forked from lversaw/pmy_tn
848 B
848 B
Smua Kitab Suci di kase contoh oleh Allah
Bebrapa kitab terjemahkan ini sbagai "Smua Kitab Suci adalah napas Allah." Ini brarti Allah mencipta/membuat Kitab Suci lewat De pu Roh deng cara cerita ke orang-orang apa yang harus ditulis. Ini dapat di kase tunjuk dalam bentuk yang aktif. AT: "Allah su menyatakan smua kitab Suci lewat De pu Roh" (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Itu kase untung
"Itu pu guna" atau "Itu pu manfaat"
Pendirian
"Untuk kase tau kesalahan"
Untuk perbaiki
"Untuk perbaiki kesalahan"
Ajar dalam kebenaran
"Untuk ajar orang-orang jadi benar"
Abdi Allah
Ini brarti kalo stiap orang percaya dalam Allah baik itu laki-laki ato perempuan. AT: "smua orang percaya" (Liat:rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)
Akan sanggup, diperlengkapi
"Akan dapa kase siap sepenuhnya"