forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
879 B
Markdown
21 lines
879 B
Markdown
# Ini adalah perkataan yang benar
|
||
|
||
"Kata-kata ini ko bisa percaya"
|
||
|
||
# Kalo tong mati bersama De, De tra bisa menyangkal De pu diri sendiri
|
||
|
||
Ini sperti lagu ato puisi yang Paulus ambil. Kalo ko pu bahasa bisa tunjukan bahwa ini adalah puisi, ko bisa pake. Kalo trada, ko bisa kasi arti ini sbagai kalimat bebas biasa dari pada puisi. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]])
|
||
|
||
# Mati sama-sama De
|
||
|
||
Paulus pake kalimat ini yang punya arti bahwa orang-orang yang mati dalam Kristus karna percaya sama dong, menyangkal dong pu keinginan sendiri, dan dengar-dengaran sama de.
|
||
|
||
# Kalo tong tra setia
|
||
|
||
"Bahkan kalo tong kasi kecewa Allah" ato "bahkan kalo tong tra percaya sama apa yang Allah ingin tong bikin "
|
||
|
||
# De tra bisa menyangkal de pu diri
|
||
|
||
"De harus slalu bertindak sesuai deng De pu sifat" ato "De tra bisa bertindak berlawanan dari De pu sifat yang sebenarnya"
|
||
|