forked from lversaw/pmy_tn
20 lines
666 B
Markdown
20 lines
666 B
Markdown
# Hewan yang berkuku belah
|
|
|
|
"Yang berkuku belah." Ini adalah tapak kaki yang terbagi menjadi dua bagian daripada utuh menjadi satu.
|
|
|
|
# Memamah biak
|
|
|
|
Ini berarti binatang yang bawa de pu makanan dari perut dan makan lagi.
|
|
|
|
# Kelinci
|
|
|
|
Ini adalah binatang kecil deng telinga panjang yang biasa hidup dalam lubang di tanah. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|
|
|
# Marmot
|
|
|
|
Ini adalah binatang kecil yang hidup di tempat berbatu. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|
|
|
# Itu najis bagi ko
|
|
|
|
Sesuatu yang TUHAN katakan tra dapat dimakan De pu umat dikatakan sperti tra baik untuk tubuh. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|