This commit is contained in:
Ed Davis 2023-07-06 11:48:01 -04:00
parent 96d9351d2e
commit f1b17c4847
6 changed files with 80 additions and 615 deletions

View File

@ -406,8 +406,7 @@
\v 54 Barangsaepun nang makatn dagenKu ba nyocok darahKu ia miliki' kaidupatn kakal, lalu Aku pasti mangkitan ia waktu ari akhir.
\v 55 Sabab dagenKu adalah makanan nang banar, ba darahKu adalah minuman nang banar.
\v 56 Barangsaepun nang makatn dagenku, ba nyocok darahKu badiapm tatap ka daapmKu, lalu Aku diapm ka daapm ia.
\v 57
\v 58 Ayamae Apa' nang idup ngutus Aku, ayamae Aku idup sabab Apa', maka barangsae nang makatn Aku, ia uga' pasti idup sabab Aku. Nyianlah roti nang turutn umpat ka subayan ina aya nang udah dimakatn para ene' moyang nang udah mati. Barangsaepun nang makatn roti nyian pasti idup salamae.
\v 57-58 Ayamae Apa' nang idup ngutus Aku, ayamae Aku idup sabab Apa', maka barangsae nang makatn Aku, ia uga' pasti idup sabab Aku. Nyianlah roti nang turutn umpat ka subayan ina aya nang udah dimakatn para ene' moyang nang udah mati. Barangsaepun nang makatn roti nyian pasti idup salamae.
\p
\v 59 Yesus ngataatn nyian ka Sinagoge samantara ia masih ngajar ka Kapernaum.
\p
@ -1189,7 +1188,9 @@
\p
\v 15 Maka, kabatne ngampak," Enyahatn - enyahatn Ia! Salipatn Ia!" Pilatus bakata ka kabatne," Arusme aku nyalipatn Rajanyu?" Imam - imam kapala nyawap," kami ina' ada raja salain Kaisar!"
\p
\v 16 Akhire, Pilatus nyaratn Yesus ka kabatne untuk disalipatn. Yeusu disalipatn
\v 16 Akhire, Pilatus nyaratn Yesus ka kabatne untuk disalipatn.
\p
\s YEUSU DISALIPATN
\p
\v 17 Yeusu ka uwas sambil mikut salipe sandiri' nuju tampat nang badama" Tampat Tangkorak", nang daapm bahasa Ibrani disabut" Golgota"
\v 18 Kanaun, kabatne nyalipatn Yesus ba dua urakng lain, nang dinyalipatn ka kanan ba keba Yesus, samentara Yesus barada ka tangah.
@ -1201,11 +1202,16 @@
\v 22 Pilatus nyawab," Ahe nang udah aku tulis akan tatap tatulis!"
\p
\v 23 Para parajurit, waktu kabatne udah nyalipatn Yesus, naapi' pakeanNe lalu dimagi ampat bagiatn, sabagiatn masing - masing untuk para parajurit, jubahE uga; jubahE koa ina' ada kelime, kahe ditenun dari babah sampe ka atas ina' di jahit.
\v 24 Para parajurit koa ba pakat sabayaatne, "Amelah diri' ngarantakki' pakeanNe nyian, labih baik diri' undi sae nang manang koa nang namu iya. Hal nyian tajadi ganaplah nang tatulis daapm kitab suci: "kabatne magi - magiatn pakeanKu, lalu untuk jubahKu kabatne muang undi untuk miliki' iya." Maz.22:18 Ayakoalah para parajurit pajaanan samua hal.
\v 24 Para parajurit koa ba pakat sabayaatne, "Amelah diri' ngarantakki' pakeanNe nyian, labih baik diri' undi sae nang manang koa nang namu iya. Hal nyian tajadi ganaplah nang tatulis daapm kitab suci:
\s "kabatne magi - magiatn pakeanKu, lalu untuk jubahKu kabatne muang undi untuk miliki' iya."
Maz.22:18
\p
Ayakoalah para parajurit pajaanan samua hal.
\p
\v 25 Samentara koa, uwe' Yesus, ba adi'e nang bini, Maria bini Klopas, ba Maria magdalena, badiri ka samak salib Yesus.
\v 26 Waktu Yesus nee' uwe'-E ba murid - muritenang Ia kasihi' badiri kanaun, ia bakata ka uwe'-E," Nang bini, tee'lah nyian anak kita'!"
\v 27 Lalu Yesus bakata ka muritE nang Ia kasihi' koa," Nyianlah uwe'Nyu!" Aka' koa, murit koa narima' uwe' Yesus diapm ka rumahe. Kamatiatn Yesus.
\v 27 Lalu Yesus bakata ka muritE nang Ia kasihi' koa," Nyianlah uwe'Nyu!" Aka' koa, murit koa narima' uwe' Yesus diapm ka rumahe.
\s KAMATIATN YESUS
\p
\v 28 Aka' koa Yesus nang nahui' kade' samuane koa udah tajadi, untuk mangganapi' kitab suci, Ia bakata," Aku aus!"
\v 29 Dikoa ada sabuah tapayatn bainsi' anggur nang macum, sabab koa, kabatne namaan bunga karang nang udah di nyalupatn ka daapm anggur nang macum ka sabatakng hisop lalu di nyookatn ka moot Yesus.
@ -1217,7 +1223,8 @@
\v 34 Tapi, salah seko' parajurit koa nusukatn tumbake ka lambung Yesus, lalu sakatika koa uga' darah ba ai' ngalir kaluar.
\v 35 Urakng nang nyaksiatn pasristiwa koalah nang mare' kasaksian nyian, lalu kasaksiane banar, ia nahui' kade' ia ngataatn nang sabanare, biar kao uga' picaya'.
\v 36 Sabab, samua nyian tajadi biar ganaplah nang udah tatulis daapm kitab suci: "Ina' sote'pun dari tuakng-E nang di patahatn."
\v 37 Lalu agi', daapm bagian lain Kitab Suci bakata," Kabatne akan nee' Ia nang udah kabatne tikam." Yesus Dinyubur
\v 37 Lalu agi', daapm bagian lain Kitab Suci bakata," Kabatne akan nee' Ia nang udah kabatne tikam."
\s YESUS DINYUBUR
\p
\v 38 Aka' samua koa, Yusuf umpat ka Arimatea, nang uga' jaji murit Yesus namun sacara batapor - batapor sabab gai' ka urakng - urakng Yahudi, minta' ka Pilatus biar ia dingizinan naap bangke Yesus.
\v 39 Nikodemus, urakng nang dee namui' Yesus waktu maam ari, atakng sambil ngicakng campuran minyak mur ba gaharu, nang barate sakitar lima kilo.
@ -1227,7 +1234,7 @@
\v 42 Sabab arikoa adalah ari parsiapan bagi urakng Yahudi, lalu tampat patunuan ina' jauh, kabatne muangan bangke Yesus ka naun.
\c 20
\cl Pasal 20
\s Kabar tentang Kabangkitan Yesus
\s KABAR TENTANG KABANGKITAN YESUS
\p
\v 1 Waktu ari partam ari koa, aapm - aapm Maria Magdalena ampus ka patunuan Yesus, ari masih galap, lalu di nee' batu panutup patunuan udah bageser.
\v 2 Lalu, ia batalama' namui' Simon Petrus ba murit nang lain nang di kasihi' Yesus, bakata ka kabatne," Kabatne udah naap Jubata dari patunuan, lalu kami ina' nahui' kamae kabatne muangan Ia."
@ -1238,7 +1245,8 @@
\v 6 Lalu, Simon Petrus atakng nyusul ka daapm taama' ka patunuan, lalu ia nee' kaikng kafan pamungkus kahe nang ada dikoa,
\v 7 Lalu, kaikng panutup muha nang mungkus kapala Yesus ina' dikoa, tapi bagolong ka tampat lain.
\v 8 Lalu, murid nang lain tadi, nang labih doho' sampe ka patunuan, taama' uga'. Ia nee' lalu picaya'.
\v 9 Sabab sanape' kajadian koa kabatne nape' ngarati Kitab Suci, kade' Yesus koa arus bangkit dari mati. Yesus nee'atn diri'E ka Maria Magdalena.
\v 9 Sabab sanape' kajadian koa kabatne nape' ngarati Kitab Suci, kade' Yesus koa arus bangkit dari mati.
\s YESUS NEE'ATN DIRI'E KA MARIA MAGDALENA.
\p
\v 10 Jadi, kadua murid koa puakng ka rumah.
\v 11 Tapi, Maria badiri kauwas patunuan lalu nangis, Sambil nangis matae tatuju ka daapm patunuan koa,
@ -1260,7 +1268,9 @@
\p
\v 21 Lalu, Yesus bakata agi' ka kabatne agi'," Damai Sejatera baginyu. sama aya Apa' ngutus Aku, ayakoa uga' Aku ngutus kao angkitn."
\v 22 Lalu aka' Ia bakata ayakoa, Yesus nyiupi' kabatne lalu bakata," Tarima'lah Roh Kudus! Kade' kao ngamponi' dosa dangan, maka dosa urakng koa di amponi'.
\v 23 Jadi ada urakng nang dosa - dosae ina' kao amponi', maka dosa kabante ina' diamponi'." Yesus nee'atn DiriE ka Tomas.
\v 23 Jadi ada urakng nang dosa - dosae ina' kao amponi', maka dosa kabante ina' diamponi'."
\p
\s YESUS NEE'ATN DIRIE KA TOMAS.
\p
\v 24 Thomas, salah seko' dari ka dua balas murid Yesus, nang disaru' uga' Didimus, ina' basama kabatne waktu Yesus atakng.
\v 25 Lalu murid - murid nang lain mataki' ia," Kami udah nee' Jubata," Tapi, Thomas bakata ka kabatne," Kacoali aku nee' sandiri' bakas paku ka kokot-Te lalu nusukatn jariku ka bakas paku koa. ba namaan kokotku ka daapm lambung-Nge, aku ina' akan picaya'."
@ -1270,7 +1280,8 @@
\p
\v 28 Thomas nyawab Yesus, "Au', Jubataku ba Jubata Panampa'ku!"
\p
\v 29 Yesus bakata ka ia," Angkitn kao picaya' ge' ina' soale kao udah nee' Aku? Dibarakati'lah kabatne nang ina' nee' Aku, tapi picaya" Tujuan Yohanes Nulis Kitab Nyian.
\v 29 Yesus bakata ka ia," Angkitn kao picaya' ge' ina' soale kao udah nee' Aku? Dibarakati'lah kabatne nang ina' nee' Aku, tapi picaya"
\s TUJUAN YOHANES NULIS KITAB NYIAN.
\p
\v 30 Masih manyak tanda-tanda ajaib nang Yesus nee'atn ka murid -murid-Te, nang ina' ditulis ka daapm kitab nyian.
\v 31 Tapi, samua nyian ditulis biar kao picaya' kade' Yesus koa adalah Karistus, Anak Jubata Panampa', biar malaui' picaya' koa, kao namu idup ka daapm dama-E
@ -1303,7 +1314,8 @@
\p
\v 17 Yesus bakata ka ia untuk nang ka talu kaiye, "Simon anak Yohanes, ahe ge' kso ngasihi' Aku?" Ati Petrus jaji sadih soale Yesus batanya' untuk ka talu kaiye, "Ahe ge' kao ngasihi' Aku?" lalu, Petrus ka Ia, "Jubata kita' nahui' sagalae. Kita' nahui' kade' Aku ngasihi Kita'!" Yesus bakata ka ia, "Gambalaatnlah domba-domba-Ku!"
\v 18 Aku bakata nang sabatole ka kao, waktu kao masih muda', kao babaro nang ngikatatn ikat pinggangnyu ka pingakngnyu, ba bajaatn kamae kao mao', tapi waktu kao udah tuha, kao ngangkat kokotnyu lalu urakng lain nang ngikatatn ikat pinggangnyu ka pingakngnyu, ba maba kao ka tampat nang ina' kao sukai'
\v 19 Yesus ngataatn hal nyian untu' nojokatn ba kamatiatn nang ayamae Petrus mao' muliaatn Jubata Panampa'. Aka' ngataatn hal koa, Ia bakata ka Petrus." Tunaan Aku!" Ahe nang mao' Tajadi ka Murid nang Sidi Dikasihi' Yesus?
\v 19 Yesus ngataatn hal nyian untu' nojokatn ba kamatiatn nang ayamae Petrus mao' muliaatn Jubata Panampa'. Aka' ngataatn hal koa, Ia bakata ka Petrus." Tunaan Aku!" Ahe nang mao'
\s TAJADI KA MURID NANG SIDI DIKASIHI' YESUS?
\p
\v 20 Petrus mamalek lalu nee' murid nang sidi dikasihi' Yesus agi' nunaan kabatne. Ia adalah murid nang duduk samak dada Yesus waktu parjamuan maam lalu batanya'," Jubata, sae me urakng nang mao' ngianati' Kita' koa?"
\v 21 Waktu nee' Ia Petrus batanya'ka Yesus," Jubata, ayamae ba ia?"

View File

@ -13,14 +13,11 @@
\v 3 Aka' kasangsara'ant'nE Ia nojokan't diriE nang idup ka kaban't muridtE ba manyak bukti nang banar-banar sidi terjadi. Salama ampat puluh ari, Ia nojokan't diriE ka kaban't muridtE. Ia makataan't carita parihal Subayan't.
\v 4 Waktu Jubata Yesus bakomo ba kabat'ne, Ia marentahat'n kabat'n muritE ontok ame ningaat'n Yerusalem, tapi kabat'ne ngantiat'n janji Jubata. Aka' koa, Jubata Yesus bakata ka kabat'ne, "Kita' dah nangar dari Aku dee,
\v 5 kade Yohanes nyaaman kita' ba ai' tapi ana kita mao' disaaman ba Sumangat Kudus kira-kira sangahe ari agi'.
\v 8 Waktu kabat'ne bakomo sirage, kabat'ne batanya' ka Jubata Yesus, "O, Jubata Yesus, nyian ge' waktue Kita mao' mulihat'na Karajaan Israel"?
\p
\v 6 Waktu kabat'ne bakomo sirage, kabat'ne batanya' ka Jubata Yesus, "O, Jubata Yesus, nyian ge' waktue Kita mao' mulihat'na Karajaan Israel"?
\p
\v 7 Aka' koa Jubata Yesus bakata nyahuti kabat'ne, "Kao ina palaru nauan waktue koa kamie, waktu nang udah di Jubata natapat'n ba kuasaE babaro.
\p
\p
\v 6 Ana kao mao' narima kuasa, waktu Sumangat Kudus turut'n ka kita' samuae. Ana kita' jaji saksi-Ku ka Yerusalem, ba saluruh nagari Yudea ba Samaria ba sampe ka tampus nagari.
\p
\v 8 Ana kao mao' narima kuasa, waktu Sumangat Kudus turut'n ka kita' samuae. Ana kita' jaji saksi-Ku ka Yerusalem, ba saluruh nagari Yudea ba Samaria ba sampe ka tampus nagari.
\p
\v 9 Waktu Jubata Yesus aka' ngataat'n manyak parihal, kabat'ne nee ka atas rahu', Ia tarangkat ka Subayat'n ba rahu' nutupi Ia sampe kabat'ne ina bisa nee Ia agi'.
\v 10 Waktu kaban'tne ne Jubata Yesus tarangkat ka Subayat'n, tamih tiba-tiba ada dua urangk badiri ka samak kabat'ne make pakean bawarna putih.
@ -43,8 +40,7 @@
\v 22 Mulai' dari baptisan Yohanes sampe ari Ia tarangkat ka Subayan't, harus jaji saksi barage-rage ba diri' parihal kabangkitanE.
\p
\v 23 Kaban'tne koa lalu ngajuan't dua urangk Yusuf nang biasae dinyaru' Barsabas, nang uga' biasa disaru' Yustus ba Matias.
\v 24
\v 25 Kaban'tne lalu badoa sambi bakata, "O, Kita' Jubata nang nauan saganap insi ati samua urangk, tojokan'tlah ka kami nyian sae di antara urangk badua nyian nang mao' Kita' tojok onto' nganti tampat palayanan nyian ba karasulan, dimae Yudas Iskariot udah ngalanggar ka tampat nang ia mao'an't jaji nu'e.
\v 24-25 Kaban'tne lalu badoa sambi bakata, "O, Kita' Jubata nang nauan saganap insi ati samua urangk, tojokan'tlah ka kami nyian sae di antara urangk badua nyian nang mao' Kita' tojok onto' nganti tampat palayanan nyian ba karasulan, dimae Yudas Iskariot udah ngalanggar ka tampat nang ia mao'an't jaji nu'e.
\v 26 Aka' koa, kaban'tne muang undi onto' urangk badua nyian. Undiane koa jantu' ka Matias.
\c 2
\cl Pasal 2
@ -508,8 +504,7 @@
\p
\v 30 Kornelius bakata, "Ampat ari nang udah pas ba jam nang sama, aku gik badoa ka abut patakng, aka koa ne'e nang laki badiri ka adapatnku make pakean nang bacahaya.
\v 31 Ia bakata, "Kornelius, doanyu dah dinangaratn Jubata Panampak, aka koa parsembahatn nyu nang kao marek urakng kodo udah ngingatatn Jubata Panampak ka kao.
\v 32 Jadi, suruh unang urakng ka Yope, aka koa icakng ka kao nang laki badama Simon, nang dinyabut Petrus. Ia diapm ka rumah urakng Panyamak kuit nang badama Simon, ka samak laot."
\v 33
\v 32-33 Jadi, suruh unang urakng ka Yope, aka koa icakng ka kao nang laki badama Simon, nang dinyabut Petrus. Ia diapm ka rumah urakng Panyamak kuit nang badama Simon, ka samak laot."
\p
\v 34 Aka koa Petrus mukak moot'e lalu bakata, " Sajujur'e, aku ngarati kadek Jubata Panampak inak bapihak ka sae pun koa.
\v 35 Malahan, ka satiap nagari urakng nang sambayang trus nang ngalakuatn nang batol dinarimak Dihe.
@ -887,11 +882,9 @@
\p
\v 14 Waktu Paulus mao' mulai'a bakata, bakatalah Galio ka urakng-urakng Yahudi koa: " Hei urakng-urakng Yahudi, kade sakirae dakwaannyu parihal palanggaran atau kajahatan, udah sapatute aku narima pakaranyu,
\v 15 tapi kade hal koa adalah pasalisihatn parihal pakataatn atau dama atau ukum nang balaku ka antara kao, maka haruslah kao babaro nang ngurusi iya; aku ina' rela jaji hakim atas pakara nang aya nyian.
\v 17 Lalu ia ngusir kabatne koa dari ruang pangadilan.
\p
\p
\v 16 Lalu urakng koa samua nyarabu Sostenes, kapala rumah ibadah, lalu mangkongngi'k ia ka dapatn pangadilan koa, tapi Galio sidi nana' ngirauatn hal koa.
\v 16 Lalu ia ngusir kabatne koa dari ruang pangadilan.
\p
\v 17 Lalu urakng koa samua nyarabu Sostenes, kapala rumah ibadah, lalu mangkongngi'k ia ka dapatn pangadilan koa, tapi Galio sidi nana' ngirauatn hal koa.
\p
\v 18 Paulus diapm sangahe ari agik ka Korintus. Lalu ia ba padah ka kamaruk-kamaruk nang dikoa, dan balayar ka Siria, salapas ia nyukur buuk'e ka Kengkrea, barang ia udah ba nazar. Priskila ba Akwila ngayukngi ia.
\v 19 Lalu sampelah kabatne ka Efesus. Paulus ningaatn Priskila ba Akwila dikoa. Ia babaro taama' ka rumah sambayang dan ngomong ba urakng-urakng Yahudi.
@ -961,7 +954,7 @@
\v 38 Jadi kade Demetrius ba tukang-tukangnge ada pangaduane ka urakng-urakng, buke' me ada sidang-sidang pangadilan ba ada gubernur, jadi haruslah kadua balah pihak ngajuatn dakwaanne ka koa.
\v 39 Ba kade ada sesuatu nang lain nang kao maoan, baiklah kamaoannyu koa diselesaiatn daapm sidang rakyat nang sah.
\v 40 Karna diri'k barada daapm bahaya akan dituduh, kade diri'k nimuan huru-hara pada ari nyian, barang ina ada alasan nang dapat dirik buokatn untu' manaratn pakomoan nang kacau-balau nyian.
\v 41 (19-40b) ba kata-kata koa ia mubaratn rakyat koa
\v 41 Ba kata-kata koa ia mubaratn rakyat koa
\c 20
\cl Pasal 20
\p
@ -996,7 +989,7 @@
\v 25 Dan angkitn aku nauan, bahwa kaa ina'k akan nee'k muhaku agi'k kita'k samuae nang dah ku ngampusi'k/kunjungi untuk nyuritaatn kerajaan Jubata.
\v 26 Maka koa pada ari nyian aku ba saksi ka kao, bahwa aku bareseh, ina'k basalah ka saepun nang akan mati/binasa.
\v 27 Maka koa aku ina'k lalai matakatn atau nyuritaatn maksud Jubata kakao.
\v 28 Karna koa jagalah diri'k nyu ba jagalah samua kawanan, karna kaolah nang di natapatn Roh Kudus jaji pangawas/ penilik, untuk ngawasi'k (mengembalakan) jemaat Jubata nang ia dinamu ba darah anak ke sendiri'k.
\v 28 Karna koa jagalah diri'k nyu ba jagalah samua kawanan, karna kaolah nang di natapatn Roh Kudus jaji pangawas/penilik, untuk ngawasi'k (mengembalakan) jemaat Jubata nang ia dinamu ba darah anak ke sendiri'k.
\v 29 Aku nauan bahwa aka'k aku dari/pergi serigala - serigala nang garang mao taama'k katangah - tangah kao ba Ina'k sayangan kawanan koa.
\v 30 Bahkan dari antara kita'k sandiri'k akan ada/muncul sangahe eko'k nang ngicakng ajaratn nang ina'k batol/maraga nang salah(ajaran palsu) meraka barusaha mao'k mampangaruhi'k/narik murid-murid dari ajaratn nang batol ka nang ina'k batol
\v 31 Karna koa bajaga - jagalah ba ingatlah, bahwa aku tiga tahutn lamae, siakng, maam, dan ina'k pernah baranti/ nasehati'k kita'k masing - masing sampe nyucuratn ai'k mata.
@ -1166,9 +1159,9 @@
\v 3 kami nyambut iya ba sagala cara ba samua tampat nang barasa syukur, Nang Mulia Feliks.
\v 4 Tapi aku mohon biar ina' ngabisatn waktu kita' agi', aku mohon kamurahatn ati kita' untuk' nangaratn kami sabantar aja'.
\v 5 Sabab, kami udah namuan kade' urakng nyian adalah pangaco, nang minjawat kakacauan ka antara urakng - urakng Yahudi ka saluruh dunia. Ia koa adalah pamimpin sekte Karisten.
\v 6 Ia barusaha najisatn Rumah Jubata lalu kami nangkap. [ kami ngadili Ia sasuai ukum kami.
\v 6 Ia barusaha najisatn Rumah Jubata lalu kami nangkap. [kami ngadili Ia sasuai ukum kami.
\v 7 Tapi, Lisias kapala pasukan koa ngarabut ia dari kokot kami make kakarasan,
\v 8 sambel marentahatn urakng-urakng nang nuduh ia untuk atakng ngadapa' kita'.} Kita' tanya' ia babaro biar nahui' samua nang di nuduhatn ka ia.
\v 8 sambel marentahatn urakng-urakng nang nuduh ia untuk atakng ngadapa' kita'.] Kita' tanya' ia babaro biar nahui' samua nang di nuduhatn ka ia.
\v 9 Samua urakng-urakng Yahudi bapakat kade' nang dinuduhatn koa memang banar. Pambelaan Paulus ka Adapatn Feliks
\p
\v 10 Waktu gubernur mare' kode ka Paulus untuk bakata, Paulus nyawab," Kade' ku ingat-ingat udah batahutn -tahutn kade' kita' jaji Hakim ka bangsa nyian, aku sanang ati mela diri'ku.
@ -1205,14 +1198,12 @@
\p
\v 6 Festus diap'm ka Yerusalem ina' labih dari lapan ato sapuluh ari. Aka' koa, ia puak'ng agi' ka Kaisarea. Ampagie ia minjawat sidang pangadilan sambi nyuruh Paulus ngadap ka ia.
\v 7 Saatank'nge Paulus ka di koa, samua urak'ng Yahudi nang atak'ng dari Yerusalem badiri ngulilik'ngi ia, lalu kabat'ne nuduh ia ba manyak tuduhat'n nang barat sidi, tapi kabat'ne ina bisa mare' bukti sangkaat'ne koa.
\v 8 Aka' koa, Paulus pun mela diri'e sambi bakata jare: "Aku sabebetpun ina basalah, antah koa ka ukum Taurat urak'ng Yahudi, aduh agi' ka Radak'ng Jubata atau ge' ka Kaisar.
\v 8 Aka' koa, Paulus pun mela diri'e sambi bakata jare: "Aku sabebetpun ina basalah, antah koa ka ukum Taurat urak'ng Yahudi, aduh agi' ka Radak'ng Jubata atau ge' ka Kaisar."
\p
\v 9 Festus nyian ngago' muha sasidie ka urak'ng Yahudi sambi ia bakata ka Paulus jare: "Mao' ge' bai kao ampus ka Yerusalem supaya kao disidang ka naun ka adapat'nku parihal pakara nyian?
\p
\v 10 Festus nyian ngago' muha sasidie ka urak'ng Yahudi sambi ia bakata ka Paulus jare: "Mao' ge' bai kao ampus ka Yerusalem supaya kao disidang ka naun ka adapat'nku parihal pakara nyian?
\p
\p
\v 9 Paulus pun nyahuti ia jare: "Aku nyian angkit'n badiri ka adapat'n pangadilan Kaisar, labih baik kade' aku disidang ka dian maan. Sabanare kao pun nauan sasidie kade' aku nyian sabebetpun ina' minjawat kasalahat'n ka urak'ng Yahudi.
\v 11 Kade' aku nyian sasidie basalah minjawat kajahatat'n nang dipasabayaat'n ba ukuman mati, aku ina kabaratat'n kade diukum mati. Tapi kade' ahe nang kabat'ne nuduhat'n koa ina banar, ina ada seko' urak'ng pun nang berhak nyarahat'n aku onto' dibare' paracuma ka kabat'ne. Aku mao' naik banding ka Kaisar.
\v 10 Paulus pun nyahuti ia jare: "Aku nyian angkit'n badiri ka adapat'n pangadilan Kaisar, labih baik kade' aku disidang ka dian maan. Sabanare kao pun nauan sasidie kade' aku nyian sabebetpun ina' minjawat kasalahat'n ka urak'ng Yahudi.
\v 11 Kade' aku nyian sasidie basalah minjawat kajahatat'n nang dipasabayaat'n ba ukuman mati, aku ina kabaratat'n kade diukum mati. Tapi kade' ahe nang kabat'ne nuduhat'n koa ina banar, ina ada seko' urak'ng pun nang berhak nyarahat'n aku onto' dibare' paracuma ka kabat'ne. Aku mao' naik banding ka Kaisar."
\p
\v 12 Aka' barunding ba anggota-anggota pangadilan, Festus pun nyahuti' ia jare: "Kao udah naik banding ka Kaisar, jaji kao pun harus ampus ngadap Kaisar".
\p
@ -1220,17 +1211,16 @@
\v 14 Kabat'ne koa badiap'm kira-kira sangahe ari ayakoa, Festus lalu matakat'n samua pakara Paulus ka raja, sambi bakata jare: "Kadian ada seko urank'ng tahanan nang badiap'm ka Feliks, waktu ia ampus.
\v 15 Waktu aku ada ka Yerusalem, imam-imam kapala ba urak'ng-urak'ng tuha Yahudi ngajuan't tuntutane ka urak'ng koa supaya ia koa diukum mati.
\v 16 Aku nyahuti' kabat'ne jare, buke' kabiasaan urak'ng-urak'ng Roma onto' nyarahat'n urank'ng nang mao' diukum sebagai adiah sanape' ia diadapat'n ka urak'ng-urak'ng nang udah nuduh ia, lalu dimare' waktu agi' onto' mela diri'e dari tuntutane koa.
\v 20 Angke kuihanlah kabat'ne sirage ba aku atak'ng kadian. Ampagi arie, aku pun langsung ngadaat'n sidang pangadilan sambi nyuruh ngadapat'n urank'ng koa.
\v 17 Angke kuihanlah kabat'ne sirage ba aku atak'ng kadian. Ampagi arie, aku pun langsung ngadaat'n sidang pangadilan sambi nyuruh ngadapat'n urank'ng koa.
\v 18 Tapi, waktu urak'ng-urak'ng nang nuntut badiri ka sakalilinginge, kabat'ne koa ina ngajuat'n tuntutan ahe pun parihal kajahatat'ne.
\v 17 Kabat'ne kahe baradu pandapat ba ia parihal agama kabat'ne, ba parihal urak'ng nang badama Yesus, nang udah mati. Paulus sidi tagas matakat'n kade Yesus koa sidi idup.
\v 19 Aku sidi sangsi ayamae aku nyian arus mariksa pakara-pakara koa, aku nanyaan ka ia mao' ge' ina ia ampus ka Yerusalem, supaya pakarae koa disidangan ka koa ihan.
\v 19 Kabat'ne kahe baradu pandapat ba ia parihal agama kabat'ne, ba parihal urak'ng nang badama Yesus, nang udah mati. Paulus sidi tagas matakat'n kade Yesus koa sidi idup.
\v 20 Aku sidi sangsi ayamae aku nyian arus mariksa pakara-pakara koa, aku nanyaan ka ia mao' ge' ina ia ampus ka Yerusalem, supaya pakarae koa disidangan ka koa ihan.
\v 21 Paulus akhire naik banding. Ia minta supaya ia dipinjara sambi nunggu pakarae dinyidangan lalu dimutusat'n di Kaisar. Angke kuihanlah aku nyuruh nahan ia sampe aku mampu ngirim ka Kaisar.
\p
\v 22 Ja Agripa ka Festus: " Aku mao' nangar urak'ng koa babaro. Ja Festus: "Ampagi kao pasti nangar ia".
\v 24 Ampagi arie, atak'nglah Agripa ba Bernike ba sagala kaayaat'ne, aka' kabat'ne taama' ka ruang panadilan sirage ba kapala-kapala komandan ba urak'ng- urak'ng temenggung ka kota koa, Festus lalu mare' parentah, supaya Paulus diadapat'n ka ruang pangadilan.
\v 23 Ampagi arie, atak'nglah Agripa ba Bernike ba sagala kaayaat'ne, aka' kabat'ne taama' ka ruang panadilan sirage ba kapala-kapala komandan ba urak'ng- urak'ng temenggung ka kota koa, Festus lalu mare' parentah, supaya Paulus diadapat'n ka ruang pangadilan.
\p
\p
\v 23 Festus lalu nyahuti kabat'ne: "O, raja Agripa ba samua urak'ng nang ada ka dian sirage ba kami. Tee' urak'ng nyian, ia dah dinuduh di urak'ng-urak'ng Yahudi, baik nang ka Yerusalem, baik nang ka dian. Kabat'ne koa dah atak'ng ka aku sambi bakampakat'ni kade' ia ina' muih idup lama agi'.
\v 24 Festus lalu nyahuti kabat'ne: "O, raja Agripa ba samua urak'ng nang ada ka dian sirage ba kami. Tee' urak'ng nyian, ia dah dinuduh di urak'ng-urak'ng Yahudi, baik nang ka Yerusalem, baik nang ka dian. Kabat'ne koa dah atak'ng ka aku sambi bakampakat'ni kade' ia ina' muih idup lama agi'.
\v 25 Tapi sasidie, ia koa ina suah minjawat sesuatu nang jaji alasan ngahe ia harus namu ukuman mati; ia ngajuat'n minta karinganan ukuman ka Kiasar, karna kuihanlah aku mutusat'n ngirim ia ngadap Kaisar.
\v 26 Tapi ba, ina ada ahe-ahe nang bisa aku tulisat'n onto' Kaisar parihal ia koa. Angke kuihanlah aku ngadapat'n ia ka dian ihan ka kita samua, kususe onto' kita', Raja Agripa, supaya aka' ia dimariksa, aku bisa mare' panjalasan nang baik perihal ia.
\v 27 Kade' nurut aku, ina' pas rasae kade' mangkirip'm urank'ng nang dinahan koa ba ina' matakat'n kasalahan-kasalahane.
@ -1272,17 +1262,14 @@
\v 25 "Tapi Paulus nyawab " Aku ina' gila " Festus nang mulia! Aku ngataatn kabanaran nyian ba pikiran nang sehat!
\v 26 Raja uga' udah nahui' pakara nyian, sabab koalah aku barani tarustarang bakata ka ia. Aku yaken, ina' ada jukutpun dari samuaee nyian, nang nape' ia dangar, soale pakara nyian buke' tajadi ka tampat nang jauh ba urakng.
\p
\p
\v 28 Picaya' ge' kita' raja Agripa, ka para nabi?. Aku nahui' kita picaya' ka kabatne."
\v 27 Jawab Agripa." Amper - amper saja' kao yakenan aku jaji urakng karisten!"
\p
\v 27 Picaya' ge' kita' raja Agripa, ka para nabi?. Aku nahui' kita picaya' ka kabatne."
\v 28 Jawab Agripa." Amper - amper saja' kao yakenan aku jaji urakng karisten!"
\p
\v 29 Jakata Paulus "Aku mao' badoa ka Jubata Panampa' biar bijak ato lama-kalamaan buke' kahe kita' saja', tapi samua urakng lain nang adir kadian sama aya aku, kacoali balenggu-balenggu nyian."
\v 31 Lalu umpatlah raja ba wali nagari ba Bernike ba samua urakng nang duduk basama-sama kabatne.
\v 30 Lalu umpatlah raja ba wali nagari ba Bernike ba samua urakng nang duduk basama-sama kabatne.
\p
\p
\v 30 Samintara kabatne muok ka uwas, ada seko' kabatne bakata ka nang lain, " Urakng koa ina' minjawat kasalahan dinuntut ina' satimpal ba kasalahanne ukuman mati ato ukuman pinjara.
\v 32 Jakata Agripa ka Festus: " Urakng nyian sabanare udah bisa dibebasatn sakirae ia ina' naik banding ka Kaisar.
\v 31 Samintara kabatne muok ka uwas, ada seko' kabatne bakata ka nang lain, "Urakng koa ina' minjawat kasalahan dinuntut ina' satimpal ba kasalahanne ukuman mati ato ukuman pinjara."
\v 32 Jakata Agripa ka Festus: "Urakng nyian sabanare udah bisa dibebasatn sakirae ia ina' naik banding ka Kaisar."
\c 27
\cl Pasal 27
\p
@ -1375,10 +1362,11 @@
\q1
\v 26 Ampuslah ka bangsa nyian lalu kataatnlah: Kao nangar, tapi ina' akan paranah paham, lalu kao nee', tapi ina' akan paranah ngarati.
\q1
\v 27 Sabab ati bangsa nyian udah taba lalu tarengeknge barat untuk nangar. Kabatne udah nutupi matae. Biar, kabatne ame nee' ba mata kabatne, nangar ba tarekng kabatne, ngarati ati kabatne lalu babalik. Kamudian, aku mao' nomoan kabatne." Yesaya 6: 9-10
\v 27 Sabab ati bangsa nyian udah taba lalu tarengeknge barat untuk nangar. Kabatne udah nutupi matae. Biar, kabatne ame nee' ba mata kabatne, nangar ba tarekng kabatne, ngarati ati kabatne lalu babalik. Kamudian, aku mao' nomoan kabatne."
\q1 Yesaya 6: 9-10
\p
\v 28 Maka koa, biarlah hal nyian kao nahui' kade' kasalamatan nang dari Jubata nyian udah di nyampeatn ka bangsa - bangsa lain lalu kabatne mao' nangar iya."
\v 29 [ Aka' Paulus nyampeatn kata - kata koa, urakng - urakng Yahudi dari lalu manyak pabedaan pandapat ka antara kabatne.]
\v 29 [Aka' Paulus nyampeatn kata - kata koa, urakng - urakng Yahudi dari lalu manyak pabedaan pandapat ka antara kabatne.]
\p
\v 30 Salama dua tahutn Paulus badiapm ka rumah nang ia nyewa babaro sambi nunggu urakng nang mao' atakng ka ia,
\v 31 sambi ia maritaatn barita karajaan Jubata Panampa' ba ngajar tentang Jubata Yesus ina' gai' - gai' dan uga' ina' ada rintangan ahepun.

View File

@ -125,9 +125,8 @@
\v 17 Angke kuihanlah aku ngiriman ka kita' si Timotius, anakku nang aku nyayak'ngi sidi, nang sidi panurut ka daap'm Jubata. Ana ia mao' ngingatat'n kita ayamae caraku idup nuruti' parintah Yesus Kristus, nang salama nyian aku ngajarat'n ka samua urak'ng.
\p
\v 18 Ada sangahe urak'ng nang nyombongan diri'e, barang ga' kabat'ne koa ngira aku dah bai agi' atak'ngnga ka tampat kita' badiap'm.
\v 21 Ina lama agi' aku mao' atak'ngnga ka tampat kita', kade' Jubata mare' ijin. Dari kuihanlah aku jaji nauan, ayamae kata urak'ng-urak'ng nang sombong, tapi antak mae kaute kabat'ne koa.
\v 20 Ayamae Radak'ng Subayat'n koa buke' ditee' dari ayamae kata urak'ng tapi kuasa Jubata. Ahe me nang kita' maoat'n?
\v 19 Arus me aku atak'ng ka kita' sambi ngicak'ng pamangkong atau ge' bakata nang lamut?
\v 19 Ina lama agi' aku mao' atak'ngnga ka tampat kita', kade' Jubata mare' ijin. Dari kuihanlah aku jaji nauan, ayamae kata urak'ng-urak'ng nang sombong, tapi antak mae kaute kabat'ne koa.
\v 20-21 Ayamae Radak'ng Subayat'n koa buke' ditee' dari ayamae kata urak'ng tapi kuasa Jubata. Ahe me nang kita' maoat'n? Arus me aku atak'ng ka kita' sambi ngicak'ng pamangkong atau ge' bakata nang lamut?
\c 5
\cl Pasal 5
\p
@ -458,7 +457,8 @@
\p
\v 20 Samua page kamaru', ase bapikir ame jaji kamuda' enek. Jajilah kamuda' ola nang bapikir daap'm kajahatat'n.
\p
\v 21 Ada ta conteng ka Hukum Taurat, jare "Malalui' urak'ng-urak'ng nang babahasa asing, ba moot urak'ng-urak'ng asing, Aku mao' bakatai' ka bangsa nyian, tapi kabat'ne bai' nangar Aku, ayakoa jare firman Jubata." Yesaya 28:11-12
\v 21 Ada ta conteng ka Hukum Taurat, jare "Malalui' urak'ng-urak'ng nang babahasa asing, ba moot urak'ng-urak'ng asing, Aku mao' bakatai' ka bangsa nyian, tapi kabat'ne bai' nangar Aku, ayakoa jare firman Jubata."
\q1 Yesaya 28:11-12
\p
\v 22 Bahasa-bahasa jiah koa tanda, buke' onto' urak'ng nang udah picaya' ka Jubata, tapi onto' urak'ng nang nape picaya', sadangkan banubuat koa jaji tanda, buke' onto' urak'ng nang nape' picaya tapi onto' urak'ng nang udah picaya'.
\v 23 Kade' saluruh pakomoan jemaat bakomo' sirage ka sabuah tampat, lalu samua'e bakatai ba bahasa-bahasa jiah, lalu ada urak'ng-urak'ng nang ina' ngarati atau ge'nya'a urak'ng-urak'ng ina' picaya taama', ina' ge' ana kabat'ne pane bakata kade kita' samua dah gila?
@ -551,7 +551,9 @@
\v 51 Coa' dangar! Aku matakat'n sete' rahasia, bahawa diri' ina' akan mati samua'e, tapi diri' samua mo' diubah,
\v 52 Daap'm sakadep mata ma'an, waktu sarompet nang paling dudi: karna sarompet pasti babunyi, urak'ng mati ana siang idup baumpatat'n, tubuh diri' siang dingubah jaji tubuh nang ina' bisa mati,
\v 53 Sabape, samua nang binasa arus make nang ina' bisa binasa. Nang bisa mati nyian, arus nganaan nang ina' bisa mati.
\v 54 Waktu dimae nang ngagat nganaan nang ina'bisa ngagat, dan nang udah mati nyian nganaan nang ina' bisa mati, maka taganapi' firman nang de'e udah lama tatulis jare: "Kamatiat'n udah dinaat'n di kamanangan," Yesaya 25:8
\v 54 Waktu dimae nang ngagat nganaan nang ina'bisa ngagat, dan nang udah mati nyian nganaan nang ina' bisa mati, maka taganapi' firman nang de'e udah lama tatulis jare:
\p
"Kamatiat'n udah dinaat'n di kamanangan," Yesaya 25:8
\q1
\v 55 O, kamatiat'n, dimae kamanangannyu? O, kamatiat'n, dimae sangetnyu?" Hosea 13:14.
\v 56 Sanget kamatiat'n koa kuihanlah dosa, dan kuasa dosa kuihanlah Hukum Taurat.

View File

@ -1,10 +1,10 @@
\id 2JN
\ide UTF-8
\h YOHANES
\toc1 YOHANES
\toc2 YOHANES
\h 2 Yohanes
\toc1 2 Yohanes
\toc2 2 Yohanes
\toc3 2jn
\mt YOHANES
\mt 2 Yohanes
\c 1
\cl Pasal 1
\p

View File

@ -382,12 +382,11 @@
\v 11 Tarus asap api nang nyeksa kabatnne koa naik ka atas sampe salama-lamae, siakng ba maam kabatnne koa ina baranti-ranti disiksa, yakoa kabatnne nang nyambah binatang ba patungnge koa, barangsaepun nang udah narima'k tanda damae."
\v 12 Nang penting kadian ialah ketekunan urakng-urakng kudus, nang nuruti'k parentah Jubata ba iman ka Yesus.
\p
\v 13 Ba aku nangar ugak suara dari saruga bakata: Tulisatn: "Repolah urakng-urakng mati nang mati daapm Tuhan, dari angkitn nyian." "Sasidie," ja Roh, "biar kabatnne muih baistirahat dari kapa'k lalah he, barang sagala perbuatanne nyaratai'k ia.
\v 13-14 Ba aku nangar ugak suara dari saruga bakata: Tulisatn: "Repolah urakng-urakng mati nang mati daapm Tuhan, dari angkitn nyian." "Sasidie," ja Roh, "biar kabatnne muih baistirahat dari kapa'k lalah he, barang sagala perbuatanne nyaratai'k ia.
\p
\v 14 Lalu ampuslah malaekat nang doho'k tarus numpahatn cawanne kaatas bumi; lalu ataknglah kamonong nang jahat ba nang babahaya ka samua urakng nang make tanda binatang koa ba nang nyambah patungnge.
\v 15 Lalu ampuslah malaekat nang doho'k tarus numpahatn cawanne kaatas bumi; lalu ataknglah kamonong nang jahat ba nang babahaya ka samua urakng nang make tanda binatang koa ba nang nyambah patungnge.
\p
\p
\v 17 Tarus malaekat lain kaluar dari Bait Suci nang ka saruga; ugak ka ia ada sete'k sabet tajapm.
\v 16-17 Tarus malaekat lain kaluar dari Bait Suci nang ka saruga; ugak ka ia ada sete'k sabet tajapm.
\v 18 Lalu seko'k malaekat lain atakng dari mesbah; ia bakuasa atas api tarus ia bakata nyarekng ka malaekat nang nyingiik sabet tajapm koa: jare "Ayunanlah sabetnyu nang tajapm koa ba tataklah buah-buah puhutn anggur ka bumi, barang buahhe udah masak."
\v 19 Lalu malaekat koa ngayunan sabette ka atas bumi, ba natak buah puhutn anggur ka bumi ba nabakatn ia ka kilangan ayak, yakoa pameraatn Jubata.
\v 20 Ba buah-buah anggur koa dingilang ka uar kota'k ba dari kilangan koa ngalir darah, tingi e sampe ka tali pangikat kuda ba jauhhe dua ratus mil.

View File

@ -1,31 +1,10 @@
Issues generated 2023-07-05 from C:\wacs\dayak_bajare\knx-x-bajare_reg
------------
Free floating mark at MAT 3:1: maritaatn: "
Punctuation after quote mark at MAT 3:2: "!
Punctuation after quote mark at MAT 5:37: '.
Bracket or parens found in MAT 6:13, a verse that is often footnoted
Check the punctuation at MAT 8:9: !,
Punctuation after quote mark at MAT 9:3: ".
Check the punctuation at MAT 11:23: ?,
Punctuation after quote mark at MAT 13:11: '.
Punctuation after quote mark at MAT 14:14: '.
Punctuation after quote mark at MAT 15:37: '.
Punctuation after quote mark at MAT 17:20: '.
Bracket or parens found in MAT 17:21, a verse that is often footnoted
Bracket or parens found in MAT 18:11, a verse that is often footnoted
Punctuation after quote mark at MAT 18:22: '!
Punctuation after quote mark at MAT 19:6: '.
Punctuation after quote mark at MAT 19:30: '.
Optional text or untagged footnote at MAT 21:44
Punctuation after quote mark at MAT 22:41: '.
Bracket or parens found in MAT 23:14, a verse that is often footnoted
Punctuation after quote mark at MAT 23:37: '.
Punctuation after quote mark at MAT 23:38: '.
Punctuation after quote mark at MAT 27:34: '.
Punctuation after quote mark at MAT 28:10: '.
Punctuation after quote mark at MRK 1:45: '.
Punctuation after quote mark at MRK 2:11: ".
Warning: back to back paragraph/poetry markers after: MRK 3:12
Missing verses between: MRK 3:12 and MRK 3:16
Paragraph marker after verse marker, or empty verse: MRK 3:16
Warning: back to back paragraph/poetry markers after: MRK 3:16
@ -35,569 +14,54 @@ Missing verses between: MRK 3:16 and MRK 3:20
Warning: back to back paragraph/poetry markers after: MRK 3:22
Verse out of order: MRK 3:17 after MRK 3:22
Bracket or parens found in MRK 7:16, a verse that is often footnoted
Punctuation after quote mark at MRK 7:28: '.
Free floating mark at MRK 9:36: kabatnne: "
Bracket or parens found in MRK 9:44, a verse that is often footnoted
Bracket or parens found in MRK 9:46, a verse that is often footnoted
Punctuation after quote mark at MRK 10:20: '.
Punctuation after quote mark at MRK 11:19: '.
Bracket or parens found in MRK 11:26, a verse that is often footnoted
Check the punctuation at MRK 11:28: ?,
Bracket or parens found in MRK 14:68, a verse that is often footnoted
Punctuation after quote mark at MRK 15:23: '.
Punctuation after quote mark at MRK 15:26: ".
Bracket or parens found in MRK 15:28, a verse that is often footnoted
Punctuation after quote mark at MRK 16:12: '.
Check the punctuation at LUK 1:3: ;,
Check the punctuation at LUK 1:13: ;,
Punctuation after quote mark at LUK 4:4: ".
Punctuation after quote mark at LUK 4:17: '.
Free floating mark at LUK 4:21: jakata'e; " ari
Punctuation after quote mark at LUK 4:36: ".
Check the punctuation at LUK 5:24: ,;
Check the punctuation at LUK 7:8: !,
Free floating mark at LUK 8:4: paumpamaan: "
Punctuation after quote mark at LUK 8:29: '.
Punctuation after quote mark at LUK 9:59: '.
Punctuation after quote mark at LUK 10:40: '.
Punctuation after quote mark at LUK 11:14: '.
Punctuation after quote mark at LUK 12:2: '.
Free floating mark at LUK 12:41: Jubata: "
Word medial punctuation in LUK 13:25: ngampak,'Tuan,
Word medial punctuation in LUK 13:26: bakata,'Kami
Word medial punctuation in LUK 14:18: ia,'Aku
Word medial punctuation in LUK 14:23: koa,'ampuslah
Word medial punctuation in LUK 15:17: bakata,'Apa'k
Word medial punctuation in LUK 15:27: ia,'kamar
Word medial punctuation in LUK 15:29: e,'Tee'k
Word medial punctuation in LUK 15:31: ia,'Nak
Word medial punctuation in LUK 16:5: pertama,'sangahe
Word medial punctuation in LUK 16:7: gandum."Ia
Word medial punctuation in LUK 17:17: jakatae"buke'k
Word medial punctuation in LUK 17:21: ngataatn,'Tee'k
Free floating mark at LUK 18:24: sidi, " rasae
Punctuation after quote mark at LUK 19:17: '.
Punctuation after quote mark at LUK 22:28: '.
Punctuation after quote mark at LUK 22:37: '.
Word medial punctuation in LUK 22:38: pedang."Ia
Bracket or parens found in LUK 23:17, a verse that is often footnoted
Upper case book title in JHN header/intro
Punctuation after quote mark at JHN 1:1: '.
Punctuation after quote mark at JHN 1:12: '.
Punctuation after quote mark at JHN 1:13: '.
Punctuation after quote mark at JHN 1:14: '.
Repeated quotes at JHN 1:15
Punctuation after quote mark at JHN 1:18: '.
Punctuation after quote mark at JHN 1:21: '.
Punctuation after quote mark at JHN 1:26: '.
Punctuation after quote mark at JHN 1:31: '.
Punctuation after quote mark at JHN 1:34: '.
Punctuation after quote mark at JHN 1:36: '!
Punctuation after quote mark at JHN 1:49: '!
Punctuation after quote mark at JHN 2:6: '.
Punctuation after quote mark at JHN 2:7: '.
Punctuation after quote mark at JHN 3:2: '.
Punctuation after quote mark at JHN 3:3: '.
Free floating mark at JHN 3:5: Yesus, " sasungguh
Punctuation after quote mark at JHN 3:11: '.
Punctuation after quote mark at JHN 3:12: '.
Punctuation after quote mark at JHN 3:18: '.
Punctuation after quote mark at JHN 3:20: '.
Punctuation after quote mark at JHN 3:34: '.
Free floating mark at JHN 4:10: kao, " Bare'lah
Punctuation after quote mark at JHN 4:15: '.
Punctuation after quote mark at JHN 4:25: '.
Check the punctuation at JHN 4:26: ,.
Free floating mark at JHN 4:27: mao'? " atau
Punctuation after quote mark at JHN 4:44: '.
Punctuation after quote mark at JHN 4:48: '.
Punctuation after quote mark at JHN 5:18: '.
Punctuation after quote mark at JHN 5:21: '.
Punctuation after quote mark at JHN 5:22: '.
Punctuation after quote mark at JHN 5:23: '.
Punctuation after quote mark at JHN 5:25: '.
Punctuation after quote mark at JHN 5:26: '.
Punctuation after quote mark at JHN 5:30: '.
Punctuation after quote mark at JHN 5:42: '.
Punctuation after quote mark at JHN 5:45: '.
Punctuation after quote mark at JHN 6:2: '.
Punctuation after quote mark at JHN 6:6: '.
Punctuation after quote mark at JHN 6:19: '.
Punctuation after quote mark at JHN 6:20: '.
Punctuation after quote mark at JHN 6:21: '.
Punctuation after quote mark at JHN 6:36: '.
Punctuation after quote mark at JHN 6:43: '.
Punctuation after quote mark at JHN 6:46: '.
Punctuation after quote mark at JHN 6:53: '.
Empty verse: JHN 6:57
Punctuation after quote mark at JHN 6:65: '.
Punctuation after quote mark at JHN 6:69: '.
Punctuation after quote mark at JHN 7:4: '.
Punctuation after quote mark at JHN 7:8: '.
Punctuation after quote mark at JHN 7:17: '.
Punctuation after quote mark at JHN 7:39: '.
Punctuation after quote mark at JHN 8:21: '.
Punctuation after quote mark at JHN 8:27: '.
Punctuation after quote mark at JHN 8:32: '.
Free floating mark at JHN 8:39: Abraham, " Yesus
Punctuation after quote mark at JHN 8:40: '.
Punctuation after quote mark at JHN 8:41: '.
Punctuation after quote mark at JHN 8:47: '.
Punctuation after quote mark at JHN 8:50: '.
Punctuation after quote mark at JHN 9:4: '.
Punctuation after quote mark at JHN 9:7: '.
Punctuation after quote mark at JHN 9:12: '.
Punctuation after quote mark at JHN 9:14: '.
Punctuation after quote mark at JHN 9:15: '.
Punctuation after quote mark at JHN 9:19: '.
Punctuation after quote mark at JHN 9:21: '.
Punctuation after quote mark at JHN 9:24: '.
Punctuation after quote mark at JHN 9:25: '.
Punctuation after quote mark at JHN 10:17: '.
Punctuation after quote mark at JHN 10:18: '.
Punctuation after quote mark at JHN 10:25: '.
Punctuation after quote mark at JHN 10:29: '.
Punctuation after quote mark at JHN 10:30: '.
Punctuation after quote mark at JHN 10:32: '.
Punctuation after quote mark at JHN 10:33: '.
Punctuation after quote mark at JHN 11:1: '.
Punctuation after quote mark at JHN 11:3: '.
Free floating mark at JHN 11:9: Yesus, " buke'
Punctuation after quote mark at JHN 11:15: '.
Punctuation after quote mark at JHN 11:22: '.
Punctuation after quote mark at JHN 11:23: '.
Punctuation after quote mark at JHN 11:28: '.
Punctuation after quote mark at JHN 11:32: '.
Punctuation after quote mark at JHN 11:40: '.
Punctuation after quote mark at JHN 11:45: '.
Punctuation after quote mark at JHN 11:48: '.
Punctuation after quote mark at JHN 12:15: '.
Punctuation after quote mark at JHN 12:17: '.
Punctuation after quote mark at JHN 12:28: '.
Punctuation after quote mark at JHN 12:30: '.
Punctuation after quote mark at JHN 12:35: '.
Punctuation after quote mark at JHN 12:39: '.
Punctuation after quote mark at JHN 12:43: '.
Punctuation after quote mark at JHN 13:3: '.
Punctuation after quote mark at JHN 13:15: '.
Punctuation after quote mark at JHN 13:33: '.
Punctuation after quote mark at JHN 13:34: '.
Punctuation after quote mark at JHN 13:37: '.
Punctuation after quote mark at JHN 14:1: '.
Punctuation after quote mark at JHN 14:2: '.
Punctuation after quote mark at JHN 14:12: '.
Punctuation after quote mark at JHN 14:18: '.
Punctuation after quote mark at JHN 14:25: '.
Check the punctuation at JHN 14:27: ,;
Punctuation after quote mark at JHN 14:27: '.
Punctuation after quote mark at JHN 14:29: '.
Punctuation after quote mark at JHN 15:2: '.
Punctuation after quote mark at JHN 15:11: '.
Punctuation after quote mark at JHN 15:12: '.
Punctuation after quote mark at JHN 15:23: '.
Punctuation after quote mark at JHN 16:2: '.
Punctuation after quote mark at JHN 16:4: '.
Punctuation after quote mark at JHN 16:11: '.
Punctuation after quote mark at JHN 16:14: '.
Punctuation after quote mark at JHN 16:15: '.
Punctuation after quote mark at JHN 16:25: '.
Punctuation after quote mark at JHN 16:27: '.
Punctuation after quote mark at JHN 16:28: '.
Punctuation after quote mark at JHN 16:29: '.
Punctuation after quote mark at JHN 16:30: '.
Punctuation after quote mark at JHN 17:1: '.
Punctuation after quote mark at JHN 17:7: '.
Punctuation after quote mark at JHN 17:11: '.
Punctuation after quote mark at JHN 17:12: '.
Punctuation after quote mark at JHN 17:22: '.
Punctuation after quote mark at JHN 18:16: '.
Punctuation after quote mark at JHN 18:17: '!
Punctuation after quote mark at JHN 18:20: '.
Punctuation after quote mark at JHN 19:8: '.
Probable chapter:verse reference (22:18) at JHN 19:24 belongs in a footnote
Warning: useless paragraph (p,m,nb) marker before \s marker at: JHN 19:16
Invalid number prefix: :18 at JHN 19:24
Invalid number suffix: 22: at JHN 19:24
Punctuation after quote mark at JHN 19:26: '!
Punctuation after quote mark at JHN 19:35: '.
Punctuation after quote mark at JHN 20:8: '.
Punctuation after quote mark at JHN 20:12: '.
Punctuation after quote mark at JHN 20:17: '.
Punctuation after quote mark at JHN 20:22: '.
Punctuation after quote mark at JHN 20:23: '.
Punctuation after quote mark at JHN 20:25: '.
Check the punctuation at JHN 20:27: !,
Punctuation after quote mark at JHN 21:2: '.
Punctuation after quote mark at JHN 21:5: '.
Punctuation after quote mark at JHN 21:9: '.
Punctuation after quote mark at JHN 21:15: '.
Punctuation after quote mark at JHN 21:16: '.
Punctuation after quote mark at JHN 21:17: '!
Punctuation after quote mark at JHN 21:19: '.
Punctuation after quote mark at ACT 1:5: '.
Missing verses between: ACT 1:5 and ACT 1:8
Warning: back to back paragraph/poetry markers after: ACT 1:8
Verse out of order: ACT 1:7 after ACT 1:8
Warning: back to back paragraph/poetry markers after: ACT 1:7
Warning: back to back paragraph/poetry markers after: ACT 1:6
Missing verses between: ACT 1:6 and ACT 1:9
Punctuation after quote mark at ACT 1:9: '.
Punctuation after quote mark at ACT 1:19: ".
Punctuation after quote mark at ACT 1:21: '.
Empty verse: ACT 1:24
Check the punctuation at ACT 2:12: ?.
Check the punctuation at ACT 3:12: ?.
Punctuation after quote mark at ACT 3:25: '.
Word medial punctuation in ACT 4:36: Barnabas(nang
Word medial punctuation in ACT 5:2: panyuatnne(binie
Free floating mark at ACT 5:9: ia, " ngahe
Word medial punctuation in ACT 5:17: ia(dikoa
Word medial punctuation in ACT 5:35: kabatn'ne,"urakng
Free floating mark at ACT 7:2: Stepanus " kamaru
Punctuation after quote mark at ACT 7:3: ".
Punctuation after quote mark at ACT 7:15: '.
Punctuation after quote mark at ACT 7:21: '.
Check the punctuation at ACT 7:26: ?.
Check the punctuation at ACT 7:27: ?.
Free floating mark at ACT 7:33: ia " lapasatn
Check the punctuation at ACT 7:35: ?-
Punctuation after quote mark at ACT 7:37: ".
Untagged footnote (probable) at ACT 7:43: Am. 5:25-27
Warning: useless paragraph (p,m,nb) marker before \s marker at: JHN 19:27
Warning: useless paragraph (p,m,nb) marker before \s marker at: JHN 19:37
Warning: useless paragraph (p,m,nb) marker before \s marker at: JHN 20:9
Warning: useless paragraph (p,m,nb) marker before \s marker at: JHN 20:23
Warning: useless paragraph (p,m,nb) marker before \s marker at: JHN 20:29
Warning: useless paragraph (p,m,nb) marker before \s marker at: JHN 21:19
Probable chapter:verse reference (5:25) at ACT 7:43 belongs in a footnote
Invalid number prefix: :25 at ACT 7:43
Invalid number suffix: 5: at ACT 7:43
Punctuation after quote mark at ACT 7:51: '.
Free floating mark at ACT 7:56: kata, " tee'k
Free floating mark at ACT 8:32: nyianlah, " sarupa
Punctuation after quote mark at ACT 9:5: ".
Punctuation after quote mark at ACT 9:10: ".
Free floating mark at ACT 9:10: nyahuti, " Tee'
Punctuation after quote mark at ACT 9:11: '.
Punctuation after quote mark at ACT 9:12: '.
Punctuation after quote mark at ACT 9:19: '.
Punctuation after quote mark at ACT 9:25: '.
Punctuation after quote mark at ACT 9:31: '.
Punctuation after quote mark at ACT 9:36: '.
Punctuation after quote mark at ACT 9:38: ".
Punctuation after quote mark at ACT 9:40: "!
Punctuation after quote mark at ACT 9:41: '.
Word medial punctuation in ACT 10:14: amai'k(dingalalai'k).
Paragraph marker after verse marker, or empty verse: ACT 10:33
Empty verse: ACT 10:33
Free floating mark at ACT 10:34: bakata, " Sajujur'e,
Check the punctuation at ACT 10:44: ,.
Punctuation after quote mark at ACT 11:1: '.
Free floating mark at ACT 11:3: bakata " kita'
Free floating mark at ACT 11:7: aku " umpatlah
Punctuation after quote mark at ACT 11:9: '.
Punctuation after quote mark at ACT 11:15: '.
Punctuation after quote mark at ACT 11:23: '.
Punctuation after quote mark at ACT 12:5: '.
Punctuation after quote mark at ACT 12:7: '.
Punctuation after quote mark at ACT 12:11: '.
Punctuation after quote mark at ACT 12:22: ".
Free floating mark at ACT 13:2: Kudus " Khususatnlah
Free floating mark at ACT 13:15: kabatne " kamaru'
Punctuation after quote mark at ACT 13:26: '.
Punctuation after quote mark at ACT 13:32: '.
Punctuation after quote mark at ACT 13:43: '.
Punctuation after quote mark at ACT 13:44: '.
Free floating mark at ACT 13:46: bakata " Memang
Punctuation after quote mark at ACT 13:48: '.
Punctuation after quote mark at ACT 14:11: ".
Word medial punctuation in ACT 15:7: mereka,"kamaru'k-
Word medial punctuation in ACT 15:21: Gereja(Sinagoga)
Word medial punctuation in ACT 15:24: tenang(gelisah)
Punctuation after quote mark at ACT 16:16: '.
Free floating mark at ACT 16:20: jare: " Urakng-urakng
Punctuation after quote mark at ACT 16:38: '.
Free floating mark at ACT 17:6: jare " urakng
Free floating mark at ACT 17:18: kata: " Ahe
Punctuation after quote mark at ACT 18:9: '!
Free floating mark at ACT 18:9: paneeanan: " Ame
Free floating mark at ACT 18:14: koa: " Hei
Missing verse between: ACT 18:15 and ACT 18:17
Warning: back to back paragraph/poetry markers after: ACT 18:17
Verse out of order: ACT 18:16 after ACT 18:17
Warning: back to back paragraph/poetry markers after: ACT 18:16
Punctuation after quote mark at ACT 19:16: '.
Punctuation after quote mark at ACT 19:21: '.
Invalid number prefix: -40 at ACT 19:41
Invalid number suffix: 19- at ACT 19:41
Word medial punctuation in ACT 20:11: aapm(fajar
Punctuation after quote mark at ACT 20:18: ".
Bracket or parens found in ACT 20:28, a verse that is often footnoted
Word medial punctuation in ACT 20:30: salah(ajaran
Word medial punctuation in ACT 20:32: ngudusatn(kuduskan-NYA)
Punctuation after quote mark at ACT 22:30: '.
Punctuation after quote mark at ACT 24:4: '.
Bracket or parens found in ACT 24:6, a verse that is often footnoted
Check the punctuation at ACT 24:8: .}
Punctuation after quote mark at ACT 24:8: '.
Punctuation after quote mark at ACT 24:14: '.
Punctuation after quote mark at ACT 24:25: '.
Warning: back to back paragraph/poetry markers after: ACT 25:8
Missing verse between: ACT 25:8 and ACT 25:10
Warning: back to back paragraph/poetry markers after: ACT 25:10
Verse out of order: ACT 25:9 after ACT 25:10
Punctuation after quote mark at ACT 25:12: ".
Missing verses between: ACT 25:16 and ACT 25:20
Verse out of order: ACT 25:18 after ACT 25:20
Missing verse between: ACT 25:17 and ACT 25:19
Missing verse between: ACT 25:19 and ACT 25:21
Punctuation after quote mark at ACT 25:22: ".
Free floating mark at ACT 25:22: Festus: " Aku
Missing verse between: ACT 25:22 and ACT 25:24
Warning: back to back paragraph/poetry markers after: ACT 25:24
Verse out of order: ACT 25:23 after ACT 25:24
Punctuation after quote mark at ACT 25:23: '.
Punctuation after quote mark at ACT 26:5: '.
Punctuation after quote mark at ACT 26:6: '.
Check the punctuation at ACT 26:15: ,:
Punctuation after quote mark at ACT 26:20: '.
Free floating mark at ACT 26:25: nyawab " Aku
Warning: back to back paragraph/poetry markers after: ACT 26:26
Missing verse between: ACT 26:26 and ACT 26:28
Check the punctuation at ACT 26:28: ?.
Verse out of order: ACT 26:27 after ACT 26:28
Warning: back to back paragraph/poetry markers after: ACT 26:27
Missing verse between: ACT 26:29 and ACT 26:31
Warning: back to back paragraph/poetry markers after: ACT 26:31
Verse out of order: ACT 26:30 after ACT 26:31
Free floating mark at ACT 26:30: lain, " Urakng
Free floating mark at ACT 26:32: Festus: " Urakng
Punctuation after quote mark at ACT 27:10: '.
Punctuation after quote mark at ACT 27:28: '.
Punctuation after quote mark at ACT 27:34: '.
Punctuation after quote mark at ACT 27:36: '.
Punctuation after quote mark at ACT 27:42: '.
Punctuation after quote mark at ACT 28:6: '.
Punctuation after quote mark at ACT 28:24: '.
Probable chapter:verse reference (6: 9) at ACT 28:27 belongs in a footnote
Invalid number prefix: -10 at ACT 28:27
Invalid number suffix: 6: at ACT 28:27
Bracket or parens found in ACT 28:29, a verse that is often footnoted
Check the punctuation at ROM 16:25: ,-
Punctuation after quote mark at 1CO 1:2: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 1:6: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 1:19: ".
Punctuation after quote mark at 1CO 1:30: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 2:1: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 2:2: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 2:7: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 2:12: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 3:22: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 4:2: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 4:3: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 4:8: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 4:14: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 4:15: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 4:16: '.
Missing verses between: 1CO 4:18 and 1CO 4:21
Verse out of order: 1CO 4:20 after 1CO 4:21
Chapter 4 normally has 21 verses: 1CO 4:19
Punctuation after quote mark at 1CO 5:2: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 5:3: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 5:4: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 5:13: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 6:5: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 6:8: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 6:11: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 6:13: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 6:16: ".
Punctuation after quote mark at 1CO 6:20: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 7:7: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 7:15: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 7:20: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 7:25: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 7:31: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 7:32: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 8:1: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 8:7: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 9:2: '.
Space before phrase ending mark at 1CO 9:9: .
Punctuation after quote mark at 1CO 9:16: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 9:20: '.
Bracket or parens found in 1CO 9:20, a verse that is often footnoted
Punctuation after quote mark at 1CO 9:26: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 10:1: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 10:7: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 10:12: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 10:13: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 10:14: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 10:20: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 10:29: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 11:2: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 11:19: '.
Check the punctuation at 1CO 11:22: ??
Punctuation after quote mark at 1CO 11:22: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 11:26: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 11:33: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 12:2: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 12:24: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 12:31: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 14:9: '.
Untagged footnote (probable) at 1CO 14:21: 28:11-12
Probable chapter:verse reference (28:11) at 1CO 14:21 belongs in a footnote
Invalid number prefix: :11 at 1CO 14:21
Invalid number suffix: 28: at 1CO 14:21
Punctuation after quote mark at 1CO 14:22: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 14:25: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 14:35: '.
Word medial punctuation in 1CO 14:39: banubuat(bernubuat),
Punctuation after quote mark at 1CO 15:2: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 15:31: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 15:32: ".
Punctuation after quote mark at 1CO 15:34: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 15:36: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 15:40: '.
Untagged footnote (probable) at 1CO 15:54: 25:8
Probable chapter:verse reference (25:8) at 1CO 15:54 belongs in a footnote
Invalid number prefix: :8 at 1CO 15:54
Invalid number suffix: 25: at 1CO 15:54
Untagged footnote (probable) at 1CO 15:55: 13:14.
Probable chapter:verse reference (13:14) at 1CO 15:55 belongs in a footnote
Invalid number prefix: :14 at 1CO 15:55
Invalid number suffix: 13: at 1CO 15:55
Punctuation after quote mark at 1CO 16:10: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 16:17: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 16:19: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 16:20: '.
Punctuation after quote mark at 1CO 16:23: '.
Punctuation after quote mark at GAL 1:4: '.
Punctuation after quote mark at GAL 1:20: '.
Punctuation after quote mark at GAL 2:5: '.
Punctuation after quote mark at GAL 2:17: '.
Punctuation after quote mark at GAL 3:8: '.
Punctuation after quote mark at GAL 3:17: '.
Punctuation after quote mark at GAL 3:20: '.
Punctuation after quote mark at GAL 3:22: '.
Punctuation after quote mark at GAL 4:6: ".
Punctuation after quote mark at GAL 4:7: '.
Punctuation after quote mark at GAL 4:14: '.
Punctuation after quote mark at GAL 4:26: '.
Punctuation after quote mark at GAL 5:12: '.
Punctuation after quote mark at GAL 5:14: '.
Punctuation after quote mark at GAL 5:17: '.
Punctuation after quote mark at GAL 5:21: '.
Punctuation after quote mark at GAL 6:1: '.
Punctuation after quote mark at GAL 6:3: '.
Punctuation after quote mark at GAL 6:5: '.
Punctuation after quote mark at GAL 6:11: '.
Punctuation after quote mark at GAL 6:16: '.
Punctuation after quote mark at GAL 6:18: '.
Punctuation after quote mark at EPH 1:2: '.
Punctuation after quote mark at EPH 1:11: '.
Punctuation after quote mark at EPH 1:18: '.
Punctuation after quote mark at EPH 1:19: '.
Punctuation after quote mark at EPH 1:21: '.
Punctuation after quote mark at EPH 1:23: '.
Punctuation after quote mark at EPH 2:3: '.
Punctuation after quote mark at EPH 2:4: '.
Punctuation after quote mark at EPH 2:8: '.
Punctuation after quote mark at EPH 2:14: '.
Punctuation after quote mark at EPH 2:19: '.
Punctuation after quote mark at EPH 3:9: '.
Punctuation after quote mark at EPH 3:10: '.
Punctuation after quote mark at EPH 3:11: '.
Punctuation after quote mark at EPH 3:19: '.
Punctuation after quote mark at EPH 3:20: '.
Punctuation after quote mark at EPH 4:22: '.
Punctuation after quote mark at EPH 5:1: '.
Punctuation after quote mark at EPH 5:2: '.
Punctuation after quote mark at EPH 5:3: '.
Check the punctuation at EPH 5:5: ,-
Punctuation after quote mark at EPH 5:18: '.
Punctuation after quote mark at EPH 5:20: '.
Punctuation after quote mark at EPH 5:26: '.
Punctuation after quote mark at EPH 5:28: '.
Punctuation after quote mark at EPH 6:13: '.
Punctuation after quote mark at EPH 6:17: '.
Punctuation after quote mark at EPH 6:18: '.
Punctuation after quote mark at COL 1:1: '.
Punctuation after quote mark at COL 1:2: '.
Punctuation after quote mark at COL 1:4: '.
Punctuation after quote mark at COL 1:10: '.
Bracket or parens found in COL 1:12, a verse that is often footnoted
Bracket or parens found in COL 1:14, a verse that is often footnoted
Punctuation after quote mark at COL 1:17: '.
Punctuation after quote mark at COL 1:25: '.
Punctuation after quote mark at COL 2:9: '.
Punctuation after quote mark at COL 2:11: '.
Punctuation after quote mark at COL 2:13: '.
Punctuation after quote mark at COL 2:14: '.
Punctuation after quote mark at COL 2:19: '.
Punctuation after quote mark at COL 3:1: '.
Bracket or parens found in COL 3:4, a verse that is often footnoted
Bracket or parens found in COL 3:6, a verse that is often footnoted
Punctuation after quote mark at COL 3:16: '.
Bracket or parens found in COL 4:8, a verse that is often footnoted
Punctuation after quote mark at COL 4:11: '.
Punctuation after quote mark at COL 4:12: '.
Punctuation after quote mark at 1TH 1:1: '.
Punctuation after quote mark at 2TH 1:3: '.
Punctuation after quote mark at 2TH 1:8: '.
Punctuation after quote mark at 2TH 1:10: '.
Punctuation after quote mark at 2TH 2:3: '.
Punctuation after quote mark at 2TH 2:8: '.
Punctuation after quote mark at 2TH 2:13: '.
Punctuation after quote mark at 2TH 2:14: '.
Punctuation after quote mark at 2TH 3:8: '.
Punctuation after quote mark at 2TH 3:14: '.
Punctuation after quote mark at 2TH 3:15: '.
Punctuation after quote mark at 2TH 3:16: '.
Punctuation after quote mark at 2TH 3:18: '.
Punctuation after quote mark at 1TI 1:1: '.
Punctuation after quote mark at 1TI 4:12: '.
Punctuation after quote mark at 1TI 5:11: '.
Punctuation after quote mark at 1TI 5:12: '.
Punctuation after quote mark at 1TI 5:14: '.
Punctuation after quote mark at 1TI 6:16: '.
No non-English book title for TIT
Punctuation after quote mark at PHM 1:1: '.
Punctuation after quote mark at PHM 1:3: '.
Punctuation after quote mark at PHM 1:4: '.
Punctuation after quote mark at PHM 1:5: '.
Punctuation after quote mark at PHM 1:11: '.
Punctuation after quote mark at PHM 1:19: '.
Punctuation after quote mark at PHM 1:21: '.
Punctuation after quote mark at PHM 1:22: '.
Punctuation after quote mark at PHM 1:23: '.
Check the punctuation at HEB 9:11: ,-
Punctuation after quote mark at HEB 11:1: '.
Punctuation after quote mark at HEB 12:28: '.
Punctuation after quote mark at JAS 2:6: '.
Punctuation after quote mark at JAS 5:15: '.
Upper case book title in 2JN header/intro
Punctuation after quote mark at 2JN 1:4: '.
Punctuation after quote mark at 2JN 1:12: '.
Punctuation after quote mark at JUD 1:3: '.
Punctuation after quote mark at JUD 1:4: '.
Punctuation after quote mark at JUD 1:5: '.
Punctuation after quote mark at JUD 1:10: '.
Punctuation after quote mark at REV 1:2: '.
Punctuation after quote mark at REV 2:5: '!
Warning: back to back paragraph/poetry markers after: REV 14:14
Missing verses between: REV 14:14 and REV 14:17
SUMMARY:
Free floating mark at --- 32 occurrence(s).
Punctuation after quote mark at --- 402 occurrence(s).
Bracket or parens found in --- 20 occurrence(s).
Check the punctuation at --- 23 occurrence(s).
Optional text or untagged footnote at MAT 21:44 --- 1 occurrence(s).
Warning: back to back paragraph/poetry markers after: --- 15 occurrence(s).
Missing verses between: --- 7 occurrence(s).
Paragraph marker after verse marker, or empty verse: --- 3 occurrence(s).
Empty verse: --- 4 occurrence(s).
Verse out of order: --- 9 occurrence(s).
Word medial punctuation in --- 25 occurrence(s).
Upper case book title in --- 2 occurrence(s).
Repeated quotes at JHN 1:15 --- 1 occurrence(s).
Probable chapter:verse reference ( --- 6 occurrence(s).
Invalid number prefix: --- 7 occurrence(s).
Invalid number suffix: --- 7 occurrence(s).
Untagged footnote (probable) at --- 4 occurrence(s).
Missing verse between: ACT --- 7 occurrence(s).
Chapter 4 normally has 21 verses: 1CO 4:19 --- 1 occurrence(s).
Space before phrase ending mark at 1CO 9:9: . --- 1 occurrence(s).
Missing verses between: MRK 3:1 --- 2 occurrence(s).
Paragraph marker after verse marker, or empty verse: MRK 3:16 --- 2 occurrence(s).
Warning: back to back paragraph/poetry markers after: MRK 3: --- 2 occurrence(s).
Empty verse: MRK 3:16 --- 1 occurrence(s).
Verse out of order: MRK 3:17 after MRK 3:22 --- 1 occurrence(s).
Warning: useless paragraph (p,m,nb) marker before \s marker at: JHN --- 7 occurrence(s).
Invalid number prefix: --- 6 occurrence(s).
Invalid number suffix: --- 6 occurrence(s).
Probable chapter:verse reference ( --- 2 occurrence(s).
No non-English book title for TIT --- 1 occurrence(s).