forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
703 B
Markdown
16 lines
703 B
Markdown
# Brita Umum:
|
|
|
|
Ayub trus menggambarkan keadaan dimana de pantas untuk trima hukuman Allah, tapi de tau kalo itu tra benar. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
|
|
|
# Atas sa pu kehancuran musuh
|
|
|
|
Kata benda abstrak "kehancuran" dapat diartikan deng kata kerja "menghancurkan." Arti lain: "saat seseorang yang benci sa dihancurkan" atau "saat hal yang buruk terjadi pada seseorang yang benci sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Kesengsaraan timpa de
|
|
|
|
"Saat de alami musibah"
|
|
|
|
# Trus tuntut sa
|
|
|
|
Kalimat ini tra ada dalam bahasa asli atau versi Alkitab lainnya. Ini ditambahkan di sini untuk membantu mempertahankan arti dari pernyataan Ayub dalam kalimat yang panjang ini.
|