pmy_tn_l3/gen/33/15.md

766 B

Kenapa de lakukan?

Yakub pake pernyataan ini tuk kase penekanan kalo Esau tra perlu kase tinggal. Terjemahan lainnya: "Jang lakukan itu!" atau "Kam tra usa lakukan!" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Sa pu tuan

Ini cara yang sopan dan halus yang menunjuk pada Esau. Terjemahan lainnya: "Ko sa pu tuan " (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

Sukot

Penerjemah sebaiknya kase catata kaki yang berkata, "Nama Sukot brarti 'tempat berteduh.'" (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

De bangun sbuah rumah

Ini menunjukkan kalo rumah yang de bangun tuk de kluarga. Terjemahan lainnya: "Bangun rumah tuk de pu diri dan de pu keluarga" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Tuk kawanan

"de pu ternak"