pmy_tn_l3/lam/01/15.md

1.2 KiB

Berita Umum:

Ini adalah bagian dari Yerusalem yang digambarkan perempuan yang bicara tentang de pu diri sendiri. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

Orang gagah

"Tentara yang kuat"

Suatu kumpulan

Di sini tentara dong pu musuh serang Yerusalem dikatakan seolah-olah kelompok orang yang datang bersama-sama  menuduh dan kutuk seorang. AT: "pasukan yang besar" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Untuk hancurkan sa pu orang-orang muda

Ini bicara tentang tentara musuh yang kase kalah tentara Yerusalem seolah-olah dong hacurkannya. AT: "kalahkan sa pu orang-orang muda"

Orang-orang muda

Ini tertuju pada orang-orang paling kuat pada saat dong hidup.

TUHAN su injak-injak ... dalam pemerasan anggur

Di sini hukuman Allah digambarkan seolah-olah Yerusalem adalah anggur yang De injak agar keluarkan sari. AT: "Itu sperti TUHAN injak-injak putri Yehuda dalam pemerasan anggur" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Putri Yehuda

Ini adalah sebutan puitis Yerusalem, dikatakan seolah-olah sbagai seorang perempuan. Kata "putri" tertuju pada perempuan yang masih perawan. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)