pmy_tn_l3/hab/02/02.md

866 B

Brita Umum

TUHAN De jawab Habakuk

Tulis pengliatan itu dan ukir di atas loh-loh

Kedua kata ini kasi tunjuk sesuatu yang sama dari dua cara yang lain-lain. Arti lain: "Tulis deng jelas apa yang Sa liat ini di atas loh-loh." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Loh-loh

Ini adalah potongan batu ato tanah liat yang rata yang dong pake buat tulis.

Supaya orang yang lari juga de bisa baca

Mungkin de pu arti itu: 1) Kalo pesan ini gampang buat kitong baca sampe yang bawa pesan de bisa baca sambil lari dari tempat satu ke tempat satu lagi buat kasi tau pesan ini. AT: "Sampe yang baca de bisa lari sambil de baca." ato 2) Ini itu contoh yang TUHAN De kas tau tentang baca sesuatu deng cepat macam orang yang baca de ada lari. AT: "Sampe yang baca loh-loh itu de bisa baca deng cepat" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)