pmy_tn_l3/rev/17/08.md

1.2 KiB

Jurang yang de pu dalam skali

Ini adalah satu lubang sempit yang paling dalam. Kemungkinan de pu arti lain adalah 1) lubang itu tra punya dasar; itu turun lebih jauh selamanya ato 2) lubang itu paling dalam hingga itu macam tra punya batasan/dasar. Liat bagemana ini diartikan dalam Wahyu 9:1.

Kemudian dong akan mati

Kata benda "mati" dapat diartikan deng kata kerja. AT: "Kemudian akan mati" ato "Kemudian Allah akan membinasakan de" (Liat:[[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

Itu akan menuju kebinasaan

Kepastian akan apa yang akan terjadi di masa depan dikatakan seakan-akan binatang buas itu akan menunju kesana. (Liat:[[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

Dong pu nama tra tertulis

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "dong pu nama tra tertulis" (Liat:rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Kehidupan sejak dunia dijadikan

Malaikat itu bicara tentang Allah yang ciptakan dunia yang seakan-akan De meletakkan dasar dunia, sperti halnya orang akan meletakkan dasar dari satu bangunan. AT: "Sbelum Allah ciptakan dunia" (Liat:rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)