forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
639 B
Markdown
8 lines
639 B
Markdown
# Akan Bangkit
|
|
|
|
Bangkit atau berdiri itu gambaran untuk tra lagi hanya lihat dan berfikir namun mulai bertindak. Terjemahan lain: "akan kah sa mulai bertindak" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Skarang, Saya akan Tinggikan Sa pu diri, Skarang, Sa akan ditinggikan
|
|
|
|
Ini bisa diungkapkan dalam bentuk aktif. Kedua gaya bahasa ini pada dasarnya memiliki persamaan arti kalo Tuhan akan dimuliakan. Terjemahan lain: "sekarang Sa akan meninggikan diri dan memperlihatkan bagaimana Sa pantas untuk dihormati semua orang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|