pmy_tn_l3/heb/09/01.md

1.2 KiB

Pernyataan yang ada hubungannya:

Penulis su bikin secara jelas sama orang-orang percaya Yahudi kalo hukum Taurat dan kemah suci dari Perjanjian Lama cuma suatu gambaran dari yang lebih baik, Perjanjian Baru.

Skarang

Kata ini kasi tanda bagian baru dalam suatu pengajaran.

Perjanjian pertama

Liat bagemana ini diartikan dalam Ibrani 8:7.

Mempunyai peraturan

"Mempunyai perintah-perintah yang mendalam" atau "mempunyai peraturan-peraturan".

Karna

Penulis sedang melanjutkan diskusi dari Ibrani 8:7.

Kemah suci dipersiapkan

Sebuah kemah suci dibangun dan siap untuk dipake. Ide ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "Orang-orang Israel menyiapkan sebuah kemah suci". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Pelita, meja, dan roti sajian

Smua obyek ini diikuti deng petunjuk definitif "sesuatu," karna penulis memperkirakan bawa para pembacanya su kasi tau tentang benda-benda ini.

Roti sajian

Ini dapat dirumuskan sehingga kata benda abstrak "sajian" dinyatakan sbagai bentuk kata kerja "kasi tunjuk" atau "kasi hadir." AT: "Roti yang ditunjukkan di hadapan Allah" atau "roti yang dipersembahkan oleh para imam kepada Allah". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)