forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
797 B
Markdown
21 lines
797 B
Markdown
# Untuk sucikan dorang
|
|
|
|
"Dorang" di sini mengacu pada orang-orang Lewi.
|
|
|
|
# Kebas air suci ke dorang
|
|
|
|
Musa kebas air ke dorang adalah tanda dari suci. arti lain: "kebas air ke dorang sbagai tanda suci". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# Cuci dorang pu pakean
|
|
|
|
Orang-orang Lewi diharuskan untuk cuci pakean dong sendiri. Ko dapat jelas pengertian brita ini. arti lain: "kemudian dorang cuci pakian dorang" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# Lembu jantan muda beserta kurban sajian
|
|
|
|
Ketika persembahkan lembu muda, biasanya didampingi deng persembahan gandum.
|
|
|
|
# Tepung halus dicampur deng minyak
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. arti lain: "Tepung halus yang tlah dorang campur deng minyak". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|