forked from lversaw/pmy_tn
760 B
760 B
De pu tangan yang turun di kase liat
Di sini "tangan" mewakili Allah pu kuasa. Ini menyatakan kalo TUHAN akan kase tunjuk De pu kekuatan deng binasakan De umat pu musuh-musuh. Arti lain: "Kase tunjuk kalo De berkuasa deng menghancurkan De pu musuh-musuh" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
Dalam murka yang dahsyat dan dalam nyala api
Murka TUHAN bicara seolah-olah badai ato api. Arti lain: "Dalam kemarahan yang sperti sbuah badai dan nyala api" ato "dalam kemarahan besar" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Dalam hujan lebat, dalam angin ribut, dan hujan es
"Dalam angin badai, hujan, dan hujan es"
Hujan es
Bagian kras dari es yang jatuh dari langit sperti hujan.