra ty fehy noho ty fanagadra aza.
|
||||
\v 37 Nitorahy-vato ndrozy. Nitapaha hizara roe ndrozy. Nivonoe tamy ty meso bevata ndrozy. Niriorio tamy ty angozin'aondry noho angozin'aosy ndrozy. Nahantsa ndrozy, nampangorohoro, nampijalea.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: ty dikan-tsafa ilany taloha ro mivaky hozao: “Nitorahy-vato ndrozy. Nitapaha hizara roe. Nampandalovy fitsapa. Nivonoe tamy ty meso bevata.” \f*
|
||||
\v 38 Tany iaby toy ro tsy maeva androzy. Niriorio tambaliky any, tamy vohitsy rey, tamy ty lava-bato any, sady tamy ty lavaky ambany ty tany any ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 39 Nefa olo iaby reny ro nenken-Janahary noho tyvfinoan-drozy, tsy nandramby ty fampanantena ndrozy.
|
||||
\v 40 Nanome raha soa vatany ho antsika Njanahary, mba tsy ho mety ndrozy, laha tsy misy antsika.
|
||||
\c 12
|
||||
\cl Toko 12
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Laha zay, safe tsika voabeko vavolombelo lako maré manahaky ty raho, le handeha tsika hanenga ty vesatsy iaby noho ty fahota mora miodidy antsika. Handeha tsika hilay am-pahareta ty filaisa ze napetsaky talohantsika eo.
|
||||
\v 2 Handeha tsika hiemby amy i Jesosy, ty mpampiatomboky noho mpanantanteraky ty finoa. Fa noho ty hafalea ze napetsaky talohany eo, le niaritsy ty hazofijalea Ie, tsy niraharaha ty henatsy zay, sady nipetsaky tan-tanan'ankavana ty seza fipetsahan-Janahary eo.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Laha zay eretsereto ty mikasiky Azy, azy raiky ze niaritsy fanohera manahzky zay baka amy mpanota hanohitsy ty vatany rey, mba tsy ho vozaky am-ponareo ao nareo ka le hanenky.
|
||||
\v 4 Tsy mbo nanohitsy nareo ndra niezaky hanohitsy ty fahota zisiky amy ty fandatsahan-dio,
|
||||
\v 5 sady halinonareo ty fampahereza ze nampianary anareo manahaky ty amy anaky rey hozao: “Anakilahiko, aza tsy mampisy dikany ty fitsipiky ty Tompo, ndra mihavozajy laha ahity nareo.”
|
||||
\q
|
||||
\v 6 Fa ty Tompo manasazy tyviaby ze teany, sady Ie manasazy ty anaky kirai-draiky ze rambesiny.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Miareta fijalea manahaky ty fitsipiky. Njanahary ro manday anareo manahakyvty anaky. Fa anaky ino ro teo ka le tsy nisazia ty babany?
|
||||
\v 8 Fa laha tsy mana fitsipiky nareo, ze anana ty olo iaby, le sary aja nareo fa tsy anany.
|
||||
\v 9 Sady koa, nana ty raiky ara-nofotsy manahaky ty mpanasazy tsika, sady nanaja androzy tsika. Tsy tokony hanenky vatany ty Baba ty fanahy va tsika sady ho velo?
|
||||
\v 10 Fa andaniny etoy, babantsika rey nanasazy antdika tanay ty andro tsy ampy manahaky ze marina tamin-drozy.
|
||||
\v 11 Nefa amy ty ilany rey, Njanahary nanao zay ho ahy ze soa ho antsika mba hafahantsika mana anjara mitsanga ho soasoa, fa maharary aza. Nefa zay afara kelikely ro mamoha ty vokatsy atsiky fiadana ty fahamarina ho ahy ze nizariny tamy zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Laha zay ampaherezo tananareo ze mirambiraby noho ongonareo malemy rey.
|
||||
\v 13 Mananova lala mahity ho ahy ty tombonareo, m a ze malemy ro tsy hiboaky fa ho afaky aza.
|
||||
\v 14 Maniana fiadana miaraky amy ty olo iaby, sady ty fahamasina avao koa ze tsy hahita ndra ia ia ty Tompo laha tsy miaraky amy zay.
|
||||
\v 15 Miembena mba tsy hisy ndra ia ndra ia tsy hana ty fahasoavan-Janahary, sady tsy hisy fangala ty fangily mitombo hiteraky koronta, mba tsy ho lako ro hanjary voaloto amy zay.
|
||||
\v 16 Miembena mba tsy hisy fijangajanga ndra olo tsy ahin-Janahary manahaky i Esao, ze namarotsy ty maha zoky azy ho ahy ty hany raiky.
|
||||
\v 17 Fa nareo mahay fa lafa afaky zay, lafa naniry ty handova ty fitahia ie, le tsy nenkeny, safe tsy nahita ty fitahia ie, le tsy nenkeny, safe tsy nahita iraky amy ty fibebaha ie, ndra le naniry zay tamin-dranomaso aza.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Fa nareo tsy avy tamy ty vohitsy ze tsy azo kasihy eo, vohitsy ty afo mandoro, haike, faike, sady talio.
|
||||
\v 19 Nareo ro tsy avy tamy ty trompetsa maneno maré eo, ndra tamy ty feo ze mivola safa eo rey zay ty mpijanjy zay le nangataky mba tsy hisy safa hafa hovolany amin-drozy.
|
||||
\v 20 Fa ndrozy tsy afaky niaritsy ze niodidy hozao: “Fa ndra le ty biby masiaky ty vohitsy aza, le tsy maintsy ho toraha-vata zay.”
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Dikan-tsafa ilany taloha rey ro mivaky manahaky zao: “Fa ndra le biby raijy ze masiaky ty vohitsy aza, le tsy maintsyho toraha-vato zay ndra ho vonoe amy ty ana-kititsy.” \f*
|
||||
\v 21 Fa Mampatahotsy maré azy fahita ze nivolany i Mosesy hozao iny: “Mihorohoro zaho sady mangitikitiky”
|
||||
\v 22 Fa nareo koa, ro avy tamy ty vohitsy Ziona eo sady tamy ty tanàn-Janahary velo eo, ty Jerosalema an-danitsy any, sady tamy anjely an'alin'aly rey eo tamybty fanjalaza.
|
||||
\v 23 Nareo ro avy tamy ty antoko ty olo ty velohan-teraky eo, ze voasoratsy anara an-danotsy any. Nareo ro avy tamin-Janahary eo, azy Mpitsara ty iaby iny, sady tamy fanahy olo ty fahamarina rey eo ze nanovy vita soa.
|
||||
\v 24 Nareo ro avy tamy i Jesosy eo, azy mpana lala ty fanenkea vavao iny, sady tamy ty lio latsaky ze soa vatany eo noho ty lio i Abela.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Engao nareo tsy handà azy raiky ze mivola iny. Fa laha tsy nilay ndrozy tamin-drozy nandà ty raiky ze nampiemby androzy tan-tany teto, le kelikely vatany ro hilaisantsika laha miodiky amy azy raiky ze mampiemby antsika iny baka an-danitsy any tsika.
|
||||
\v 26 Tamy ty fotoa raiky, ty feo ty nanozongozona ty tany. Fa amy zao Ie nampanantena noho nivola hozao: “Mbo hanozongozo ndraiky tsy ty tany avao zaho, fa ty lanitsy avao koa.”
|
||||
\v 27 Safa rey, “Indraiky avao koa,” le midika ty famaloza raha ze afaky hozongozona rey, zay ro, raha ze nihare rey, mba hipetsaky raha ze tsy azo hozongozony rey.
|
||||
\v 28 Laha zay, safe mandramby fanjaka ze tsy azo hozongozony, le engao ho mpankasitsaky tsika sady amy fomba zay le hanompo an-Janahary am-panaja maré noho amin-tahotsy.
|
||||
\v 29 Fa ty Njanaharintsika ro afo mandrava.
|
||||
\c 13
|
||||
\cl Toko 13
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Engao hitohy ty fitiava ara-pirahilahia.
|
||||
\v 2 Ka manalino ty fampiatsanoa vahiny rey. Fa tamy ty alala zay, ro nanoroa ty ilany fampiantsanoa anjely rey nefa tsy hainy zay.
|
||||
\v 3 Tiarovo gadra rey, manahaky ty hoe niara-nifehy tamin-drozy nareo. Tiarovo ze nampijalea rey, manahaky ty hoe ndrozy avao koa nareo amy ty vata.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Engao ho haja ty kirai-draiky ty fanambalia. Engao ty firoeo ty fanambalia mba halio, fa Njanahary ro hitsara mpangala-balin'olo rey noho mpaheriloha.
|
||||
\v 5 Engao ty fandaisam-batanareo ho afaky amy ty fitiavan-jala. Mifalea amy raha ze hanananareo rey, safe Njanahary vatany ro nivola hoe: “Zaho ro tsy hiala anareo mihintsy, ndra hahafoy anareo vatany.”
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Aleo tsika ho faly mba hahasaky hivola hozao: “Ty Tompo ro Mpamonjiko; ka le tsy hatahotsy zaho. Ino ro azo ty olo anovy amiko?”
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Diniho mpotariky anareo rey, ze nibola ty Safan-Janahary taminareo rey, sady diniho ty vokatsy ty fihetsikin-drozy. Alao manahaky ty finoan-drozy.
|
||||
\v 8 Jesosy Kristy ro tsy miova nomaly, noho henanio, sady zisiky farany.
|
||||
\v 9 Ka manenky taomy amy karaza fampoanara hafahafa rey. Fa soa laha tokony hampaherezy amy ty fahasoava ty fo, fa tsy amy ty hany ze tsy manampy ze mandeha miaraky amin-drozy rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Tsika ro mana alitara ze tsy anana ze manompo ty tabernakely fahefa hihina rey.
|
||||
\v 11 Fa ty lio ty biby vonoe rey anovy fanomeza ho ahy ty ota le nandesy ty mpisorobey tamy ty toera masy eo, anay vatan-drozy le nioroa tambaliky ty tany any.
|
||||
\v 12 Laha zay Jesosy avao koa ro nijaly tambaliky ty vavahady ty tanà any, mba hanamasy olo lako amy ty alala ty liony manoka rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Ndao tsika laha zay ho Aminy ambaliky toby any, handay ty fahafaham-barakany.
|
||||
\v 14 Fa tsy mana tanà ela tsika etoy. Fa koa, mandiny azy raiky ze ho avy tsika.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Amy ty alala ty, sady, le andao tsika hanome fanomeza-pidera rey ho ahin-Janahary zisiky any, fanompoa vokatsy ty sony ze manenky ty anarany.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Aleo tsy halinontsika ty manao ty soa noho manampy ty kirai-draiky iaby, fa amy ty fanomeza manahaky zay ro tena mahafaly an-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Manenkea noho manenky mpitariky anareo rey, fa ndrozy ro miahy ty fanahinareo, manahaky ze hanao tatitsy rey. Manenkea mba hanao zay am-pifalea mpanday anareo rey, fa tsy am-pisempora, ze nanjary tsy misy dikany ho ahy nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Mivavaha ho anay, fa zahay ro nino fa mana feo ty fieretsereta malio sady maniry hiay am-pahamarina ty raha iaby.
|
||||
\v 19 Manosiky anareo bevata vatany aza zaho mba hanao zay, ka le himpoly malaky aminareo zaho.
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Sady azy Njanahary ty fiadana iny, ze nampitsanga tamy maty azy mpiemby aondry bevata iny, ty Tompontsika Jesosy, tamy ty alala ty lio ty fanenkea zisiky farany,
|
||||
\v 21 le hanasoa anareo amy ty asa soa iaby mba hananova ty sitsapony. Ie lahy hiasa anaintsika ao ze tena ankasitsaha anilany eo, amy ty alala i Jesosy Kristy, ze hamea ty voninahitsy zisiky farany. Ameny.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Sady mampahery anareo zaho, rahalahy, mba hizaka ty safa ty fampahereza ze nisoratiko boribory ho ahy nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 23 Haizo fa nafaha Timoty rahalahintsika, ze hiaraky amiko hanenty anareo laha avy aloha ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Anovo veloma mpitariky anareo iaby rey noho mpino iaby rey. Ze baka amy Italia any ro manao veloma nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Ho aminareo iaby lahy ty fahasoava.
|
|
@ -0,0 +1,156 @@
|
|||
\id JAS
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Jakoba
|
||||
\toc1 Jakoba
|
||||
\toc2 Jakoba
|
||||
\toc3 jas
|
||||
\mt Jakoba
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Jakoba, mpiasan-Janahary noho Tompo Jesosy Kristy, ho folo roa amby foko niparitaky: arahaba.
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Rambeso ho fifalea iaby zay, rahalahy e, lafa azo-ndraha sambihafa nareo.
|
||||
\v 3 Hainareo fa ty fitsapa ty finoanareo ro mahavy fahareta.
|
||||
\v 4 Engao ty fahareta hahatanteraky ty asany, mba tena hivoatsy noho ty atsiky tanteraky nareo, ka le tsy hijaly ndra ino ndra ino.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Fa laha misy aminareo mila fahendrea, engao ie hangataky zay amin-Janahary, azy raiky ze manome an-tsitsapo noho tsy mandatsa ze iaby mangataky iny, sady ameany azy zay.
|
||||
\v 6 Fa engao ie hangataky amy ty finoa, tsy misalasala amin'ino ndra ino. Fa ze misalasala ro manahaky ty onjan-driaky ze andesy ty tsioky noho mitompatompa.
|
||||
\v 7 Fa olo zay ro tsy tokony hieritreritsyty handramby ndra ino ndra ino baka amy ty Tompo.
|
||||
\v 8 Ty olo manahaky zay ro miroa say, misolosolo amy ty lalany iaby.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Engao ty rahalahy mijaly hanao ty fisondrota ho rengirenginy,
|
||||
\v 10 fa ty olo manan-kanana amy ty famonjeany, safe ie ro hidoroboky manahaky ty voninakazo-li amy ty akata eny.
|
||||
\v 11 Fa ty masoandro ro miboaky amy ty hafana mafana sady manamaiky ty akata. Ty voninkazo ro mihintsa, sady ty hasoany ro ho rava. Manahaky zay koa, ty olo manan-kanana ro halazo amy ty antsasaky ty liany eny.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Sambatsy ty olo ze miaritsy fitsapa. Safe lafa baka nandalo fitsapa ie, le handramby ty satsoboninahitsy ty fiaina, ze nampanantena tamy ze tea an-Janahary rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Lafa misy halam-panahy le engao ie tsy hivola hozao: “Njanahary ro nangalaky fanahy ahy,” safe Njanahary tsy azo ty raty ala fanahy, sady tsy mba mangalaky fanahy ndra ia ndra ia.
|
||||
\v 14 Fa samby alam-panahy amy ty faniriany manoka ty olo kirai-draiky, ze mampiemotsy noho mandresy azy.
|
||||
\v 15 Lafa baka torotoro ty faniria, le miteraky fahota zay. Sady lafa mitombo tanteraky ty ota, le miteraky fahafatesa.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Ka mety ho fitahy, rahalahy teako.
|
||||
\v 17 Ty fanomeza soa iaby noho ty fanomeza avy avao iaby ro baka anabo any. Zay ro mijotso baka amy ty Baba ty fahaza. Miaraky aminy le tsy misy fiova ndra aloky noho ty fiodiha.
|
||||
\v 18 Njanahary ro nitingy ty hanome fahateraha antsika amy ty safa ty fahamarina, mba ho karaza veloham-bokatsy raha iaby ze niforoniny tsika rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Hainareo zay, rahalahy teako e: engao ty olo iaby halaky hijanjy, tsy hivola malaky, sady tsy halaky ho meloky.
|
||||
\v 20 Fa ty heloky ty olo ro tsy ahefa ty fahamarinan-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Ka le alao ty loto iaby noho ty haratia iaby. Amim-panetse-tena ro rambeso ty safa fa napetsaky, ze afaky mamonjy ty fanahinareo.
|
||||
\v 22 Engao ho mpanenky ty safa nareo fa tsy mpijanjy amy zao avao, ka le mamitaky ty vatanareo.
|
||||
\v 23 Fa laha misy mpijanjy ty safa nefa tsy mpanenky, le manahzky ty olo ze maliniky ty tarehiny voajanahary anay fitaratsy ie.
|
||||
\v 24 Maliniky ty vatany ie ka le mandeha bakeo sady manalino direkita ty milasiky azy.
|
||||
\v 25 Fa ty olo ze maliniky soa ty lalà ty fahafaha avy avao, noho manohy manao zay, fa tsy hoe mpijanjy avao ze manalino, le ho tahie amy asa olo zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Laha misy midini-tena ho mpivavaky, nefa tsy mifehy ty lalany, le mamitaky ty fony ie, sady tsy misy viliny ty fivavahany.
|
||||
\v 27 Ty fivavaha malio noho tsy misy vandy alohan-Janaharika eo noho ty Babantsika le zao: hanampy kamboty rey noho mpandaivata amy ty fijalean-drozy rey, sady miaro ty vata mba tsy hisy vandy baka amy tsny iaby toy.
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Rahalahiko e, ka mitandraky ty finoa an'i Tompontsika Jesosy Kristy, Azy Tompo ty voninahitsy iny, amy ty fiangara amy ty olo ilany.
|
||||
\v 2 Anovo hoe misy olo militsy amy ty fivoria ao manao peratsy volamena noho salotsy soa, sady misy lahilahy mijaly avao koa militsy manao salotsy maloto.
|
||||
\v 3 Laha manenty olo misalotsy soa iny sady mivola hozao: “Azafady mipetsaha amy ty toefa soa eto,” fa hivola amy azy lahilahy mijaly iny koa hozao: “Mitsangana iha raiky,” ndra hozao: “Mipetsaha antomboko eto,”
|
||||
\v 4 moa tsy mifampitsara aminareo nareo? Moa tsy nanjary mpitsara amy ty eritseritsy-raty nareo?
|
||||
\v 5 Mijanjina, rahalahy teako e, tsy fa nitinginin-Janahary va ty mijaly ty tany iaby toy mba hompanan-kanana amy ty finoa noho mba ho mpandova ty fanjaka ze nampanantenany ze tea Azy rey?
|
||||
\v 6 Fa nareo ro nangala-baraka ty mijaly! Moa tsy ty mpanan-kanana va ro mampijaly anareo? Moa tsy reyva mitariky anareo ho amy ty fitsarà eo?
|
||||
\v 7 Moa tsy ndrozy va ro nanaraty ty anara soa ze anareo?
|
||||
\v 8 Ndra zay aza, laha manantanteraky ty lalà ty mpanjaka nareo, manahaky ty Soratsy Masy hozao: “Tiavo ty namanao manahaky ty vatanao,” le manao ty soa nareo.
|
||||
\v 9 Fa laha manome sitsaky ty olo ilany koa nareo, le manota, ka le voaenga heloky manahaky ty mpandika lalà,
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Fa ndra ia ndra ia manenky ty lalà iaby, nefa lavo amy ty lala raiky avao, le ho meloky amy ty lalà iaby.
|
||||
\v 11 Fa azy nivola hozao iny: “Ka mahereloha,” le nivola avao koa hozao: “Ka mamono olo.” Laha tsy mahereloha nareo, nefa mamono olo, le hanjary mpandika lalà.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Laha zay mivolana noho mananova manahaky ze ho tsara amy ty lalà ty fahafaha rey.
|
||||
\v 13 Fa ty fitsarà ro niavy tsy misy famalozam-po amy ze tsy nanoro famalozam-po rey. Sady ty famalozam-po ro mandresy ty fitsarà.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Ino ro soa, rahalahiko e, laha mivola ty olo raiky fa manam-pinoa ie, nefa tsy asa? Afaky hamonjy azy va finoa zay?
|
||||
\v 15 Anovo hoe misy rahalahy ndra anabavy raty fisikina noho tsy ampy hany isan'andro.
|
||||
\v 16 Anovo hoe misy raiky aminareo mivola amin-drozy hozao: “Mandeha am-piadana, mananova mafana sady mivintsina.” Laha tsy manome androzy ty raha ilany ho ahy ty vata nareo, ino ro mahasoa zay?
|
||||
\v 17 Le manahaky zay koa ty finoa, laha tsy misy asa zay, le maty.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Nefa mety misy olo mivola hozao: “Manam-pinoa iha, sady zaho manan'asa.” Atoro ahy ty finoa tsy misy asa, le hatoroko anao koa ty finoako amy ty alala ty ty asako.
|
||||
\v 19 Iha ro mino fa raiky avao koa ty Njanahary; soa anovinao zay. Fa ndra demonia rey aza mino zay, ka le mangitikitiky ndrozy.
|
||||
\v 20 Teanareo ho hay va, lahilahy adala, fa ty fino tsy misy asa ro tsy misy ila azy?
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty dikan-tsafa taloha ilany ro mamaky hozao: “Teanareo ho hay va, rahalahy adala, hoe nanino ty finoa tsy misy asa ro maty?” \f*
|
||||
\v 21 Tsy tamy ty asa koa va ro nanamarina an'i Abrahama babantsika lafa nanome an'Isaka anakilahiny tamy ty alitara eo ie?
|
||||
\v 22 Hitanao fa ty finoa ro niasa niaraky tamy ty asany, sady amy ty asa ro namarotsy tanteraky ty finoany.
|
||||
\v 23 Le tanteraky ty Soratsy Masy ze mivola hozao: “Abrahama nino an-Janahary, ka le nisaina taminy ho fahamarina zay,” sady ie nikaihy hoe naman-Janahary.
|
||||
\v 24 Hitanareo zao fa amy ty asa ro hanamariha ty olo, fa tsy amy ty finoa avao.
|
||||
\v 25 Manahaky zay koa, Rahabe mpamaro-bata tsy nihamariny tamy ty asa koa va ie, nefa nandramby hiraky rey noho nandefa androzy tamy ty lala-hafa?
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Fa maty ty vata laha misaraky amy ty fanahy, le hanahaky zay avao koa, ty finoa tsy misy asa ro maty.
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tsy olo lako ro tokony hanjary mpampianatsy, rahalahiko e. Haintsika fa handramby fitsarà maré vatany tsika.
|
||||
\v 2 Fa tsika iaby ro ho laginy amy ty fomba lako. Paha misy tsy laginy amy safa rey, le lahilahy matotsy tanteraky ie, afaky mifehy ndra le ty vatany raiky iaby aza.
|
||||
\v 3 Sady laha asiantsika lamboridy amabava sovaly rey eo mba hanenkean-drozy antsika, le afaky manday ty vatan-drozy raiky iaby avao koa tsika.
|
||||
\v 4 Henteo avao koa fa sambo rey, ndra le bevata vatany aza rozy reny sady andesy ty tsioky-mahery, le voavily ty familia vata ke5amy ze iaby tea ty mpamory any.
|
||||
\v 5 Manahaky zay koa ty lela le rantsa kelikely amy ty vata, nefa ie ro mihambo raha lako. Henteo avao koa ka le ty hakelikely ty afo ze mandoro ala bey.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Ty lela avao koa ro afo, iaby ty fahota napetsaky tamy tyrantsam-batantsika eo. Zay ro manisy handra ty vata raiky iaby sady mandoro ty lalampiay. Arehitsy ty heloky ty vatany.
|
||||
\v 7 Fa ty karazam-bibi-li iaby, voro, biby milaly, sady raha-namboarian-driaky ro folaky sady nifolahy ty olombelo.
|
||||
\v 8 Fa mikasiky ty lela, tsy misy olo mhavita mamolaky zay. Io ro raty tsy hay fehezy, atsiky poizy mahafaty.
|
||||
\v 9 Amy io ro hanompoantsika ty Tompo noho ty Njanahary, sady amy io ro hanozonantsika olo, ze nanovy nitovy tamin-Janahary.
|
||||
\v 10 Baka amy vava zay avao ro hiboaha ty fitahia noho fanozona. Rahalahiko e, tsy tokony hitsanga raha rey.
|
||||
\v 11 Moa ty loharano va mampiboaky rano mamy noho mangily baka amy ty fiboahany?
|
||||
\v 12 Moa ty hazo ty aviavy va, rahalahiko e, mamoa oliva? Ndra ty voloboky, mamoa aviavy? Ty rano masira koa ro tsy afaky hanome rano mamy.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Ia ro hendry noho mahay anivonareo eo? Engao olo zay hampitoro fiaina soa amy ty asany amy ty fanetsen-tena ty fahendrea.
|
||||
\v 14 Fa laha mana fialona mangily nareo sady fanirian-daza am-ponareo ao, le ka mihambo ndra mavandy manohitsy ty marina.
|
||||
\v 15 Zay ro tsy fahendrea ze nijotso baka anabo any. Fa koa, baka amy ty tany, ty tsy ara-panahy, ty demonia zay.
|
||||
\v 16 Fa ty amy ze misy fialona noho fanirian-daza, le misy fifandrava noho fananova ty raty iaby.
|
||||
\v 17 Fa ty fahendrea baka anabo any ro malio aloha, bakeo atsiky fiadana, malemy fanahy, mihevitsy ty hafa, atsiky famalozam-po noho vokatsy soa, tsy malemy, sady tsotsa.
|
||||
\v 18 Ty vokatsy ty fahamarina ro voararaky am-piadana anivo ze mampilongo rey eo.
|
||||
\c 4
|
||||
\cl Toko 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Baka aia ro niavya aly noho fifamalea aminareo eo rey? Moa va tsy baka amy tyfanirianareo ze mialy amy ty mpiharo anivonareo eo rey?
|
||||
\v 2 Maniry nareo, nefa tsy mana. Mamono noho maniry nareo, nefa tsy afaky ty hahazo. Mialy noho mifamaly nareo. Tsy mana nareo safe tsy mangataky.
|
||||
\v 3 Mangataky nareo nefa tsy mahazo safe raty fangataha, mba hafahanareo mampiasa zay ho amy ty fanirianareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Nareo Mpaheriloha! Moa tsy hainareo va fa ty finama amy tany iaby toy ro fandrafea manohitsy an-Janahary? Ka le ndra ia ndra ia te-ho nama tu tany iaby toy le manao ty vatany ho fahavalon-Janahary.
|
||||
\v 5 Sa nareo va mieritseritsy fa ty Soratsy Masy ro mivola raha-avao hozao: “Ty Fanahy ze nanoviny niay tamintsika ao ro miavonavo maré”?
|
||||
\v 6 Fa Njanahary manome fahasoava bevata bibike, laha zay le hoy ty soratsy amsy hozao: “Njanahary manohitsy ty mpirengirengy, fa manome fahasoava ty mpanetsy tena”
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Ka le manenky an-Janahary. Tohero ty devoly, le hilay anareo ie.
|
||||
\v 8 Manarinia an-Janahary, le hanariny anareo ie. Diovo ty tananareo, mpanota e, sady diovo ty fonareo, mpiroa say e.
|
||||
\v 9 Malahelova, misaona, sady mitania! Engao ty fihehezanareo somary fitania, sady ty fifaleanareo ho fanjorota.
|
||||
\v 10 Manetse-tena anila ty Tompo eo, le hanondrotsy anareo Ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Ka mifanaraty nareo, rahalahy e. Ty olo ze manaraty ty rahalahy ndra mitsara ty rahalahiny ro manohitsy ty ll sady mitsara ty lalà. Lafa mitsara ty lalà nareo, le tsy mpanenky ty lalà, fa mpitsara.
|
||||
\v 12 Raiky avao ro manome lalà noho mitsara. Ie azy raiky afaky mamonjy noho mandrava iny. Ia moa iha, ze mitsara ty namanao?
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Ka le mijanjina, nareo ze mivola hozao: “Henanikio ndra hamaray hilitsy amy tanà toy ato tsika, hijano tao raiky any, hanao varotsy, sady hangalaky tombony.”
|
||||
\v 14 Ia ro mahay ze hitsanga hamaray, sady ino ty fiainanareo? Fa zavona minoaky tsy ela tsy ela nareo sady baeo le raha.
|
||||
\v 15 Fa koa, tokony hivola nareo uozao: “Laha sitsaky ty Tompo, le hovelo tsika sady hanao an'i aty ndra hanao aroy.”
|
||||
\v 16 Fa amy zao nareo le mirengirengy amy tetiky mieboebo rey Ty firengirengy iaby manahaky zay ro raty.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Ka le an'i ze iaby mahay manao ty soa nefa tsy manao zay, le heloky ho azy zay.
|
||||
\c 5
|
||||
\cl Toko 5
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Avia, nareo ze manan-kanana, mitania noho midradradradrà noho fijalea avy aminareo rey.
|
||||
\v 2 Ty hanananareo fa lo, sady ty fisikinareo fa lany ty kalalao.
|
||||
\v 3 Ty volamenanareo noho ty volafotinareo ro fa heriky. Tyherikiny ro ho vavolombelo hahazo anareo. Handoro ty nofotsinareo manahaky ty afo zay. Nihajarinareo ty hanananareo ho amy ty andro farany rey.
|
||||
\v 4 Ingo, ty karama mpiasa rey ro mitoreo _ty karama ze nitandrahanareo tsy ho ahy ze nampamokatsy ty baibonareo, sady fitoreva ty mpamboly ro fa avy an-tsofy ty Tompo ty lako any.
|
||||
\v 5 Niay tamy ty hanana tan-tany eto nareo sady nanara-po tamy ty vatanareo. Natevezinareo ty fonareo ho ahy ty andro famonoa.
|
||||
\v 6 Nanasazy noho nampno ty olo-marina nareo. Tsy nanohitsy anareo ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Ka le mahareta, rahalahy e, zisiky-iavia ty Tompo. Ingo, ty mpamboly mandiny ty vokatsy sarotsy baka amy ty tany. Mandiny amim-pahareta zay ie, zisiky-ahazoa zay ty velohany noho ty fara-ora.
|
||||
\v 8 Nareo, avao koa, mahareta. atanjaho ty fonareo, safe fa mariny ty fiavia ty Tompo.
|
||||
\v 9 Ka mifampitoreo, rahalahy e, mba tsy ho tsara nareo. Ingo, ty mpitsara mitsanga am-baravara eo.
|
||||
\v 10 Mangalà ohatsy, rahalahy e, baka amy ty fijalea noho fahareta olo to-resaky rey, ze nivola tamy ty anara ty Tompo rey.
|
||||
\v 11 Ingo, anovintsika manahaky ty sambatsy ze fa niaritsy rey. Fa renareo ty fiareta i Joba, sady hainareo ty tanjo ty Tompl, ty maha-atsiky alahelo noho famalozam-po Azy.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Fa anabo iaby, rahalahiko e, ka miay, ndra amy ty lanitsy ndra amy ty tany, ndra amy ty fiaina hafa. Fa koa, engao ty safanareo hozao: “Eka” ho “Eka” sady ty “Aha” ho “Aha,” mba tsy hilitsy amy ty fitsara nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Misy olo va aminareo eo mijaly amy fy aly soratsy? Engao ie hivavaky. Misy olo faly va? Engao ie hihira fanompoa.
|
||||
\v 14 Misy marary va anivonareo eo? Engao ie hikaiky ty olo-bey ty egilizy, sady engao ndrozy hivavaky ho azy. Enago ndrozy hanosotsy menaky azy amy ty anara ty Tompo.
|
||||
\v 15 Ty fivavaky ty finoa ro hanafaky azy olo marary iny, sady ty Tompo hampitsanga azy. Laha nanota ie, le hanenga azy Njanahary.
|
||||
\v 16 Ka le mifanenky heloky nareo, sady mifam-pivavaha, mba ho afaky nareo. Ty vavaky anovy ty olo-marina ro tena matanjaky amy ty fiasany.
|
||||
\v 17 Elia ro lahilahy nitovy tamintsika avao. Nivavaky maré ie mba tsy hilatsaha ty ranon'ora, sady tsy nilatsaky tamy ty tany anay ty telo tao noho enim-bola zay.
|
||||
\v 18 Bakeo nivavaky ndraiky Elia. Ty lanitsy ro nanome ranon'ora, sady ty tany namoa ty vokany.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Rahalahiko, laha misy aminareo miala amy ty fahamarina eo, sady misy raiky mampimpoly,
|
||||
\v 20 le tokony ho hay olo io fa ndra ia ndra mangalaky ty mpanota raiky amy ty lala-diso le hamonjy azy amy ty fahafatesa, sady hampisaro fahota lako maré.
|
|
@ -0,0 +1,154 @@
|
|||
\id 1PE
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Petera 1
|
||||
\toc1 Petera 1
|
||||
\toc2 Petera 1
|
||||
\toc3 1pe
|
||||
\mt Petera 1
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Petera, apostoly i Jesosy Kristy, ho ayy ty anaky am-pieleza, ze voatingy rey, mameno an'iPonto, Galatia, Kapadokia, Asia, sady Bitynia.
|
||||
\v 2 Zay ro manahaky ty hain-Janahary Ray aloha, voatoka ty Fanahy ho fanenkea noho ho fandraraha ty lio i Jesosy Kristy. Ho aminareo lahy ty fahasoava, sady hitombo lahy ty fiadananareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Ho tahie lahy Njanahary noho Baba i Jesosy Kristy Tompontsika. Tamy ty famalozam-pony, ro nanomezany antsika fahateta vaovao ho ahy ty fatokusa ty lova. Lova zay ro tamy ty alala ty fitsangana i Jesosy Kristy tamy maty.
|
||||
\v 4 Zay le ho ahy ty lova ze tsy ho maty, tsy ho simba, sady tsy ho rava. Zay ro voatoka ho ahy nareo an-danitsy any.
|
||||
\v 5 Nareo ro arova ty herin-Janahary amy ty alala ty finoa, ho ahy ty famonjea ze fa vonona hambara amy ty fotoa farany.
|
||||
\v 6 Tena falifaly mikasiky zay nareo, ndra ro nareo aza ty hahatiaro malahelo amy ty olo lako samby hafa amy zao.
|
||||
\v 7 Zay ro ho ahy ty fanaporofoa ty finoanareo, ze sarotsy vatany noho ty volamena ze simba, ndra le nisazý tamy ty afo aza. miboaky zay mba ho hita ty vokatsy ty finoanareo amy ty fanompoa, voninahitsy, sady haja amy ty hiboaha i Jesosy Kristy.
|
||||
\v 8 Tsy nahita Azy nareo, nefa tea Azy. Tsy mahita azy nareo amy zao, nefa mino Azy sady tena faly amy ty fifalea soasoa, tsy hay volany.
|
||||
\v 9 Rambesonareo amy zao ty finoanareo, le ty famonjea ty fanahianareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Olo to-resaky rey ro nila noho nanontany soa ty mikasiky famonjea zay, ty mikasiky ty fahasoava ze ho ahy nareo.
|
||||
\v 11 Ndrozy ro nila ty hahaiza ty mikasiky ty hoe ia noho ombia ty Fanahy i Kristy amin-ddrozy ao ro nivola tamin-drozy. Zay ro nitsangana manahaky ty nivolaniny androzy aloha mikasiky ty fijalea i Kristy noho ty voninahitsy manoriky zay rey.
|
||||
\v 12 Nambara tamin-drozy zay mba tsy hanompo ty vatany ndrozy, fa nareo, lafa nivola raha ze voavola rey taminareo amy zao ndrozy tamy ty alahelo ze nitory ty filazantsara taminareo tamy ty alala ty Fanahy Masy nalefa baka an-Danitsy--any raha ze tea ty anjely ho hay rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Laha zay hamono ty sainareo. Miareta. Mametsaha fatokisa amy ty fahasoava ze handesy aminareo eo amy ty hiboaha i Jesosy Kristy.
|
||||
\v 14 Amy ty maha-anaky mpankatò, ka mampifanaraky ty vatanareo amy ty faniria ze norihinareo tamy ty mbo tsy nahay nareo.
|
||||
\v 15 Fa manahaky azy raiky ze nikaiky anareo hoe masy, nareo, avao koa, engao ho masy amy ty fandaisam-batanareo iaby.
|
||||
\v 16 Fa voasoratsy hozao: “Enga anie ho masy, safe masy Zaho.”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Ka laha mikaiky azy raiky ze mitsara tsy misy fanavakavaha manahaky ty asan'olo kirai-draiky iaby hozao iny: “Ray” nareo, ro handany ty fotoan'andronareo amy ty fanoroa fanaja.
|
||||
\v 18 Hainareo fa tsy baka amy ty volafoty ndra volame mety mety rava ro nanavota anareo tamy ty fandaisam-bata adala ze nianaranareo tamy ty razanareo rey.
|
||||
\v 19 Fa koa, navota tamy ty ljo sarotsy i Kristy nareo, ze manahaky ty anak'aondry tsy misy hanja ndra tsiny.
|
||||
\v 20 Voatingy taloha ty nampitsanganaty tany iaby toy Kristy, fa amy zao le tamy fotoa farany rey ro nanambarà Azy taminareo.
|
||||
\v 21 Amy ty alalany ro hinoanareo an-Janahary, ze nampitsanga azy tamy maty noho tamy nameany voninahitsy mba ho amin-Janahary ty finoa noho fatokisanareo rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Nanalio ty fanahinareo tamy ty fankatoava ty fahamarina nareo. Zay ro ho ahy ty fitiava ara-pilongoa maio; noho zay mifankatiava maré amy ty fo.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Dikan-tsafa ilany rey ro mivaky hozao: “Nanalio ty fanahinareo tamy ty fankatoava ty fahamarina tamy ty alala ty Fanahy nareo.” \f*
|
||||
\v 23 Nateraky ndraiky nareo, tsy baka amy ty voa mety maty, fa baka amy ty voa tsy mety maty, amy ty alala ty safan-Janahary velo noho mipetsaky.
|
||||
\v 24 Fa “ty nofotsy iaby ro manahaky ty akata, sady ty voninahitsy iaby ro manahaky ty folera. ty alata. Maiky ty akata, sady malazo ty folera,
|
||||
\q
|
||||
\v 25 fa ty safa ty Tompo ro mipetsaky zisiky farany.” Zay ty vaovao mahafaly ze nambara taminareo.
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Laha zay arivo ty raty iaby, ty fahadisoam-panantena iaby, ty fihatsaram-belatsihy, ty faniria, sady ty fanendrekendreha iaby.
|
||||
\v 2 Manahaky ty aja vo teraky, maniry ronono ara-panahy malio, mba hafahanareo mitombo amy ty famonjea amy ty alala zay ao,
|
||||
\v 3 laha nahatsapa nareo fa soa fanahy ty Tompo.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Mamonjea azy vato velo ze naria ty olo iny, fa voatingin-Janahary ho manan-danja Aminy.
|
||||
\v 5 Nareo avao koa ro manahaky vato velo ze vita voatsy ho tsano ara-panahy rey, mba ho mpisoro masy ze manome ty soro ara-panahy eken-Janahary amy ty alala i Jesosy Kristy.
|
||||
\v 6 Ty Soratsy Masy ro ahita zao: “Ingo, Zahay mipetsaky amy ty Ziona vato fehizoro, voatingy noho manan-danja. Ze iaby mino azy ro tsy ho menatsy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Ty voninahitsy noho zay ro ho hanao ze mino. Nefa, “ty vato naria mpamboatsy tsano rey, zay ro niavy aloha ty fehizoro”-
|
||||
\p
|
||||
\v 8 sady, vato mampeloky noho kafiam-bato mahalavo. Neloky ndrozy, tsy nanenky ty safa, ze voatoka ho androzy avao koa.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Fa iha ro olo-voatingy, mpisoro ty mpanjaka, firenea masy, olo ho ahy ty fananan-Janahary, mba ho afaky hanambara ty hasoa asa azy raiky ze nikaiky anao baka amy ty haiky iny ao rey hana amy ty hazavany mahajilo iha ao.
|
||||
\v 10 Taloha iha tsy olo, nefa amy zao iha le olon-Janahary. Tsy nandramby famalozam-po iha, fa amy zao iha nandramby famalozam-po.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Malala, mikaiha anareo manahaky ty vahiny noho mpiriorio zaho mba hifaly ty filà ty nofotsy, ze mahavy aly manohitsy ty fanahinareo.
|
||||
\v 12 Tokony mana fandaisam-bata soa nareo amy Jentilisa rey eo, mba ho, laha miresaky mikasiky anareo ho nanao raha raty ndrozy, le tokony hahita asa soanareo rey noho hankalaza an-Janahafy amy ty andro ze hiavianay.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Enkeno ty fahefa ty olombelo iaby noho ty amy ty Tompo. Enkeno manahaky ty anabo bibike ty mpanjaka,
|
||||
\v 14 noho governora rey avao koa, ze nalefa mba hanasazy mpanao raty rey noho hankalaza ze manao ty roa rey.
|
||||
\v 15 Fa zay ro sitsapon-Janahary, amy ty fananova ty soa anareo le mampavandy ty resaky tsy malala fomba ty olo adala.
|
||||
\v 16 Manahaky ty maha-olon'afaky, aza ampiasa hanahaky ty fanarona fahalemea ty fahafahanareo, fa engao hanahaky ty mpiasan-Janahary.
|
||||
\v 17 Ameo voninahitsy ty olo-iaby. Tiavo ty firahalahia. Matahora an-Janahary. Ameo voninahitsy ty mpanjaka.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Mpiasa, meteza hanenky ty tomponareo amy ty fanaja iaby. Ka manenky ho mpiasa ty soa noho ho tompo soa fanahy, fa ho ahy ty raty toetsy avao koa.
|
||||
\v 19 Safe maeva-tompoe zay laha misy miaritsy faharary lafa mijaly amy ty tsy rariny noho ty fanantenany an-Janahary.
|
||||
\v 20 Fa hotsino ty jala laha manonta nareo sady miaritsy anay ty fanasazia anao bakeo? Fa laha nanao ty soa iha sady miaritsy anay ty fanasazia anao, le maeva-tompoe amin-Janahary zay.
|
||||
\v 21 Fa noho toy ro nikaiha anao, safe Kristy avao koa ro nijaly ho ahy anao. Nanenga ohatsy ho ahy nao Ie mba hanaraha lalany rey.
|
||||
\v 22 Tsy nanota Ie, ndra hoe nisy fitaky tam-bavany eo.
|
||||
\q1
|
||||
\v 23 Lafa nivolany raty Ie, le tsy mba bamaly raty. Lafa nijaly Ie, le tsy nandraho, fa nanome ty safany tamy azy raiky ze Mpitsara ampahamarina iny.
|
||||
\q1
|
||||
\v 24 vatany ro nanday fahotantsika rey tajy ty vatany ho anabo hazo eo, mba tsy hana anjara amy ty fahota sasy tsika, sady mba hiay ho ahy ty fahamarina. Tamy ty alala ty fandratsiny ro naha afaky anareo.
|
||||
\v 25 Niriorio manahaky ty aondry tsobo nareo iaby, fa amy zao nareo nimpoly tamy ty mpiemby aondry noho mpiemby ty fanahinareo.
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Amy fomba zay, Nareo ampela ro tokony hanenky ty valinareo. Anovo zay ndra ro misy lahilahy lako aza tsy manenky ty safa, sady mety ho azo ndrozy ndra tsy misy aza ty safa, amy ty alala ty fandaisam-bata ty valin-drozy.
|
||||
\v 2 Fa ndrozy ro hahita ty fandaisam-bata maeva am-panaja.
|
||||
\v 3 Engao zay ho tanteraky tsy miaraky amy pozy ambaliky rey: randram-bolo, rojo volamena, ndra siky malaza.
|
||||
\v 4 Fa koa, engao zay ho tanteraky miaraky amy ze am-po ty olo ao, noho ty hasoa ela ty fanahy soa noho tsy ré, ze sarotsy anilan-Janahary eo.
|
||||
\v 5 Fa ampela masy taloha rey ro nandravaky ty vatan-drozy manahaky zay. Nana fatokisa an-Janahary ndrozy sady nanenky ty viliny iaby.
|
||||
\v 6 Manahaky fomba zay ro nanenkea i Abrahama an'i Saraha noho nikaihany azy ho tompony. Nareo ro anany amy zao laha manao ze soa noho tsy matahotsy olo nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Manahaky zay avao, nareo lahilahy ro tokony miay miaraky amy ty valinareo manahaky ty fahazavan-tsay, manahaky ty enta malemy vatany, ty ampela. Tokony ameanareo voninahitsy ndrozy manahaky ty mpiara-mandova ty fanomeza ty fiaina. Anovo zay mba tsy ho voasaka ty vavakinareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Farany, nareo iaby, engao hiharo say, hangoraky, hifankatea manahaky ty mpirahalaky, ho tso-po, sady hanetsi-tena.
|
||||
\v 9 Ka mamaly raty ty raty ndra manivativa ty mpanivativa. Mifanohitsy amy zay aza, mitahia zisiky any, fa laha zay ro nikaiha anareo, mba hahaizanareo mandova ty fitahia.
|
||||
\v 10 “Azy raiky ze te hankafy ty fiaina noho te hahita andro soa ro tokony hampijano ty lelany amy ty rary noho soniny amy ty fivolana fitaky.
|
||||
\q
|
||||
\v 11 Engao ie hiala amy ty anovy hoe raty sady hanao ze soa. Engao ie hila fiadana noho hitaky zay.
|
||||
\q
|
||||
\v 12 Ty maso ty Tompo mahita ty marina, sady ty sofiny maharé fangatahan-drozy rey. Fa ty tarehy ty Tompo ro manohitsy ze manao raty rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Ze azy raiky ze hamango anareo laha maniry ty hanao ty soa nareo?
|
||||
\v 14 Nefa laha mijaly noho ty fahamarina nareo, le sambatsy. Ka matahotsy ze hatahoran-drozy. Ka mangorohoro.
|
||||
\v 15 Fa koa, atokano manahaky ty masy am-ponareo ao azy Tompo Kristy iny. Mivonona zisiky hamaly ty olo iaby ze manontany anareo any ty antony hatokisanareo an-Janahary. Anovo amy ty halemem-panahy noho fanaja zay.
|
||||
\v 16 Manàna feo ty fieretsereta malio mba ty olo ze manivativa ty fiaina soanareo amy i Kristy ao le mety menatsy safe mivola manohitsy anareo ndrozy manahaky ty hoe mpanao raty nareo.
|
||||
\v 17 Soa vatany, laha Njanahary ro maniry, fa mijaly nareo amy ty fananova ty soa noho ty fananova ty raty.
|
||||
\v 18 Fa nijaly noho ty fahota avao koa i Kristy. Ie ze marina ro nijaly ho antsika, ze tsy marina, mba handaisany antsika amin-Janahary eo. Nivonony tamy ty nofotsy Ie, fa nivelomy ty Fanahy.
|
||||
\v 19 Tamy ty alala ty Fanahy, le nandeha ie sady nitory ho ahy ty fanahy ze an-gadra any amy zao. Tsy nanenky ndrozy lafa nandiny ty faharetan-Janahary
|
||||
\v 20 tamy ty aondry i Noa, tamy ty andro ty fanangana sambofiondrana, sady Njanahary namonjy olo vitsy _ fanahy valo _ tamy ty rano.
|
||||
\v 21 Zay ro famantara ty batisa ze mamonjy anareo amy zao_tsy manahaky ty fanaliova ty loto amy ty vata, fa manahaky ty kaiky ty deo ty fieretsereta ho amin-Janahary_tamy ty alala ty fitsangana i Jesosy Kristy tamy maty.
|
||||
\v 22 Kristy ro an-tana ankavanan-Janahary eo. Niakatsy an-danitsy any ie. Anjely rey, manam-pahefa rey, sady ty hery ro tsy maintsy manenky Azy.
|
||||
\c 4
|
||||
\cl Toko 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Laha zay, safe nijaly tamy ty nofotsy i Kristy, le anovo fialia ty vatanareo raha tsatsary zay. Fa ze raha nijaly tamy ty nofotsy ro nijano tamy ty fahota.
|
||||
\v 2 Vokatsy zay, ty olo manahaky zay, anay ty fotoa susa hiainany, le tsy hiay ho ahy ty faniria ty olo sasy, fa ho ahy ty sitsapon-Janahary.
|
||||
\v 3 Fa ampu ze ty fotoa fa ela nananova ze tea ty Jentilisa anovy- hafalea ty nofotsy, fijejohejoa, fimamoa, fandaisam-bata mahamenatsy, fisà-raty, sady asa ty fanompoan-tsampy mampangoritsy rey.
|
||||
\v 4 Dinihin-drozy fa hafahafa safe tsy miharo amin-drozy amy fanaranam-po bey rey zay nareo, noho zay le hivola raty mikasiky anareo ndrozy.
|
||||
\v 5 Hamaly ty raiky ze vonona hotsara ty velo noho ty maty ndrozy.
|
||||
\v 6 Laha antony zay ro nitoria ty vaoavao mahafaly tamy maty avao koa rey, mba, ndra le nitsarà tamy ty nofotsy manahaky ty olo aza ndrozy, le hiay manahaky an-Janahary amy ty fanahy ao.
|
||||
\v 7 Manariny ty fara ty raha iaby. Laha zay tonga say, sady mampoeny ty vatany amy ty eritseritsy ho ahy ty fitiavam-bavaky.
|
||||
\v 8 Anabo ty raha iaby, mana fitiava atsiky ho ahy ty kirai-draiky iaby, fa ty fitiava mandrakotsy fahota lako.
|
||||
\v 9 Mifampilira tsano tsy am-pitoreva.
|
||||
\v 10 Fa ty kirai-draiky aminareo ro nandramby fanomezam-pahasoava, ampiasao hifanompoa zay. Mananova zay manahaky ty mpitanjaky raharaha ty fanomezam-pahasoava lako amy zao an-Janahary.
|
||||
\v 11 Laha misy mivola, engao ie hanao zay manahaky ty raiky mivola ty safan-Janahary. Laha misy manompo, engao zay ho baka amy ty hery ze vatsian-Janahary. Mananova raha rey mba hameam-boninahitsy amy ty alala i Jesosy Kristy amy ty fomba iaby Njanahary. Engao ho ahy Jesosy Kristy ty voninahitsy noho hery zisiky farany maré. Ameny.
|
||||
\v 12 Malala, ka rambesy ho hafahafa ty fitsapa amy ty afo ze nitsanga taminareo, manahaky ty hoe nisy raha hafahafa niseho taminareo.
|
||||
\v 13 Fa koa, ndra lako aza ty hiainanareo fijalea i Kristy rey, mifalea, mba ho afaky hifaly avao koa nareo sady ho falifaly amy ty fanambara ty voninahitsiny.
|
||||
\v 14 Laha nitivativa noho ty anara i Kristy nareo, le voatahy, safe ty Fanahy ty voninahitsy noho ty Fanahin-Janahary ro mipetsaky aminareo ao.
|
||||
\v 15 Fa engao tsy hisy ndra ia ndra ia aminareo hijaly manahaky ty mpamono olo, mpangalatsy, mpanao raty, ndra mpiraharaha ty ahy ty hafa.
|
||||
\v 16 Fa laha misy mijaly fa Kristiana, engao ie tsy ho menatsy; fa koa, engao hanome voninahitsy an-Janahary amy anara zay ie.
|
||||
\v 17 Fa fotoa zao hanomboha ty fitsara miaraky amy ty longon-Janahary. Laha manomboky amintsika zay, ino ro ho vokatsy ho ahy zqe tsy manenky ty filazantsaran-Janahary rey?
|
||||
\v 18 Sady laha “ty olo-marina aza ila tsy ho voasarombaky, amy ty fomba ino ro hiboaha ty olo tsy an-Janahary noho ty mpanota?”
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Laha zay engao ze mijaly noho ty sitsapon-Janahary rey hiankina ty fanahin-drozy amy ty Mpamoro matoky amy ty fananovan-tsoa.
|
||||
\c 5
|
||||
\cl Toko 5
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Mananatsy olo-bey rey aminareo zaho, zaho, ze olo-bey nama. Zaho avao koa ro vavolombelo fijalea i Kristy rey, sady avao koa mpiharo amy ty voninahitsy ze fa haboaky ao.
|
||||
\v 2 Laha zay, mananatsy anareo zaho, olo-bey, andraso ty aondrin-Janahary ze aminareo eo. Oriho maso ndrozy rey, tsy amy ty faha afitsy, fa amy ty sitsaponareo, manahaky ty sitsapon-Janahary. Oriho maso ndrozy rey, tsy amy ty vola maloto, fa an-tsitsapo.
|
||||
\v 3 Ka manjakazaka amy ty olo ze embenanareo. Fa koa, engao ho titaratsy ho ahy ty aondry.
|
||||
\v 4 Sady lafa miboaky azy Loha ty mpiemby aondry iny ro hahazo satso-boninahitsy tsy mety simba nareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Manahaky zay koa, nareo tanora fanahy, manenkea ty olo-bey. Nareo iaby, ampisikino fanetsem-bata ty vatanareo sady mifanompoa. Fa Njanahary manohitsy ty mpirehareha, fa manome fahasoava ty mpanenty vata.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Laha zay manetsim-bata ambany ty tanamaherin-Janahary eo mba hanondrotany anareo amy fotoa zay.
|
||||
\v 7 Apetsaho aminy ty fanahianareo eo iaby, safe Ie ro maniry anareo.
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Mahonom-bata, miambena. Ty fahavalonareo, ro ty devoly, miodiky manahaky ty liona mierotsy, mila ze olo ho haniny.
|
||||
\v 9 Manohera azy. Mipetsaha amy ty finoanareo. Hainareo fa fijalea zay ro mahazo ty firaisa mpino mameno ty tany iaby toy avao koa.
|
||||
\v 10 Lafa baka nijaly tanay ty fotoa tsy ampy nareo, ty Njanahary ty fahasoava iaby, ze nikaiky anareo ho amy ty voninahitsy zisiky farany amy i Kristy ao, le hahatanteraky anareo, hampitsanga anareo, sady hampahery anareo.
|
||||
\v 11 Ho Azy lahy ty fanjaka zisiky farany zisiky farany. Ameny
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Rambesiko manahaky ty rahalahy matoky i Silasy, sady nanoratsy safka boribory ho ahy nareo tamy ty alalany zaho. Mananatsy anareo zaho sady manambara anareo fa ze nisoratiko ro fahasoava marin-Janhary. Mitsangana amy zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Ty ampela ze a-Babylona any, ze voatungy niaraky taminareo, manao veloma anareo. Sady koa i Marka, anakilahiko, manao veloma anareo.
|
||||
\v 14 Mifanova veloma amy tyfanoroham-pitiava. Ho aminareo iaby lahy ty fiadana ze amy Kristy ao.
|
|
@ -0,0 +1,90 @@
|
|||
\id 2PE
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Petera 2
|
||||
\toc1 Petera 2
|
||||
\toc2 Petera 2
|
||||
\toc3 2pe
|
||||
\mt Petera 2
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Simona Petera, mpiasa noho apostoly i Jesosy Kristy, ho ahy ze nahazo ty finoa amy ty fahamarina ty Njanaharintsika ao noho Jesosy Kristy Mpamonjy.
|
||||
\v 2 Hampitomboe lahy ty fahasoava noho fiadana noho ty fahaiza An-Janahary noho Jesosy Tompontsika.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Raha iaby mikasiky rey ty herin-Janahary ho ahy ty fiaina noho toe-oanahy ro namea antsika tamy ty alala ty fahaiza an-Janahary, ze nikaiky antsika tamy ty alala ty voninahiny noho ty hasoany manoka.
|
||||
\v 4 Tamy ty alala rey, nameany safa fikasa soa sady bevata bibiky tsika, mba ho avy mpizara amy ty fomban-Janahary nareo, laha miala ty fahalotoa ze an-tany eto noho filàn-draty.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Laha zay, mananova ty soa bibike mba hanampea hasoa amy ty alala ty finoanareo, sady amy ty alala ty hasoanareo, ty fahaiza.
|
||||
\v 6 Amy ty alala ty fahaizanareo, manamoea fahononam-po, sady amy ty alala ty fahononam-ponareo, manampea fiareta, sady amy ty alala ty fiaretanareo, manampea toe-panahy.
|
||||
\v 7 Amy ty alala ty toe-panahinareo, manampea fitiava rahalahy, sady amy ty alala ty fitiava rahalahy, manampea fitiava.
|
||||
\v 8 Laha aminareo ao sady mitombo aminareo ao, le tsy hamoa ndra tsy hamokatsy amy ty fahaiza an'i Jesosy Kristy Tompontsika nareo.
|
||||
\v 9 Fa ndra ia ndra ia tsy ampy raha rey le tsy mahita hafa-tsy ze marina; jiky ie. Nihalinony ty fanaliova azy tamy fahotany taloha rey.
|
||||
\v 10 Laha zay, rahalahy, anovo ty iaby mba hahazoa antoky ty fikaiha noho ty fitingina anare. Laha manao raha rey nareo, le tsy ho voafinga.
|
||||
\v 11 Amy zay le malalaky ho ahy nareo ty filora amy ty fanjaka ao zisiky farany ze ahy ty Tompontsika noho Jesosy Kristy mpamonjy.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Laha zay le vonona avao zaho hampahatiaro anareo raha rey, ndra le hainareo aza rey, sady ndra le matanjaky amy ty marina ao aza nareo amy zao.
|
||||
\v 13 Zaho mieritseritsy fa rariny amiko ty mamoha anareo amy ty fampahatiarova raha rey, laha mbo any tsano-lay toy eto zaho.
|
||||
\v 14 Safe haiko fa tsy ho ela le ho alako ty tsano-laiko, manahaky ze naboaky i Jesosy Kristy Tompontsika ahy.
|
||||
\v 15 Sady hanoviko ze farany vitako mba hahatiarovanareo zisiky farany raha rey lafa mandeha zaho.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Fa zahay ro tsy nanaraky angano soa pitiky ze niforony lafa niresaky taminareo ty mikasiky ty hery noho ty niboaha i Jesosy Kristy Tompontsika. Fa koa, zahay le vavolombelo nahita ty fipetsahany.
|
||||
\v 17 Fa Ie ro nahary laza noho voninahitsy baka amin-Janahary Ray lafa nisy feo avy Aminy eo tamy azy voninahitsy bevata bibike iny hozao: “Toy ro Anako malalako, ze sitsako bibike.”
|
||||
\v 18 Nahare feo zay baka an-danitsy any zay zahay, lafa niaraky taminy tam-bohitsy masy eny.
|
||||
\v 19 Tsika ro mana safa faminania ze fa nanovy mahery toy. Tokony hiemby zay soa nareo. Zay ro manahaky ty jiro mazava anay ty haiky zisiky-piavia ty marina ao noho ty basia ty marina miboaky am-ponareo ao.
|
||||
\v 20 Haizo aloha zao, fa tsy misy faminania baka amy ty famoahan-kevitsy ty olo.
|
||||
\v 21 Fa tsy misy faminania baka amy ty sitsapo ty olo. Fa koa, nitarihy ty Fanahy Masy ndrozy reny mba hivola ze nitondroen-Janahary.
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Ty olo to-resaky sandoky ro avy tamy ty olo, sady ty olo to-resaky sandoky avao koa ro ho avy ambinareo eo. Handay milamy sain-diso manorotoro androzy, say handà ty Tompo ze nivily androzy. Ndrozy ro manday fahatorotoroa malaky amin-drozy.
|
||||
\v 2 Lako ro hanaraky ty fijejojejoan-drozy, sady amy ty alala reny ro hivolana-raty ty lala ty fahamarina.
|
||||
\v 3 Amy ty fiarena ro hanararaotany anareo miaraky amy ty safa mamitaky. Tsy ho ela ty fanasazia an-drozy reny; tsy miroro ty fahatorotoroan-drozy reny.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Fa Njanahary tsy namalo fo anjely ze nanota rey. Fa koa nameany ho amy ty valany tany ndrozy mba ho voatandraky amy fy gadra ty fahamarina zisiky-iavia ty fitsarà.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty dikan-tsafa taloha ilany ro mivaky manahaky zao: “Mba ho fehezy amy ty lavaky ao ty faike zisiky-iavia ty fitsarà.” \f*
|
||||
\v 5 Sady avao koa, tsy nanenga tany iaby taloha toy Ie. Fa koa, namonjy an'i Noah, ze mpitory ty fahamarina, miaraky amy ty fito hafa, lafa nanday ty safo-drano tamy ty raty fanahy tamy ty tany iaby toy teto ie.
|
||||
\v 6 Njanahary avao koa ro nanao tanà i Sodoma noho Gomora rey ho rava sady nanasazy androzy ho amy ty fahatoroa, hanahaky ty ohatsy amy hitsanga amy ty raty fanahy zay.
|
||||
\v 7 Fa i Lota marina, ze nampijalea tamy ty fandaisam-bata olo tsy ara-dalà tamy ty fijejojejoa rey, le nivonjen-Janahary.
|
||||
\v 8 Fa lahilahy marina zay, ze niay niaraky tamin-drozy isan'andro, le nijaly tamy ty fanahy ty fahamarinany noho ze hitany noho reny.
|
||||
\v 9 Hainy ty Tompo ty fomba hamonjea olo soa fanahy amy fitsapa rey, noho ty fomba hitandraha olo tsy marina ho amy ty fanasazia amy ty andro fy fitsarà rey.
|
||||
\v 10 Marina bibiky zay ho ahy ze manohy amy ty faniria raty ty nofotsy noho manao tsy misy dikany ty fahefa rey. Sahy noho mitombo safa maré ndrozy. Ndrozy ro tsy matahotsy hivola raty bey voninahitsy rey.
|
||||
\v 11 Anjely rey ro mana hery noho fahefa bevata, fa ndrozy ro tsy manday fitsarà mandratiraty manohitsy androzy amy ty Tompo.
|
||||
\v 12 Fa biby tsy manan-tsiny rey ro nanovy ho sambory noho toroe. Tsy hain-drozy ze rasarasan-drozy. Ho toro ndrozy.
|
||||
\v 13 Handramby ty valisoa ty raha raty nanovy ndrozy. Mieritseritsy ndrozy fa ty tsy fiafia anay ty andro le fahafinareta. Ndrozy ro bey tepotepo noho tsiny. Soasoa amin-ndrozy ty asa famitahan-drozy lafa mihina miaraky aminareo.
|
||||
\f + \ft Fahamarina: Dikan-tsafa ilany rey ro mivaky manahaky zao: “Soasoa amin-drozy ty asan-drozy lafa mihina miaraky aminareo amy ty hanim-pifankatea.” \f*
|
||||
\v 14 Adalan'ampela mahery loha ndrozy; tsy afa-po amy ty fahota mihintsy ndrozy. Mitariky fanahy tsy mety maty ho amy ty fananova-raty ndrozy, sady mana fo voaofa amy ty faniria androzy. Anaky ty fanozona rozy reny!
|
||||
\v 15 Niala tamy ty lala-mahity ndrozy. Nanjary nivio ndrozy, sady nanaraky ty lala i Balama anaky i Beora, ze tea ty tamby ty tsy fahamarina.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Dikan-tsafa ilany rey ro mivaky manahaky zao: “Balama, anaky i Bosora.” \f*
|
||||
\v 16 Fa nahazo safa mahery ie noho ty fandikan-dalà manoka. Nisy boriky moa nivola tamy ty feon'olombelo nampijano ty adala azy olo to-resaky iny.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Olo rey ro manahaky ty lohatao tsy misy ora. Manahaky ty raho andesy ty talio ndrozy. Natoka ho androzy ty haiky matevy. Mivola tsy am-pihevera ndrozy.
|
||||
\v 18 Mitao ty olo amy ty alala ty filà ty nofotsy ndrozy. Ndrozy ro mitao ty olo ze miezaky milay rey ze miay amy ty fahadisoa.
|
||||
\v 19 Ndrozy ro mampanantena fahafaha ho androzy, nefa ie vatany sady le andevo ty fahalotoa. Fa ty olo ro andevo ze iaby maharesy azy.
|
||||
\v 20 Ndra ia ndra ia afaky amy falotoa ty tany iaby toy rey amy ty alala ty fahaiza ty Tompo noho Jesosy Kristy Mpamonjy, sady bakeo mimpoly amy fahalotoa ndraiky rey, le hanjary raty noho azy toe-draha velohany iny azy toe-draha farany iny.
|
||||
\v 21 Soa vatany ho androzy ty tsy mahay ty lala ty fahamarina noho ty mahay zay ro hivaliky amy ty lily masy namea androzy.
|
||||
\v 22 Marina ho androzy ohan-tsafa toy hozao: “Ty alika ro mimpoly amy ty velohany. Ty koso fa niasa mimpoly mitolo-fataky.”
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Amy zao, malala, manoratsy ho ahy nareo taratasy faharoe toy zaho ho fahatiarova andesy hampandrisiha ty sainareo malio,
|
||||
\v 2 mba hahatiarovanao safa nivolany ty olo to-resaky masy taloha any rey noho ty lily ty Tompo noho Mpamonjy antsika ze namea apostolinareo rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Haizo aloha zao, fa ty mpandratiraty ro ho avy amy ty andro farany. Ndrozy ro hikizaky sady handeha manahaky ty filàn-drozy manoka.
|
||||
\v 4 Ndrozy ro hivola hozao: “Aia ty fampanantena ty amy ty fimpolianay? Fa zisiky amy zay nolia ty razambey miroro, le tsy niova ty raha iaby, eka fa zisiky amy ty fanomboha ty tany iaby toy aza.”
|
||||
\v 5 Ndrozy ro miay manalino fa ty lanitsy noho ty tany ro nisy baka amy ty rano sady tamy ty alala ty rano, fotoa ela,
|
||||
\v 6 noho ty lilin-Janahary, sady tamy ty alala raha rey, ro nandravà ty tany iaby tamy fotoa zay, tamy ty tondra-drano.
|
||||
\v 7 Fa amy zao ty lanitsy noho ty tany le natoka ho ahy ty afo amy ty alala lily io avao. Ndrozy ro voatoka ho amy ty andro ty fitsara noho ty fandravà ty olo raty fanahy.
|
||||
\v 8 Engao ho halinonareo, malala, fa ty ndraik'andro amy ty Tompo ro manahaky ty arivo tao, sady ty arivo tao manahaky ty ndraik'andro.
|
||||
\v 9 Ty Tompo ro tsy ela amy ty fanantanteraha fampanantenany rey, manahaky ze volany ty ilany ho fahabelany. Fa koa, Ie ro ela aminareo. Tsy teany hisy ho tsobo nareo, fa mba ho avy amy ty fibebaha ty iaby.
|
||||
\v 10 Ndra zay aza, ho avy manahaky ty mpangalatsy ty andro ty Tompo: Ty lanitsy ro handrava miaraky amy ty feo maré. Ty raha iaby le ho maiky ty afo, sady ty tany noho asa aminy ao rey ro hambara.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Dikan-tsafa ilany rey ro mivaky manahaky zao: “Ty raha iaby ro maiky ty afo, sady ty tany noho asa aminy ao rey ro ho oroa iaby.” \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Ka laha ho rava manahaky zay raha iaby zao, le tokony ho olo manao ino nareo? Tokony hiay amy ty fahamasina noho ty fiaina manahaky ahin-Janahary nareo.
|
||||
\v 12 Tokony hanantena sady handrava ty fiavia ty andron-Janahary nareo. Amy andro zay, ty lanitsy ro ho rava ty afo, sady ty raha iaby ro hilentiky amy ty hafana bey.
|
||||
\v 13 Fa manahaky ty fampanantenany, ro mandiny ty lanitsy vaovao noho tany vaovao tsika, ze hipetsaha ty fahamarina.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Laha zay, malala, safe manantena raha zay nareo, mananova ty soa bibike baka aminareo any mba tsy hisy simba noho tsy hanan-tsiny anilany eo, am-piadana.
|
||||
\v 15 Sady avao koa, eretsereto ty haela ty Tompontsika amy ty famonjea, manahaky ty nisoraty i Paoly rahalahy malalantsika taminareo, manahaky ty fahendrea ze namea azy.
|
||||
\v 16 Paoly ro miresaky raha zay amy ty taratasy iaby ao, ze misy raha sarotsy takary. Olo tsy misy fahaiza sady tsy miory ndra manova raha reny, manahaky ty hananovany soratsy masy hafa avao koa, ka le mahavy fahatsoboa ho ahy ty vatany.
|
||||
\v 17 Laha zay, malala, safe hainareo raha zay, le embeno ty vatznareo mba tsy ho voafandriky ty fitaky ty olo raty fanahy ka le ho tsobo ty fahamarinanareo.
|
||||
\v 18 Fa mitombo amy ty fahasoava noho ty fahaiza ty Tompontsiky noho Jesosy Kristy Mpamonjy antsika. Ho azy lahy ty voninahitsy amy zao sady zisiky farany. Ameny!
|
|
@ -0,0 +1,149 @@
|
|||
\id 1JN
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Jaona 1
|
||||
\toc1 Jaona 1
|
||||
\toc2 Jaona 1
|
||||
\toc3 1jn
|
||||
\mt Jaona 1
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Ze zisiky amy ty fiboaha- ze fa renay, ze fa hitanay tamy masonay rey, ze fa nihenteanay, sady ze fa nikasihy ty tananay- zay ro mikasiky ty Safa ty fiaina.
|
||||
\v 2 Manahaky zay avao koa, ty fiaina le nampahaiziny, sady fa hitanay zay, ka le mitsanga vavolombelo amy zay zahay. Zahay ro manambara aminareo ty fiaiana zisiky farany, ze tamy ty Baba ao, sady ze fa nampahaizy anay.
|
||||
\v 3 Ze fa hitanay noho renay ro ambaranay aminareo avao koa, mba hanananareo fifandrabesa aminay avao koa. Ty fifandrambesa misy aminay eo ro amy ty Njanahary noho amy ty Anany, Jesosy Kristy.
|
||||
\v 4 Manahaky zay avao koa, manoratsa raha rey ho ahy nareo zahay mba ho tanteraky ty fifaleantsika.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Dikan-tsafa taloha ilany rey ro vaký manahaky zao: “Sady manoratsy raha rey zahay mba ho tanteraky ty fifaleanareo.” \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Zao ro hafatsy ze fa renay baka aminy ka le ambaranay aminareo: Njanahary ro fahazava, sady Aminy ao ro tsy misy haike mihintsy.
|
||||
\v 6 Laha mivola tsika fa mana fifandrambesa Aminy sady mandeha anay ty haike ao, le mavandy tsika sady tsy manao ty marina.
|
||||
\v 7 Nefa laha mandeha amy ty fahazava ao tsika manahaky Azy amy ty fahazava ao, le mana fifandrambesa amy ty kirai-draiky iaby tsika, sady ty lio j Jesosy Anany ro manadio antsika amy ty fahota iaby.
|
||||
\v 8 Laha mivola tsika fa tsy manam-pahota, le mamitaky ty vatantsika tsika, saddy ty fahamarina ro tsy amintsika ao.
|
||||
\v 9 Nefa laha mieky fahotantsika rey tsika, Ie ro mahatoky noho marina amy ty famela fahotantsika rey sady manadio antsika amy ty tsy fahamarina iaby.
|
||||
\v 10 Laha mivola tsika fa tsy mbo manota, le manao Azy ho mpavandy, sady tsy amintsika ao ty safany.
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 naky, manoratsy raha reto zaho mba tsy hanotanareo. Nefa laha misy manota, le mana mpisolo vava miaraky amy ty Njanahary, Jesosy kristy, azy marina iny.
|
||||
\v 2 Ie ro fanavota ahy ty fahotantsika rey, sady tsy ty antsika avao, fa ty ahy tany iaby toy tany raiky avao koa.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Amy zay ro ahafantsika fa mahay Azy tsika: laha miemby liliny rey tsika.
|
||||
\v 4 Azy mivola hozao: “Mahay an-Janahary zaho,” fa tsy miemby liliny rey, le mpavandy, sady ty marina ro tsy aminy ao.
|
||||
\v 5 Fa ndra ia ndra ia miemby ty safany, marina vatany, le amy olo zay ao ro nanantanteraha ty fitoavan-Janahary. Amy zay ro ahafahantsika fa aminy ao tsika.
|
||||
\v 6 Azy raiky ze mivola fa mipetsaky amin-Janahary ao iny ro tokony handeha avao koa ie manahaky ty nandehana i Jesosy Kristy.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Malala o, tsy manoratsy lily vaovao ho anareo zaho, fa lily taloha ze fa nanananareo zisiky amy ty fanombohany. Ty lily taloha ro safaze renareo.
|
||||
\v 8 Fa manoratsy lily vaovao ho ahy nareo zaho, ze marina amy i Kristy ao noho aminareo ao, safe ty haiky ro mandalo, fa ty fahazava marina ro fa mipiriaky.
|
||||
\v 9 Azy raiky ze mivola fa amy ty mazava ao ie sady malay ty rahalahiny le anay haiky ao zisiky amy zao.
|
||||
\v 10 Azy raiky ze mitea ty rahalahiny iny ro mipetsaky amy ty mazava ao sady tsy hisy fotoa hampeloky azy.
|
||||
\v 11 Fa azy raiky ze malay ty rahalahiny iny amy ty haiky ao le mandeha amy ty haiky ao; ie ro tsy mahay ze handehanany, safe ty haiky ro fa nahajike ty masony.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 noratsy ho anareo zaho, anaky tea, safe fahotanareo ro voa enga noho ty anarany rey. Manoratsy ho ahy nareo zaho, njanahary e, safe hainareo azy raiky baka amy ty fanomboha.
|
||||
\v 13 Manoratsy ho ahy nareo zaho, pamaraky e, safe niresenareo azy raty iny. Fa nanoratsy ho anareo zahom aja maliniky e, safe nareo ro mahay ty Njanahary.
|
||||
\v 14 Fa nanoratsy ho ahy nareo zaho, pamaraky e, safe mahery nareo, sady ty safan-Janahary ro mipetsaky aminareo ao, sady nareo ro fa nandresy azy raty iny.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Ka mitea ndra tany iaby toy ndra raha aminy eo. Laha misy mitea ty tany iaby toy, le tsy aminy ao ty fitiava ty Njanahary.
|
||||
\v 16 Fa ty raha iaby ze amy ty tany iaby toy- ro ty fila ty nofotsy, ty fila ty maso, sady ty firengirengy ty fiaina-ze tsy baka any Njanahary fa baka amy ty tany iaby toy.
|
||||
\v 17 Tany iaby toy noho ty faniriany ro mandalo. Fa ndra ia ndra ia manao ty sitsapon-Njanahary ro hipetsaky zisiky farany.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Aja reo e, toy ro ora farany. Manahaky ty fa renareo fa ho avy ty antiKristy, amy zao lako antiKristy ze fa avy. Amy zay ro ahaizantsika fa toy ro ora farany.
|
||||
\v 19 Niala tamintsika ndrozy, nefa tsy baka amintsika. Fa laha tamintsika ndrozy le nipetsaky niaraky tamintsika. Fa lafa niala ndrozy, le nampitoro fa tsy tamintsika.
|
||||
\v 20 Fa mana fanosora baka amy azy Raiky Masy iny nareo.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: misy dikan-tsafa hafa ilany vaovao ze mivaky hozao: “mana ty fahaiza iaby nareo.” Ty dikan-tsafa ilany taloha ro mivaky hozao: “sady hainareo ty raha iaby.” \f*
|
||||
\v 21 Tsy nanoratsy ho ahy nareo zaho safe nareo ro tsy mahay ty marina, fa safe hainareo zay sady tsy misy vandy baka any ty marina,
|
||||
\v 22 Ia ro mpavandy fa tsy azy raiky ze mandà fa i Jesosy ro Kristy iny? Olo zay ro azy antiKristy iny, lafa mandá ty Njanahary noho ty Anaky ie.
|
||||
\v 23 Tsy misy olo ze mandà ty Anaky kable hanao ty Njanahary. Ndra ia ndra ia manenky ty Anaky avao koa ro mana ty Njanahary.
|
||||
\v 24 Fa ho ahy nareo, engao ze renareo zisiky amy ty fanombohany hipetsaky aminareo ao. Laha ze renareo zisiky amy ty fanomboha ro mipetsaky aminareo ao, le hipetsaky amy ty Anaky ao noho amy ty Njanahary ao avao koa nareo.
|
||||
\v 25 Zay ro fampanantena nameany antsika: le ty fiaina zisiky farany.
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Fa nanoratsy raha zay ho ahy nareo zaho mikasiky ze handay anareo amy ty lala-diso rey.
|
||||
\v 27 Fa ho ahy nareo, azy hosotsy ze nirambesinareo baka aminy iny ro hipetsaky aminareo ao, ady nareo ro tsy mila olo mampianatsy anareo. Fa manahaky ze nampianary ty fanosora anareo ty raha iaby le marina sady tsy vandy, sady manahaky ze fa nampianary zay nareo, le mipetsaky Aminy ao.
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Amy zao, anaky tea, mipetsaky aminy ao, mba lafa miboaky Ie, le hana fahasakia tsika sady tsy ho menatsy anilany eo amy ty fiaviany.
|
||||
\v 29 Laha hainareo fa ie ro marina, hainareo fa ze iaby manao ty mety ro teraky taminy.
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Ingo manahaky ty ino ty fitiava namea ty Njanaharintsika, mba hikaiha antsika hoe anan-Janahary, sady zay tsika. Laha antony zay, tany iaby toy ro tsy mahay antsika, safe tsy mahay azy zay.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty dikan-tsafa taloha ro tsy manisy hozao: “sady zay tsika.” \f*
|
||||
\v 2 Malala a, anan-Janahary tsika amy zao, sady zay ro mbo tsy nambara hoe hanahaky ty ino tsika. Tsika ro mahay fa lafa miboaky i Kristy, le hanahaky Azy tsika, safe hahita Azy manahaky Azy tsika.
|
||||
\v 3 Ty iaby ze mana zay fatokisa mikasiky ty ho avy mifototsy aminy zay ro manadio ty vatany mba halio manahaky Azy.
|
||||
\v 4 Ze iaby manota ro manao ze tsy ara-dalà; fa ty fahota ro tsy ara-dalà.
|
||||
\v 5 Nareo ro mahay fa i Kristy ro nambara mba hangalaky fahota rey, sady aminy ao ro tsy misy fahota.
|
||||
\v 6 Tsy misy olo ze mipetsaky aminy ao ka, e mbo hanota zisiky any. Tsy misy olo mbo manota nahita azy bdra nahay azy.
|
||||
\v 7 Anaky malala, ma enga hisy olo hamitaky nareo. Azy raiky ze manao ty fahamarina iny ro marina, manahaky ty mahamarina an'i Kristy.
|
||||
\v 8 Azy raiky ze manota iny ro baka amy ty devoly, fa ty devoly ro nanota zisiky ambolohany any. Laha antony zay ty Anan-Janahary ro nanoro, mba hafahany mamotiky asa ty devoly rey.
|
||||
\v 9 Ndra ia ndra ia naterakin-Janahary le tsy hanohy ty fahota safe ty voa baka amin-Janahary ro mipetsaky aminy ao. Tsy afaky manohy ty fahota ie safe nateraky rakin-Janahary.
|
||||
\v 10 Amy zay ao ro hampitoro anan-Janahary rey noho ana ty devoly rey. Ndra ia ndra ia tsy manao ty marina ke tsy baka amin-Janahary; ndra ty raiky ze tsy tea ty rahalahiny avao koa aza.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Fa zay ro hafatsy ze fa renao zisiky ambelohany: fa tsika ri tokony mifankatea,
|
||||
\v 12 fa tsy manahaky an'i Kaina, ze baka amy azy raty noho namono ty rahalahiny iny. Fa nanino ie ro namono azy? Safe asany rey ro raty, sady tg ahy ty rahalahiny ro marina.
|
||||
\v 13 Ka tseriky, rahalahiko, laha malay anareo ty tany.
|
||||
\v 14 Haintsika fa niala tamy ty fahafatesa mana amy ty fiaina tsika, safe tea an'i rahalahy rey tsika. Ze tsy tea ro mipetsaky amy ty fahafatesa any.
|
||||
\v 15 Ze malay ty rahalahiny ro mpamono olo. Hainareo fa tsy misy mpamono olo mana fiaina zisiky farany mipetsaky aminy ao.
|
||||
\v 16 Amy zay ro hafahantsika ty fitiava, safe Kristy nanome ty ainy ho antsika. Tsika avao koa ro tokony manome ty aintsika ho ahy rahalahy rey,
|
||||
\v 17 Fa ndra ia ndra ia mana ty hanana ty tany iaby, ka le mahita ty fahasahirana ty rahalahiny, sady manily ty fo ty fangorahany azy, amy ty fomba manao akory ro ipetsaha ty fitiavab-Janahary aminy ao?
|
||||
\v 18 Anako malalako, Engao tsika tsy hitea amy ty safa ndra koa amy tyvava, fa amy ty asa noho fahamarina.
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Baka amy zay ro haizantsika fa baka amy ty fahamarina tsika, ady mampatoky ty fontsika anjlany tsika eo.
|
||||
\v 20 Fa laha manasazy antsika ty fontsika, Njanahary le bevata noho ty fontsika, sady mahay ty raha-iaby Ie.
|
||||
\v 21 Malala, laha tsy manasazy antsika ty fontsika, le mana fatokisa amin-Janahary tsika.
|
||||
\v 22 Ndra ino ndra ino angatahinao le ho azontsika baka aminy, safe miemby liliny noho manao ze ankasitsahy rey anilany eo.
|
||||
\v 23 Zao ro liliny: tokony mino ty anara ty Anany Jesosy Kristy sady mifankatea tsika, manahaky ty ela nanomezany antsika lily zay.
|
||||
\v 24 Ty raiky ze mitandraky lilin-Janahary rey ro mipetsaky aminy ao, sady Njanahary mipetsaky aminy ao. Amy zay ro hahaizantsika fa ie ro mipetsaky amintsika ao, amy ty Fanahy ze nameany antsika.
|
||||
\c 4
|
||||
\cl Toko 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Malala, ka mino ty fanahy iaby. Fa koa, mitsapa fanahy mba hahita fa baka amin-Janahary ndrozy, safe mpaminany sandoky lako ro fa niala tamy tany iaby toy.
|
||||
\v 2 Amy zay ro ahaizanareo ty Fanahin-Janahary-ty fanahy iaby ze manenky fa i Jesosy Kristy ze nanjary nofotsy ke baka amin-Janahary,
|
||||
\v 3 sady ty fanahy iaby ze tsy manenky fa Jesosy ro tsy baka amin-Janahary. Le zay ty fanahy ty antiKristy, ze fa renareo fa ho avy, sady amy zao ro fa an-tany eto.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: misy dikan-tsafa taloha ilany le mivaky hozao: “Sady ty fanahy iaby ze tsy manenky fa i Jesosy nanjary nofotsy ro tsy baka amin-Janahary. Zay ro fanahy ty antiKristy, ze fa janjinareo fa ho avy, sady amy zao le fa an-tany eto. \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Nareo ro baka amin-Janahary, anaky malala, sady fa nandresy androzy, safe azy raiky ze aminareo ao ro bevata mandilatsy noho azy raiky ze amy tany iaby toy iny eto.
|
||||
\v 5 Ndrozy ro baka amy tany iaby toy; laha zay ze iaby volanin-drozy ro baka amy ty tany oaby toy, sady fany iaby toy ro mijanjy an-drozy.
|
||||
\v 6 Baka amin-Janahary tsika. Ze mahay ty Tompo ro manoro antsika. Ie ze tsy baka amin-Janahary ro tsy manoro antsika. Amy zay ro ahajzantsika ty fanahy ty fahamarina noho ty fanahy ty fahadisoa.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Malala, engao tsika hifankatea, fa ty fitiava ro baka amin-Janahary, sady ze iaby mitea ro naterakin-Janahary noho mahay an-Janahary.
|
||||
\v 8 Ty olo ze tsy mitea ro tsy mahay an-Janahary, safe Njanahary ro fitiava.
|
||||
\v 9 Laha zay ty fitiavan-Janahary ro nambara famintsika, fa Njanahary ro nandefa ty Anakilahiny velohany ho an'i tany iaby toy mba ho velo laha Ie tsika.
|
||||
\v 10 Amy zay fitiava zay, tsy ty nitiavantsika an-Janahary, fa ty nitiavany antsika, sady ty nandefasany ty Anakilahiny ho fanavota ty fahotantsika rey.
|
||||
\v 11 Malala, laha tea maré antsika Njanahary, le tokony hifankatea avao koa tsika.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Tsy mbo nisy nahita an-Janahary. Fa laha mifankatea tsika, le mipetsaky amintsika ao Njanahary sady ty fitiavany le tanteraky amintsika ao.
|
||||
\v 13 Amy zay ro ahafahantsika fa mipetsaky aminy ao tsika sady ie amintsika ao, safe ie ro nanome antsika ty ilany amy ty Fanahiny.
|
||||
\v 14 Sady avao koa, fa nahita tsika noho fa mitsanga vavolombelo fa Njanahary ro fa nandefa ty Anakilahiny ho Mpamonjy ty tany iaby toy.
|
||||
\v 15 Ndra ia ndra ia manenky fa Jesosy ro Anakilahin-Janahary, le mipetsaky aminy ao Njanahary sady ie amin-Janahary ao.
|
||||
\v 16 Tsika avao koa ro nahay sady nino ty fitiava ze fa nananan-Janahary ho antsika. Njanahary ro fitiava, sady azy raiky ze mipetsaky amy fitiava zay iny ro mipetsaky amin-Janahary ao, sady Njanahary ro mipetsaky aminy ao.
|
||||
\v 17 Laha zay, fitoava zay ro nitanterahiny tamintsika, mba hananantsika fatokisa amy ty andro ty fitsara, safe manahaky Azy, le manahaky zay avao koa tsika amy tany toy eto.
|
||||
\v 18 Tsy misy tahotsy amy ty fitiava ao. Fa koa, ty fitiava tanteraky ro mangalaky ty tahotsy, safe ty tahotsy ro tsy maintsy miadaky amy ty sazy. Fa azy raiky ze matahotsy iny ro tsy nanovy ho tanteraky amy ty fitiava ao.
|
||||
\v 19 Mitea tsika safe Njanahary nitea antsika velohany.
|
||||
\v 20 Laha misy olo mivola hozao: “Teako Njanahary” nefa malay ty rahalahiny, le mpavandy ie. Fa azy raiky ze tsy mitea ty rahalahiny iny, ze hitany, le tsy afaky ty hitea an-Janahary, ze tsy hitany.
|
||||
\v 21 Sady, zay avao koa ro lily ze ananantsika baka aminy: Ndra ia ndra ia mitea an-Janahary le tsy maintsy mitea ty rahalahiny avao koa.
|
||||
\c 5
|
||||
\cl Toko 5
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Ndra ia ndra ia mino fa i Jesosy ro Kristy ro naterakin-Najanahary, sady ndra ia ndra ia tea ty Njanahary avao koa ro tea ty anaky naterany.
|
||||
\v 2 Laha zay ro ahaizantsika fa tiantsika anan-Najahary rey: lafa tea an-Janahary noho manantanteraky liliny rey tsika.
|
||||
\v 3 Safe zay ro fitiava ho an-Janahary: le ty hananterahantsika liliny rey. Sady liliny rey ro tsy mavesatsy.
|
||||
\v 4 Fa ty olo iaby ze naterakin-Najanahary ro mandresy ty tany iaby toy. Sady zay ro fandresea ze fa nandresy ty tany iaby toy: ty finoantsika.
|
||||
\v 5 Ia azy raiky ze mandresy ty tany iaby toy iny? Azy raiky ze mino fa i Jesosy ro Anakin-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Zay ro azy Raiky ze niavy tamy ty rano noho lio iny: Jesosy Kristy. Ie ro niavy tsy tany ty rano avao, fa famy ty rano noho lio.
|
||||
\v 7 Fa misy telo ze mitsanga vavolombelo:
|
||||
\v 8 ty Fanahy, ty rano, sady ty lio. Telo rey le mifanaraky.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty dikan-tsafa taloha ilany ro mivaky manahaky zao: “Fa misy telo ze mitsanga vavolombelo an-danitsy any: ty Njanahary, noho ty Safa, sady ty Fanahy Masy; sady telo rey ro raiky. Sady misy telo ze mitsanga vavolombelo anabo ty tany eto: ty Fanahy, ty rano, sady ty lio; sady telo rey ro manahaky ty daiky.” Ndra zay aza, dikan-tsafa soa bibiky rey ro tsy mivaky manahaky zay. \f*
|
||||
\v 9 Laha mandramby ty fitsangana vavolombelo ty olo tsika, le ho bevata vatany ty fitsangana vavolombelon-Janahary. Fa ty fitsangana vavolombelon-Janahary ro zao: ie ro mitsanga vavolombelo mikasiky ty Anany.
|
||||
\v 10 Ndra ia ndra ia mino ty Anan-Janahary ro mana fitsangana vavolombelo amy ie vatany ao. Ze tsy mino an-Janahary ro manao Azy ho mpavandy, safe ie ro tsy nino ty fitsangana vavolombelo ze fa namean-Janahary mikasiky ty Anany.
|
||||
\v 11 Sady ty fitsangana vavolombelo ro zao: Njanahary ro nanome antsika fiaina zisiky farany, sady fiaina zay ro amy ty Anany ao.
|
||||
\v 12 Azy raiky ze mana ty Anaky iny ro mana ty fiaina. Ty olo ze tsy mana ty Anan-Janahary ro tsy mana fiaina.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Fa nanoratsy raha reto ho ahy nareo zaho mba hahaizanareo fa mana ty fiaina zisiky farany nareo-ho ahy nareo ze mino ty anara ty Anan-Janahary.
|
||||
\v 14 Manahaky zay avao koa, zao ro fifankea ze ananantsika anilany eo, fandra ino ndra ino angatahintsika manahaky ty sitsapony, le manoro antsika Ie.
|
||||
\v 15 Manahaky zay avao koa, laha haintsika fa maharé antsika Ie- ndra ino ndra ino angatahintsika Aminy-le haintsika fa azontsika ze iaby nangatahintsika taminy.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Laha misy olo raiky mahita ty rahalahiny manao fahota ze tsy miteraky fahafatesa, tsy maintsy mivavaky ie, sady Njanahary ro hanome fiaina ho azy. Zaho ro mampitovy ze mana fahota rey tsy miteraky fahafatesa. Misy fahota ze miteraky fahafatesa; Misy fahota ze miteraky fahafatesa; tsy mivola zaho hoe tokony hivavaky amy zay ie.
|
||||
\v 17 Ty tsy fahamarina iaby ro fahota, nefa misy fahota tsy miteraky fahafatesa.
|
||||
\v 18 Haintsika fa ndra ia ndra ia naterakin-Janahary ro tsy manota. Nefa azy raiky ze naterakin-Najanahary iny ro miaro ty vatany, sady ty raty ro tsy afaky ty hikasiky azy.
|
||||
\v 19 Haintsika fa avy amin-Janahary tsika, sady ty tany iaby toy ro mioetsaky amy ty raty ao.
|
||||
\v 20 Nefa haintsika fa ty Anan-Janahary ro fa niavy sady nanome antsika fahazavan-tsay mba ahafahantsika azy raiky ze tena marina iny. Manahaky zay avao koa, tsika le amy azy raiky ze marina iny ao, amy i Jesosy Kristy Anany ao. Ie ro Njanahary marina sady fiaina zisiky farany.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Anaky, arovo amy sampy ty vatanareo rey.
|
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
\id 2JN
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Jaona 2
|
||||
\toc1 Jaona 2
|
||||
\toc2 Jaona 2
|
||||
\toc3 2jn
|
||||
\mt Jaona 2
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Baka amy ty olo bey ka le zisiky amy ty ampela voatingy noho anany rey, ze teako amy ty fahamarina - sady tsy zaho avao, fa iaby ze nahay ty marina rey avao koa -
|
||||
\v 2 noho ty fahamarina ze mipetsaky amintsika ao sady hanoriky amintsika zisiky farany.
|
||||
\v 3 Ho amintsika lahy ty fahasoava, ty famalozam-po, ty fiadana baka amin-Janahary Ray noho baka amy i Jesosy Kristy, Anaky ty Ray, amy ty fahamarina noho fitiava.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Faly maré zaho safe nahita ty ilany amy ananao rey mandeha amy ty fahamarina, manahaky ty nandrambesantsika lily zay baka amy ty Ray.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Sady mangataky aminao zaho, ampela - tsy manahaky ty manoratsy lily vaovao aminao zaho, fa ze nananantsika zisiky amy ty velohany - ro ty tokony hifankatiavantsika samby tsika.
|
||||
\v 6 Zao ro fitiava, le ty mba handehanantsika manahaky liliny rey. Zao ro lily, manahaky ty renareo zisiky amy ty velohany, le ty tokony handehananareo amy zay.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Fa lako mpamitaky rey fa lasa amy tany iaby toy any, sady ndrozy ro tsy manenky fa Jesosy Kristy ro niavy famy ty nofotsy. Zay ro mpamitaky noho antiKristy.
|
||||
\v 8 Henteo ze fa vitan-tsika iaby, fa mba handrambesanareo valim-pitea atsiky.
|
||||
\v 9 Ndra ia ndra ia mandeha aloha eo sady tsy mipetsaky amy ty fampianara i Kristy eo ro tsy mana an-Janahary. Azy raiky ze mipetsaky amy ty fampianara ao iny, raiky zay ro mana ty Baba noho ty anaky.
|
||||
\v 10 Laha misy olo niavy aminao eo sady tsy manday fampianara zay, le ka mandramby azy ho an-tsanonao ao sady ka miarahaba azy.
|
||||
\v 11 Fa ze miarahaba azy ro mivory amy ty raty anoviny.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Mana raha lako ho soraty aminareo zaho, nefa zaho tsy maniry hanoratsy zay amy ty taratasy noho ranomainty. Ndra zay aza, manantena ty ho avy aminareo any zaho sady hiresaky mivanta, mba ho tanteraky ty fifaleanareo.
|
||||
\v 13 Manao veloma anao anaky ty rahavavinao voatingy rey.
|
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
\id 3JN
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Jaona 3
|
||||
\toc1 Jaona 3
|
||||
\toc2 Jaona 3
|
||||
\toc3 3jn
|
||||
\mt Jaona 3
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Zaho olo bey mamonjy an'i Galo malala, azy teako amy ty fahamarina iny.
|
||||
\v 2 Malala, mivavaka zaho mba ho tahý amy ty raha iaby iha sady ho tsy harary, manahaky ty hitahia ty fanahinao.
|
||||
\v 3 fa nifaly maré zaho tamy mbo nisy rahalahy niavy sady nitsanga vavolombelo tamy ty fahamarinanao, manahaky ty andehananao amy ty marina.
|
||||
\v 4 Tsy mana hafalea bevata noho toy zaho, le ty maharé fa mandeha amy ty fahamarina anako rey.
|
||||
\v 5 Malala, manao asa matoky iha ndra amy ino ndra ino asa anovinao ho ahy rahalahy rey noho vahiny rey,
|
||||
\v 6 ze nitsangana vavolombelo ty fitiavanao tanila ty egilizy eo. Soa ro anovinao laha alefanao mandeha amy ty fomba maeva an-Janahary ndrozy,
|
||||
\p
|
||||
\v 7 safe noho ty anara ro nialany, tsy nanday ndra ino ndra ino baka amy Jentilisa rey.
|
||||
\v 8 Laha zay tsika le tokony handray ty manahaky zay, mba ho mpiara-miasa amy ty fahamarina tsika.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Nanoratsy raha tamy ty egilizy zaho, nefa Diotrefa, azy te-ho lohany amin-drozy iny, le tsy nandramby anay.
|
||||
\v 10 Laha zay, laha niavy zaho, le ho tiaroko asa ze nanoviny rey, ty fomba nivolany raha mandaginy manohitsy anay miaraky amy ty safa raty rey. Tsy afa-po amy asa rey, le tsy nandramby rahalahy rey ie. Nandrara ze te-hanao manahaky zay rey zie sady nandroaky androzy hiboaky ty egilizy.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Malala, ka mangalaky manahaky ze raty fa ze soa. Azy raiky ze manao ty soa iny ro an-Janahary; azy raiky ze manao ty raty ro tsy nahita an-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Ty iaby noho ty fahamarina ro vavolombelo manambara an'i Demetrio. Zahay avao koa ro mitsanga vavolombelo, sady hainao fa marina ty fanambaranay.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Nanao raha lako ho sorata aminareo zaho, fa tsy maniry hanoratsy aminareo amy ty sitilo rey noho ranomainty zaho.
|
||||
\v 14 Nefa zaho hiresaky mivanta tsika.
|
||||
\v 15 Ho aminareo lahy ty fiadana. Manao veloma anao nama atoy rey. Veloma amy nama kirai-draiky rey any manahaky ty anarany iaby.
|
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||
\id JUD
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Joda
|
||||
\toc1 Joda
|
||||
\toc2 Joda
|
||||
\toc3 jud
|
||||
\mt Joda
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Joda, mpiasa i Jesosy Kristy raiky, rahalahy i Jakoba, ho ahy ze kaihe rey hoe, malala amin-Janahary ao azy Njanahary iny, noho voahahary ho an'i Jesosy Kristy:
|
||||
\v 2 Hampitomboe ho aminareo lahy ty famalozam-po noho ty fiadana sady ty fitiava.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Malala, laha nanao ty ezaky iaby hanoratsy ho ahy nareo iny ty mikasiky ty famonjea hihantonantsika iny zaho, le nanoratsy ho ahy nareo zaho mba hanosiky anareo hialy mare ho ahy azy finoa ze fa namea andraiky avao iny ho ahy mpino rey.
|
||||
\v 4 Fa ho ahy ty olo ilany nisisiky antsokosoko rey aminareo eo. Rey ro olo voamariky ho ahy ty fanasazia. Rey ro olo raty fanahy ze manivativa ty fahasoavan-Janahary ho amy ty fijejohejoa any, sady ke mandà ty Mpanjaka noho ty Tompo tokantsika, Jesosy Kristy.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Amy zao zaho le te hampahatiaro anareo_ndra le fa hainareo tanteraky sady zay_fa ty Tompo ro nanavotsy ty olo baka amy ty tany Egypta any, fa tafara zay ro naravany ze iaby tsy nino.
|
||||
\v 6 Sady anjely ze tsy nitandraky ty fahefa ze napetsaky tamin-drozy rey, fa ze niala ty fipetsahan-drozy_Njanahary ro namehy androzy tamy ty fehy zisiky farany, amy ty maiky-kitsoky tanteraky ao, ho amy ty andro ty fitsara bevata.
|
||||
\v 7 Manahaky an'i Sodoma noho Gomora noho tanà miodidy androzy rey, ze nanome ty vatan-drozy ho amy ty heriloha noho ty fananova fila tsy ara-boajanahary. Le nanovy ohatsy amy ze mijaly amy ty fanasazia rey amy ty afo any zisiky farany ndrozy.
|
||||
\v 8 Nefa manahaky zay avao, mpanofinofy rey ro mandoto avao koa ty vatan-drozy, sady mivola raha raty manohitsy manam-boninahitsy rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Fa ndra le Mikaela arikanjely aza, lafa nialy tamy ty devoly noho nifamaly taminy ty amy ty faty i Mosesy, le tsy mahasaky nivola raty hanasazia azy. Fa hoy koa ie: “Hananatsy anao lahy Tompo!”
|
||||
\v 10 Fa olo rey ro mivola raty ty raha iaby tsy hainy. Sady ze hainy_manahaky ty fahaiza ty biby tsy manan-tsiny_zay ro manimba androzy.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Loza ho androzy! Fa laha nandeha tamy ty tanà i Kaina ao ndrozy, sady nanoriky ty fahadisoa i Balama hahazoa tambiny. Le rava tamy ty fiharoa i Kora ao ndrozy.
|
||||
\v 12 Rey ro azy olo ze rahambato tsy hita amy ty hanim-pitiavanareo ao. Mihina am-pahamenara, mamoky ty vatan-drozy avao. Ndrozy ro raho tsy misy rano, andesy ty tsioky. Hazo fararano tsy misy voany_ indroe maty, niala fotony.
|
||||
\v 13 Ndrozy ro onjan-driaky mahery, mitompatompa mamorinory ty fahamenaran-drozy. Basia miriorio ndrozy, ka le voahajary ho azy ziaiky farany ty fahamaintisay ty mahiky.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Sady Enoka, azy faha fito i Adama iny, ro fa nanao resaky to mikasiky rey, nivola hozao: “Ingo! Ho avy ty Tompo miaraky amy masiny an'alin'aliny rey.
|
||||
\v 15 Ho avy Ie mba hanantanteraky ty fitsara ty olo iaby. Ho avy Ie hampieky ty olo raty fanahy iaby tamy ty asa vitany tamy ty haratiam-panahiny, sady safa mahery iaby ze nivolany ty olo raty fanahy manohitsy Azy rey.”
|
||||
\v 16 Rey ro mpingonongono, noho mpimenimeny, ze manoriky ty fila-ratin-drozy, Ndrozy ro mpiavotsavotsy mare, zay, noho ty tombontsoan-drozy manoka, le mahazo ty hafa.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Fa nareo, malala, tiarovo safa ze nivola apostoly i Jesosy Kristy Tompontsika fa ela rey.
|
||||
\v 18 Hoasan-drozy taminareo: “Fa amy ty andro farany le hisy mpandratiraty ze hanoriky ty fila ty haratiam-panahiny.”
|
||||
\v 19 Olo re ro mitariky fisaraha. Ndrozy ro olo manahaky ty nofotsy, sady tsy mana ty Fanahy
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Fa nareo, malala, mipetsaha soa amy ty finoanareo masy bibiky eo, sady mivavaha amy ty Fanahy Masy.
|
||||
\v 21 Mipetsaha nareo amy ty fitiavan-Janahady ao, sady andinaso ty famalozam-po i Jesosy Kristy Tompontsika ze manday anao ho amy ty fiaina ziaiky farany.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Mamaloza fo amy ze misalasala rey.
|
||||
\v 23 Vonjeo sady sariho hiala amy ty afo ty olo ilany. Sady ty ilany ndraiky amalozo fo amin-tahotsy. Malaina ndra le zisiky amy ty salotsy nilotoe ty nofotsy aza.
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Sady ho an'i ze miaro anareo mba tsy heloky, sady hahavy anao hitsanga anila ty voninahitsiny eo, tsy misy tsiny sady am-pifalea bevata,
|
||||
\v 25 amin-Janahary toka Mpanarombakantsika tamy ty alala i Jesosy Kristy Tompontsika lahy, ty voninahitsy, ty habey, ty fahefa, ty hery, taloha ty fotoa iaby, amy zao, sady zisiky farany. Ameny.
|
|
@ -0,0 +1,558 @@
|
|||
\id REV
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Apokalypsy
|
||||
\toc1 Apokalypsy
|
||||
\toc2 Apokalypsy
|
||||
\toc3 rev
|
||||
\mt Apokalypsy
|
||||
\c 1
|
||||
\cl Toko 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Toy ty fanambarà an'i Jesosy Kristy ze namean-Janahary azy hampitoroa an'i mpiasany rey ty raha tsy maintsy hiseho. Nampahaiziny zay tamy ty alala ty fametarany ty anjely ho an'i Jaona mpiasany.
|
||||
\v 2 Jaona ro nanamary ty mikasiky ty safan-Janahary noho fitsangana vavolombelo mikasiky an'i Jesosy Kristy rey, noho raha iaby hitany rey.
|
||||
\v 3 Sambatsy ie ze mamaky amy ty feo abo, sady ze mijanjy ty safa zay faminania zay, noho ze miemby ze voasoratsy aminy ao, safe fa mariny ty fotoa.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Jaona nana amy egilizy fito any ta Asia any: Ho aminareo lahy ty fahasoava noho ty fiadana baka amy azy amy zao avao iny, noho taloha, sady ho avy, noho baka amy fanahy fito rey ze anila ty seza fipetrahany eo,
|
||||
\v 5 sady baka amy i Jesosy Kristy, ze vavolombelo marina, anakilahy velohany amy ty maty, sady bey ty mpanjaka ty tany. Ho ahy azy tea antsika iny noho nanafaky antsika tamy fahofantsika tamy ty liony---
|
||||
\v 6 Ie ro nanao antsika ho fanjaka, mpisoro ho an-Janahary noho ty fahefa zisiky farany maré. Ameny.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Ingo, baka amy ty raho Ie; sady ty maso iaby nahita azy, ndra le nandrava Azy rey aza. Ty firebea iaby anabo ty tany hitany Azy. Eka, Amea.
|
||||
\v 8 “Zaho ro Alfa noho Omega,” hoy ty Tompo Njanahary, “azy amy zao iny, noho taloha, sady ho avy, le azy Tsitoha iny.”
|
||||
\f + \ft Fanamariha: ty dikan--tsafa hafa taloha ro mivaky manahaky zao: “Zaho ro Alfa noho Omega, ty fanomboha noho fihafara,” hoy ty Tompo Njanahary. \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Zaho, Jaona---rahalahinareo noho azy raiky ze nizara taminareo tanay ty fijalea ao iny noho fanjaka sady ty fahareta amy i Jesosy Kristy ao--- le tamy ty nosy ao anovy hoe Patmo noho ty safan-Janahary noho ty fitsangana vavolombelo ty mikasiky an'i Jesosy.
|
||||
\v 10 Zaho ro nitarihy ty Fanahy tamybty andro ty Tompo. Nahare feo mahery manahaky ty trompetsa tandabosy eo zaho.
|
||||
\v 11 Nanao zay hozao: “Sorato amy ty boky ze hitanao ao, ka le alefaso amy egilizy fito rey any--- ho ahy ty Efesosy, Smyrna, Pergamosy, Tyatira, Sardisy, Filadelfia, sady Laodikia.”
|
||||
\v 12 Nizaracty muodidy zaho nila hoe feon'ia nivola tamiko zay, sady laha nitoliky zaho le nahita fananovan-jiro volamena fito.
|
||||
\v 13 Sady tanivo ty fananovan-jiro nisy ty raiky manahaky ty Anak'olo eo, nisiky salotsy lava niavy zisiky amy ty tombony, sady santira volamena miodidy ty tsatsany.
|
||||
\v 14 Ty lohany noho ty volony ro foty manahaky ty volon'aondry--- fity manahaky ty rano mivory, sady ty masony manahaky ty lefo.
|
||||
\v 15 Ty tombony mipiriaky manahaky ty saba, manahaky ty saba voalio tamy ty laforo eo, sady ty feony manahaky ty feo rano bey mirotsaky.
|
||||
\v 16 Sady nana basia fito tan-tanany ankavana eny Ie, sady meso bevata roe lela maranitsy niboaky baka amy ty vavany eo. Ty tarehy ro nazava manahaky ty masoandro lafa mirebareba.
|
||||
\v 17 Lafa nahita Azy zaho, le nilavo tamy ty tombony eo manahaky ty olo maty. Nitondro ahy tamy ty tanany ankavana Ie ka le nanao hozao: “Ka matahotsy. Zaho ro velohany noho farany,
|
||||
\v 18 sady azy raiky ze velo iny. Fa maty Zaho, fa ingo, velo zisiky farany! Sady Zaho mana ty lakile ty fahafatesa noho ty Fiainan-tsy hita.
|
||||
\v 19 Laha zay sorato ze hitanao, ze amy zao, noho ze hitsanga afara zao.
|
||||
\v 20 Manahaky ty raha-tsy hita mikasiky basia fito ze hitanao tantanan-kavanako eny rey, noho fananovan-jiro volamena fito rey: “Ty basia fito ro anjely ty egilizy fito rey, sady ty fananovan-jiro ro egilizy fito rey.”
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Toko 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sorato ho ahy ty anjely ty egilizy Efesosy ao hozao: “Ndreto ty safa baka amy azy raiky ze mitandraky basia fito rey amy ty tanan-kavanany iny sady mandeha amy fananovan-jiro volamena fito rey,
|
||||
\v 2 “Haiko ze fa vitanao noho ty asa maherinao sady ty fiaretanao ela. Haiko fa tsy afaky handefitsy amy ty olo-raty iha. Haiko fa nitsapanao ze mivola androzy rey ho apostoly, nefa tsy ie, sady hitanao ndrozy fa sandoky.
|
||||
\v 3 Haiko fa mana fahareta iha, sady nijaly maré noho ty amy ty anarako, sady tsy nilavo lefo iha.
|
||||
\v 4 Nefa manohitsy anao zaho safe nanenga ty fitiavanao velohany iha.
|
||||
\v 5 Tiarovo noho zay ty toera ze nahalavo anao. Mibebaha sady mananova raha ze nanovinao velohany rey. Fa laha tsy mibebaky iha, le ho avy aminao any zaho sady hangalaky fananovan-jironao rey amy ty fipetsahany.
|
||||
\v 6 Nefa zao ro anovinao: “Halanao ty raha-vita ty Nikolaita, ze hejiko avao koa.
|
||||
\v 7 Engao ze manan-tsofy hijanjy ze volany ty Fanahy ho ahy ty fiangona. Ho an'i azy raiky ze maharesy le hameako alala hihina ty baka amy ty hazo ty fiaina, ze amy ty paradisan-Janahary ao.”’”
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Sorato ho ahy ty janjely ty egilizy a-Smyrna any hozao: “Ndreto ty safa azy raiky ze velohany iny sady farany, azy raiky ze fa maty iny nefa velo ndraiky:
|
||||
\v 9 “Haiko ty halahelonao noho ty fijaleanao rey, nefa manan-kanana iha. Haiko ty fivolana-raty ho ahy ze mivola ty vatany rey fa Jiosy, nefa tsy ie. Synagoga i Satana ndrozy.
|
||||
\v 10 Ka matahotsy ty amy ze fa hiaretanao. Ingo! Ty devoly ro hanoraky ty ilany aminareo amy ty tsanomaiky any mba ho tsapà narei, sady hijaly anay ty folo andro nareo. Matokisa zisiky-mahafaty, ka le hameako anareo ty satso-boninahitsy ty fiaina.
|
||||
\v 11 Ze manan-tsofy engao ie hihina ze volany ty Fanahy ho ahy ty egilizy. Azy raiky ze maharesy ro tsy ho simba ty fahafatesa faharoe.”’”
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Sorato ho ahy ty anjely ty egilizy a-Pergamosy any hozao: “Ndreto ty safa azy raiky ze mana meso roe lela iny:
|
||||
\v 13 “Haiko ze ipetsahanao, le amy ty hipetsaha fy seza fipetsaha i Satana ao. Sady amy zao mitandraha mare ty anarako iha. Haiko fa tsy nandà ty finoanao ty amiko iha, ndra le tamy andro i Antipasy rey vavolombeli aza, ze nahatoky Ahy, ze nivonoe taminareo eo, tamy ty fipetsaha i Satana ao.
|
||||
\v 14 Fa manan-tsafa kelikely aminao Zaho: “Misy ilany aminareo mitandraky maré ty fampianara ty Balama, ze nampianatsy an'i Balaka hampipetsaky fanontania aloha ty anak'Israely eo, mba hihinanan-drozy ty hany nanovy soro ho ahy ty sampy sady ho heriloha.
|
||||
\v 15 Manahaky zay koa, misy ilany aminareo ze mitandraky maré ty fampianara Nikolaita rey.
|
||||
\v 16 Mibebaha, laha zay! Fa laha tsy zay, le ho avy malaky aminareo any Zaho, sady hifanina amin-drozy zaho miaraky amy ty meso-bey ty vavako.
|
||||
\v 17 Engao ze mana-tsofy hijanjy ze volany ty Fanahy ho ahy ty egilizy rey. Ho ahy ze maharesy rey, sady hameako vato foty miaraky amy ty anaram-bato voasoratsy amy ty vato eo, anara ze tsy hain'olo hafa-tsy ze mandramby azy avao.”’”
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Sorato ho ahy ty anjely ty egilizy Tyatira ao hozao: ‘Ndreto ty safa ty Anakin-Janahary, ze mana maso manahaky ty lelan'afo sady tomboky manahaky ty saba mipiriaky:
|
||||
\v 19 “Haiko ze vitanao: Ty fitiavanao noho ty finoanao noho ty fanompoanao sady ty fandinisanao. Haiko fa ze vitanao farany ro lako noho ze vitanao velohany.
|
||||
\v 20 Nefa zao ro hanoherako anao: Leferinao azy ampela Zezebela iny, ze mikaiky ty vatany iny to-resaky ampela iny. Amy ty alala ty fampianarany ro mamitaky mpiasako rey ie mba haherilohanoho hihina hany anovy soro ho ahy ty sampy rey.
|
||||
\v 21 Nanome fotoa mba hibebahany Zaho, nefa tsy mety hibebaky ty amy ty faherezaloha ie.
|
||||
\v 22 Ingo! Hanoviko marary ampandrea eo ie, sady ze maheriloha miaraky aminy rey ro hampijaleako maré, laha tsy mibebaky amy ty asa raty azy ampela iny ndrozy.
|
||||
\v 23 Ho vonoko ho maty anany rey, sady egilizy iaby rey ro hahay fa Zaho azy mahita ty fieretsereta noho fehetseham-po. Hameako manahaky ty asanareo kirai-draiky iaby nareo.
|
||||
\v 24 Fa ty aminareo ze sisa a-Tyatira ao, ze iaby tsy mitandraky fampianara zao, noho tsy mahay ze kaiky ty ilany hoe sain-daliky i Satana--- Zao ro volaniko aminareo hozao: “Tsy vesariko enta hafa nareo.”
|
||||
\v 25 Ndra zay aza, tsy maintsy mitandraky maré ty finoanareo nareo zisiky-iaviako.
|
||||
\v 26 Azy raiky ze maharesy noho ze manao ze fa vitako zisiky amy ty farany iny, le hameako azy ty fahefa amy ty firenea iaby.
|
||||
\v 27 ‘Hanapaky amin-drozy eo miaraky amy ty tehim-by ie, manahaky ty fanorotoroa valany tany ro hanatoroako androzy.’
|
||||
\v 28 Manahaky ty nandrambesako baka amy ty Babako, ro hanomezako azy basia maray avao koa.
|
||||
\v 29 Engao azy raiky ze manan-tsofy hijanjy ze volany ty Fanahy ho ahy ty egilizy.”’”
|
||||
\c 3
|
||||
\cl Toko 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sorato ho ahy ty anjely ty egilizy any Sardisy hozao: ‘Zao ro safa ty azy mitandraky Fanahy fiton-Janahary iny rey noho basia fito rey. “Haiko ze nanovinao. Malaza ho velo iha, nefa iha maty.
|
||||
\v 2 Mifohaza sady ampaherezo ze tavela, fa ho maty, safe tsy hitako tanteraky asanao rey amason-Janahary eo.
|
||||
\v 3 Tiarovo, laha zay, ze nirambesinareo noho renareo. Enkeo zay, sady mibebaha. Fa laha tsy mifoha nareo, le ho avy manahaky ty mpangalatsy Zaho, sady tsy ho hainareo ty ora hiaviako aminareo.
|
||||
\v 4 Fa misy anaran'olo kelikely a-Sardisy any ze tsy nandoto ty salotsin-drozy. Handeha hiaraky amiko ndrozy, misalora foty, safe maeva.
|
||||
\v 5 Azy raiky ze maharesy iny ro ho ampisalory foty, sady tsy hamafa ty anarany amy ty Boky ty Fiaina ao mihintsy Zaho, sady hivola ty anarany anila ty Babako eo, noho anila anjely rey eo.
|
||||
\v 6 Engao ze manan-tsofy hijanjy ze volany ty Fanahy amy egilizy rey.”’”
|
||||
\p
|
||||
\v 7 “Sorati ho ahy ty anjely ty egilizy a-Filadelfia any hozao: ‘Zao ro safa azy raiky ze masy noho marina iny_ ie ro mitandraky ty lakile i Davida, ie ro mamoha sady tsy misy ndra ia ndra ia manily, ie ro manily sady tsy misy ndra ia ndra ia afaky mamoha.
|
||||
\v 8 “Haiko ze vitanareo. Ingo, nametsahako varavara mivoha alohanareo eo ze tsy afaky hilý ndra ia ndra ia. Haiko fa mana hery kelikely nareo, ka le nanenky ty safako sady tsy nandà ty anarako.
|
||||
\v 9 Ingo! Ze ahy ty synagoga ty Satana rey, ze mivola fa Jiosy ndrozy nefa tsy ie vatany rey; fa mavandy koa ndrozy. Hanoviko hoavy ka le hiondriky an-tombonao eo ndrozy, sady ho avy ndrozy mba hahay fa nitea anao Zaho.
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Safe fa niemby ty liliko tamy ty fahareta nareo, le hiaro anareo amy ty andro fitsapa ze fa ho avy amy tany iaby toy avao koa Zaho, mba hitsapa ze miay anabo ty tany rey eo.
|
||||
\v 11 Ho avy tsy ho ela Zaho. Tandraho maré ze hanananao mba tsy hisy afaky hangalaky ty satso-boninahitsinao.
|
||||
\v 12 Anoviko andry amy ty egilizy ty Njanahariko eo ze mandresy, sady tsy hiala eo mihintsy ie. Ho soratiko aminy eo ty anaran-Janahariko, azy anara ty tanà ty Njanahariko iny (azy Jerosalemavaovao iny, ze mijotso baka an-danitsy any iny baka amy ty Njanahariko any), noho ty anarako vaovao.
|
||||
\v 13 Engao ze manan-tsofy hijanjy ze volany ty Fanahy amy ty egilizy rey.”’”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 “Sorato ho ahy ty znjely ty egilizy a-Laodikia any hozao: “Zao ro safa ty Ameny, azy vavolombelo matoky noho marina iny, azy mpanapaky ty raha-boarin-Janahary iny.
|
||||
\v 15 “Haiko ze nanovinareo, sady tsy manintsy ndra mafana nareo. Maniry Zaho mba ho manintsy ndra mafana nareo!
|
||||
\v 16 Laha zay, safe nareo matimaty_ sady tsy mafana ro tsy manintsy_le fa haloa ty vavako nareo.
|
||||
\v 17 Fa hoasa nareo hozao: ‘Manan-kanana zaho, nana fitaova lako, ka le tsy mila ndra ino ndra ino.’ Fe tsy hainareo fa nareo ro tena mijaly, mampalahelo, mijaly, jiky sady mitandraky.
|
||||
\v 18 Janjino ty torohevitsiko: Mivilia volamena voalio tamy ty afo amiko mba ho avy mpanan-kanana nareo, sady siky foty mipiriaky mba ho afaky mampisalotsy ty vatanareo nareo ka le tsy hampitoro ty henatsy ty fitandrahanareo, sady hanosotsy ty masonareo mba hahitanareo.
|
||||
\v 19 Ampiofaniko ty kirai-draiky iaby ze teako, sady hampianariko androzy ty fomba tokony hiainan-drozy. Laha zay, mazotoa sady mibebaha.
|
||||
\v 20 Ingo, mitsangana amy ty varavara eto Zaho sady mandondoa. Laha misy mahare ty feoko ka le mamoha ty varavara, le ho avy an-tsanony ao Zaho ka le hihina miaraky aminy, sady ie miaraky amiko.
|
||||
\v 21 Azy raiky ze mandesy, hameako azy ty zo hipetsaky miaraky amiko amy ty seza fipetsahako eo, mahahaky ty nandreseko koa ka le nipetsahako niaraky tamy ty Babako tamy ty seza fipetsahany eo.
|
||||
\v 22 Engao ze manan-tsofy hijanjy ze volany ty Fanahy amy ty egilizy rey.”’”
|
||||
\c 4
|
||||
\cl Toko 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tafara raha zay le nanenty zaho, sady nahita varavara raiky nivoha tamy ty lanitsy eny. Ty feo velohany ze reko ro niresaky tamiko manahaky ty trompetra, nanao hozao: “Miakara etoy, sady ho atoroko anao ze tsy maintsy hitsanga afara raha rey.”
|
||||
\v 2 Nisy fotoa zaho voatariky ty Fanahy, sady nahita fa nisy seza fipetsaha nipetsaky tamy ty lanitsy eny, nosy olo nipetsaky tanabo zay eo.
|
||||
\v 3 Azy raiky ze nipetsaky tanabony eo le miendry manahaky ty jaspa noho karneola. Nisy avana niodidy ty seza fipetsaha. Azy avana iny ro miendriky manahaky ty emeraoda.
|
||||
\v 4 Nisy seza fipetsaha ropolo efatsy amby niodidy azt seza fipetsaha iny, sady olo-bey ropolo efatsy amby ro nipetsaky tanabo seza fipetsaha eo, nisalotsy foty, niaraky tamy ty satso-boninahitsy volamena tamy ty lohan-drozy eny.
|
||||
\v 5 Baka amy azy seza fipetsaha iny ro nisy tsela-pahazava, kotsoky, sady kotso-baratsy. Nisy jiro fito nirehitsy taloha ty seza fipetsaha eo, jiro ze fanahy fiton-Janahary
|
||||
\v 6 Taloha ty seza fipetsaha ro nisy riaky fitaratsy, manahaky ty kristaly. raha-manan'ay efatsy rey ro tanivo ty seza fipetsaha noho niodidy zay, atsiky maso, talohany noho tan-dambosiny eo.
|
||||
\v 7 Azy raha-manan'ay velohany iny ro manahaky ty liona, azy raha-manan'ay faharoe manahaky ty anak'aomby iny, azy raha-manan'ay fahatelo iny ro manahaky olo, sady azy raha-manan'ay faha efatsy manahaky ty voro-mahery mitily iny.
|
||||
\v 8 Raha-manan'ay efatsy rey ro samby mana elatsy eny iaby, atsiky maso ty anabo noho ty ambany. Andro noho haly ndrozy ro tsy mijano mivola hozao: “Masy, masy, masy azy Tompo Njanahary Tsitoha ze nisy iny, noho misy, sady mbola ho avy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Ndra ombia ndra ombia raha-manan'ay rey ro hanome voninahitsy, laza, sady fisaora an'i azy raiky ze mipetsaky any ty seza fipetsaha eo, azy raiky ze velo zisiky farany biby iny,
|
||||
\v 10 olo-bey ropolo efatsy amby rey ro nampandohaliky ty vatandrozy aloha azy raiky ze mipetsaky amy ty seza fipetsaha iny eo. Mandohaliky amy azy raiky ze velo zisiky farany biby iny eo ndrozy, sady nanoraky ty satso-boninahitsin-drozy taloha ty seza fipetsaha eo, mivola hozao:
|
||||
\q1
|
||||
\v 11 “Maeva iha, Tomponay noho Njanaharinay, handramby ty voninahitsy noho ty laza sady ty hery. Fa Iha ro namoro ty raha iaby, sady tamy ty alala ty sitsapo, ro nisy androzy sady nihare.”
|
||||
\c 5
|
||||
\cl Toko 5
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady ty tanan-kavana azy raiky ze nipetsaky tamy ty seza fipetsaha iny eo zaho, taratasy lako voasoratsy aloha eo noho afara ao. Sady nifehezy tamy ty tampô fito zay.
|
||||
\v 2 Nahita anjely mahery nanambara tamy ty feo mahery manambara tamy ty feo maré zaho, nivola hozao: “Ia ro maeva ty hamoha ty taratasy lako sady hamoha ty tampô zay?”
|
||||
\v 3 Tsy misy olo baka an-danitsy ndra an-tany eto ndra ambany ty tany ka le afaky hamoha ty taratasy lako ndra hamaky zay.
|
||||
\v 4 Nitany maré zaho- safe tsy nisy olo hita maeva ty hamoha ty taratasy lako ndra hamaky zay.
|
||||
\v 5 Nefa raiky tamy olo bey rey nivola tamiko hozao: “Ka mitany. Ingo! Azy liona ty foko i Joda iny, azy solofo i Davida iny, le nandresy. Afaky ty hamoha ty taratasy lako noho tampô fito rey ie.
|
||||
\v 6 Nahita Anak'aondry mitsanga anivo ty seza fipetsaha eo noho raha-manan'ay efatsy sady anivo olo-bey rey eo zaho. Manahaky ty hoe olo nivonoe ie. Nana tsifa fito noho maso fito ie; ndrozy ro fanahy fiton-Janahary nefa nameno ty tany.
|
||||
\v 7 Nandeha ie sady nangalaky azy taratasy lako iny tamy ty tanan-kavana azy raiky ze nipetsaky tamy ty seza fipetsaha eo iny.
|
||||
\v 8 Lafa nirambesy azy Anak'aondry azy taratasy lako iny, raha-manan'ay efatsy rey noho olo-bey ropolo efatsy amby rey le nampandohaliky ty vatan-drozy talohany eo. Samby nana lokanga noho lovia volamena atsiky emboky manitsy iaby ty kirai-draiky tamin-drozy, ze vavaky ty mpino rey.
|
||||
\v 9 Nihira hira vaovao ndrozy: “Maeva ty handramby an'i azy taratasy lako iny iha sady hamoha ty tampô zay. Fa iha ro nivonoe, sady tamy fy rano ro nivilia an'i olon-Janahary iaby tamy ty foko, fivolana, olo rey, sady firenea iaby.
|
||||
\q1
|
||||
\v 10 Nanovinao fanjaka noho mpisoro ndrozy mba hanompo an-Janahary, sady hanjaka an-tany eto.”
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Bakeo zaho ro nahita noho nahare feo anjely lako niodidy ty seza fipetsaha noho raha-manan'ay rey sady olobey rey. Ty fiharoa ndrozy ro aman'aliny.
|
||||
\v 12 Nivola tamy ty feo mare ndrozy hozao: “Maeva lahy ze Anak'aondry ze nivonoe mbz handramby fahefa iny, hanana, fahendrea, hery, laza, voninahitsy, sasy dera.”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Nahare raha voaforo iaby ze tan-danitsy any noho tan-tany eto sady an-driaky any zaho- ty raha iaby tanay rey ao- nivola hozao: “Ho ahy azy raiky ze mipetsaky amy ty seza fipetsaha iny noho ho ahy azy Anak'aondry iny, lahy ty dera, ty laza, ty voninahitsy, sady ty fahefa hibeko, zisiky farany bibike.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Raha manan'ay efatsy rey, nivola hozao: “Ameny!” Sady olo-bey nandohaliky noho nivavaky rey.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty ilany amy dikan-tsafa taloha rey ro mivaky hozao: “Olo-bey efapolo roa amby rey ro nandohaliky noho nanompo an'iazy raiky ze velo zisiky farany bibiky iny.” \f*
|
||||
\c 6
|
||||
\cl Toko 6
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Lafa namoha ty raiky tamy tampô fito rey fy Anak'aondry le nanenty zaho, sady nahare ty raiky tamy ty raha-manan'ay efatsy tamy ty feo ty hotsoky rey zaho nivola hozao: “Avia!
|
||||
\v 2 Nanenty zaho sady nisy sovaly foty teo. Ty mpiondra zay ro nitandraky kititsy, sady namea satso-boninahitsy ie. Niboaky manahaky ty mpandresy ie mba handresy.
|
||||
\v 3 Lafa namoha ty tampô faharoe ty Anak'aondry, le nahare ty raha-manan'ay faharoe zaho nivola hozao: “Avia!”
|
||||
\v 4 Le nisy sovaly hafa niboaky- mirehitsy mena. Ty mpiondra zay ro namea alala hangalaky ty fiadana amy ty tany, mba hifamono ty olony. Mpiondra io ro namea meso-bey bevata.
|
||||
\v 5 Lafa namoha ty tampô fahatelo ty Anak'aondry, le nahere ty raha-manan'ay fahatelo zaho nivola hozao: “Avia!” Nahita sovaly mainty zaho, sady ty mpiondra zay ro nitandraky safa an-tanany eny.
|
||||
\v 6 Nahare manahaky ty feo tamy ty raha-manan'ay efatsy zaho nivola hozao: “Ty vary era ty fatram-bary ho ahy ty denaria raiky, sady ty hordea in-telo ty fatram-bary ho ahy ty denaria raiky. Fa ka mampiry ty menaky noho ty divay.”
|
||||
\v 7 Lafa namoha ty tampô faha efatsy ty Anak'aondry, le nahare ty feo ty raha-manan'ay faha efatsy zaho nivola hozao: “Avia!
|
||||
\v 8 Le nahita sovaly hatsatsa zaho. Ty mpiondra zay ro nikaiky hoe Fahafatesa, sady Fanasa rey ro nanoriky azy. Namea fahefa amy ty ampaha-efatsy ty tany ndrozy, mba hamono amy ty meso-bey, hamosary noho arety, sady amy bibi-li ty tany rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Lafa namoha ty tampô faha limy ty Anak'aondry, le hitako tambany alitara ao fanahy ze nivonoe rey noho ty safan-Janahary rey noho ty fitsangana vavolombelo ze nitandrahan-drozy rey.
|
||||
\v 10 Nikoraky tamy ty feo maré ndrozy hozao: “Zisiky ombia, Mpanapaky anabo ty iaby masy noho marina, ro hitsaranao ze miay an-tany eto rey, noho hamalianao faty ty lionay?
|
||||
\v 11 Le namea salotsy lava ty kirai-draiky tamin-drozy, sady nivolaniny ndrozy f tokony handiny kelikely zisiky-hazahoa ty isa atsiky mpiara-mipetsakin-drozy rey noho ty rahalahy noho anabavin-drozy rey, manahaky ty namonoa androzy.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Lafa namoha ty tampô faha eny ty Anak'aondry, le nanenty zaho sady nisy horohoron-tany bevata. Nanjary mainty manahaky ty siky fisaona ty masoandro, sady ty vola fenomana ro nanjary manahakay ty lio.
|
||||
\v 13 Basia tamy ty lanitsy eny rey ro nilavo tan-tany etoy, manahaky ty aviavy manitsy ty voany manta lafa ahetsiky ty tsioky mahery.
|
||||
\v 14 Ty lanitsy ro nanjavo manahaky ty taratasy lako ze nahoronkoro. Ty vohitsy noho ty nosy iaby ro nalà tamy ty tany eo.
|
||||
\v 15 Bakeo mpanjaka ty tany rey noho ty olo manan-danja, noho jeneraly rey, ty mpanan-kanana, ty mahery, sady ty hafa iaby, andevo noho afaky, nivony tanay lava-bato ao rey noho tamy ty lafiam-bato ty vohitsy rey.
|
||||
\v 16 Nivola tamy vohitsy noho tamy lafiam-bato rey ndrozy hozao: “Lavo aminay! Avonio amy ty tarehy azy raiky zecmipetsaky amy ty seza fipetsaha noho amy ty heloky ty Anak'aondry rey eo zahay.
|
||||
\v 17 Fa Niavy ty andro bevata ty helokin-drozy. Ia ro hahavita hiaritsy?”
|
||||
\c 7
|
||||
\cl Toko 7
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tafara zay robnahita anjely efatsy nitsanga tamy ty zoro fany efatsy rey eo zaho, nanohitsy mare ty tsioky efatsy ty tany, mba tsy hisy tsioky hitsoky amy ty tany, amy ty riaky, ndra hifanohitsy amy ty hazo iaby.
|
||||
\v 2 Nahita anhely hafa zaho niakatsy baka antinana any, ze nana ty tampôn-Janahary velo. Nikoraky tamy ty feo mare tamy anjely efatsy ze nahazo alala hanimba ty tany noho ty riaky rey ie hozao:
|
||||
\v 3 “Ka simbà ty tany, ty riaky, ndra hazo zisiku hanisiantsika ty tampô amy ty handry ty mpiasan-Janahary eo rey.”
|
||||
\v 4 Nahare ty isa ze vita tampô zaho: 144.000, ro vita tampô baka amy ty foko ty olon'Israely iaby:
|
||||
\v 5 Roa arivo noho ray aly ro vita tampô vaka amy ty foko i Joda, roa arivo noho ray aly baka amy ty foko i Robena, roa arivo noho ray aly baka amy ty foko i Gada,
|
||||
\v 6 roa arivo noho raiy aly baka amy ty foko i Asera, roa arivo noho ray aly baka amy ty foko i Naftaly, roa arivo noho ray aly baka amy ty foko i Manase.
|
||||
\v 7 roa arivo noho ray aly baka amy ty foko i Simeona, roa arivo noho ray aly baka amy ty foko i Levy, roa arivo noho ray aly baka amy ty foko i Isakara,
|
||||
\v 8 roa arivo noho ray aly baka amy ty foko i Zebolona, roa arivo noho ray aly baka amy ty foko i Josefa, sady roa arivo noho ray aly baka amy ty foko i Benjamina ro vita tampô.
|
||||
\p
|
||||
\v 9 fara raha rey le nanenty zaho, sady nisy olo lako maré ze tsy hay isahy--- baka amy ty firenea, foko, olo, sady fivolana iaby---- nitsanga taloha ty seza fipetsaha eo noho taloha ty Anak'aondry eo. Nanao salotsy lava foty noho mitandraky sampan-drofia tamy ty tanan-drozy eny,
|
||||
\v 10 sady nikaiky maré tamy ty feo maré ndrozy rey nanao hozao: “Ty famonjea ro an-Janaharintsika ze mipetsaky anabo ty seza fipetsaha eo, noho ahy ty Anak'aondry!”
|
||||
\v 11 Ty anjely iaby nitsanga miodidy ty seza fipetsaha noho miodidy olo-bey rey noho ty raha-manan'ay efatsy, sady ndrozy ro nampandohaliky ty tarehin-drozy taloha ty seza fipetsaha eo. Nivavaky tamin-Janahary ndrozy nanao hozao:
|
||||
\v 12 nanao hozao: “Ameny! Dera, voninatsy, fahendrea, fisaora, fahefa, sady ty hery lahy ho an-Janaharintsika zisiky farany marè! Ameny!”
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Bakeo ty raiky tamy olo-bey rey nanontany ahy hozao: “Ia rey, misiky salotsy foty, sady baka aia ndrozy?”
|
||||
\v 14 Hoy zaho taminy: “Tompoko, Iha mahay,” sady hoy ie tamiko: “Rey ro hiboaky baka amy ty Fijalea Bevata. Nisasan-drozy ty salotsy lavany sady nifotý tamy ty lio ty Anak'aondry.
|
||||
\v 15 Laha antony zay, le aloha ty seza fipetsahan-Janahary eo ndrozy, noho mivavaky aminy andro noho haly amy fy egiliziny ao. Ty raiky ze nipetsaky tamy ty seza fipetsaha eo ro hamelatsy ty lainy amin-drozy.
|
||||
\v 16 Tsy ho mosary sasy ndrozy, ndra hangetaheta ndraiky. Twy hamango azy ty masoandro, ndra ty hafana mandoro.
|
||||
\v 17 Fa ty Anak'aondry anivo ty seza fipetsaha rey ro ho mpiemby androzy noho hitari-dala azy amy ty loharano ty rano velo rey any, sady hofafan-Janahary ty ranomaso iaby amy ty mason-drozy.”
|
||||
\c 8
|
||||
\cl Toko 8
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Lafa nivahiny azy Anak'aondry ty tampô faha fito iny, le nisy tsy fivolana tan-danitsy any tamy ty antsasaky ora teo.
|
||||
\v 2 bakeo le hitako anjely fito ze nitsanga talohan-Janahary eo rey, sady namea trompetra fito ndrozy.
|
||||
\v 3 Nisy anjely hafa niavy, nitandraky lovia volamena fandoroa lintan-kazo manitsy, nitsanga tanabo ty alitara eo. Lintan-kazo manitsy lako ro namea azy mba hanomezany zay mbamy ty vavaky ty mpino iaby anabo ty alitara volamena fandoroa lintan-kazo manitsy aloha fy sezam-boninahitsy rey eo.
|
||||
\v 4 Ty setsoky azy lintan-kazo manitsy iny, mbamy tyvavaky mpino rey, le niakatsy talohan-Janahary eo baka amy ty tana ty anjely.
|
||||
\v 5 Nangalaky azy lovia fandoroa lintan-kazo manitsy iny azy anjely iny sady nanatsiky zay tamy ty afo baka amy ty aliatara eo. Bakeo natorakiny tamy ty tany zay, sady nisy kotso-baratsy, hotsoky, helatsy, sady taratasy lako.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Anjely fito ze nana trompetra fito rey ro nioma hitsoky zay.
|
||||
\v 7 Nitsoky ty trompetra azy anjely velohany iny, sady nisy havandra noho afo miharo lio. Natoraky tan-tany etoy zay mba ho hirehitsy ty ampahatelo zay, mirehitsy akata-maintso.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty ilany amy lintan-kazo taloha rey ro mangalaky ty hozao: “mba hirehitsy ty ampahatelo zay.” \f*
|
||||
\v 8 Nitsoky ty trompetra azy anjely faharoe iny, sady nisy raha manahaky ty vohitsy bevata nirehitsy afo natora tan-driaky any. Nanjary ljo ty ampahatelo ty riaky,
|
||||
\v 9 maty ty ampahatelo ty raha-manan'ay tan-driaky ao, sady rava ty ampahatelo ty sambo rey.
|
||||
\v 10 Nitsoky ty trompetra azy anjely fahatelo iny, sady nisy basia bevata nilatsaky baka an-danitsy any, mirehitsy manahaky ty fanilo, tamy ty ampahatelo renirano noho loharano rey.
|
||||
\v 11 Raha-mangily ro anara azy rano basia iny, sady olo lako maty tamy azy rano ze nanjary nangily iny.
|
||||
\v 12 Nitsoky ty trompetra azy anjely faha-efatsy iny, sady niova ty ampahateli ty masoandro, manahaky ty ampahatelo ty vola noho ty ampahatelo basia rey. Laha zay le manjary mainty ty ampahatelo rey; tsy nisy hazava ty ampahatelo ty andro noho ty ampahatelo ty haly.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Nanenty zaho, sady nahare voro-mahery ze nitily tanivo ty lanitsy eny, nikaiky tamy ty feo mahery hozao: “‘Loza, loza, loza, ho an'i ze mipetsaky amy ty tany rey eny, noho ty feo trompetra sisa ze fa ho tsiofy anjely telo rey.”
|
||||
\c 9
|
||||
\cl Toko 9
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Nampitoro ty trompetrany ty anjely faha limy. Nahita basia baka an-danitsy any zaho ze nilavo tamy ty tany eny. Azy basia iny ro nanome ty lakils azy lavaky tsy hita mosary iny.
|
||||
\v 2 Nisokafiny ty setsoky niboaky tamy ty lavaky manahaky ty setsoky baka amy ty laforo bevata ao. Nivaliky maloky ty masoandro noho ty tsioky noho ty setsoky niboaky tan-davaky ao.
|
||||
\v 3 Baka amy ty setsoky ro niavia galala rey tanabo ty tany eto, sady namea hery manahaky ty ahy ty fatiky tanabo ty tany eto ndrozy.
|
||||
\v 4 Nivolany ndrozy tsy hanimba ty akata tanabo ty tany eto ndra raha-mitiry maintso rey ndra hazo, fa olo ze tsy mana tampõn-Janahary rey amy ty handrin-drozy eo avao.
|
||||
\v 5 Tsy nahazo alala ty hamono olo rey ndrozy, fa hampijaly androzy anay ty limy vola avao. Ty fahararin-drozy ro hanahaky ty tomboky ty fatiky lafa mahazo olo.
|
||||
\v 6 Amy ty andro rey ro hila fahafatesa ty olo, fa tsy hahita zay. Haniry ty ho maty maré ndrozy, nefa hilay androzy ty fahafatesa.
|
||||
\v 7 Manahaky ty sovaly nomany taky ty aly galala rey. Tamy ty lohan-drozy le nisy raha manahaky ty satso-boninahitsy volamena, sady ty tarehin-drozy ro hanahaky ty raehin'olombelo.
|
||||
\v 8 Nana volo mahahaky ty volon'ampela ndrozy, sady ty hin-drozy ro hanahaky ty hý ty liona rey.
|
||||
\v 9 Nana fiarovan-tsatsa manahaky ty fiarova-tsatsa vy ndozy, sady ty feo ty elatsin-drozy ro hanahaky ty feo ty kalesa noho sovaly lako milay ho amy ty aly any.
|
||||
\v 10 Nana hohy nisy fitomboha manahaky ty fatiky ndrozy; amy ty hohin-drozy ao ro misy ty hery hanimba ty olo anay ty limy vola.
|
||||
\v 11 Nana mpanjaka ndrozy le azy anjely lavaky tsy hita mosary iny. Ty anarany tamy ty safa Hebreo ro Abadona, sady ty anarany tamy ty safa grika le i Apolyona.
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Lasa ty loza velohany. Ingo! afara zao ro mbo hisy loza roe ho avy.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Nampaneno ty trompetra azy anjely faha eny iny, sady nahare ty feo niboaky tamy ty tsifa ty alitara volamena ze fa nisy tanilan-Janahary eo zaho.
|
||||
\v 14 Sady nivola tamy azy anjely faha eny iny azy feo manao hozao iny: “Abotoro anjely ze mifehy amy azy renirano bevata ty Eofrata rey any iny.”
|
||||
\v 15 Anjely efatsy ze fa nomany tamy ora zay iny, andro zay, vola zay, sady tao zay, ro nabototsy mba hamono ty ampahatelo ty olombelo.
|
||||
\v 16 Ty hisa maramila niondra-sovaly rey le 200.000.000. Nahare hisa rey zaho.
|
||||
\v 17 Manahaky zay ro fomba nahitako sovaly rey tamy ty fahitako noho ze niondra tamin-drozy rey eo: Fiarovan-tsatsan-drozy rey ro mirehitsy mena, bole antitsy sady solifara mavo. Nitovy tamy ty loha liona rey ty loha sovaly rey, sady ty niboaha baka ambanin-drozy ao ro afo, setsoky, sady solifara.
|
||||
\v 18 Sady ty ampahatelo olo rey ro maty ty loza telo: ty afo, ty setsoky, sady ty solifara ze niboaky baka am-bavan-drozy ao.
|
||||
\v 19 Fa ty hery sovaly rey ro baka amy ty vavan-drozy ao noho tamy ty hohin-drozy ao - fa ty rambon-drozy ro manahaky ty bibilava, sady nana loha ze afaky mandratsy olo ndrozy.
|
||||
\v 20 Ty ambany olombelo rey, ze tsy maty loza rey, ro tsy nibebaky tamy asa ze vitan-drozy, ndra nijano nanompo demony rey noho sampy volamena, volafoty, saba, vato, sady hazo- raha ze tsy hita maso rey, re, ndra mandeha.
|
||||
\v 21 Ndrozy ro mbo tsy nibebaky tamy ty asa famonoa, ty famorehan-drozy, ty heriloha ndra asa fangalaran-drozy rey.
|
||||
\c 10
|
||||
\cl Toko 10
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Bakeo zaho le nahita anjely mahery hafa nijotsi baka an-danitsy any. Tanay raho ao ie, sady nisy avana tanabo ty lohany eo. Ty tarehiny ro mitovy masoandro sady ty tombony ro manahaky ty voan'afo.
|
||||
\v 2 Mitandraky taratasy-lako kelikely mivelatsy amy ty tanany ie, sady mampipetsaky ty tombony havana amy ty riaky noho ty tombony havia amy ty tany.
|
||||
\v 3 Bakeo ie le nikoraky tamy ty feo maré manahaky ty fierotsy ty liona. Lafa nikoraky ie, le nihotsoky marr tamy ty feony hotsoky fito.
|
||||
\v 4 Lafa nihotsoky ty hotsoky fito, le tanay ty fanorata eo zaho, fa nahare feo baka an-danitsy any zaho nibola hozao: “Tandraho ho sekire ze nivolany ty hotsoky fito. Ka soraty zay.”
|
||||
\v 5 Bakeo azy anjely hitako nitsanga tanabo riaky eo noho tamy ty tany eo iny, nanondrotsy ty tanany havana tan-danitsy any.
|
||||
\v 6 Ie nifanta tamy azy raiky ze velo zisiky farany maré iny, ze namoro ty lanitsy noho ze iaby anay zay ao, ty tany noho ze iaby anay zay ao, sady ty riaky noho ze iaby anay zay ao, sady azy anjely nivola hozao iny: “Tsy hisy fandinasa sasy.
|
||||
\v 7 Fa amy ty andro raiky lafa hampaneno ty trompetrany ty anjely fahafito, le ho tanteraky ty ifotsin-Janahary, manahaky ty nambarany tamy ty olo to-resaky ty mpiasany rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Azy feo ze reko baka wn-danitsy any iny nivola tamiko ndraiky hozao: “Mandehana, alao azy taratasy-lako mivelatsy ze an-tana azy anjely mitsanga anabo riaky rey eo iny noho ambany ty tany.”
|
||||
\v 9 Bakeo le nandeha nana amy azy anjely iny any zaho sady nivola taminy mba hanome ahy azy taratasy-lako kelikely iny. Hoy ie tamiko: “Rambeso ty taratasy-lako sady hano zay. Hangily ty an-tsarotsonao ao zay, fa am-bavanao ao ro ho mamy manahaky ty tantely zay.”
|
||||
\v 10 Nalako tamy ty tana azy anjely iny taratasy-lako kelikely sady nihaniko zay. Mamy manahaky ty tantely tam-bavako ao zay, fa tafara ty nihinanako azy, le nanjary nangily ty tan-tsarotsoko ao.
|
||||
\v 11 Bakeo nisy olo raikh nivola tamiko hozao: “Tsy maintsy to-resaky ndraiky iha mikasiky olo lako rey, firehea rey, fivolana rey, sady mpanjaka rey.”
|
||||
\c 11
|
||||
\cl Toko 11
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Namew volotara mba hampiasa manahaky ty tehy zaho. Nivolany tamiko hozao: “Mitsangana sady metaro ty egilizin-Janahary noho aliatara, sady ze mivavaky ao rey.
|
||||
\v 2 Fa ka metary ty kianja ambaliky ty egilizy eo, fa namea an'i Jentilisa rey zay. Hanitsaky ty tanà masy anay ty efapolo roa amby vola ndrozy.
|
||||
\v 3 Hameako vavolombeloko roe rey ty fahefa ho to-resaky anay ty 1.260 andro, nisalotsy siky fisaona.”
|
||||
\v 4 Vavolombelo rey ro hazon'oliva roe noho ty fipetsahan-jiro roe ze nitsanga tanila ty Tompo ty tany eo.
|
||||
\v 5 Laha misy olo mitingy handratsy androzy, le miboaky afo ty vavan-drozy hihina fahavalon-drozy rey. Ndra ia ndra ia maniry ty handratsy androzy le tsy maintsy hovonoe amy fomba zay.
|
||||
\v 6 Vavolombelo rey ro mana fahefa hanily ty lanitsy mba tsy hilatsaha ty ora anay ty andro hananova resaky toan-drozy. Manam-pahefa ndrozy hanova ty rano ho lio noho hamango ty tany amy ty karaza loza iaby ndra ombia ndra ombia irin-drozy.
|
||||
\v 7 Lafa ho vita ty fitsanganan-drozy vavolombelo, le miakatsy baka anay lavaky tsy hita mosary ao azy bibi-li hialy hanohitsy androzy iny. Handresy androzy Ie sady hamono androzy.
|
||||
\v 8 Hiampatsy amy ty lala ty tanà-bevata eny ty fatin-drozy (ze kaihe avao koa hoe Sodoma noho Egypta) ze nantofa ty Tompon-drozy.
|
||||
\v 9 Hanenty ty fatin-drozy anay ty telo andro noho tampany ty olo, ty foko, fivolana, sady ty firenea iaby. Tsy hengan-drozy ajano an-dolo ao rey
|
||||
\v 10 Ze miay anabo ty tany eo rey ro hifaly amin-drozy sady hankalaza. Hifandefa fanomeza mihintsy aza ndrozy safe nampijaly ze miay anabo ty tany rey olo to-resaky roe rey.
|
||||
\v 11 Fa afaky telo andro noho tampany le hilitsy amin-drozy ao ty imbon'ay baka amin-Janahary, sady hitsanga amy ty tombokiny rozy. Hilatsaky amy ze mahita androzy ty tahotsy bevata rey.
|
||||
\v 12 Bakeo le hahare feo maré baka an-danitsy any ndrozy mivola androzy hozao: “Miakara eto!” Bakeo le hiakatsy ho an-danitsy any anay raho ao ndrozy, laha mbo manenty tany fahavalon-drozy rey.
|
||||
\v 13 Amy ora zay le hisy hotohorontany maré, sady hirobaky ty ampahafolo ty tanà. Fito arivo ty olo ho maty amy azy horohorontany iny, sady ho hatahotsy olo sisa tsy maty rey sady hanome voninahitsy an-Janahary ty lanitsy.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Lasa ty loza faha roe. Ingo! niavy malaky ty loza faha telo.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Bakeo le nampaneno ty trompetra ty anjely faha fito, sady nisy feo maré nivola tan-danitsy any nanao hozao: “Hanjary fanjaka ty Tompontsika noho ty Kristy ty fanjaka ty tany iaby toy. Ie ro hanjaka zisiky farany maré.”
|
||||
\v 16 Bakeo olo-bey ropolo efatsy amby ze nipetsaky tamy ty seza fipetsahan-drozy eo rey tanilan-Janahary eo ro nampandohaliky ty vatan-drozy. Nankalaza an-Janahary ndrozy. Nankalaza an-Janahary ndrozy.
|
||||
\v 17 Hoy ndrozy: “Manome fisaora Anao zahay, Tompo Njanahary Tsitoha, azy amy zao noho taloha, safe nangalaky ty herinao bevata iha sady nanomboky nanjaka.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty ilany amy dikan-tsafa taloha rey ro mibaky hozao: Ty mpanapaky ty iaby, azy amy zao noho taloha iny, sady azy ho avy iny, fa ty dikan-tsafa amy fotoa zao tsy hanahaky zay. \f*
|
||||
\q1
|
||||
\v 18 Meloky maré firenea rey, nefa avy ty helokinareo. Niavy ty fotoa hitsara ty maty noho hamalianao soa olo to-resaky mpiasanao rey, ze mpino rey, noho ze natahotsy ty anaranao rey, ndra ty tsy manan-danja ndra ty mahery. Niavy ty fotoa handravanao ze manimba ty tany rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Bakeo le nivoha ty egilizin-Janahary tan-danitsy any sady hita ty tobily ty fifanenkea anay egiliziny ao. Nisy helatsy-fahazava, hotsoky, hotsokora, horohorontany, sady havandra bevata tao,
|
||||
\c 12
|
||||
\cl Toko 12
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Fahaiza bevata ro hita tan-danitsy any: ampela nisiky ty masoandro, sady ty vola tambany ty tombokiny eo, sady satso-boninahitsy vita tamy ty basia folo roa amby ro tamy ty lohany eo.
|
||||
\v 2 Bevoka ie, sady nikoraky marr fa ho teraky, anay ty fihstsiky ty aja antsarotsony ao.
|
||||
\v 3 Bakeo nisy fahaiza hafa niboaky tan-danitsy any: Ingo! nisy dragona mena bevata-bey ze nana loha fito noho tsifa folo, sady nisy satso-boninahitsy fito tamy lohany rey eo.
|
||||
\v 4 Ty hohiny ro nifaoky ty ampahatelo ty basia tan-danitsy any sady nanoraky androzy tamy ty tany eny. Azy dragona nitsanga taloha azy ampela ze fa ho teraky iny, ka lafa teraky ie, le afaky handrapaky ty anany ie.
|
||||
\v 5 Niteraky aja kelikely ie, ze hanapaky ty firenea iaby miaraky amy ty tehim-by. Ty anakiny ro nala forise ho amin-Janahary any noho amy ty seza fipetsahany any,
|
||||
\v 6 sady azy ampela iny ro nilay nana ambaliky any, ze nisy toera fa nihoman-Janahary ho azy, ka le ho voakarakara anay ty 1260 andro ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Sady nisy aly tan-danitsy any. Mikaela noho anjeliny rey ro nialy tamy dragona iny; sady azy dragona iny noho ty anjely ro namaly aly.
|
||||
\v 8 Fa tsy le natanjaky azy dragona iny ka le tsy naharesy. Ka le tsy nisy toera ho azy noho anjeliny rey sasy tan-danitsy any.
|
||||
\v 9 Azy dragona bevata iny --- ze mameno fa ela nikaihe hoe devoly ndra Satana, azy namitaky an'i tahy iaby toy ---le natoraky tanabo ty tany eny, sady anjeliny rey ro natoraky niaraky aminy.
|
||||
\v 10 Bakeo nahare feo maré baka an-danitsy any zaho: “Amy zao le avy ty famonjea, ty hery, ty fanjakan-Janaharintsika sady ty fahefa i Kristiny. Fa ty mpahazo ty rahalahintsika ro natoraky tambany any, azy raiky ze mahazo androzy andro noho haly anilan-Janaharintsika eo iny.
|
||||
\q1
|
||||
\v 11 Ndrozy ro naharesy azy tamy ty luo ty Anak'aondry noho tamy ty safa fitsangan-drozy vavolombelo, fa tsy nitea ty fiainany sasy ndrozy ndra ho maty aza.
|
||||
\q1
|
||||
\v 12 Laha zay, mifalea, nareo lanitsy e, noho ze iaby mipetsaky aminy ao. Fa miembena ty amy ty tany noho ty riaky safe ty devoly ro nijotso taminareo eo. Atsiky helo ie, safe hainy fa fotoa tsy ampy sisa ro hananany.
|
||||
\p
|
||||
\v 13 Lafa nahay dragona iny fa nivangoa tamy ty tany ie, le nania azy ampela niteraky aja lahilahy iny ie.
|
||||
\v 14 Fa azy ampela iny ro namea elatsy roe ry voromahery bevata, ka le afaky nitily nana amy azy toera nikarakara ho azy any iny tambaliky any. Io toera hijilova azy iny, anay ty telo tao noho tapany--- mba tsy ho hita azy manara iny.
|
||||
\v 15 Nameako rano manahaky ty renirano tamy ty vavany azy menarana iny, ze hifaoky ampela iny.
|
||||
\v 16 Fa ty tany nanampy ampela. Nivoha ty tany ty vavany sady le nateliny ty riaky ze nivaky ry vava azy dragona iny.
|
||||
\v 17 Sady neloky tamin'ampela dragona iny ka le niala sady nila aly tamy ty amby tarihanay rey, ze manenky ty lilin-Janahary sady mitandraky ty fitsangana vavolombelo mikasiky an'i Jesosy.
|
||||
\v 18 Bakeo nitsanga tanabo ty fasiky eo ty riaky azy dragona iny.
|
||||
\c 13
|
||||
\cl Toko 13
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady nahita bibi-li zaho nijotso baka amy ty riaky eny. Nana tsifa folo zay sady loha fito. Tamy ty tsifany eo ro nisy diadema folo, sady tamy ty lohany eo ro nisy anara fivolana-raty iaby.
|
||||
\v 2 Azy bibi-li ze hitako iny ro manahaky ty leoparda. Ty tombony le manahaky ty tombo bera, sady ty vavany le manahaky ty vava ty liona. Azy dragona nanome azy ty heriny iny, ty seza fipetsahany, sady ty fahefany bevata hanapaky.
|
||||
\v 3 y loha azy bibi-li raiky ro manahaky ty fa maty, nefa afaky azy ratsy saiky ho nahafaty azy iny. Sady tseriky ty tany iaby ka le nanoriky azy bibi-li iny.
|
||||
\v 4 Sady le nandohaliky ka le tamy azy dragona eo ndrozy, safe ie ro nanome ty fahefany ho ahy ty bibi-li. Nandohaliky tamy azy bibi-li iny eo, ka le, ndrozy, sady nivola hozao: “Ia ro manahaky ty bibi-li?” sady “Ia ro afaky mila aminy?”
|
||||
\v 5 Namea vava ze afaky mivola firengerengea noho fivolana-raty azy bibi-li. Namea alala ie mba hanao fahefa anay ty efapolo efatsy amby vola.
|
||||
\v 6 Sady namoha ty vavany hivola raty an-Janahary azy bibi-li iny: nivola raty ty anarany, ty toera ze hipetsahany sady ze mipetsaky an-danitsy ao rey.
|
||||
\v 7 Nenga hialy tamy mpino rey sady handresy androzy azy bibi-li iny. Sady ka le, ty fahefa ro namea azy mameno ty foko, ty olo, ty fivolana, sady ty firenea iaby.
|
||||
\v 8 Handohaliky aminy eo iaby ze mipetsaky anabo ty tany eo, ze tsy voasoratsy anara rey, anay ty famorona tany iaby zao, amy ty Boky ty Fiaina ao, ze ahy ty Anak'aondry, ze fa nivonoe.
|
||||
\v 9 ha misy manan-tsofy, Engao ie hijanjy.
|
||||
\v 10 Laha misy nala gadra, le handeha amy ty fagadra ie. Laha misy nivonoe tamy ty meso-bey, amy ty meso-bey ro hamonoa azy. Toy ro kaiky ho ahy ty fahareta sady finoa ho ahy ze masy.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Sady nahita bibi-li hafa zaho niakatsy baka amy ty tany. Zay ro nana tsifa roe manahaky ty anak'aondry, sady nivola manahaky ty dragona.
|
||||
\v 12 Nanoharany iaby ty fahefa iaby an'i azy bibi-li velohany iny anilany eo, sady ty tany noho ze mipetsaky aminy rey eo le anoviny mandohaliky amy azy bibi-li velohany eo--- azy raiky ze afaky tamy ty ratsy ho nahafaty azy iny.
|
||||
\v 13 Nanao hatsereha lako bevata ie. Nampijotso afo baka an-danitsy any ho amy ty tany taloha ty olo eo.
|
||||
\v 14 Tamy ty alala ty fahaiza ro namea alala anao zay, mamitaky an'i ze mipetsaky anabo ty tany rey zay. Nivola tamin-drozy zay mba hanambotsy sary ho voninahitsy ty bibi-li ze voaratsy ty meso-bey nefa vela?
|
||||
\v 15 Nenga asia ay ty sary ty bibi-li mba ahafaha azy sary mivola iny sady ze iaby tsy manenky mandohaliky amy zay bibi-li ro nivonoe.
|
||||
\v 16 Nanao forose ty kirai-draiky avao koa zay, ndra ty kelikely ndra ty bevata, ndra ty manan-kanana ndra ty mijaly, ndra ty tsy andevo ndra ty andevo, le mandramby ty mariky amy ty tana ankavana eo ndra amy ty andry eo.
|
||||
\v 17 Tsy hisy olo mahazo mivily ndra mamarotsy zisiky-ahazoany ty mariky ty bibi-li, zay ro th hisa ty fanoroa ty anarany.
|
||||
\v 18 Zay ro mitaky fahendrea. Laha misy olo manantsay, engao ie hanisa ty hisa ty bibi-li. Fa zay ro hisa ty olo. Hisa zay le 666.
|
||||
\c 14
|
||||
\cl Toko 14
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Nanenty zaho sady nahita ty Anak'aondry niondra tamy ty vohitsy Ziona eo. Niaraky taminy 144.000 ze nana ty anarany noho anara ty Babany voasoratsy amy ty handrin-drozy eo.
|
||||
\v 2 Naharé feo baka an-danitsy any manahaky ty firaondrao ty rano lako noho hotsoky maré zaho. Ty feo feko avao koa le manahaky ty mpititiky lokanga mititiky ty lokangany.
|
||||
\v 3 Nihira hira vaovao taloha ty seza fipetsaha eo noho taloha raha-manan'ay efatsy rey eo ndrozy. Tsy nisy ndra ia ndra afaky nianatsy ty hira hafa-tsy 144.000 ze niviliany baka an-tany rey eto avao.
|
||||
\v 4 Rey ro olo ze tsy nandoto ty vatan-drozy tamin'ampela, fa nitandraky ty vatany malio ara-nofotsy ndrozy. Zay ro ze manoriky ty Anak'aondry ndra ia ndra ia andehanany. Ie raiky ro nivily baka amy ty olombelo manahaky ty veloham-bokatsy ho ahin-Janahary noho ho ahy ty Anak'aondry.
|
||||
\v 5 Tsy nisy vandy hita tamy ty sonin-drozy eo, tsy manan-tsiny ndrozy.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty dikan-tsafa ilany manampy hozao: “taloha ty seza fipetsahan-Janahary eo.” \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Nahita anjely hafa nijotso anabo zaho, ze nana ty hafatsy zisiky farany ty vaovai nahafaly hambara amy ze miay anabo ty tany eo- amy ty firenea, foko, fivolana, sady ty olo iaby.
|
||||
\v 7 Nikaiky tamy ty feo mahery ie hozao: “Matahora an-Janahary sady manomeza voninahitsy Azy. Fa niavy ty ora ty fitsarany. Mivavaha Aminy, ty raiky ze nanao ty lanitsy, ty tany, ty riaky, sady ty loharano.”
|
||||
\v 8 Nisy anjely hafa- ty anjely fahsroe- nanoriky nivola hozao: “Nilavo, nilavo Babylona bavata, ze nandresy lahatsy ty firenea iaby rey mba hino ty divay ty fandaisam-bata malotony.”
|
||||
\v 9 Nisy anjely hafa telo- nanoriky androzy, novola tamy ty feo maréhozao: “Laha miay mivavaky amy ty bibi-li noho ty sariny, sady mandramby ty famantara amy ty handriny ndra amy ty tanany eo,
|
||||
\v 10 le hino ty ilany amy ty divay ty helokin-Janahary avao koanie, divay tsy nihro ze najobo tanay kapoaky ty helokiny ao. Ty olo ze mino zay ro hampijalea amy ty afo nono solofara aloha anjely masin-Janahary rey eo noho aloha ty Anak'aondry rey eo.
|
||||
\v 11 Ty setsoky baka amy ty fijalean-drozy ro miakatsy zisiky farany maré, sady tsy manam-pijanona andro noho haly ndrozy- mpiasa ty bibi-li rey noho ty sariny rey, sady ty olo-iaby ze mandramby ty famantara ty anarany.
|
||||
\v 12 Toy ro kaiky ho ahy ty fahareta ela ze masy rey, ze manenky lilin-Janahary rey sady mino an'i Jesosy.”
|
||||
\v 13 Nahare feo baka an-danitsy any zaho nivola hozao: “Sorato sao: Sambatsy ty maty ze maty amy Tompo ao.” “Eka,” hoy ty Fanahy, “mba hafahan-drozy miala vozaky amy ty asan-drozy, fa ty vitan-drozy le hanoriky androzy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 14 nanenty zaho, sady nisy raho foty. Nipetsaky tamy ty raho ty raiky manahaky ty anan'olo eo. Nana satso-boninahitsy volamena tamy ty lohany eo noho fambolea maranitsy an-tanany eny ie.
|
||||
\v 15 Le nisy anjely hafa niboaky ty egilizy sady nikaiky tamy ty feo maré an'i azy mipetsaky amy ty raho eo iny nanao hozao: “Rambeso ty famboleanao ka manomboha mamboly. Fa avy ty fotoam-pambolea, safe masaky ty vokatsy ty tany.”
|
||||
\v 16 Sady ty raiky ze nipetsaky tamy ty raho eo nampandroso ty famboleany tan-tany teto, ka le nambolea ty tany.
|
||||
\v 17 Nisy anjely hafa niboaky baka an-degilizy ao tan-danitsy any: nana fambolea maranitsy avao koa ie.
|
||||
\v 18 Mbo nisy anjely hafa koa niboaky ty alitara fandoroa lintan-kazo manitsy, ze nana fahefa amy ty afo. Nikaiky tamy ty feo maré an'i azy ze nana fambolea maranitsy iny ie hozao: “Rambeso ty famboleana maranitsy sady avorio sampam-boloboky rey baka amy ty voloboky ty tany, fa voloboky rey ro fa masaky zao.”
|
||||
\v 19 Nampandroso ty fambolea tamy ty tany azy anjely iny sady namory ty vokatsy ty voloboky ty tany. Natorany tanay famiazam-boloboky bevata ao ty helokin-Janahary zay.
|
||||
\v 20 Ty famiazam-boloboky ro nihitsahy tambaliky tanà any, sady ty lio ro niroraky baka amy zay ao ka le niavy zisiky amy ty hahabo ty lamboridin-tsovaly ao, ze 1.600 stadio.
|
||||
\c 15
|
||||
\cl Toko 15
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Bakeoble nahita famantara hafa tamy ty lanitsy eny zaho, bevata noho mahajilo: Nisy anjely fito miaraky amy ty loza fito, ze loza farany bibike, fa amin-drozy ro hahantanteraky ty helokin-Janahary.
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Nahita ze niboaky tamy ty riaky fitaratsy nampiaraha tamy ty afo zaho. Nitsanga tanila ty riaky ze nandresy an'i azy bibi-li rey iny eo noho ty sariny, noho ty hisa manoro ty anarany. Ndrozy ro nitandraky harpa namean-Janahary androzy
|
||||
\v 3 Ndrozy nihira ty hira i Mosesy, azy mpiasan-janahary iny, ty hira ty Anak'aondry hozao: “Bevata noho mahajilo asanao rey, Tompo Njanahary, azy Abo bibike iny. Marina noho mahity lalanao rey, Mpanjaka ty firenea rey.
|
||||
\q1
|
||||
\v 4 Ia ro tsy hatahotsy Anao, Tompo, noho hanome voninahitsy ty anaranao? Fa Iha raiky ro masy. Ty firenea iaby ho avy noho hivavaky anilanareo eo safe asanao marina rey ro fa nambara.”
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Tafara raha rey zaho ro nanenty, sady nivoha tamy ty lanitsy eny ty egilizy ze mana lay fitsangana vavolombelo.
|
||||
\v 6 Niboaky baka amy azy toera masy bibiky iny ao anjely fito mitandraky loza fito rey. Ndrozy ro misalotsy malio, siky rongony mipiriaky noho misy santira volamena miodidy ty tsatsan-drozy.
|
||||
\v 7 Raiky tamy raha-manan'ay efatsy namea an'i anjely fito rey lovia volamena fito atsiky ty helokin-Janahary rey iny, azy velo zisiky farany maré iny.
|
||||
\v 8 Atsiky setsoky baka amy ty voninahitsin-Janahary noho baka amy ty heriny ty egilizy. Tsy misy ndra ia ndra ia afaky militsy ao zisiky- ty mahantanteraky ty loza fito anjely fito rey.
|
||||
\c 16
|
||||
\cl Toko 16
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Nahare feo maré nikaiky baka an-degilizy ao zaho sady nivola tamy anjely fito rey hozao: “Mandehana sady aroraho amy ty tany lovia fito atsiky ty helokin-Janahary rey.
|
||||
\v 2 Nandeha azy anjely velohany iny sady nandraraky ty tan-doviany ao tamy ty tany; ratsy raty noho maharary ro niavy tamy ty olo ze nana ty fahaiza ty bibi-li, ze nankalaza ty sariny rey.
|
||||
\v 3 Azy anjely faharie nandraraky ty tan-doviany ao tamy ty riaky iny. Nandeha lio zay, mahahaky ty lion'olo maty, sady maty ty raha-manan'ay iaby tan-driaky ao.
|
||||
\v 4 Azy anjely fahatelo nandraraky ty tan-doviany ao tamy ty renirano noho loharano iny, sady nanjary lio rey.
|
||||
\v 5 Reko ty anjely ty rano manao hozao: “Marina Iha_azy amy zao noho taloha iny, Azy raiky Masy iny_ safe fa nitsara raha rey Iha.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty taratasy lako ilany taloha ro mamakh hozao: “Marina Iha, Tompo_Azy amy zao noho taloha sady ho avy iny, safe fa nitsara raha rey Iha.” \f*
|
||||
\v 6 Safe ty lio mpino rey noho olo to-resaky rey ro nalatsakin-drozy, le nameanao lio hinomy ndrozy; zay ro maeva androzy.”
|
||||
\v 7 Reko ty alitara namaly hozao: “Eka, Tompo Njanahary bevata, fitsaranao rey le marina noho mahity.”
|
||||
\v 8 Azy anjely faha efatsy iny nandraraky ty tan-doviany ao tamy ty masoandro, sady nahazo alala handoro ty olo amy ty afo zay.
|
||||
\v 9 May hafana maré iny ndrozy, sady nivola raty ty anaran-Janahary, ze mana ty fahefa amy loza reny. Tsy nibebaky ndrozy ndra nanome voninahitsy Azy,
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Bakeo azy anjely faha limy iny mandraraky ty tan-doviany ao tamy ty seza fipetsaha azy bibi-li iny, sady nandrakotsy ty fanjakany ty haiky. Nihota ty lelany ndrozy noho ty fijalea.
|
||||
\v 11 Nivola raty azy Najanahary ty lanitsy iny ndrozy noho ty fijalea noho fandratsin-drozy, sady mbo nandà ty hibebaky amy ze vitan-drozy avao ndrozy.
|
||||
\v 12 Azy anjely faha-eny nandraraky ty tan-doviany ao iny tamy ty renirano bevata, azy Eofrata iny. Nisintoniny zay mba hanomana ty lala ho ahy mpanjaka ze ho avy baka antinana any rey.
|
||||
\v 13 Nahita fanahy maloto teo zaho ze nananahaky tsaboketsa baka am-bava ty dragona any, baka am-bava ty bibi-li any, sady baka amy ty vava ty olo to-resaky sandoky.
|
||||
\v 14 Fa fanahy ty demonia manao fahaiza mahatseriky ndrozy. Nana amy mpanjaka ty tany iaby toy any ndrozy mba hamory androzy miaraky ho ahy ty aly ty andro bevatan-Janahary Abo bibike.
|
||||
\v 15 (“Ingo! Avy manahaky ty mpangalatsy Zaho! Sambatsy ze miemby, miaro fisikinany rey mba tsy hiboky mitanjaky ie sady hitan-drozy ty fahamenarany.”)
|
||||
\v 16 Nandesin-drozy niaraky tamy ty toera ze kaihe hoe Hara-magedona amy ty Hebreo ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Bakeo azy anjely faha fito nandraraky ty tan-doviany ao tamy ty tsioky iny. Sady nisy feo maré niboaky baka an-degilizy ao noho baka amy ty seza fipetsaha, manao hozao: “‘Vita zay!”
|
||||
\v 18 Nisy helatsy, hotsoky, kotso-baratsy, sady horohorob-tzny maré_ horohoron-tany bevata noho ze fa nitsanga zisiky amy ze nisian'olo tan-tany eto, ka le maré horohoron-tany zay.
|
||||
\v 19 Vaky ho fizara telo azy tanà bevata iny, sady rava ty tanà firenea reo. Bakeo Njanahary nikaiky mba hahatiaro an'i Babylona bevata, sady nameany tanà zay ty kapoaky atsiky divay vita baka amy ty fireheta ty helohiky.
|
||||
\v 20 Tsy hita ty tanà iaby, sady tsy hita sasy vohitsy rey.
|
||||
\v 21 Nisy havandra matevy, milanja amy ty talenta raiky eo, nijotso baka an-danitsy any ho amy ty olo. Nanozo an-Janahary ndrozy noho ty loza baka amy ty havandra safe tena mahery maré loza zay.
|
||||
\c 17
|
||||
\cl Toko 17
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Raiky tamy anjely fito ze nitandraky lovia volamena fito rey iny namonjy noho nivola tamiko hozao: “Avia, ho atoroko anao ty seza ty mpaheriloha bevata ze mipetsaky anabo rano lako.
|
||||
\v 2 Niaraky taminy ro nampaheriloha an'i mpanjaka ty tany rey. Ty divay ty herilohany ro nahamamo olo ty tany rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Bakeo azy anjely nanday ahy tamy ty Fanahy tamy ty tany Karakaina any iny, sady nahita ampela nipetsaky tanabo bibi-li mena ze atsiky anara safa raty eo zaho. Azy bibi-li iny ro mana loha fito noho tsifa folo.
|
||||
\v 4 Azy ampela iny ro nisalotsy voloparasy noho mena sady voaravaky volamena, vato sarotsy, sady vato soa. Ie ro nitandraky tamy ty tanany kapoaky volamena atsiky raha mampangoritsy ahy noho tsy fahadiova ty herilohany rey.
|
||||
\v 5 Tamy ty handriny ro nisy anara mana dikany tsy hita voasoratsy hozao eo: “Babilona bevata, azy reny mpaherilo noho raha mampangoritsy ahy ty tany iny.”
|
||||
\v 6 Nahita zaho fa azy ampela iny ro mamo ty lio mpino rey noho ty lio martiry ho ahy Jesosy. Lafa nahita azy zaho, le tena jilo.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Fa azy anjely nivola tamiko hozao iny: “Manino ro jilo iha? Ho azavaiko anao ty dika azy ampela noho azy bibi-li ze manday azy iny, azy bibi-li ze mana loha fito noho tsifa foto iny.
|
||||
\v 8 Azy bibi-li ze hitanao ro misy, fa tsy misy amy zao, fa andalam-piakara baka amy ty farany ambany lavaky tsy hita mosary any. Bakeo le nana amy ty fahasimba zay any. Ze miay anabo tany rey, ze tsy voasoratsy amy ty Boky ty Fiaina ao zisiky amy ty namorona an'i tany iaby toy ty anarany- ho tseriky androzy lafa hahita fa azy bibi-li iny ro misy, fa tsy misy sasy amy zao, fa andalam-piavia.
|
||||
\v 9 Mikaiky say ze manam-pahendrea zay. Loha fito rey ro vohitsy fito ze hipetsaha azy ampela iny.
|
||||
\v 10 Ndrozy avao koa ro mpanjaka fito. Mpanjaka limy ro lova, raiky ro misy, sady ty hafa ro mbo tsy avy; lafa avy ie, le fe-potoa kelikely avao ro hipetsahany.
|
||||
\v 11 Azy bibi-li ze misy iny, fa tsy misy amy zao, mpanjaka fahavalo ie; nefa raiky amy mpanjaka fito rey ie, sady hana amy ty fahasimba any.
|
||||
\v 12 Tsifa folo ze hitanao rey ro mpanjaka folo ze mbo tsy nandramby fanjaka, fa hahazo fahefa manahaky ty mpanjaka miaraky amy azy bibi-li iny -anay ty lera raiky ndrozy.
|
||||
\v 13 Fiarahan-tsay zay, sady ndrozy ro hanome ty hery noho ty fahefan-drozy an'i azy bibi-li iny.
|
||||
\v 14 Hampitsanga aly manohitsy ty Anak'aondry ndrozy. Fa ty Anak'aondry ro handresy androzy safe Ie ro Tompo ty tompo, sady Mpanjaka ty mpanjaka-sady manam-pinoa rey.”
|
||||
\v 15 Hoy ty anjely tamiko: “Rano ze hitanao rey, tamy azy nipetsaha azy mpaheriloha iny eo, ro olo, goropin'olo, firenea, sady fivolana.
|
||||
\v 16 Tsifa folo ze hitanao-rozy rey noho azy bibi-li iny ro halay an'i azy mpaheriloha iny. Ho anovin-drozy lao noho mitanjaky ie, hanataky ty nofotsiny ndrozy, sady handoro azy tanteraky amy ty afo.
|
||||
\v 17 Fa Njanahary fa nampipetsaky zay tam-pon-drozy ao mba hanantanteraky ty finariany amy ty fanenkean-drozy hanome ty herin-drozy handaisa azy bibi-li iny zisiky-hanantanteraky ty safan-Janahary.
|
||||
\v 18 Sady ampela, azy hitanao iny ro tanà bevata ze manjaka amy ty mpanjaka ty tany.”
|
||||
\c 18
|
||||
\cl Toko 18
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tafara raha rey ro nahita anjely hafa ze nijotso baka an-danitsy any zaho. Nana fahefa bevata ie, sady nipiriaky noho ty voninahitsiny ty tany.
|
||||
\v 2 Nikoraky tamy ty feo maré ie, nivola hozao: “Nilavo, nilavo azy Babylona bevata iny! Nanjary lasa toeram-pipetsaha ty demony, fialofa ho ahy ty fanahy maloto, sady fialofa ho ahy ty voro maloto noho mangoritsy iaby.
|
||||
\v 3 Fa ty firenea iaby ro nino ty divay ty fandaisam-bata malotony. Mpanjaka ty tany rey ro nanao fandaisam-bata maloto taminy. Mpamarotsy ty tany rey ro nanjary mpanan-kanana tamy alala ty fomba fiainany amy ty bofotsy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Bakeo le nahare feo hafa baka an-danitsy any zaho, mivola hozao: “Mialà aminy, oloko e, mba tsy hizarany ty fahotany aminareo ao, sady mba tsy hahazoanareo lozany rey.
|
||||
\v 5 Fa nivory manahaky ty hahabo ty lanitsy fahotany rey, sady Njanahary mahatiaro asa ratiny rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Mamalea azy manahaky ty namalia ty hafa, sady valeo mandilatsy roe fa vitany; tamy ty kapoaky ao ze fa natsehiny, le atsiky mandilatsy roe ho azy.
|
||||
\v 7 Manahaky ie nanome voninahitsy ty vatany noho niay tamy ty tsy fiafia, ameo azy ty fampijalea noho ty alahelo sahaza azy. Fa ie nivola tam-pony ao nanao hozao: ‘Nipetsaky manahaky ty mpanjaka ampela zaho. Tsy maty valy zaho, sady tsy hisaona zisiky farany.’
|
||||
\v 8 Laha zay ro ho avy amy ty andro raiky areti-mandrava rey: ty fahafatesa, ty fisaona, sady ty mosary. Horoa ty afo ie, fa ty Tompo Njanahary ro mahery, sady ie ro mpitsara azy.”
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Mpanjaka ty tany ze nitsangatsanga rey noho nandeha tsy am-pieretsereta niaraky taminy ro hampitany sady handohaliky anilany eo lafa hahita ty setsoky ty fahaikiny ndrozy.
|
||||
\v 10 Hitsanga lavitsy ndrozy, hatahotsy ty fijaleany, hivola hozao: “Loza, loza ho ahy azy tanà bevata iny, Babylona, azy tanà mahery iny, fa amy ty lera raiky ro ho avy ty sazinareo.”
|
||||
\v 11 Mpamarotsy ty tany rey ro mitany noho misaona ho azy, safe tsy nisy olo nialy varotsy ho azy sasy-
|
||||
\v 12 varotsy volamena, volafoty, vato sarotsy, firavaky, sikin'aondry tena soa, voloparasy, landy, mena, karaza hazo ala rey, ty enta ivoara, ty enta iaby vita baka amy ty hazo sarotsy, saba, vy, marbra,
|
||||
\v 13 kanelina, raha-manitsy, lintan-kazo, miora, hanitsy, divay, menaky, koba soa lisa, vary, biby fihary sady aondry, sovaly noho kalesa, andevo noho fanahin'olo rey.
|
||||
\v 14 Ty vokatsy ze teanao amy ty herinao iaby ro hiala aminao. ty entanao sarotsy noho nipiriaky rey ro nandrava, sady tsy ho hita sasy zisiky farany.
|
||||
\v 15 Ty mpamarotsy enta ze lasa mpanan-kanana rey noho ie le hiala aminy lavitsy rey noho ty fatahora ty fijaleany, hitany noho hisaona maré.
|
||||
\v 16 Hivola androzy hozao: “Loza, loza ho ahy azy tanà bevata ze nisalotsy tamy ty sikin-drogony iny tena soa, voloparasy, noho mena, sady niravaha tamy ty volamena, firavaky sarotsy, sady vatosoa!
|
||||
\v 17 Anay ty lera raiky ro rava hanana iaby zay. “Kapitenin-tsambo iaby rey, mandeha anabo ty tany masy iaby iny, tantsambo, noho ze iaby mipetsaky an-driaky, le hitsanga lavitsy.
|
||||
\v 18 Nihoaky androzy laha vo nahita an'i setsoky ty fahaiky iny. Nivola ndrozy hozao: “Tanà ino ro manahaky ty tanà bevata?”
|
||||
\v 19 Nanoraky lemboky tan-dohany eny ie, sady nihoaky maré, nitany, noho nisaona, nanao hoe: “Loza, loza ho ahy azy tanà bevata ze nisy an'i iaby nana sambo rey iny an-driaky ro avy mpanan-kanana bala amy ty hananany. Fa anay ty lera raiky ro simba zay.”
|
||||
\p
|
||||
\v 20 “Mifalea aminy, lanitsy, nareo mpino, apostoly, sady olo to-resaky, fa Njanahary nanday ty fitsaranareo taminy!”
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Anjely mahery raiky nangalaky vata manahaky ty vato bevata sady nanoraky zay tan-driaky any, sady nivola hozao: “amy fomba zay, Babylona, azy tanà bevata iny, harobaky arahy heriloha, sady tsy ho hita sasy.
|
||||
\v 22 Azy feo nanovy lokanga rey, mpititiky mozika, mpitsoky sodina, noho trompetra ro tsy ho re aminao ao sasy. Mpanao asa-tana isan-karazany rey le tsy hita aminao ao sasy. Tsy hisy feo ty vato fikoseham-bary ho re sasy aminao eo.
|
||||
\v 23 Ty fahazava ty jiro, ro tsy hipiriaky aminao ao sasy. Feo ty mampiakatsy rey noho ampiakary ro tsy ho re aminao ao sasy, fa ty mpamarom-bata ro andria ty tany, sady firenea rey ro voafitaky tamy ty famorehanareo.
|
||||
\v 24 Taminy ao ro nahita ty lio azy to-resaky iny, noho mpino rey, sady ty lio iaby ze voavono tan-tany teto rey.”
|
||||
\c 19
|
||||
\cl Toko 19
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Tafara raha rey ro nahare ze mahahaky ty feo maré ty olo lako lako hisaky tan-danitsy any zaho nanao hozao: “Aleloia. Ty famonjea, ty voninahitsy, sady ty hery ro an-Janahary, sady ty hery ro an-Janaharintsika.
|
||||
\q1
|
||||
\v 2 Fitsaràny rey ro marina noho mahity, fa nitsara ty mpivarom-bata bevata ze nanaratsy ty tany tamy ty herilohany ie. Namaly faty ty lio mpiasany rey, ze nalatsany ie.”
|
||||
\v 3 Nivola fanindroeny ndrozy hozao: “Aleloia! Ty setsoky ro miakatsy baka aminy zisiky farany maré.”
|
||||
\q1
|
||||
\v 4 Olo-bey ropolo efatsy amby rey noho raha-manan'ay efatsy rey ro nandohaliky sady nanompo an-Janahary ze nipetsaky tamy ty seza fipetsaha eo. Hoasa ndrozy: “Ameny. Aleloia!”
|
||||
\v 5 Le nisy feo niboaky baka amy ty seza fipetsaha ao, nanao hozao: “Tompò Njanaharintsika, nareo iqby mpiasany, nareo ze matahotsy Azy, ndra tsy manan-danja ndra ty mahery.”
|
||||
\v 6 Le nahare ze manahaky ty feo ty olo lako hisa, manahaky ty firaondrao ty rano lako, noho manahaky ty filavoa ty hotsoky maré zaho, nanao hozao: “Aleloia! Fa manjaka ty Tompo, Njanahary ze manapaky amy ty iaby.
|
||||
\q1
|
||||
\v 7 Engao tsika noho ho falifaly sady hanome voninahitsy Azy safe niavy ty fangalam-baly ty Anak'aondry, sady ty alàny fa niomana.
|
||||
\q1
|
||||
\v 8 Namea alala hisalotsy salotsy rongony mipiriaky noho malio ie” (fa ty salotsy rongony ro asa marina olo-masy rey).
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Azy anjely iny nivola tamiko hozao: “Sorato zao: Sambatsy ze nanambarà tamy fety fangalam-baly ty Anak'aondry iny. Nivola tamiko koa ie hozao: “Rey ro safa marin-Janahary.”
|
||||
\v 10 Nandohaliky tamy ty tombony eo mba hanompo azy zaho, fa hoy ie famiko: “Ka manao zao! Zaho ro mpiara-manompo aminao noho rahalahinao ze mitandraky ty fitsangana vavolombelo rey mikasiky an'i Jesosy. Manompoa an-Janahary, fa ty fitsanga vavolombelo mikasiky an'i Jesosy ro ty fanahy ty fananova ty safa-to.”
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Le nahita ty lanitsy mivoha zaho sady nanenty ka le nisy sovaly foty. Azy mpiondra iny zay ro nikaiky hoe mahatoky noho marina. Amy ty fahamarina ro hitsarany noho hialiany.
|
||||
\v 12 Masony rey ro hanahaky ty lelan'afo afo, sady amy ty lohany eo misy satso-boninahitsy lako. Mana anara voasoratsy aminy eo ze tsy misy mahay hafa-tsy ie avao ie.
|
||||
\v 13 Misalotsy salotsy lava ze najobo tamy ty lio ie, sady anarany ro nikaiky hoe ty Safan-Janahary.
|
||||
\v 14 Tafiky ty lanitsy rey ro nanoriky azy tamy ty sovaly foty, misalotsy salotsy rongony, foty noho malio.
|
||||
\v 15 Baka amy ty vavany ao ro miboaky ty meso-bey maranitsy ze amy zay ro hamangoany firenea rey, sady hanapaky androzy amy ty tehy vy ie. Manitsaky amy ty famiaza ao ty halaginy ty helokin-Janahary Tsitoha ie.
|
||||
\v 16 Mana anara voasoratsy amy ty salotsy lavany eo amy ty feny eo ie hozao: “Mpanjaka ty mpanjaka rey noho Tompo ty tompo rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Nahita anjely nitanga tamy ty masoandro eo zaho. Nikaiky tamy ty feo mahery voro mitilily anabo iaby ie rey hozao: “Avia, mivory ho ahy ty fety bein-Janahary.
|
||||
\v 18 Avia hihina ty nofo mpanjaka rey, ty nofotsy ty mpitariky-tafiky rey, ty nofotsy ty lahilahy mahery rey, ty nofotsy ty sovaly rey noho mpiondra zay, sady ty nofotsy ty lahilahy iaby rey, ty afaky noho ty andevo, ty tsy manan-danja noho ty mahery.”
|
||||
\v 19 Nahita ty bibi-li noho mpanjaka ty tany niaraky tamy ty tafikin-drozy rey ndrozy zaho. Nivory ndrozy mba hialy amy ty raiky ze niondra ty sovaly noho amy ty tafikiny.
|
||||
\v 20 Voasambotsy azy bibi-li iny sady niaraky taminy ty olo to-resaky sandoky ze nanao fahaiza rey tanilany eo. Tamy fahaiza rey ro namitahany ze nandramby ty famantara ty bibi-li noho rey noho ze nanompo ty sariny. Ndrozy roe ro natoraky velo tanay farihin'afo solifara ao.
|
||||
\v 21 Ty ambin-drozy ro nibonoe tamy ty meso-bey ze niboaky ty vava ty raiky ze miondra ty sovaly. Ty voro iaby nihina ty nofotsy manintsin-drozy.
|
||||
\c 20
|
||||
\cl Toko 20
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady nahita anjely nijotso baka an-danitsy any zaho. Nana ty lakile ty lavaky tsy hita mosary ie, sady nana rojo vy bevata tan-tanany eny.
|
||||
\v 2 Nanambotsy azy dragona iny ie, ty mameno fa ela, devoly, ndra satana, sady nifeheziny arivo tao.
|
||||
\v 3 Natorany tamy ty lavaky tsy hita mosary ao ie, nihiliny zay sady nasia tampô tami y eo. Nanovy zay mba tsy hamitahany ty firenea lako sasy zisiky-mahatampitsy ty arivo tao. Afara zay, le tsy maintsy habototsy fotoa kelikely ie.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Sady nahita seza fipetsaha lako zaho. Nipetsaky tanabony eo ze namea fahefa mitsara rey. Nahita ty fanahy ze nitapahan-doha rey zaho noho ty fitsanga vavolombelo mikasiky an'i Jesosy sady noho ty safan-Janahary. Tsy niondriky tamy ty bibi-li ndra tamy ty sariny ndrozy, sady ndrozy ro nandà ty handramby ty mariky ty bibi-li tamy ty handriny eo ndra tamy ty tanany eo. Lasa velo ndraiky ndrozy, sady nanjaka niaraky tamy i Kristy tanay ty arivo tao.
|
||||
\v 5 Ty amby ty maty rey ro tsy velo zisiky-mahatampitsy ty arivo tao. Zay ro fitsangana velohany.
|
||||
\v 6 Sambatsy sady masy zecolo mana anjara amy ty fitsangana velohany! Anila zay eo ro tsy manan-kery ty fahafatesa faharoe. Ndrozy ro ho mpisoro an-Janahary noho Kristy sady hanjaka miaraky Aminy zisiky ty arivo tao.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Lafa tampitsy ty arivo tao, le hovaha amy ty tsano maikiny Satana ao.
|
||||
\v 8 Hiboaky ie mba hamitaky ty firenea lako amy ty vzan-tany efatsy eny---Goga noho Megoga---mba handay androzy miaraky ho amy ty aly any. Ndrozy ro ho lako manahaky ty fasy ty riaky.
|
||||
\v 9 Niakatsy tanabo ty tany lonaky eo ndrozy sady niodidy ty toby mpino rey, azy tanà malala iny. Nefa nisy afo nijotso baka an-danitsy any sady nandropaky androzy.
|
||||
\v 10 Ty devoly, ze namitaky androzy, le natoraky tamy ty farihy afo solifara ao, toera ze hanoraha ty bibi-li noho ty olo to-resaky sandoky. Sady ho ampijalea andro noho ty haly zisiky farany le zisiky farany ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Sady nahita seza fipetsaha foty bevata zaho noho azy nipetsaky tanabony eo. Ty tany noho ty lanitsy ro nilay ty famonjeany, nefa tsy nisy toera andehanan-drozy.
|
||||
\v 12 Nahita ty maty zaho---ty bevata sady ty kelikely--- nitsanga taloha ty seza fipetsaha eo, sady nivela boky rey. Sady nisy boky raiky nivelary---Ty Boky ty Fiaina. Ty maty ro nitsara manahaky ze voasoratsy tamy boky rey, manahaky asany rey.
|
||||
\v 13 Ty riaky manoka ty maty ze tanainy ao. Ty fahafatesa noho fiai-tsy hita ro nampiboaky ty maty ze tamin-drozy ao, sady ty matt ro nitsara manahaky ty raha nanoviny.
|
||||
\v 14 Ty fahafatesa noho ty fia-tsy hita ro natoraky tamy ty farihy afo ao. Zay ro fahafatesa faharoe---le ty farihy afo.
|
||||
\v 15 Laha nisy anara tsy hita voasoratsy amy ty Boky ty Fiaina ao, le natoraky tamy ty farihy afo ao.
|
||||
\c 21
|
||||
\cl Toko 21
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Bakeo zaho nahita lanitsy vaovao noho taby vaovao, fa rava ty lanitsy velohany noho ty tany velihany, sady tsy nisy sasy ty riaky.
|
||||
\v 2 Hitako azy tanà masy iny, Jerosalema vaovao, ze nijotso baka an-danitsy any baka amin-Janahary any, voaoma manahaky ty ampiakary ampipoze ho ahy ty valiny.
|
||||
\v 3 Nahare ceo mahery baka amy ty seza fipetsaha any zaho manao hozao: “Ingo! Amy ty olo eo ro toera ty tabernakelin-Janahary, sady hiay miaraky amin-drozy ie. Ho olony ndrozy, sady Njanahary vatany hiaraky amin-drozy sady Ie ho Njanaharin-drozy.
|
||||
\v 4 Hamafa ty ranomaso iaby amy ty mason-drozy Ie, sady tsy hisy fahafatesa sasy, ndra alahelo, ndra tomany, ndra faharary. Fa lasa raha taloha rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Azy raiky ze nipetsaky tamy ty seza fipetraha iny eo nivola hozao: “Ingo! Nanoviko vaovao ty raha iaby.” Hoy Ie: “Sorato zao safe ndreto ro mahatoky noho marina.”
|
||||
\v 6 Hoy Ie tamiko hozao: “Fa vita raha rey! Zaho ro Alfa noho Omega, azy fanomboha noho fihafarà. Ze mangetaheta ro hameako ho inomy amy zao avao bala amy ty loharano ty fiaina.
|
||||
\v 7 Ze mandresy ro handova raha rey, sady Zaho ro ho Njanahary, sady ie ho anako.
|
||||
\v 8 Fa osa koa, tsy manam-pinoa, mampangoritsy, mpamono olo, mpaheriloha, mpanao aoly, mpiasa sampy, noho mpavandy, le amy ty farihy mirehitsy afo solifara any ro toeran-drozy. Zay ro fahafatesa faharoe.”
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Namonjy ahy ty raiky tamy anjely fito rey, azy raiky ze nana lovia fito atsiky loza fito farany rey iny, sady hoy ie hozao: “Baka aty. Ho atoroko anao azy ampiakary iny, azy valy ty Anak'aondry.”
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Bakeo le nandesiny tamy ty Fanahy famy ty vohitsy abo any zaho sady natorony ahy azy Jerosalema tanà masy mijotso baka an-danitsy any iny baka amin-Janahary.
|
||||
\v 11 Nana ty voninahitsin-Janahary i Jerosalema, sady ty fipiriaky ro manahaky ty vato soa sarotsy, manahaky ty vato kristaly jaspy malio.
|
||||
\v 12 Nana rindry abo bevata niaraky tamy ty vavahady rindry abo bevata niaraky tamy ty vavahady folo roa amby zay, niaraky tamy ty anjely folo roa amby tamy vavahady rey eo. Tamy vavahady rey eo ro voasoratsy ty anara foko folo roa amby ty anak'Israely rey.
|
||||
\v 13 Nisy vavahady telo tantinana eo, vavahady telo tavaratsy eo, vavahady telo tantimo eo, sady vavahady telo tandrefa eo.
|
||||
\v 14 Nana fototsy folo roa amby ty rindry azy tanà iny, sady tamy rey eo ro nisy anara folo roa amby apostoly ty Anak'aondry rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Azy raiky ze niresaky tamiko iny le nana fametara volotara vita tamy ty volamena mba hametara ty tanà, vavahadiny rey, sady ty rindriny.
|
||||
\v 16 Miendriky efa-joro azy tanà iny; mitovy ty lavany noho ty sakany. Nanametatsy ty tanà tamy azy fametara volotara iny ie, roa arivo stadio ty halavany (mitovy ty lavany, sakany, sady hahabony).
|
||||
\v 17 Nanametatsy th rindry zay koa ie, 114 hakiho raha metary ty olo (ze netatsy ty anjely avao koa).
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Vita tamy ty jaspy azy rindry iny sady tamy ty volamena tsy misy fangarony, manahaky ty fitaratsy malio.
|
||||
\v 19 Ty fototsy azy rindrg iny ro voaravaky tamy ty karaza vato sarotsy iaby rey. Ty velohany ro jaspy, ty faharoe safira, ty faha telo kalkedona, ty fahaefatsy emeralda,
|
||||
\v 20 ty faha limy sardoniksa, ty faha eny karneola, ty faha fito krysolita, ty faha valo beryla, ty faha sivy topaza, ty faha folo krysopraso, ty faha folo raiky amby jacinta, ty faha folo roa amby ametysta.
|
||||
\v 21 Ty vavahady folo roa amby ro vato soa folo roa amby; ty kirai-draiky amy vavahady rey ro vita tamy ty vato soa raiky. Lalam-bey tan-tanà eo ro volamena tsy misy fangarony, manahaky ty fitaratsy mangarahara.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Tsy nahita egilizytamy ty tanà ao zaho, safe Tompo Njanahary Tsitoha noho ty Anak'aondry ro egilizy.
|
||||
\v 23 Ty tanà ro tsy nila masoandro ndra velo mba hipiriaky amy zay safe ty voninahitsin-Janahary ro nipiriaky tamy ty zay, sady ty Anak'aondry ro nitsanga zay.
|
||||
\v 24 Handeha amy ty fahazava tanà zay firenea rey. Mpanjaka ty tany rey ro handay ty hasoan-drozy ho amy zay ao.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty taratasy lako taloha ilany ro mivaky hozao: “Firenea ze voasarombaky rey ro handeha amy ty fahazava tanà zay.” \f*
|
||||
\v 25 Tsy hihily vavahady rey zay anay ty andro, sady tsy hisy haly any.
|
||||
\v 26 Handay ty hasoa noho ty haja firenea amy zay ao ndrozy rey,
|
||||
\v 27 sady tsy hisy maloto hilitsy amy zay ao mihintsy. Tsy hisy ndra ia ndra ia hanao raha mahamenatsy ndra mamitaky hilitsy ao, fa voasoratsy anara amy ty Boky ty Anak'aondry ty fiaina ao avao.
|
||||
\c 22
|
||||
\cl Toko 22
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Sady natoro azy anjely iny ahy renirano ty rano ty fiaina iny, malio manahaky ty Kristaly. Zay ro mirotsaky baka amy ty seza fipetsahan-Janahary any noho ty Anak'aondry
|
||||
\v 2 mamakivaky anivo ty lala ty tanà eo. Sady ty andaniny roe amy ty renirano ro samby misy azy hazo ty fiaina iny, mamoa karaza voa folo roa amby, sady zay ro mamoa ty voany isam-bola. Ty ravy hazo zay ro nanovy hanafaky ty firenea iaby.
|
||||
\v 3 Ka tsy hisy sasy ty voahozo. Ty seza fipetsahan-Janahary noho ty Anak'aondry ro ho amy ty tanà ao, sady mpiasany rey ro hanompo Azy.
|
||||
\v 4 Hahita ty Endrikiny ndrozy, sady ty Anarany ro ho amy ty handrin-drozy eo.
|
||||
\v 5 Ka le tsy hila aly sasy; ndrozy ro tsy mila fahazava ty Jiro ndra ty masoandro sasy safe ty Tompo Njanahary ro hazava amin-drozy eo. Sady hanjaka zisiky farany bibike ndrozy.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Hoy azy anjely iny tamiko: “Safa rey ro azo atokisa noho marina. Ty tompo, azy Njanahary fanahy ty olo to-resaky rey iny, ro nandefa ty anjeliny mba hampitoroa ze raha tsy maintsy hiseho tsy ho ela amy mpiasany.”
|
||||
\v 7 Ingo! Fa marine ty fiaviako! Sambatsy ze manenky ty safa ty olo to-resaky amy boky toy rey.”
|
||||
\p
|
||||
\v 8 Zaho, Jaona, azy raiky ze nahare noho nahita raha rey. Lafa nahare noho nahita zay zaho, le niondriky tamy ty tomboky azy anjely iny eo ty vatako mba hanompo azy, azy anjely ze nampitoro ahy raha rey iny.
|
||||
\v 9 Hoy ie tamiko: “Ka manao zay! Fa mpiasa namanao miaraky aminao zaho, miaraky amy olo to-resaky rahalahinao, sady miaraky amy ze mankàto rey safa boky toy. Manompoa an-Janahary!”
|
||||
\v 10 Hoy ie Tamiko: “Ka asia tampô safa ty olo to-resaky rey amy ty boky toy, fa marine ty fotoa.
|
||||
\v 11 Ze manao ty tsy marina, engao ie hanohy ty tsay fahamarina. Ze maloto fiay, engao ie hanohy ty fiainy, engao ie hanohy ty fiainy maloto. Ze marina, engao ie hanohy ty fananova ty marina. Ze masy, engao ie hanohy ty fahamasina.”
|
||||
\p
|
||||
\v 12 “Ingo! Fa marine ty fiaviako. Ty valisoako ro miaraky amiko, mba hamaleako ty kirai-draiky manahaky ty raha-vitany.
|
||||
\v 13 Zaho ro Alfa noho Omega, ty velohany noho ty farany, ty fanomboha noho ty fihafarà.
|
||||
\v 14 Sambatsy ze manasa ty sikin-drozy rey mba hahazo alala mihina baka amy ty hazo ty fiaina noho hilitsy amy ty tanà ao bakeo amy ty vavahady.
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Laha tokony: “Sambatsy ze manasa ty sikin-drozy rey.” Taratasy lako hafa taloha rey ro mivaky hozao: “Sambatsy ze manao ty liliny rey.” \f*
|
||||
\v 15 Fa ambaliky any alika rey, mpanao aoly rey, mpaheriloha rey, mpamono olo rey, mpiasa sampy rey, sady ze iaby tea mavandy noho mpavandy rey.
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Zaho, Jesosy, ro nandefa ty anjeliko mba hanambara aminareo raha rey ho ahy ty egilizy rey. Zaho ro afaky noho tariha i Davida, azy basia mipiriaky maray iny.”
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Ty Fanahy noho ty Ampiakary manao hozao: “Avia!” Enganie ze mah. are hivola hozao: “Avia!” Ndra ia ndra ia mangetaheta, engao ie hamonjy, sady ndra ia ndra ia maniry zay, engao ie hahazo amy zao avao ty rano ty fiaina.
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Zaho ro manambara amy ze iaby maharé ty safa ty olo to-resaky amy boky toy: “Laha misy manampy rey, Njanahary hanampy loza ho azy ze voasoratsy amy boky toy ao.
|
||||
\v 19 Laha misy mangalaky ty safa olo to-resaky amy boky toy, Njanahary ro hangalaky ty anjarany amy ty hazo ty fiaina noho ty tanà masyvze voasoratsy anay noky toy ao.”
|
||||
\f + \ft Fanamariha: Ty tsaratasy lako taloha ro mivaky hozao: “Njanahary hangalaky ty anjarany amy ty Boky ty Fiaina ao sady amy ty tanà masy ze voasoratsy amy boky toy ao.” \f*
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Hoasa azy raiky ze manambara raha iny rey: “Eka! Fa mariny ty fiaviako.” Ameny! Miavia, Tompo Jesosy!
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Ho amy ty olo iaby lahy ty fahasoava ty Tompo Jesosy. Ameny.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
MAT 24:26 - ie'le may likely be two words with the quote ending after the first word.
|
||||
MRK 2:9 - check the first quote in this verse -- hozao: z'Voaenga ty helokinao'
|
||||
1JN 3:19 - likely misspelling of anilany (anjlany)
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
Issues generated 2023-07-30 from C:\DCS\Vezo\work
|
||||
------------
|
||||
Embedded number in word: Je8aza at MAT 5:47
|
||||
Invalid number prefix: n6 at MAT 21:19
|
||||
Straight quotes found in 42-MRK.usfm: 0 doubles, 2 singles not counting 106 word-medial.
|
||||
Bracket or parens found in MRK 15:40, a verse that is often footnoted
|
||||
Embedded number in word: Je3sady at JHN 20:19
|
||||
Straight quotes found in 45-ACT.usfm: 2 doubles, 0 singles not counting 220 word-medial.
|
||||
Invalid number prefix: r3 at ROM 3:4
|
||||
Embedded number in word: r1ey at 1CO 14:19
|
||||
Embedded number in word: m0irahalahy at 2CO 11:9
|
||||
Embedded number in word: fiomb9na at PHM 1:6
|
||||
Embedded number in word: ke5amy at JAS 3:4
|
||||
|
||||
SUMMARY:
|
||||
Embedded number in word: --- 6 occurrence(s).
|
||||
Invalid number prefix: --- 2 occurrence(s).
|
||||
Straight quotes found in 4 --- 2 occurrence(s).
|
||||
Bracket or parens found in MRK 15:40, a verse that is often footnoted --- 1 occurrence(s).
|
|
@ -0,0 +1,222 @@
|
|||
dublin_core:
|
||||
type: bundle
|
||||
conformsto: 'rc0.2'
|
||||
creator: 'Door43 World Missions Community'
|
||||
contributor:
|
||||
- "Andriatiana_Wa"
|
||||
- "Vezo"
|
||||
format: 'text/usfm'
|
||||
identifier: 'reg'
|
||||
title: 'Vezo Bible'
|
||||
subject: 'Bible'
|
||||
description: 'An open-license Bible translation'
|
||||
language:
|
||||
identifier: 'skg-x-vezo'
|
||||
title: 'Vezo'
|
||||
direction: 'ltr'
|
||||
source:
|
||||
-
|
||||
identifier: 'ulb'
|
||||
language: 'en'
|
||||
version: '1'
|
||||
rights: 'CC BY-SA 4.0'
|
||||
relation:
|
||||
- 'skg-x-vezo/reg'
|
||||
publisher: 'Wycliffe Associates'
|
||||
issued: '2023-07-30'
|
||||
modified: '2023-07-30'
|
||||
version: '1.0'
|
||||
checking:
|
||||
checking_entity: []
|
||||
checking_level: '1'
|
||||
|
||||
projects:
|
||||
-
|
||||
title: 'Matio'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: 'mat'
|
||||
sort: 40
|
||||
path: './41-MAT.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Marka'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: 'mrk'
|
||||
sort: 41
|
||||
path: './42-MRK.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Lioka'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: 'luk'
|
||||
sort: 42
|
||||
path: './43-LUK.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Jaona'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: 'jhn'
|
||||
sort: 43
|
||||
path: './44-JHN.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: "Asan' ny Apostoly"
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: 'act'
|
||||
sort: 44
|
||||
path: './45-ACT.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Romana'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: 'rom'
|
||||
sort: 45
|
||||
path: './46-ROM.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Korintiana I'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: '1co'
|
||||
sort: 46
|
||||
path: './47-1CO.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Korintiana 2'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: '2co'
|
||||
sort: 47
|
||||
path: './48-2CO.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Galatiana'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: 'gal'
|
||||
sort: 48
|
||||
path: './49-GAL.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Efesiana'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: 'eph'
|
||||
sort: 49
|
||||
path: './50-EPH.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Filipiana'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: 'php'
|
||||
sort: 50
|
||||
path: './51-PHP.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Kolosiana'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: 'col'
|
||||
sort: 51
|
||||
path: './52-COL.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Tesaloniana 1'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: '1th'
|
||||
sort: 52
|
||||
path: './53-1TH.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Tesaloniana 2'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: '2th'
|
||||
sort: 53
|
||||
path: './54-2TH.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Timoty 1'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: '1ti'
|
||||
sort: 54
|
||||
path: './55-1TI.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Timoty 2'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: '2ti'
|
||||
sort: 55
|
||||
path: './56-2TI.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Titosy'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: 'tit'
|
||||
sort: 56
|
||||
path: './57-TIT.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Filomona'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: 'phm'
|
||||
sort: 57
|
||||
path: './58-PHM.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Hebreo'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: 'heb'
|
||||
sort: 58
|
||||
path: './59-HEB.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Jakoba'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: 'jas'
|
||||
sort: 59
|
||||
path: './60-JAS.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Petera 1'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: '1pe'
|
||||
sort: 60
|
||||
path: './61-1PE.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Petera 2'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: '2pe'
|
||||
sort: 61
|
||||
path: './62-2PE.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Jaona 1'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: '1jn'
|
||||
sort: 62
|
||||
path: './63-1JN.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Jaona 2'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: '2jn'
|
||||
sort: 63
|
||||
path: './64-2JN.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Jaona 3'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: '3jn'
|
||||
sort: 64
|
||||
path: './65-3JN.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Joda'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: 'jud'
|
||||
sort: 65
|
||||
path: './66-JUD.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
||||
-
|
||||
title: 'Apokalypsy'
|
||||
versification: ufw
|
||||
identifier: 'rev'
|
||||
sort: 66
|
||||
path: './67-REV.usfm'
|
||||
categories: [ 'bible-nt' ]
|
Loading…
Reference in New Issue