forked from lversaw/pmy_tn
566 B
566 B
Telinga uji kata-kata sperti mulut rasa makanan
Maksud Elihu orang-orang dengarkan deng saksama untuk tentukan apa yang benar atau salah sperti kita rasa makanan untuk tentukan apakah itu baik atau buruk. Di sini orang-orang tertuju pada "telinga" dong dan "langit-langit mulut" dong untuk tekankan kalo dong rasa dan dengar. Arti lain: "kitong dengar kata-kata untuk tau apa yang baik dan buruk, sama sperti kitong rasa makanan untuk tau apa yang baik untuk dimakan" (Liat:[[rc:///ta/man/translate/figs-simile]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])