pmy_tn_l3/dan/01/08.md

12 lines
626 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Daniel sungguh-sungguh pu niat
Di sini "niat" tujuk ke Daniel sendiri. Arti lain: "Daniel tetap untuk de pu diri sendiri" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Bikin kotor de pu diri
Kata bikin kotor" artinya bikin itu kotor ato najis. Brapa makanan dan minuman Babel nanti bikin  Daniel najis menurut hukum Allah. Ini bisa lebih di kase jelas. Arti lain: "bikin de pu diri najis menurut hukum Allah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Makanan
Ini tunjuk ke hal yang khusus, istimewa, makanan yang baik yang raja makan. Liat bagemana ko artikan ini di  [Daniel 1:3](../01/03.md).