forked from lversaw/pmy_tn
772 B
772 B
De hancurkan tulang pinggul dan de paha
Di sini "tulang pinggul dan paha" brarti seluruh tubuh. Ini adalah gambaran secara jelas tentang bagaimana Simson bunuh orang Filistin. Terjemahan lain: "De remukkan dong pu tubuh jadi potongan-potongan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
De turun/pigi
Di sini, ungkapan "turun" bukan berarti bahwa de ubah ketinggian, tetapi sbaliknya, ini adalah cara untuk gambarkan seseorang pigi ke tempat lain. Terjemahan lain: "De pigi" (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Goa
satu tempat terbuka di sbuah bukit ato gunung
Jurang
satu bukit berbatu atau gunung yang tinggi
Etam
Ini adalah nama daerah perbukitan berbatu di dekat Yerusalem. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)