forked from lversaw/pmy_tn
772 B
772 B
Berita Umum:
Inilah kejadian terakhir di dalam kisah Paulus dan Silas di Filipi. (Lihat: Kis 16:12)
Sekarang
kata ini di pake di sini untuk kase tanda jeda pada jalan cerita utama. Di sini Lukas bilang kejadian akhir di cerita ini akan dimulai di Kis 16:16.
Kase utus beberapa polisi
Di sini "perkataan" pu tempat untuk "pesan" ato "printah." AT: "kirim pesan untuk penjaga dorang" ato "kirim printah untuk penjaga dorang" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Kirim perkataan
Di sini "kirim" brarti hakim-hakim suru seseorang untuk pigi bilang ke penjaga dorang tentang dong pu pesan.
Kase biar orang-orang itu pigi
"Kase bebas orang-orang itu" ato "kase ijin orang-orang itu pigi"
Kluar
"Kluar dari penjara"