forked from lversaw/pmy_tn
24 lines
949 B
Markdown
24 lines
949 B
Markdown
# Hubungan Umum:
|
|
|
|
Musa lanjut bicara ke umat Israel.
|
|
|
|
# Kase tau ke rakyat
|
|
|
|
"Kase tau kepada para tentara Israel"
|
|
|
|
# Jang kecil hati, jang kaget, dan jang gemetar
|
|
|
|
Ketiga ungkapan ini memiliki arti yang sama dan menekankan deng kuat bahwa jang dong takut. Jika dalam bahasa Anda tra memiliki tiga cara untuk mengekspresikan pikiran ini, Anda di bolehkan untuk gunakan kurang dari empat ungkapan ini. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Jang kecil hati
|
|
|
|
Di sini "hati" mewakili keberanian orang. kecil hati adalah ungkapan yang berarti "Jang takut." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Ko pu TUHAN ALLAH Sertai ko untuk perang lawan ko pu musuh
|
|
|
|
TUHAN kalahkan musuh-musuh umat Israel disebutkan seolah-olah TUHAN adalah seorang pejuang yang perang bersama umat Israel. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Dan selamatkan ko
|
|
|
|
"Untuk beri ko menang"
|