pmy_tn_l3/deu/28/67.md

625 B

Brita Umum:

Musa bicara ke orang Israel seolah-olah dong adalah satu orang, sehingga kata "kam" dan "kam pu milik" adalah tunggal. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

Karna ketakutan yang ada dalam kam pu hati

Ini adalah sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "Karna ketakutan yang kam rasakan"  (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Hal-hal mengerikan yang akan kam liat

Di sini "mata" ditujukan ke keseluruhan orang. Terjemahan lain: "Hal-hal mengerikan yang akan sa paksakan untuk kam liat" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])