pmy_tn_l3/mic/06/01.md

12 lines
709 B
Markdown

# Dengar
Mikha bilang ke orang Israel seolah-olah de bicara ke gunung yang bisa dengar de, dua contoh dari "dengar" itu bentuk jamak. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
# Bangkit, belalah
Mikha bicara ke orang-orang Israel seolah-olah dong itu satu orang, jadi printah dan kata "ko" itu bentuk tunggal. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# Bangkitlah, bela ko pu diri di depan gunung-gunung! Biar ko pu suara bukit-bukit dengar
TUHAN bicara seolah-olah De di dalam pengadilan dan bukit dan gunung-gunung sebagai hakim. De kasih perintah orang Israel untuk bilang ke hakim apa yang dong suda bikin deng de pu perbuatan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])