rmn-x-yerliroman_reg/60-JAS.usfm

140 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id JAS
\ide UTF-8
\h Яков
\toc1 Яков
\toc2 Яков
\toc3 jas
\mt Яков
\c 1
\cl Шеро 1
\p
\v 1 О Яков, слугас е Девлескоро тай е Девлескоро о Исуса Христа, жи ко дешудуи разчивте народост, Поздрави!
\v 2 Считинен лес за перди лошали, пралален мере, като перен разноне изпитаниенде,
\v 3 като жанен, кай о изпитание тумаре вяракоро произвединел зоралипе.
\v 4 А о зоралипе нека извършинел по делос съвършено, за те овен съвършена тай цела, без нисаво недостатъки.
\v 5 Но ако декаске тумендар нана доресел мъдрост, нека мангел таро Дел, Ковато дел щедро саворен, без те коринел, тай ка дел пес леске.
\v 6 Но нека мангел вяраса, без те съмнинел пес ни най-хари; соскето, ковато съмнинел пес, препел морескере вълненде, колато тласкинен пес тай чалавен пес таро балваля.
\v 7 Савка мануш тена мислинел, кай ка получинел варесо таро Дел,
\v 8 понеже си колебливо, непостояно андо саворе пере дрома.
\v 9 О прал, ковато си андо по-телуно състояние, нека хвалинел пес, като ка ваздел пес,
\v 10 а о барвало - като смиринел пес, понеже ка прецъфтинел сар о цветос е чарякоро.
\v 11 Соскето о кам изгревинел е изсушителноне балваласа, и чар шукиол, лакоро цветос окапингиол, тай и красота лакере изгледиескири изчезнинел: чука о барвало ка повехнинел ан пе дроменде.
\v 12 Блажено ковка мануш, ковато издържинел изпитание; соскето, като ка овел одобриме, ка приеминел венециеске о животос, ковато о Дел обещингяс колкенге, колато дехен Лес.
\v 13 Никой, ковато изкушинел пес, тена пенел: О Дел изкушинел ман; соскето о Дел нана изкушинел пес таро зло тай Ов нисар нана изкушинел.
\v 14 А ковато изкушинел пес, завлечинел пес тай хохавгиол пе собственоне страстиатар;
\v 15 тай тогава и страст зачевинел тай биянел грехос, а о грехос, като развингиол напълно, биянел мериба.
\v 16 Ма заблудинен тумен, любезна мере прала;
\v 17 всеко дендо лачипе тай всеко съвършено дари си упрал тай ухлел таро Отца е светлинакоро, анде Колесте нанай изменение или сянка промянакири.
\v 18 Тари собствено Пери воля биянгяс амен чрез о слово е истинакоро, за те овас иек види първо плоди за Лескере създания.
\v 19 Тай чука, любезна мере прала. Нека овел всеко мануш бързо те шунел, бавно те хоратинел тай бавно те гневинел пес;
\v 20 соскето е манушескоро гневи нана вършинел е Девлескири правда.
\v 21 Далкеске, като отчивен секакво нечистота тай преливащо злоба, приеминен с кротост о садиме слово, ковато ащи спасинел тумаре души.
\v 22 Овен обаче изпълнителя е словоскере, а ма само слушателя, те хохавен тумен.
\v 23 Соскето, ако декой овел слушатели е словоскоро, а ма изпълнители, ов препел манушесте, ковато дикел по естествено муи андо огледали:
\v 24 дикел пес, жалпеске тай завчас бистрел саво уло.
\v 25 Но който вникнинел андо съвършено закони, о закони е свободакоро, тай постоянствинел, ов, като нанай бистердо слушатели, но деятелно изпълнители, ка овел блажено анди дейност пери.
\v 26 Ако декой считинел пес благочестиво, а нана обуздинел пи чип, но хохавел по сърцес, лескоро благочестие си суетно.
\v 27 Чисто тай непорочно благочестие англал о Дел тай Отца, аке со си: те дикел мануш е сирачеден тай е вдовицен анди неволя ленге тай те пазинел пес неопетнено таро светос.
\c 2
\cl Шеро 2
\p
\v 1 Пралален мере, тена икерен и вяра амаре прославеноне Девлескири о Исус Христос с лицеприятие.
\v 2 Соскето, ако дел ан тумаре синагогате мануш златноне ангрустяса тай шукаре шехиенца, а дел чорода оплесконе шехиенца,
\v 3 тай дикен с почит карик колкесте, ковато си е шукаре шехиенца тай пенен: Ту беш ате шукаре танесте; а е чорореске пенен: Ту беш оте, или: Беш ме пиренде,
\v 4 нана керен ли различия машкар туменде тай нана ачон ли пристрастна съдиес?
\v 5 Шунен, любезна мере прала: нана избирингяс ли о Дел колкен, колато си чоре андо светска букя, барвале вяраса тай наследникия е тагарипнаске, ковато обещингяс калкенге, колато дехен Лес?
\v 6 А туме опозорингиен е чорорес. Нали тумаре барвале угнетинен тумен тай влачинен тумен ко съдилища?
\v 7 Нали он хулинен о почтено алав, колеса именувинен тумен?
\v 8 Обаче ако изпълнинен о царско закони според о Писание: “Те дехес те ближнонес сар туте,” лачес керен.
\v 9 Но ако дикен ко муи, грехос керен, тай таро закони осъдинен тумен сар престъпникия.
\v 10 Соскето, който пазинел о цело закони, а съгрешинел иек варесо, ка овел виновно андо всичко.
\v 11 Понеже Ковка, Ковато пенгяс: “Ма прелюбодействине,” чука кай ако нана прелюбодействинес, а па мударес, ачилан престъпники е закониескоро.
\v 12 Чука хоратинен тай чука постъпинен, сар мануша, колато ка овен съдиме ко закони е свободаке.
\v 13 Соскето о съдос си немилостиво карик калкесте, ковато на покажингяс милост. И милост тържествувинел упрал о съдос.
\p
\v 14 Сави полза, пралален мере, ако декой пенел, кай си лес вяра, а нанай лес дела? Ащи ли сайка вяра те спасинел лес?
\v 15 Ако десаво прал или десави пен си нанге тай ачиле без ежедневно хабе,
\v 16 тай декой тумендар пенел ленге: Жантуменге мириеса, дано овен такярде тай парварде, а нана ден лен со требел ленгере телоске, сави полза?
\v 17 Чука и вяра, ако нанай дела, коркори пестар си мули.
\v 18 А декой ка пенел: Тут си вяра, но ман си дела; ако ащи, покажине манге ти вяра без дела, но ме ка покажинав туке ми вяра таро дела мере.
\v 19 Ту верувинес, кай иси само иек Дел. Лачес керес; о бесовяда верувинен тай издран.
\v 20 Обаче мангес ли те пенджарес, о суетно мануш, кай вяра, отделиме таро дела, си безплодно?
\v 21 О Авраам, амаро отеци, нана оправдингяс ли пес чрез о дела, като принесингяс пе чавес о Исаак ко жертвеники?
\v 22 Ту дикес, кай и вяра действинелас заедно лескере деловиенца тай кай таро деловя усъвършенствисали и вяра;
\v 23 тай изпълнисало о Писание, ковато пенел: “О Авраам верувингяс е Девлеске; тай давка вменисало леске за правда;” тай наречисало е Девлескоро амал.
\v 24 Дикен, кай чрез о дела оправдинел пес о мануш, а ма само чрез и вяра.
\v 25 Чука също и блудница и Раав нана оправдингяс ли пес чрез о дела, като приемингяс е пратеникиен тай бичалгяс лен бързо презал авере дроместе?
\v 26 Соскето, сарто о телос, отделиме таро духос, си муло, чука и вяра, отделиме таро дела, си мули.
\c 3
\cl Шеро 3
\p
\v 1 Пралален мере, ма ачовен мнозина учителя, като жанен, кай ка приеминас по-паро осъждение.
\v 2 Соскето саворе аме буте букиенде грешинас; а ковато на грешинел андо хоратиба, ов си съвършено мруш, способно те обуздаинел о цело телос.
\v 3 Ако товас о юзди андо муя е грастенге, за те покоринен пес аменге, ащи иринас ленгоро цело телос.
\v 4 Аке, о корабяда, макар те овен дики баре тай те овен тласкиме таро силна балваля, пак твърде цикне кормилоса иринен пес на кате мангел о кормчияс.
\v 5 Чука и чип си цикни част таро телос, но бут хвалинел пес. Аке, съвсем хари яг кити бут вещвство тарел!
\v 6 Тай и чип, кавка цело светос таро нечестие, си яг. Машкар амаре телесноне частиендар и чип си, която заразинел о цело телос тай тарел о цело кръгос амаре животоскоро, а коркори ой тарел пес таро пъкали.
\v 7 Соскето секакво види зверовя, птицес, влечугя, тай морска животна укротинен пес тай укротена уле таро човечество;
\v 8 но нисаво мануш нащи укротинел и чип; буйно зло си, пердо си смъртоносне отроваса.
\v 9 Ласа благословинас е Девлес тай е Отцас тай ласа дас арманя е манушен, създиме е Девлеске ко подобие!
\v 10 Таро също муи иклон благословения тай проклятия! Пралален мере, давка нана требе те овел чука.
\v 11 О извори мукел ли таро също отверстие гудло пани тай горчиво?
\v 12 Възможно ли си, пралален мере, и смокиния те биянел маслинес, или и лоза - смокинес? Чука също нанащи иек извори те дел лондо тай гудло пани.
\p
\v 13 Кова тумендар си мъдро тай разумно? Нека покажинел пере дела чрез по лачо животос, е кротостяса е мъдростякири.
\v 14 Но ако си ан те сърцесте горчиво завист тай крамолничество, ма хвалинен тумен, та те хохавен против и истина.
\v 15 Давка нанай мъдрост, която ухлел упрал, но си земно, животинско, бесовско;
\v 16 соскето, кате иси завист тай крамолничество, оте иси бъркотия тай секакво канило варесо.
\v 17 Но и мъдрост, която си упрал, англал всичко си чисто, после миролюбиво, кротко, умолимо, перди с милост тай лаче плодове, безпристрастно тай нелицемерно.
\v 18 А о плоди е правдакоро сеинел пес мириеса таро миротворция.
\c 4
\cl Шеро 4
\p
\v 1 Катар иклон мариба тай катар крамола машкар туменде? Ма отар ли, тумаре сластиендар, колато воювинен анде тумаре телесноне частиенде?
\v 2 Туме пожелавинен, но нанай тумен; ревнувинен тай завиждинен, но нанащи получинен; ден тумен тай марен тумен; но нанай тумен, соскето нана манген.
\v 3 Манген, но нана получинен, соскето зле манген, за те разпилинен лес андо сластя тумаре.
\v 4 Прелюбодейция! Нана жанен ли, кай о амалипе е светоса си вражда против о Дел? Тай чука, който мангел те овел амал е светоске, ачол врагос е Девлеске.
\v 5 Или мислинен, кай би нуждакоро пенел о Писание, кай о “Дел тай жи ки завист ревнувинел за е Духоске.” Ковато вложингяс те живинел анде аменде?
\v 6 Но Ов дел иек по-бари благодат; далкеске пенел: “О Дел е горделивоненге противинел пес, а е смиреноненге дел благодат.”
\p
\v 7 Тай чука, покоринен тумен е Девлеске, но противинен тумен е бенгеске, тай ов ка нашел тумендар.
\v 8 Приближинен тумен жи ко Дел, тай ка приближинел пес Ов жи туменде. Товен тумаре васта, туме о грешна, тай очистинен тумаре сърца, туме о колеблива.
\v 9 Тъжинен, ридайнен тай ровен; тумаро асаиба нека иринел пес роибнасте тай тумаро лошаиба - тъгате.
\v 10 Смиринен тумен англал о Дел тай Ов ка възвишинел тумен.
\p
\v 11 Ма одумвинен тумен иек авересте, пралален; ковато одумвинел е пралес или съдинел пе пралес; одумвинел о закони тай съдинел о закони; а ако съдинес о закони, на синян изпълнители е закониеске, но съдияс.
\v 12 Само йек си Законодатели тай Съдияс, Ковато ащи спасинел тай те погубинел; а ту кова синян, кай съдинес те ближнонес?
\p
\v 13 Шунен акана туме, колато пенен: Авдиес или тася ка жас андо еди-кова си градос, ка бешас оте иек бреш, ка търгувинас тай ка печелинас -
\v 14 като туме нана жанен со ка овел тася. Со си тумаро животос? Соскето туме синиен пара, която за хари явинел пес тай после изчезнинел.
\v 15 Вместо давка туме требе те пенен: Ако мангел о Дел, аме ка живинас тай ка керас кавка или ковка.
\v 16 Но акана славно си туменге те хвалинен тумен. Всеко савка хвалене си зло.
\v 17 Тай чука, ако декой жанел те керел лачипе тай нана керел лес, лескоро грехос си.
\c 5
\cl Шеро 5
\p
\v 1 Шунен акана, туме о барвале, ровен тай ридайнен ашал о бедствия, колато авен упрал туменде.
\v 2 Тумаро барвалипе кернило, тай тумаре шехя си хале таро молци.
\v 3 Тумаро златос тай среброс ръждависало; тай ленгири ръжда ка свидетелствинел против туменде тай ка хал тумаре маса сар яг. Туме кидингиен съкровища ко последна диеса.
\v 4 Аке, и заплата е работникиенгири, колато жънинде тумари нива, колатар лишингиен лен, пищинел; тай о пищес е жетвариенгере дине андо кана е Девлеске е силенгоро.
\v 5 Туме живингиен ки пув разкошно тай разпуснато, угоингиен тумаре сърца дори андо диес на клане.
\v 6 Осъдингиен, мударгиен е праведнонес; тай ов нана противисало туменге.
\p
\v 7 Тай чука, пралален, ачовен зорале жи ко пришествие е Девлескоро. Аке, о земеделцос очаквинел о скъпоцено плоди тари пув тай търпинел за леске, жи кай задел о ранно, тай о късно бришим.
\v 8 Ачовен тумеда зорале, укрепинен тумаре сърца; соскето е Девлескоро пришествие наближингяс.
\v 9 Ма роптайнен иек против иекесте, пралален, за тена овен осъдиме; аке, о Съдияс бешел англал о вудара.
\v 10 Пралален, лен примериеске за злостраданиеске тай зоралипнаске е пророкиен, колато хоратиненас анде Девлескоро алав.
\v 11 Аке, облажинас колкен, колато ачиле зорале. Шунгиен за о търпение на Йов тай диклен и сетнина, въздиме леске таро Дел, кай о Дел си бут жалостиво тай милостиво.
\p
\v 12 А англал о всичко, пралален мере, ма хан совеля нито андо небес, нито анди пув, нито десаве авере совеляса; но нека тумаре хоратес те овен: “Ва, ва,” тай, “Нака, нака,” за тена перен телал о осъждение.
\p
\v 13 Зле ли страдинел декой тумендар Нека гилябел хваления.
\v 14 Насвало ли си декой тумендар Нека викинел е кангерякере презвитериен тай нека молинен пес упрал лесте тай те помажинен лес маслоса анде е Девлескере алавесте;
\v 15 тай и молитва, която си вяраса, ка избавинел е страдалециес, о Дел капривдигнинел лес тай ако кергяс грехове, ка простинел пес леске.
\v 16 Тай чука, изповединен иек авереске тумаре грехове тай молинен тумен иек авереске, за те оздравинен. Бари сила иси ки усърдно молитва е праведнонеске.
\v 17 О Илия сине мануш е същоне естествоса сар аменде; тай молисало усърдно тена дел бришим, тай на диняс бришим ки пув трин бреш тай шов масек;
\v 18 тай пак молисало, тай о небес диняс бришим, тай и пув произведингяс по плоди.
\p
\v 19 Пралален мере, ако декой тумендар отклонинел пес тари истина тай иек иринел лес,
\v 20 нека жанел, кай който ирингяс е грешнонес таро заблудиме дром леске, ка спасинел душа таро мериба тай ка покринел множество безеха.