pmy_tn_l3/lev/26/07.md

13 lines
658 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dong akan jatuh kalah di hadapan ko deng pedang
Kata "terjatuh" di sini kasi lambang arti tra berdaya, dan kata "pedang" kasi lambang tindakan menyerang orang-orang deng pedang ato perang secara umum. AT: "dong  akan mati pas ko serang dong deng pedang" ato "ko akan bunuh dong  dalam sbuah perang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Lima orang dari ko akan kejar seratus orang, dan seratus orang dari ko akan kejar spuluh ribu
Ini brarti bangsa Israel akan menggapai kemenangan terhadap pasukan yang lebih besar.
# Lima .. ratus ... sepuluh ribu
"5 ... 100 ... 10,000" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])