forked from lversaw/pmy_tn
891 B
891 B
Berita Umum:
Zofar lanjutkan pembicaraan deng Ayub.
Untuk isi de pu perut
Di sini kata "isi de pu perut" adalah sbuah perumpamaan yang berarti terlalu banyak makan. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Allah akan kase lepas De pu kemarahan yang menyala-nyala buat orang itu
"De pu kemarahan yang menyala-nyala menggambarkan kemarahan dan hukuman Allah. Menjatuhkan de pu hukuman buat de menggambarkan hukum de deng keras. Arti lain: "Allah akan marah dan kase jatuh hukuman buat de" atau "Allah akan marah dan hukum de deng keras" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Allah akan kase turun hujan buat de
"Allah akan menurunkan hujan buat de." Di sini kata "menurunkan hujan buat de" menggambarkan membuat banyak hukuman terjadi buat orang itu. Arti lain: "Allah deng sungguh akan hukum de" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)