pmy_tn_l3/heb/08/11.md

25 lines
945 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Berita Umum:
Selanjutnya merupakan kutipan dari nabi Yeremia.
# Dong juga tra akan ajar dong pu sesama bangsa ato dong pu sodara deng bilang, Kenallah Tuhan
Kutipan langsung ini bisa diganti ke dalam kutipan tra langsung. AT: "Dong tra perlu ajar sesama untuk mengenal Sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]])
# Dong pu sesama bangsa ... dong pu sodara
Kedua kata tersebut kembali kepada kaum Israel. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# Kenallah Tuhan ... smua akan kenal Sa
"Kenal" di sini kembali kepada mengetahui deng baik. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Terhadap dong pu kesalahan
Ini ditunjuk buat orang-orang yang berbuat kejahatan. AT: "buat orang dong su lakukan ke jahat". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Sa tra ingat lagi dong pu dosa-dosa
Di sini, kata "ingat" menyatakan "berpikir tentang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])