forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
564 B
Markdown
12 lines
564 B
Markdown
# De tuntun imam dong pigi deng kaki kosong
|
|
|
|
Tuntun imam dong pigi deng berjalan kaki menjelaskan tentang melepaskan kekuasaan dorang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Dengan kaki kosong
|
|
|
|
Bertelanjang kaki adalah gambaran dari penderitaan. Kata benda abstrak "penderitaan" dapat dijelaskan dengan kata " Sedih" atau "Berduka cita" Terjemahan lain: "Dan dong sedih skali" ato "Dong sedang berduka cita" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Turunkan orang-orang yang su lama berkuasa
|
|
|
|
" Kalahkan orang-orang yang berkuasa"
|