pmy_tn_l3/luk/10/03.md

716 B

Pigi ke ko pu tujuan

"pigi ke kota-kota" atau "pigi pada orang"

Sa utus ko sperti domba ke tengah srigala

Serigala serang dan bunuh domba. Gambaran ini berarti kalo ada orang yang akan coba lukai para murid yang Yesus utus. Nama binatang lain dapa diganti. AT: "saat Sa utus ko, orang akan ingin kase luka ko, sperti serigala serang domba" (Liat:rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

Jangan bawa kantong uang, tas, atau sendal

"Jangan kamu bawa kantong uang, tas, atau sandal"

Jangan kas suara buat siapapun di jalan

"jangan kas suara/kas salam siapapun di jalan." Yesus De tekankan kalo dong harus pigi deng cepat ke kota dan kerjakan dong pu pekerjaan. De tra bilang sama dong untuk jadi kasar.