pmy_tn_l3/job/12/23.md

425 B

De buat bangsa-bangsa bertambah besar

"De bikin bangsa-bangsa jadi besar" ato "De perluas negri-negri itu"

Trus tuntun dong

Allah tuntun bangsa-bangsa kasih pengertian bahwa Allah menyebabkan musuh bangsa-bangsa kuasai dong. Kata "dong" dituju ke bangsa-bangsa ato penduduk dari bangsa-bangsa itu. Terjemahan lain: "De biarkan musuh dong pimpin dong sbagai tahanan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)