forked from lversaw/pmy_tn
768 B
768 B
TUHAN sa pu Kekuatan
Mungkin de pu arti itu 1) "TUHAN yang kase sa kekuatan" ato 2) "TUHAN itu Tuhan yang kuat lindungi sa." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Pujian
Musa sebut TUHAN sbagai lagunya karna TUHAN yang de nyanyikan. AT: "yang sa nyanyikan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
De su jadi sa pu keslamatan
Musa sebut Allah sbagai de pu keslamatan karna Allah su slamatkan de AT: "De su slamatkan sa" ato "De suda yang slamatkan sa" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
TUHAN itu pahlawan prang
Musasebut Allah sbagai seorang pahlawan prang karna Allah kuat perang skali lawan orang-orang Mesir dan menang. AT: "TUHAN seprti seorang pahlawan prang" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)